
CKE171M2BSK
Instruction Manual
IMPORTANT NOTE: For your safety and continued enjoyment of this
product, always read the instruction Manual carefully before using.
1.7 Liter Stainless
Steel Electric Kettle

CONTENT
IMPORTANT SAFEGUARDS
PARTS AND FEATURES
1
6
TECHNICAL DATE OF THE PRODUCT
6
8
7
OPERATION INSTRUCTIONS
CLEANING AND MAINTENANCE
9
SERVICE AND SUPPORT

1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
• Read carefully and save all the instructions.
• For additional protection, use a power outlet with a
rated current larger than 12.5A. To avoid circuit over-
load, do not operate another high wattage appliance
on the same circuit.
• Do not fill kettle when positioned on base, Dry the
water on the bottom of the body before place it onto
power base.
• Never leave the appliance unattended when in use.
• Close supervision is necessary when your appliance is
being used near children or infirm persons.
• Electric kettle must be operated on a flat surface. Do
not place this appliance on or near a hot gas or electric
burner or on the top of other electric appliances.
• Do not touch hot surfaces,use the handle. Be aware of
steam being emitted from spout or lid especially during
refilling.Do not remove lid during boiling cycle.
• Do not use the kettle to heat anything other than
water. Do not fill above the "max" indication. Do not
operate kettle if water is below minimum.
• Do not let the power cord hang over the edge of the
table or touch hot surfaces.Always store excess portion
of the power cord in the compartment of the base unit.
• To protect against fire, electric shock and injury to
persons do not immerse cord, plugs, or any part of the
appliance in water or other liquid. Do not use your
appliance with an extension cord unless this cord has
been checked and tested by a qualified technician or
service person.
Always use your appliance from a power outlet of the
voltage(A.C. only)marked on the appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner. Return appliance to the near-
est authorized service facility for examination, repair or
adjustment.

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
• Read carefully and save all the instructions.
• For additional protection, use a power outlet with a
rated current larger than 12.5A. To avoid circuit over-
load, do not operate another high wattage appliance
on the same circuit.
• Do not fill kettle when positioned on base, Dry the
water on the bottom of the body before place it onto
power base.
• Never leave the appliance unattended when in use.
• Close supervision is necessary when your appliance is
being used near children or infirm persons.
• Electric kettle must be operated on a flat surface. Do
not place this appliance on or near a hot gas or electric
burner or on the top of other electric appliances.
• Do not touch hot surfaces,use the handle. Be aware of
steam being emitted from spout or lid especially during
refilling.Do not remove lid during boiling cycle.
• Do not use the kettle to heat anything other than
water. Do not fill above the "max" indication. Do not
operate kettle if water is below minimum.
• Do not let the power cord hang over the edge of the
table or touch hot surfaces.Always store excess portion
of the power cord in the compartment of the base unit.
• To protect against fire, electric shock and injury to
persons do not immerse cord, plugs, or any part of the
appliance in water or other liquid. Do not use your
appliance with an extension cord unless this cord has
been checked and tested by a qualified technician or
service person.
Always use your appliance from a power outlet of the
voltage(A.C. only)marked on the appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner. Return appliance to the near-
est authorized service facility for examination, repair or
adjustment.
NOTE: If the kettle is overfilled,boiling water may be eject-
ed. The kettle is only to be used with the stand provided.
WARNING: Do not switch on if there is a possibility that
the water in the heater is frozen.
• Always unplug from the plug socket when in following
conditions: No water in kettle Filling water Not in use
Before cleaning or moving kettle.
• Call our free customer assistance number for informa-
tion or return to Midea Customer Sevice Department
for examination and repair. Never repair the appliance
by yourself.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock,
do not remove the bottom cover of the body or the
power base by yourself.

3
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Do not use a base unit other than the one supplied. The
use of accessory attachments not recommended by the
manufucturer may result in firej electrical shock or
personal injury.
• Do not insert any object into slots or holes of the kettle.
• This appliance is for household use only. Do not use
outdoors.
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and if they understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8 years.
• WARNING: Do not remove the lid while the water is
boiling.
• CAUTION: Position the lid so that steam is directed away
from the handle.
• CAUTION: lnsure that the appliance is switched off
before removing it from its stand.
• CAUTION: Be careful and avoid water spillage on
connector.
• Incorrectly use of appliance may cause serious burns,
therefore, attention shall be taken.
• Do not try to access into kettle's container, heating
element surface ins subjected to residual heat after use.

4
• Appliances can be used by persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Power cord Instruction
- A short power-supply cord (or detachable power-sup-
ply cord) is provided to reduce risks resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
- Longer detachable power-supply cords or extension
cords are available and may be used if care is exer-
cised in their use.
- If a long detachable power-supply cord or extension
cord is used:
1) The marked electrical rating of the detachable pow-
er-supply cord or extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the exten-
sion cord should be a grounding type 3-wire cord;
and
3) The longer cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or table top where it can
be pulled on by children or tripped over.
IMPORTANT SAFEGUARDS

5
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to fit into a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electri-
cian. Do not attempt to modify the plug in any way."
Note: Only for product which employing power supply
cord set. type SPT-2, 2CX16AWG.
• To disconnect, turn any control to "off", then remove
plug from wall outlet.
• Scalding may occur if the lid is removed during the
brewing cycles.
• Do not use appliance for other than intended use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THIS INSTRUCTION

6
COMPONENT NAME
TECHNICAL DATA OF THE PRODUCT
Model Rated voltage
CKE171M2BSK
120V~60Hz
Rated power Capacity
1500W
Dimensions
215x150x
240mm
1.7L
Power base
Water gauge
Spout
Lid
Handle
Pilot lamp/
Switch button
Lid opening
button
NOTE
Pictures in the manual are for reference only, and real objects within the packaging box
will prevail in the end.
PARTS AND FEATU RES

7
OPERATION INSTRUCTIONS
HOW TO USE
For the first time to use or no use for a long time, it is recommended that you fill to the
maximum level mark with fresh tap water, boil and empty the kettle at least 2 times to
clear kettle of any tiny particles. Do not drink such water.
1. Press the lid lock on the handle , and you can open it.
2. Remove the kettle from the base to the filling place. Fill the kettle with desired amount
(no less than the minimum and no more than the maximum.)
Put back the lid; place the kettle back on the base unit.
3. Connect the plug into a power outlet (120V,AC), switch the kettle on by pressing the
switch. The light will illuminate to indicate the kettle is heating.
4. The kettle will automatically switch off once the water has boiled and the neon light
goes off.
5. Lift the kettle from the base, and you can pour out the water into container.
BRIEF INTRODUCTION
Rational design, bring convenience and enjoyment to your life
• Rapid boiling , save time and energy for you.
• Steam control to switch the kettle off after boiling.
• Automatically cut for boil-dry protection.
• Thermostat of high quality.
• 360° rotational power base.
• Stainless steel body.


9
1 YEAR LIMITED WARRANTY
This is the only express warranty for this product and is in lieu of
any other warranty or condition. This product is warranted to be
(1) year from the date of original purchase. During this period, your
exclusive remedy is repair or replacement of this product or any
component found to be defective, at our option; however, you are
responsible for all costs associated with returning the product to
us and our returning the product or component under this war-
ranty to you. If the product or component is no longer available,
we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover wear from normal use, and
damages to the product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse. This warranty extends only to the original
consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales
This warranty is void if products is used for other than single-
family household use or subjected to any voltage and waveform
We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to amount of the purchase price. Every implied warranty,
including any statutory warranty or condition of merchant-ability
prohibited by law, in which case such warranty or condition is
limited to the duration of this written warranty.
legal rights that vary depending on where you live. Some states or
provinces do not allow limitations on implied warranties or special,
incidental consequential damages, so the foregoing limitations
may not apply to you. Please note that failure to complete and
submit this form does not diminish your warranty
SERVICE AND SUPPORT

10
In the Event of a warranty period claim,
question, comments or if service is required
for this product, please contact us at the
following:
1、Customer Service Hotline-1-888-365-2230
2、Customer Service Email [email protected]
3、HOOp - Monday through Friday 8 am to 7 pm EST,
Saturday 9 am to 4 pm EST
4、Website -https://www.feelcomfee.com/ca
5、Chat support- YES
Made in China
SERVICE AND SUPPORT

CKE171M2BSK
Manuel
D’instructions
Lisez attentivement ce manuel avant l’utilisation de votre bouilloire.
Le conserver pour toute référence future.
1,7 litre bouilloire
électrique en
acier inoxydable

CONTENU
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
1
6
MODÈLE DE LA BOUILLOIRE
6
8
7
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
NETTOYAGE
9
SERVICE ET ASSISTANCE

1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors d’utilisation d’appareils électriques, des précautions
de sécurité de base doivent être respectées, notamment
les suivantes :
• Lisez attentivement ce guide et le conserver pour toute
référence future.
• Pour plus de protection, utilisez une prise de courant
avec un courant nominal supérieur à 12,5A. Pour éviter
une surcharge du circuit, ne faites pas fonctionner un
autre appareil à haute puissance sur le même circuit.
• Ne remplissez pas la bouilloire lorsqu'elle est placée sur
la base ; séchez l'eau du bas du corps avant de la poser
sur la base électrique.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est en fonctionnement.
• Une surveillance particulière est nécessaire lorsque
l'appareil est utilisé près d'enfants ou des personnes
handicapées.
• La bouilloire électrique doit être utilisée sur une surface
plane. Ne placez pas cet appareil au-dessus ou près
d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou au-dessus
d’autres appareils électriques.
• Ne touchez pas les surfaces chaudes, utilisez la poi-
gnée. Faites attention à la vapeur émise par le bec ou le
couvercle, en particulier lors du remplissage. Ne retirez
pas le couvercle pendant l’ébullition.
• N’utilisez pas la bouilloire pour chauffer autre chose
que de l’eau. Ne remplissez pas au-delà de l’indication «
max ». Il ne faut pas faire fonctionner la bouilloire si le
niveau d’eau est inférieur au minimum.
• Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ni
entrer en contact avec des surfaces chaudes. Rangez
toujours la partie excédentaire du cordon d'alimenta-
tion dans le compartiment de rangement situé dans la
base.
• N’immerger pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans
l'eau ou tout autre liquide, pour éviter tout risque d'in-
cendie, de choc électrique et de blessure. N’utilisez pas
votre appareil avec une rallonge à moins qu'elle soit
vérifiée et testée par un technicien ou un agent de
service qualifié. Branchez toujours l'appareil dans une
prise (secteur uniquement) de tension égale à celle
marquée sur l'appareil.
• N’utilisez aucun appareil avec un cordon ou une fiche
endommagée ou si l’appareil a mal fonctionner ou a
été endommagé de quelque manière que ce soit. Ren-
voyez l’appareil à un centre de service agréé le plus
proche pour examen, réparation ou réglage.

2
Lors d’utilisation d’appareils électriques, des précautions
de sécurité de base doivent être respectées, notamment
les suivantes :
• Lisez attentivement ce guide et le conserver pour toute
référence future.
• Pour plus de protection, utilisez une prise de courant
avec un courant nominal supérieur à 12,5A. Pour éviter
une surcharge du circuit, ne faites pas fonctionner un
autre appareil à haute puissance sur le même circuit.
• Ne remplissez pas la bouilloire lorsqu'elle est placée sur
la base ; séchez l'eau du bas du corps avant de la poser
sur la base électrique.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est en fonctionnement.
• Une surveillance particulière est nécessaire lorsque
l'appareil est utilisé près d'enfants ou des personnes
handicapées.
• La bouilloire électrique doit être utilisée sur une surface
plane. Ne placez pas cet appareil au-dessus ou près
d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou au-dessus
d’autres appareils électriques.
• Ne touchez pas les surfaces chaudes, utilisez la poi-
gnée. Faites attention à la vapeur émise par le bec ou le
couvercle, en particulier lors du remplissage. Ne retirez
pas le couvercle pendant l’ébullition.
• N’utilisez pas la bouilloire pour chauffer autre chose
que de l’eau. Ne remplissez pas au-delà de l’indication «
max ». Il ne faut pas faire fonctionner la bouilloire si le
niveau d’eau est inférieur au minimum.
• Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ni
entrer en contact avec des surfaces chaudes. Rangez
toujours la partie excédentaire du cordon d'alimenta-
tion dans le compartiment de rangement situé dans la
base.
• N’immerger pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans
l'eau ou tout autre liquide, pour éviter tout risque d'in-
cendie, de choc électrique et de blessure. N’utilisez pas
votre appareil avec une rallonge à moins qu'elle soit
vérifiée et testée par un technicien ou un agent de
service qualifié. Branchez toujours l'appareil dans une
prise (secteur uniquement) de tension égale à celle
marquée sur l'appareil.
• N’utilisez aucun appareil avec un cordon ou une fiche
endommagée ou si l’appareil a mal fonctionner ou a
été endommagé de quelque manière que ce soit. Ren-
voyez l’appareil à un centre de service agréé le plus
proche pour examen, réparation ou réglage.
REMARQUE: Si la bouilloire est trop remplie, l’eau bouil-
lante peut être déversée. La bouilloire ne doit être utilisée
qu’avec la base fournie.
ATTENTION: N’allumez pas la bouilloire si l'eau dans le
réservoir est gelée.
• Débranchez toujours la bouilloire dans les conditions
suivantes : Pas d’eau dans la bouilloire, Remplissage
d’eau, Non utilisé, Avant de nettoyer ou de déplacer la
bouilloire.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

3
• Appelez notre numéro d’assistance client gratuit pour
plus d’informations ou retournez au service client de
Midea pour examen et réparation. Ne tentez jamais de
réparer l'appareil par vous-même.
ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie ou d’élec-
trocution, ne retirez pas le couvercle inférieur du boîtier
de la base d’alimentation par vous-même.
• N'utilisez pas une base différente de celle qui est livrée
avec l'appareil. L'utilisation d'accessoires non recom-
mandés par le fabricant peut causer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
• N'insérez aucun objet dans les fentes ou orifices de la
bouilloire.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique unique-
ment. Ne pas utiliser à l'extérieur.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus s’ils ont reçu une supervision ou des instruc-
tions concernant son utilisation de manière sûre et s’ils
comprennent les risques encourus. Le nettoyage et
l'entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et super-
visés. Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation
hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
• ATTENTION: N'ouvrez jamais le couvercle durant l'ébulli-
tion de l'eau.
• MISES EN GARDE: Positionnez le couvercle de manière
que la vapeur soit dirigée loin de la poignée.
• MISES EN GARDE: Assurez-vous que l'appareil soit éteint
avant de le retirer de sa base.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

4
• MISES EN GARDE: Faites attention de ne pas renverser
de l'eau sur le connecteur.
• Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer de
graves brûlures, il faut rester très vigilant.
• N'essayez pas d'accéder au réservoir de la bouilloire, la
surface de l'élément chauffant reste encore chaud.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant
des capacités corporelles, sensorielles ou mentales
réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou de la
connaissance nécessaire si elles sont surveillées ou
formées sur l’utilisation sûre de l’appareil et des risques
encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Informations sur le cordon d’alimentation
- Un cordon d'alimentation court (ou cordon détach-
able) est fourni, afin de limiter le risque d'enchevê-
trement et de trébuchement.
- Des cordons d’alimentation ou rallonges plus longs
sont disponibles et peuvent être utilisés si l’on fait
attention lors de leur utilisation.
- Si un cordon d’alimentation détachable long ou une
rallonge est utilisée :
1) Les caractéristiques du cordon d'alimentation
détachable ou de la rallonge doivent être au moins
égales à celles exigées par l'appareil;
2) Si l'appareil utilise un câble 3 fils dont un de mise à la
terre, la rallonge électrique doit être de même type.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

5
3) Le cordon le plus long doit être disposé de manière
qu’il ne dépasse pas du comptoir ou de la table d’où il
pourrait être tiré par un enfant ou ce dernier peut
trébucher dessus.
• Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame
est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de
décharge électrique, cette fiche est conçue pour être
branchée dans une prise polarisée que d’une seule
manière. Si la fiche n’entre pas dans la prise,
retournez-la. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contactez
un électricien qualifié. N’essayez pas de modifier la
fiche de quelque façon que ce soit.
Remarque : Uniquement pour les produits utilisant un
jeu de cordons d’alimentation de type SPT-2,
2Cx16AWG.
• Pour débrancher, positionnez toutes les commandes
sur « off », puis retirez la fiche de la prise.
• Des brûlures peuvent se produire si le couvercle est
retiré pendant l’ébullition.
• N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que celles pour
lesquelles il est destiné.
CONSERVEZ CE MANUEL
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

6
NOM DES PIÈCES
MODÈLE DE LA BOUILLOIRE
N° de modèle
Tension
nominale
CKE171M2BSK 120V~60Hz
Puissance
nominale
Capacité
1500W
Dimensions
215x150x
240mm
1.7L
Base
d'alimentation
électrique
Indicateur de
niveau d’eau
Bec verseur
Couvercle
Poignée
Témoin/
Interrupteur
Bouton d’ouverture
du couvercle
NOTE
Les images du manuel sont fournies à titre de référence uniquement, et les objets réels
contenus dans la boîte d'emballage sont les objets réels.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

• Faire bouillir l’eau rapidement, vous fait économiser du temps et de l’énergie.
• Commande à vapeur pour éteindre la bouilloire après l’ébullition.
• Arrêt automatique pour une protection contre l’ébullition à vide.
• Thermostat de haute qualité.
• Base d’alimentation rotative à 360°.
• Corps en acier inoxydable.
7
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
MODE D’EMPLOI
Lors de la première utilisation ou après une longue période d’inutilisation, il est recom-
mandé de remplir la bouilloire d’eau de robinet jusqu’à la marque de niveau maximal, faire
bouillir et vider au moins 2 fois pour éliminer toutes les minuscules particules. Ne buvez
pas cette eau.
1. Appuyez sur le verrou du couvercle situé sur la poignée pour l’ouvrir.
2. Ne remplissez pas la bouilloire lorsqu’elle est placée sur sa base. Remplissez la
bouilloire avec la quantité nécessaire (pas moins que le minimum et pas au-delà du
maximum). Remettez le couvercle ; placez la bouilloire sur sa base.
3. Branchez la fiche dans une prise secteur (120V), allumez la bouilloire en appuyant sur
l’interrupteur. Le témoin s’allume pour indiquer que la bouilloire est en train de
chauffer.
4. La bouilloire s’éteint automatiquement une fois l’eau atteint l’ébullition et que la lumière
néon s’éteint.
5. Soulevez la bouilloire de la base, pour pouvoir verser l’eau dans des récipients.
BRÈVE INTRODUCTION
Design rationnel, donne du confort et du plaisir à votre vie.

8
NETTOYAGE
1. Pour prolonger la durée de vie de la bouilloire, nettoyez régulièrement les dépôts
minéraux qui y sont déposés.
2. Débranchez toujours l’appareil du secteur et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
3. N’utilisez pas de produits chimiques, tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs pour
nettoyer la bouilloire, car ils risquent de rayer la surface extérieure et la décolorer.
• Remplissez la bouilloire avec 0,5 litres de vinaigre blanc et le reste avec de l’eau et
laissez reposer pendant plus d’une heure.
• Videz la solution de la bouilloire. Essuyez les dépôts restés avec un chiffon humide.
• Remplissez avec de l’eau propre, portez à ébullition, puis jetez l’eau bouillie. Répétez
l’opération, puis vous pouvez utiliser la bouilloire.
• Si nécessaire, répétez plusieurs fois l’opération ci-dessus.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. La surface de la bouilloire peut être essuyée avec
un chiffon humide et séchée avec un chiffon doux et sec.
• Saisissez le haut du filtre à tartre et tirez vers le haut pour le retirer. Lavez-le à l’eau
propre et séchez-le soigneusement avant de le replacer dans la bouilloire.
• Tout autre entretien doit être effectué par un technicien agréé.

9

10
SERVICE ET ASSISTANCE
En cas de réclamation pendant la période de garantie, de
question, de commentaire ou si un service est requis pour
cet appareil, merci de nous contacter à l'adresse suivante :
Fabriqué en Chine
Bureau du service à la clientèle :
1、Customer Service Hotline-1-888-365-2230
2、Customer Service Email [email protected]
3、HOOp - Monday through Friday 8 am to 7 pm EST,
Saturday 9 am to 4 pm EST
4、Website -https://www.feelcomfee.com/ca
5、Chat support- YES




