
True Air
™
Room Odor Eliminator
L'éliminateur d'odeur
Eliminador de olores
English ...................... 2
Francais .................... 7
Español .................. 12
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas y para registrar su
producto en línea.
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840174400 ENnv05.qxd 5/7/08 11:14 AM Page 1

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions before using this odor eliminator. Save these
instructions for reference.
2. Do not immerse this product in water or splash water on it.
An electrical short may result in shock or fire.
3. Do not handle the plug with wet hands; electrical shock may occur,
resulting in injury or death.
4. Never attempt to disassemble or alter the product in any way not
instructed by this manual. Shock, fire, or bodily injury may occur.
Contact Hamilton Beach at 1-800-851-8900 (U.S.) or 1-800-267-2826
(Canada) for assistance.
5. Do not operate this product in any greasy environment such as in
the kitchen. This product is not intended to filter oil or grease from
the air.
6. Do not operate this product near an open fire. It may ignite and
cause fire, resulting in bodily injury or property damage.
7. Do not operate this product in a garage or other area with oil or
chemicals such as solvents or insecticides.
8. Always unplug the power cord from the receptacle when the
odor eliminator is not in use, before cleaning, replacing parts, or
before moving to another location.
9. Do not insert foreign objects into the product for any reason.
Bodily injury or property damage may occur.
10. Do not use this product outdoors. It is intended for indoor use only.
11. Do not use odor eliminator in unheated areas such as a garage or
porch.
12. Do not operate this appliance without the outlet grille in place or if
the outlet grille is broken or damaged.
13. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use
this purifier with any solid-state speed control device.
In order to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury or damage to property, follow these instructions carefully. When using electric
appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION
This appliance is intended for household use only.
WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended for fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If is still does not
fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.
If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be
used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or
greater than the rating of the appliance. Care must be taken to arrange
the extension cord so that it will not drape over the countertop or table-
top where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
Route the electrical or extension cord clear of furniture to prevent
damage from pinching.
840174400 ENnv05.qxd 5/7/08 11:14 AM Page 2

3
Control Knob
(OFF, LO, HI)
Parts and Features
Vents
(located on all 4 sides)
Base
Febreze
®
True Air
™
Filters (3)
Opening Tabs (4)
Filter Replacement
Indicator
840174400 ENnv05.qxd 5/7/08 11:14 AM Page 3

4
How to Use
The odor eliminator is designed for easy use and maintenance. Make sure to remove all packing
materials and properly install the filters before use. Remember to remove the plastic bags from filters
and activate filter replacement indicator before using.
1
3
Unlock tabs.
Pull out filters and remove from
plastic bags.
2
Remove base.
4
Press firmly on foil bubble to
activate Filter Replacement
Indicator.
5
7
Replace filters in unit. Align notch
in filter with top left corner of vent.
Lock tabs.
6
Replace base.
OFF
LO
HI
8
Plug in unit. Turn Control Knob to
desired setting.
Bottom of unit
840174400 ENnv05.qxd 5/7/08 11:14 AM Page 4

5
Cleaning
1
Wipe exterior with a clean, dry
cloth only. Do not use detergents,
solvents, or spray cleaners to
clean any part of this unit.
It is important to clean the vents and replace the filters regularly.
2
POTENTIAL PROBLEM
Unit will not turn on.
Reduced air flow or poor
filtering.
PROBABLE CAUSE
• Is the unit plugged in?
• Is the Control Knob turned on?
• The vents may be blocked. Make sure nothing is blocking vents and clean regularly.
• The filters may need replacing.
Troubleshooting
Electrical Shock Hazard.
Disconnect power before cleaning. Do not immerse unit in any liquid.
w WARNING
Filters should last up to 4 months, depending on use.
See How to Use section for removal and replacement instructions.
Always discard used filters. Filter replacement indicators are included
with new filters and should be replaced along with filters.
Use only Hamilton Beach Brands, Inc. filters.
3-Pack Filters
04230F All Purpose
04231F Tobacco
04234F Pet
Single-Pack Filters
04290F All Purpose
04291F Tobacco
04294F Pet
04280F Extra Strength All Purpose
04281F Extra Strength Tobacco
840174400 ENnv05.qxd 5/7/08 11:14 AM Page 5

6
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING
WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL
CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect
to the following, which may be supplied with this product, including without limitation: the filter. This warranty extends only to the
original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect including failure to clean product
regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in conformity with the printed
directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state, or
province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or consequential
damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE
NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1.800.851.8900
In Canada 1.800.267.2826
In Mexico 01.800.71.16.100
hamiltonbeach.com • trueair.com
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
840174400 ENnv05.qxd 5/7/08 11:14 AM Page 6

7
IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet éliminateur d'odeur.
Conserver ces instructions pour références futures.
2. Ne pas immerger cet appareil dans l'eau ou l'asperger d'eau. Un
court-circuit peut survenir et provoquer une électrocution ou un
incendie.
3. Ne pas manipuler la fiche avec des mains mouillées; un risque
d'électrocution peut survenir et provoquer des blessures ou la mort.
4. Ne jamais tenter de démonter ou de modifier cet appareil de
quelque manière que ce soit. Toujours suivre les instructions de ce
manuel. Une électrocution, un incendie ou des blessures peuvent
survenir. Communiquer avec Hamilton Beach au 1-800-851-8900
(É.-U.) ou 1-800-267-2826 (Canada) pour obtenir de l'aide.
5. Ne pas faire fonctionner cet appareil dans un environnement grais-
seux comme la cuisine. Cet appareil n'est pas conçu pour filtrer
l'huile ou la graisse en suspension dans l'air.
6. Ne pas faire fonctionner cet appareil après d'une flamme vive.
L'appareil pourrait prendre feu et provoquer un incendie et occa-
sionner des blessures corporelles ou des dommages à la propriété.
7. Ne pas faire fonctionner cet appareil dans un garage ou tout autre
endroit pouvant renfermer des huiles ou produits chimiques
comme les solvants ou les insecticides.
8. Toujours débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale
lorsque l'éliminateur d'odeur n'est pas utilisé, avant le nettoyage,
le remplacement des pièces ou avant de le transporter vers un
autre endroit.
9. Ne pas insérer d'objets dans l'appareil, et ce, en tout temps. Ceci
pourrait occasionner des blessures corporelles ou des dommages
à la propriété.
10. Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur. Cet appareil est conçu
pour une utilisation à l'intérieur seulement.
11. Ne pas utiliser l'éliminateur d'odeur dans des endroits sans
chauffage comme un garage ou une véranda.
12. Ne pas faire fonctionner cet appareil sans installer sa grille de sor-
tie ou si la grille est brisée ou endommagée.
13. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil avec un dispositif
à corps solide de régulateur de vitesse pour éviter le risque d'in-
cendie ou d'électrocution.
Lire attentivement les instructions afin d'éviter le risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage à la propriété. Pendant l'utilisa-
tion d'appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution : Cet appareil est doté d'une fiche
polarisée (lame plus large). Pour réduire les risques d'électrocution, cette
fiche est conçue pour un branchement à sens unique à une prise polarisée.
Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si la
prise refuse toujours de s'insérer dans la prise murale, communiquez avec
un électricien qualifié. Ne pas modifier le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée.
L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou
supérieures aux caractéristiques de l'appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas faire courir sur le
comptoir ou sur une table pour éviter qu'un enfant ne tire sur le cordon ou
trébuche accidentellement.
Faire courir le cordon d'alimentation ou la rallonge de manière à l'éloigner
des meubles pour éviter les dommages occasionnés par le pincement.
840174400 FRnv01.qxd 5/7/08 2:48 PM Page 7

8
Bouton de commande
Hors tension (OFF), basse
(LO), haute (HI)
Pièces et caractéristiques
Prises d'air
(situées sur
chaque paroi)
Base
(3) Filtres Febreze
®
True Air
™
Languettes de
verrouillage (4)
Indicateur de
remplacement de filtre
840174400 FRnv01.qxd 5/7/08 2:48 PM Page 8

9
Utilisation
L'éliminateur d'odeur est conçu pour un fonctionnement simple et un entretien minimal. S'assurer de retir-
er tous les matériaux d'emballage et d'installer correctement les filtres avant d'utiliser l'appareil. Se sou-
venir de retirer les sacs de plastique du filtre et d'initialiser l'indicateur de remplacement de filtre avant
d'utiliser l'appareil.
1
3
Déverrouiller les languettes.
Sortir les filtres et retirer les sacs
de plastique.
2
Retirer la base.
4
Appuyer fermement sur la bulle
aluminisée pour initialiser l'indica-
teur de remplacement de filtre.
5
7
Replacer les filtres dans l'appareil.
Aligner les encoches de filtre avec
le coin supérieur gauche de la prise
d'air.
Verrouiller les languettes.
6
Réinstaller la base.
OFF
LO
HI
8
Brancher l'appareil. Tourner le
bouton de commande au réglage
désiré.
Dessous de l'appareil
840174400 FRnv01.qxd 5/7/08 2:48 PM Page 9

10
Nettoyage
1
Essuyer les parois extérieures avec
un linge propre et sec seulement.
Ne pas utiliser de détergents,
solvants ou nettoyants en atom-
iseur pour nettoyer toute pièce de
cet appareil.
Il est important de nettoyer les prises d'air et de remplacer les filtres périodiquement.
2
PROBLÈME POSSIBLE
L'appareil refuse de se mettre
sous tension.
Circulation d'air faible ou filtration i
nefficace.
CAUSE POSSIBLE
• L'appareil est-il branché?
• Le bouton de commande est-il sous tension?
• Les prises d'air sont peut-être obstruées. S'assurer que les prises d'air sont dégagées et nettoyées
périodiquement.
• Les filtres nécessitent un remplacement.
Dépannage
Risque d'électrocution.
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger l'appareil dans aucun liquide.
w AVERTISSEMENT
Les filtres peuvent être utilisés pendant environ 4 mois, selon l'usage.
Voir le chapitre Utilisation et consulter les instructions de retrait et de
remplacement.
Toujours jeter les filtres usagés. Les indicateurs de remplacement de
filtre sont fournis avec les nouveaux filtres et doivent être remplacés
en même temps que les filtres.
Utiliser seulement les filtres Hamilton Brands, Inc.
Paquet de 3 filtres
04230F Tout usage
04231F Tabac
04234F Animaux
Emballage individuel de filtres
04290F Tout usage
04291F Tabac
04294F Animaux
04280F Tout usage - extra puissant
04281F Tabac - extra puissant
840174400 FRnv01.qxd 5/7/08 2:48 PM Page 10

11
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original,
sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit, à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE
GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER,
TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS
POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES.
Il n’y a pas de garantie à l’égard des articles
suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y compris, sans s’y limiter : les filtres.
Cette garantie ne s’étend qu’à
l’acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris
une absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout
autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne
permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la
présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO
DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux USA 1.800.851.8900
Au Canada 1.800.267.2826
Au Mexique 01.800.71.16.100
hamiltonbeach.ca
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !
Garantie limitée
840174400 FRnv01.qxd 5/7/08 2:48 PM Page 11

12
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este eliminador de
olores. Guarde estas instrucciones para referencia.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
3. No sumerja este producto en agua o lo salpique. Un corto eléctrico
puede resultar en una descarga o en fuego.
4. No maneje el cable con manos mojadas; puede ocurrir una descar-
ga eléctrica, resultando en lesión o muerte.
5. Nunca intente desensamblar o alterar el producto de ninguna man-
era que no sea como se instruye este manual. Una descarga, fuego
o lesión corporal puede ocurrir. Contacte a Hamilton Beach al 1-
800-851-8900 (EE.UU..) o 1-800-267-2826 (Canadá) por asistencia.
6. No opere este producto en ambientes grasosos tales como la cocina.
Este producto no está diseñado para filtrar aceite o grasa del aire.
7. No opere este producto cerca de fuego abierto. Puede prenderse o
causar fuego, resultando en lesiones corporales o daño a la
propiedad.
8. No opere este producto en una cochera u otra área con aceite o
químicos tales como solventes o insecticidas.
9. Siempre desconecte el cable de la toma cuando el eliminador de
olores no esté en uso, antes de limpiar, reemplazar partes o antes
de mover a otra ubicación.
10. No inserte objetos extraños en el producto por ninguna razón.
Puede ocurrir una lesión corporal o daño en propiedad.
11. No use este producto en exteriores. Está planeado para uso en
interiores solamente.
12. No use el eliminador de olores en áreas sin calentar tales como
cocheras o porches.
13. No opere este aparato sin la reja de toma en su lugar o si la reja
de la toma está dañada o quebrada.
14. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléc-
trica, no use este purificador con ningún control de velocidad de
estado sólido.
Para prevenir riesgo de fuego, descarga eléctrica, lesión personal o daño a la propiedad, siga las siguientes instrucciones cuidadosamente.
Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR
Este aparato está planeado para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una clavija más ancha que otra). Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para ajus-
tarse a una toma polarizada sólo en un sentido. Si el enchufe no
entra en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, contacte a un
eléctrico calificado. No intente eliminar la característica de seguridad.
Si se necesita un cable más largo se puede usar una extensión
aprobada. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser
igual o mayor que la clasificación del aparato. Se debe de tener
cuidad de acomodar el cable extensión no cubra una cubierta o
mesa y que pueda ser jalado por un niño o pueda provocar un
tropiezo accidental.
Enrute el cable eléctrico o extensión sin tocar los muebles para pre-
venir daños por pinchaduras.
840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 12

13
Perilla de Control
(APAGADO, BAJO, ALTO)
Partes y Características
Ventilas
(localizadas en los 4 lados)
Base
(3) Filtros Febreze
®
True Air
™
(4) Lengüetas de Abertura
Indicador de Reemplazo
de Filtro
840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 13

14
Cómo Usar
El eliminador de olores está diseñado para un uso y mantenimiento fácil. Asegúrese en remover todo
material de empaque e instalar adecuadamente los filtros antes de usar. Recuerde remover las bolsas
de plástico de los filtro y activar el indicador de reemplazo de filtro antes de usar.
1
3
Desenganche las lengüetas.
Saque los filtros y remueva de las
bolsas de plástico.
2
Remueva la base.
4
Presione firmemente en burbuja
de hoja para activar el Indicador
de Reemplazo de Filtro.
5
7
Reemplace los filtros en la unidad.
Alinee la ranura en el filtro con la
esquina superior izquierda de la
ventila.
Enganche las lengüetas.
6
Vuelva a colocar la base.
OFF
LO
HI
8
Conecte la unidad. Gire la Perilla
de Control al ajuste deseado.
Parte inferior de
unidad
840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 14

15
Limpieza
1
Limpie el exterior con un trapo
limpio seco únicamente. No use
detergentes, solventes o
limpiadores en aerosol para limpiar
ninguna parte de esta unidad.
Es importante limpiar las ventilas y reemplazar los filtros regularmente.
2
PROBLEMA POTENCIAL
La unidad no enciende.
Flujo de aire reducido o
filtrado defectuoso.
PROBABLE CAUSA
• ¿Está conectada la unidad?
• ¿Está encendidad la Perilla de Control?
• Las ventilas pueden estar bloqueadas. Asegúrese que nada bloquee las ventilas y limpie regularmente.
• Los filtros pueden requerir reemplazo.
Resolviendo Problemas
Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja la unidad en ningún líquido.
w ADVERTENCIA
Los filtros deben durar hasta 4 meses, dependiendo del uso.
Vea la sección Cómo Usar por instrucciones de remoción y reemplazo.
Siempre deseche los filtros usados. Los indicadores de reemplazo de
filtro están incluidos con los filtros nuevos y deben de reemplazarse
con los filtros.
Use sólo filtros Hamilton Beach Brands, Inc.
Paquete de 3 Filtros
04230F Para Todo Propósito
04231F Tabaco
04234F Mascota
Paquete de Filtro Sencillo
04290F Para Todo Propósito
04291F Tabaco
04294F Mascota
04280F Para Todo Propósito con
Resistencia Extra
04281F Tabaco con Resistencia
Extra
840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 15

16
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
01-800-71-16-100
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
•
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal
estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 16

17
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
Email: [email protected]
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 17

18
840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 18

19
840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 19

Modelo: Tipo: Características Eléctricas:
04532 AP24 120 V~ 60 Hz 0,25 A
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
5/08
840174400
840174400 SPnv01.qxd 5/7/08 2:51 PM Page 20
