
JUMP STARTER & AIR COMPRESSOR USER MANUAL
V2200Air


Safety
..............................
..............................
..............................
..............................
..............................
..............................
6 40 73 10423 57 89
5
EN
39
FR
72 103
IT JP
22
DE
56 88
ES KR
7 41 74 10424 58 89
12 47 79 10930 63 94
18 53 85 11536 69 100
19 54 86 11637 70 101
What’s in the Box?
About V2200Air
Instructions for Use
Technical Specs
Warranty
CONTENTS

ENGLISH

5
For your safety and the safety of others, and to avoid any
damage to the product and your vehicle, CAREFULLY
READ AND MAKE SURE YOU FULLY UNDERSTAND ALL
THE SAFETY INSTRUCTIONS AND MESSAGES ON THIS
MANUAL BEFORE OPERATION.
ALWAYS WEAR APPROVED SAFETY GOGGLES while
working near a battery.
ONLY use the battery clamps that come with this
product.
DO NOT use this product if the cable or the jump starter
has any damage.
DO NOT put the product under direct sunlight or in high
temperature areas.
DO NOT disassemble the product.
DO NOT SMOKE OR HAVE ANY FLAMES NEAR THE
VEHICLE when testing. The fuel and battery vapors are
highly ammable.
Battery acid is extremely corrosive. If acid gets into
your eyes, FLUSH THEM THOROUGHLY WITH COLD
RUNNING WATER FOR AT LEAST 20 MINUTES AND SEEK
MEDICAL ATTENTION IMMEDIATELY. If battery acid gets
on your skin or clothing, WASH IT IMMEDIATELY WITH A
SOLUTION OF WATER AND BAKING SODA.
After this product is used to inate, the nozzle will
become very hot. DO NOT touch the nozzle directly to
prevent burns.
1 Safety

6
2
What’s in the Box?
V2200Air
Jump Start Clamp Cable
Ination Nozzle
It is recommended to wait three to ve minutes between
each use of this product for ination.
This product comes with a built-in battery. It is
recommended that it be charged at least every six
months.
Ination Needle
USB-C to USB-C Cable
User Manual

7
3.1 Jump Starter & Air Compressor
The V2200Air Jump Starter & Air Compressor is a 2-in-1
device that can help to jump start 12V lead-acid battery
vehicles and inate vehicle tires, sports balls or other
objects. It comes with high-lumen LEDs that can work as a
regular ashlight with SOS and strobe functions. It can also
serve as a power bank to charge phones, tablets and other
electronic devices.
3 About V2200Air
2
35
4
1
6

8
1.
2.
3.
4.
5.
Input/Output Ports
USB-C Input/Output Port (x1)
USB-A Output Port (x1)
DC Output Port (x1)
Jump Start Port
Carrying Handle
LED Flashlight
Screen
8 7

9
The icons on the screen are described below:
About working modes
About air pressure units
About the air pressure value
Jump Start mode. This is the default mode when
V2200Air is powered on and is used to jump start a
vehicle.
These three icons are different air
pressure units.
This icon only turns on in ination modes.
Car Ination mode. This is used to inate car tires.
Motorcycle Ination mode. This is used to inate
motorcycle tires.
Bicycle Ination mode. This is used to inate bicycle
tires.
Sports Ball Ination mode. This is used to inate
basketballs, footballs, etc.
Custom Ination mode.
Stable-Pressure Ination mode. This mode helps to
keep the air pressure of a target object stable. In this
mode, when the air pressure reaches the preset value,
the ination will automatically stop. When the air
pressure becomes lower than 5% of the preset value,
the ination will automatically resume until the air
pressure reaches the preset value again.

10
About exceptions
About battery charge
When this icon is on, it means V2200Air is overheated.
(V2200Air will return to normal temperature after it
stops running.)
Press it to power on V2200Air. Press and hold it for 3
seconds to turn on or off the LED ashlight. Press and
hold it for 7 seconds to power off V2200Air. (V2200Air will
automatically power off if there is no activity within 20
seconds.)
Press it to toggle between 6 working modes. Press and
hold it for 1.5 seconds to toggle between 3 air pressure
units.
In an ination mode, press it to start or stop ination.
Press them to increase or decrease the air pressure
value.
The four levels from bottom to top represent 25%,
50%, 75% and 100% of charge respectively.
When this icon is on, it means short circuit or reverse
polarity has occurred.
When this icon is on, it means an exception beyond
the above two types has occurred.
6. Buttons

11
7.
8.
Accessory Compartment
This is where the ination nozzle and needle are kept.
Ination Hose
3.2 Jump Start Clamp Cable
1 3
4
5
2
1.
2.
Tool-Ready Indicator
It lights up solid green when the jump starter is ready
to use.
Error Indicator
It lights up solid red when a reverse polarity, short
circuit, over temperature, or improper connection
is detected. (The internal buzzer will beep in the
meantime.)
Note: If the jump starter is properly connected,
but neither the Tool-Ready indicator nor the Error
indicator is illuminated, it may be because the
vehicle’s battery voltage is less than 3V. Try jump-
starting your vehicle with the BOOST mode.

12
4.1 Charging V2200Air
4.2 Powering on V2200Air
3.
4.
5.
BOOST Button
Press it to enable the BOOST mode. The Tool-Ready
indicator will light up green. Start your vehicle within
30 seconds. The BOOST mode automatically turns
off, and the green Tool-Ready indicator goes out
if the vehicle is not started within 30 seconds or
successfully cranked.
Note: Under the BOOST mode, all safety protections
will be temporarily disabled. Use this mode with
caution and only when the traditional battery jump
option has been tried already.
Positive Clamp (Red)
Negative Clamp (Black)
Note: V2200Air must be fully charged before use.
You can charge V2200Air via the USB-C port.
Connect one end of the USB-C to USB-C cable to the
USB-C port. Connect the other end to a power outlet with a
USB-C port or to an power adapter (not included).
Press to power on V2200Air.
4 Instructions for Use

13
Note: V2200Air will automatically power off if there is no
activity within 20 seconds.
4.3 Jump Starting a Vehicle
Note: V2200Air can only be used to jump start vehicles
powered by 12V lead-acid batteries.
V2200Air offers two modes: Jump Start and BOOST.
4.3.1 Jump Start Mode
1. Power on V2200Air, and connect V2200Air to the
vehicle battery via the jump start clamp cable.
The blue connector at one end connects to the jump
start port of V2200Air.
The red and black clamps at the other end connect
to the positive and negative terminals of the battery
respectively.
NOTE:
When V2200Air detects the connection to the vehicle
battery, the icon (Jump Start mode) on the
screen will become solid on.

14
4.3.2 BOOST Mode
2.
3.
If a vehicle fails to get started in the Jump Start mode,
it may be because the voltage between the jump start
clamps is lower than 3V. You can try the BOOST mode.
IMPORTANT: In the BOOST mode, V2200Air will
automatically output for 30 seconds. It is never allowed
to directly connect the positive jump start clamp to the
negative one in this mode. Otherwise, there will be a
strong current that may cause damage, injury or even
death.
The operation in the BOOST mode is similar to that in the
Jump Start mode. You need to press the BOOST button
Start the vehicle within 30 seconds.
Disconnect the jump start clamp cable from the
vehicle battery when the vehicle gets started.
NOTE: If the vehicle fails to get started, please disconnect
the jump start clamps from the vehicle battery. You can
try again 20 seconds later. We strongly recommend
that you do not jump start a vehicle for more than three
times within two minutes.
If the Tool-Ready indicator on the jump start clamp
cable becomes solid green, it means you can start
the vehicle.
If the Tool-Ready indicator does not become solid
green, it means the voltage between the jump start
clamps is lower than 3V. The vehicle will not get
started successfully in this mode. You can try the
BOOST mode.

15
4.4 Using V2200Air for Ination
Note: Please make sure in advance how much air pressure
is needed by the object that needs ination.
1.
2.
3.
4.
5.
Power on V2200Air, and press to choose one of the
six ination modes.
Press and hold for 1.5 seconds to choose one of the
three air pressure units.
Press and to set a target air pressure value.
Assemble the supplied ination nozzle and needle with
the ination hose, and then connect the hose to the
object that needs ination.
Press to start ination.
on the jump start clamp cable to enable the BOOST
mode.

16
Suggested Pressure Ranges for Use
Car tires
Motorcycle tires
Electric motorcycle tires
12 / 14 / 16 inch bicycle tires
20 / 22 / 24 inch bicycle tires
26 / 27.5 / 29 inch bicycle tires
700C bicycle clincher tires
700C bicycle tubular tires
Basketball
Football
Volleyball
Rugby
Cars
Motorcycles
Bicycles
Sports balls
2.2~2.8 bar
1.8~3.0 bar
30~50 PSI
40~50 PSI
45~65 PSI
100~130 PSI
120~145 PSI
7~9 PSI
8~16 PSI
4~5 PSI
12~14 PSI
Suggested
Pressure
Range
Product Category
Notes:
During the inflation, the real-time air pressure of the
object will be displayed on the screen of V2200Air. When
it reaches the target air pressure value that has been set,
V2200Air will stop the ination automatically.
During the ination, press to manually stop it if needed.

17
V2200Air has an LED ashlight. After it is powered on, you
can press and hold for 3 seconds to turn it on.
The LED ashlight also comes with strobe and SOS
functions. You can press to toggle.
To turn off the LED ashlight, press and hold for 3
seconds.
4.6 Using V2200Air as a Power Bank
4.7 Powering off V2200Air
V2200Air can be used as a power bank to charge phones,
tablets and other electronic devices.
Power on V2200Air and connect it to an electronic device
via the USB-C Input/Output port.
After V2200Air is powered on, you can press and hold for 7
seconds to power it off.
Note: After being powered on, V2200Air will automatically
power off if there is no activity within 20 seconds.
4.5 Using the LED Flashlight

18
V2200Air
2200A
3.7V, 12000mAh; 44.4Wh
PD45W, 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A,
15V 3A, 20V 2.25A
5V 3A
Max 16.8V 10A
Model
Peak Current
Battery Capacity
USB-C Input/Output
USB-A Output
DC Output
5 Technical Specs

19
TOPDON's One-Year Limited Warranty
TOPDON warrants to its original purchaser that the
company's products will be free from defects in material
and workmanship for 12 months from the date of purchase
(Warranty Period).
For the defects reported during the Warranty Period,
TOPDON will either repair or replace the defective part or
product according to its technical support analysis and
conrmation.
TOPDON shall not be liable for any incidental or
consequential damages arising from the device's use,
misuse, or mounting.
If there is any conict between the TOPDON warranty
policy and local laws, the local laws shall prevail.
This limited warranty is void under the following conditions:
Misused, disassembled, altered or repaired by
unauthorized stores or technicians.
Careless handling and operation's violation.
Notice: All information in this manual is based on the latest
information available at the time of publication and no
warranty can be made for its accuracy or completeness.
TOPDON reserves the right to make changes at any time
without notice.
6 Warranty

20
Any changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment. This device complies
with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
7 FCC

DEUTSCH

22
1
Sicherheit
Um Ihre Sicherheit, die Sicherheit anderer und um Schäden
am Produkt und Ihrem Fahrzeug zu vermeiden, LESEN SIE
DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND STELLEN SIE
SICHER, DASS SIE ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN UND
HINWEISE VOLLSTÄNDIG VERSTANDEN HABEN, BEVOR
SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN.
Tragen Sie IMMER ZUGELASSENE SICHERHEITSBRILLE,
wenn Sie in der Nähe einer Batterie arbeiten.
Verwenden Sie NUR die Batterieklemmen, die mit
diesem Produkt geliefert werden.
Verwenden Sie dieses Produkt NICHT, wenn das Kabel
oder die Starthilfe beschädigt ist.
Setzen Sie das Produkt NICHT dem direkten Sonnenlicht
aus und bringen Sie es nicht in Bereiche mit hohen
Temperaturen.
Zerlegen Sie das Gerät NICHT.
RAUCHEN SIE NICHT UND HALTEN SIE KEINE OFFENEN
FLAMMEN IN DER NÄHE DES FAHRZEUGS, wenn
Sie Tests durchführen. Die Dämpfe von Treibstoff und
Batterien sind hochentzündlich.
Batteriesäure ist äußerst korrosiv. Wenn Säure in Ihre
Augen gelangt, spülen Sie sie gründlich mit kaltem
ießendem Wasser für mindestens 20 Minuten aus und
suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf. Wenn Batteriesäure
auf Ihre Haut oder Kleidung gelangt, waschen Sie diese
sofort mit einer Lösung aus Wasser und Backpulver.

23
V2200Air
Starthilfe-Klemmenkabel
Aufblasdüse
Nachdem dieses Produkt zum Aufblasen verwendet
wurde, wird die Düse sehr heiß. Berühren Sie die Düse
NICHT direkt, um Verbrennungen zu vermeiden.
Es wird empfohlen, zwischen jeder Verwendung dieses
Produkts drei bis fünf Minuten zu warten.
Dieses Produkt verfügt über einen integrierten Akku.
Es wird empfohlen, es mindestens alle sechs Monate
aufzuladen.
Aufblasnadel
USB-C auf USB-C Kabel
Bedienungsanleitung
2
Was ist in der Box?

24
3.1 Starthilfe & Luftkompressor
Der V2200Air Starthilfe & Luftkompressor ist ein 2-in-1-
Gerät, das dabei helfen kann, Fahrzeuge mit 12V-Blei-Säure-
Batterien zu starten und Fahrzeugreifen, Sportbälle oder
andere Gegenstände aufzupumpen. Es ist mit Hochlumen-
LEDs ausgestattet, die als normale Taschenlampe mit SOS-
und Stroboskop-Funktionen dienen können. Es kann auch
als Powerbank dienen, um Handys, Tablets und andere
elektronische Geräte aufzuladen.
3 Über V2200Air
2
35
4
1
6

25
1.
2.
3.
4.
5.
Ein-/Ausgangsanschlüsse
USB-C Eingangs-/Ausgangsanschluss (x1)
USB-A-Ausgangsanschluss(x1)
DC Ausgangsanschluss(x1)
Starthilfe-Anschluss
Tragegriff
LED-Taschenlampe
Bildschirm
8 7

26
Die Symbole auf dem Bildschirm werden im
Folgenden beschrieben:
Über die Arbeitsmodi
Über den Luftdruckwert
Starthilfe-Modus. Dies ist der Standardmodus, wenn
der V2200Air eingeschaltet wird und dient dazu, ein
Fahrzeug zu starten.
Dieses Symbol wird nur im Aufblasmodus angezeigt.
Auto-Aufblasmodus. Dies wird verwendet, um
Autoreifen aufzupumpen.
Motorrad-Aufblasmodus. Dies wird zum Aufpumpen
von Motorradreifen verwendet.
Fahrrad-Aufblasmodus. Dies wird zum Aufpumpen
von Fahrradreifen verwendet.
Sportball-Aufblasmodus. Dies wird zum Aufblasen
von Basketbällen, Fußbällen usw. verwendet.
Individueller Aufblasmodus.
Aufblasmodus mit stabilem Druck. Dieser Modus hilft
dabei, den Luftdruck eines Zielobjekts stabil zu halten.
In diesem Modus wird das Aufpumpen automatisch
gestoppt, wenn der Luftdruck den voreingestellten
Wert erreicht. Wenn der Luftdruck unter 5% des
voreingestellten Wertes sinkt, wird das Aufpumpen
automatisch fortgesetzt, bis der Luftdruck wieder den
voreingestellten Wert erreicht.

27
Über die Ausnahmen
Über die Batterieladung
Wenn dieses Symbol ein ist, bedeutet dies, dass der
V2200Air überhitzt ist. (V2200Air wird nach dem Stoppen
des Betriebs auf normale Temperatur zurückkehren.).
Drücken Sie es, um den V2200Air einzuschalten.
Drücken und halten Sie es für 3 Sekunden, um die LED-
Taschenlampe ein- oder auszuschalten. Drücken und halten
Sie es für 7 Sekunden, um den V2200Air auszuschalten. (Der
V2200Air schaltet sich automatisch ab, wenn innerhalb von
20 Sekunden keine Aktivität erfolgt.)
Drücken Sie es, um zwischen 6 Arbeitsmodi umzuschalten.
Drücken und halten Sie es für 1,5 Sekunden, um zwischen 3
Luftdruckeinheiten umzuschalten.
Im Aufblasmodus drücken Sie es, um das Aufblasen zu
starten oder zu stoppen.
Die vier Stufen von unten nach oben stellen jeweils
25%, 50%, 75% und 100% der Ladung dar.
Wenn dieses Symbol ein ist, bedeutet dies, dass ein
Kurzschluss oder eine Verpolung aufgetreten ist.
Wenn dieses Symbol ein ist, bedeutet dies, dass eine
Ausnahme aufgetreten ist, die nicht zu den beiden
oben genannten Typen gehört.
6. Tasten
Über Luftdruckeinheiten
Diese drei Symbole stehen für
unterschiedliche Luftdruckeinheiten.

28
7.
8.
Zubehörfach
Hier werden das Aufblasventil und die Nadel
aufbewahrt.
Aufblas-Schlauch
3.2 Starthilfe-Klemmenkabel
1 3
4
5
2
1.
2.
Werkzeugbereitschaftsanzeige
Es leuchtet durchgehend grün, wenn der Starthilfe
bereit zum Einsatz ist.
Fehleranzeige
Es leuchtet durchgehend rot, wenn eine Verpolung,
ein Kurzschluss, eine Übertemperatur oder ein
unsachgemäßer Anschluss erkannt wird. (Der interne
Summer wird in der Zwischenzeit piepen.)
Hinweis: Wenn der Starthilfe richtig angeschlossen
ist, aber weder die Anzeige für Betriebsbereitschaft
noch die Fehleranzeige leuchtet, kann dies daran
liegen, dass die Spannung der Fahrzeugbatterie
Drücken Sie diese, um den Luftdruckwert zu erhöhen
oder zu verringern.

29
3.
4.
5.
weniger als 3V beträgt. Versuchen Sie, Ihr Fahrzeug
mit dem BOOST-Modus zu starten.
BOOST-Taste
Drücken Sie diese, um den BOOST-Modus zu
aktivieren. Die Werkzeugbereitschaftsanzeige
leuchtet grün. Starten Sie Ihr Fahrzeug
innerhalb von 30 Sekunden. Der BOOST-Modus
schaltet sich automatisch ab und die grüne
Werkzeugbereitschaftsanzeige erlischt, wenn das
Fahrzeug nicht innerhalb von 30 Sekunden gestartet
oder erfolgreich angelassen wird.
Hinweis: Im BOOST-Modus werden alle
Sicherheitsvorkehrungen vorübergehend
deaktiviert. Verwenden Sie diesen Modus mit
Vorsicht und nur, wenn die traditionelle Option des
Batterieüberbrückens bereits versucht wurde.
Positive Klemme (Rot)
Negative Klemme (Schwarz)

30
4.3 Starthilfe für ein Fahrzeug
Hinweis: V2200Air kann nur zur Starthilfe für Fahrzeuge
verwendet werden, die mit 12 V Blei-Säure-Batterien
betrieben werden.
V2200Air bietet zwei Modi: Starthilfe und BOOST.
4.3.1 Starthilfe-Modus
4.2 V2200Air einschalten
Drücken Sie , um die V2200Air einzuschalten.
Hinweis: Der V2200Air schaltet sich automatisch ab, wenn
innerhalb von 20 Sekunden keine Aktivität erfolgt.
4.1 Auaden des V2200Air
Hinweis: Der V2200Air muss vor Gebrauch vollständig
geladen sein.
Sie können den V2200Air über den USB-C-Anschluss
auaden.
Verbinden Sie ein Ende des USB-C-zu-USB-C-Kabels mit
dem USB-C-Anschluss und das andere Ende mit einer
Steckdose mit einem USB-C-Anschluss oder mit einem
Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
4 Gebrauchsanweisung

31
1. Schalten Sie den V2200Air ein und verbinden Sie ihn
über das Starthilfekabel mit der Fahrzeugbatterie.
Der blaue Stecker an einem Ende wird mit dem
Starthilfeanschluss des V2200Air verbunden.
Die rote und schwarze Klemme am anderen Ende
werden jeweils mit dem positiven und negativen Pol
der Batterie verbunden.
Hinweis:
Wenn die V2200Air die Verbindung zur
Fahrzeugbatterie erkennt, leuchtet das Symbol
(Starthilfe-Modus) auf dem Bildschirm dauerhaft.
Wenn die Werkzeugbereitschaftsanzeige am
Starthilfekabel grün leuchtet, können Sie das
Fahrzeug starten.
Wenn die Werkzeugbereitschaftsanzeige nicht grün
leuchtet, bedeutet dies, dass die Spannung zwischen
den Starthilfeklemmen niedriger als 3 V ist. Das
Fahrzeug kann in diesem Modus nicht erfolgreich
gestartet werden. Sie können den BOOST-Modus
versuchen.
2.
3.
Starten Sie das Fahrzeug innerhalb von 30 Sekunden.
Klemmen Sie das Starthilfekabel von der
Fahrzeugbatterie ab, wenn das Fahrzeug gestartet
wird.

32
Hinweis: Wenn das Fahrzeug nicht gestartet werden
kann, trennen Sie bitte die Starthilfeklemmen von der
Fahrzeugbatterie. Sie können es 20 Sekunden später
erneut versuchen. Wir empfehlen Ihnen dringend,
einem Fahrzeug nicht mehr als dreimal innerhalb von
zwei Minuten Starthilfe zu geben.
4.3.2 BOOST-Modus
Wenn ein Fahrzeug im Starthilfe-Modus nicht anspringt,
kann das daran liegen, dass die Spannung zwischen den
Starthilfeklemmen niedriger als 3 V ist. Sie können den
BOOST-Modus versuchen.
WICHTIG: Im BOOST-Modus gibt der V2200Air
automatisch für 30 Sekunden Strom aus. Es ist niemals
erlaubt, im BOOST-Modus die positive Starthilfeklemme
direkt mit der negativen zu verbinden. Andernfalls
kommt es zu einer starken Strömung, die Schäden,
Verletzungen oder sogar den Tod verursachen kann.
Der Betrieb im BOOST-Modus ist ähnlich wie im
Starthilfe-Modus. Sie müssen die BOOST-Taste am
Starthilfekabel drücken, um den BOOST-Modus zu
aktivieren.

33
Während des Aufblasens wird der aktuelle Luftdruck des
Objekts auf dem Bildschirm des V2200Air angezeigt.
Wenn der eingestellte Ziel-Luftdruckwert erreicht ist,
wird V2200Air das Aufblasen automatisch stoppen.
Während des Aufblasens drücken Sie um sie bei
Bedarf manuell zu stoppen.
4.4 Verwendung des V2200Air zum Aufblasen
Hinweis: Bitte stellen Sie im Voraus sicher, wie viel
Luftdruck das zu befüllende Objekt benötigt.
1.
2.
3.
4.
5.
Schalten Sie die V2200Air ein, und drücken Sie , um
einen der sechs Aufblasmodi zu wählen.
Drücken und halten Sie 1,5 Sekunden lang, um eine
der drei Luftdruckeinheiten zu wählen.
Drücken Sie und , um einen Ziel-Luftdruckwert
einzustellen.
Montieren Sie die mitgelieferte Aufblasdüse und Nadel
am Aufblasschlauch und verbinden Sie dann den
Schlauch mit dem Objekt, das aufgeblasen werden soll.
Drücken Sie , um das Aufblasen zu starten.
Hinweis:

34
Vorgeschlagene Druckbereiche für die Nutzung
Autoreifen
Motorradreifen
Elektromotorradreifen
12 / 14 / 16 Zoll Fahrradreifen
20 / 22 / 24 Zoll Fahrradreifen
26 / 27,5 / 29 Zoll Fahrradreifen
700C Fahrrad-Drahtreifen
700C Fahrrad-Schlauchreifen
Basketball
Fußball
Volleyball
Rugby
Autos
Motorräder
Fahrräder
Sportbälle
2.2~2.8 bar
1.8~3.0 bar
30~50 PSI
40~50 PSI
45~65 PSI
100~130 PSI
120~145 PSI
7~9 PSI
8~16 PSI
4~5 PSI
12~14 PSI
Empfohlener
Druckbereich
Produktkategorie
4.5 Verwendung der LED-Taschenlampe
V2200Air verfügt über eine LED-Taschenlampe. Nach dem
Einschalten können Sie für 3 Sekunden gedrückt
halten, um es einzuschalten.
Die LED-Taschenlampe verfügt auch über Stroboskop-
und SOS-Funktionen. Sie können drücken, um
umzuschalten.

35
4.6 Verwendung des V2200Air als Powerbank
4.7 V2200Air ausschalten
Das V2200Air kann als Powerbank verwendet werden,
um Handys, Tablets und andere elektronische Geräte
aufzuladen.
Schalten Sie die V2200Air ein und verbinden Sie sie mit
einem elektronischen Gerät über den USB-C Eingangs-/
Ausgangsanschluss.
Nachdem die V2200Air eingeschaltet ist, können Sie 7
Sekunden lang gedrückt halten, um sie auszuschalten.
Hinweis: Nach dem Einschalten schaltet sich die V2200Air
automatisch aus, wenn innerhalb von 20 Sekunden keine
Aktivität erfolgt.
Drücken und halten Sie für 3 Sekunden, um die LED-
Taschenlampe auszuschalten.

36
V2200Air
2200A
3.7V, 12000mAh; 44.4Wh
PD45W, 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A,
15V 3A, 20V 2.25A
5V 3A
Max 16.8V 10A
Modell
Spitzenstrom
Batteriekapazität
USB-C Eingang/
Ausgang
USB-A Ausgang
DC-Ausgang
5 Technische Daten

37
TOPDON Einjährige Eingeschränkte Garantie
TOPDON garantiert seinem ursprünglichen Käufer,
dass die Produkte des Unternehmens für 12 Monate ab
Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
sind (Garantiezeitraum).
Für die während der Garantiezeit gemeldeten Mängel wird
TOPDON das defekte Teil oder Gerät gemäß seiner Analyse
und Bestätigung des technischen Supports entweder
reparieren oder ersetzen.
TOPDON haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden, die
durch den Gebrauch, den Missbrauch oder die Montage
des Geräts entstehen.
Bei Widersprüchen zwischen der TOPDON-
Gewährleistungsrichtlinie und den örtlichen Regelungen
haben die örtlichen Regelungen bevorzugte Stellung.
Diese eingeschränkte Garantie erlischt unter den folgenden
Bedingungen:
Missbrauch, Demontage, Änderung oder Reparatur
durch nicht autorisierte Geschäfte oder Techniker.
Unachtsame Handhabung und Verletzung des Betriebs.
Notiz: Alle Informationen in dieser Anleitung basieren
auf den neuesten Informationen, die zum Zeitpunkt
der Veröffentlichung verfügbar waren, und es kann
keine Garantie für ihre Genauigkeit oder Vollständigkeit
übernommen werden. TOPDON behält sich das Recht
vor, jederzeit ohne Vorankündigung Änderungen
vorzunehmen.
6 Garantie

FRANÇAIS

39
Pour votre sécurité, celle des autres et pour éviter tout
dommage au produit et à votre véhicule, LISEZ ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET LES MESSAGES DE CE
MANUEL AVANT DE PROCÉDER À UNE OPÉRATION.
PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ
APPROUVÉES lorsque vous travaillez à proximité d'une
batterie.
UTILISER UNIQUEMENT les pinces de batterie fournies
avec ce produit.
NE PAS utiliser ce produit si le câble ou le démarreur
d'urgence présent des dommages.
NE PAS placer le produit en plein soleil ou dans des
zones à haute température.
NE PAS démonter le produit.
NE PAS FUMER OU AVOIR DE FLAMMES À PROXIMITÉ
DU VÉHICULE lors des tests. Les vapeurs de carburant et
de batterie sont hautement inammables.
L'acide de la batterie est extrêmement corrosif.
Si de l'acide pénètre dans vos yeux, RINCEZ-LES
ABONDAMMENT À L'EAU FROIDE PENDANT AU MOINS
20 MINUTES ET CONSULTEZ IMMÉDIATEMENT UN
MÉDECIN. Si de l'acide de batterie pénètre sur votre peau
ou vos vêtements, LAVEZ IMMÉDIATEMENT AVEC UNE
SOLUTION D'EAU ET DE BICARBONATE DE SOUDE.
Après utilisation, la buse de ce produit devient très
1 Sécurité

40
V2200Air
Câble de pinces de
démarrage
Embouts de gonage
chaude. Ne touchez PAS directement la buse pour éviter
les brûlures.
Il est recommandé d'attendre trois à cinq minutes entre
chaque utilisation de ce produit.
Ce produit est équipé d'une batterie intégrée. Il est
recommandé de le charger au moins tous les six mois.
Aiguille de gonage
Câble USB-C vers USB-C
Manuel de l'utilisateur
2 Que contient la boîte?

41
3.1 Démarreur d'urgence et compresseur d'air
Le démarreur d'urgence et compresseur d'air V2200Air est
un appareil 2-en-1 qui peut aider à démarrer les véhicules
équipés de batteries plomb-acide 12V et goner les pneus
de véhicule, les balles de sport ou autres objets. Il est doté
de LED haute luminosité qui peuvent servir de lampe de
poche ordinaire avec fonctions SOS et stroboscope. Il peut
également servir de batterie externe pour charger les
téléphones, les tablettes et autres appareils électroniques.
3 À propos de l'V2200Air
2
35
4
1
6

42
1.
2.
3.
4.
5.
Ports d'entrée/sortie
Port d'entrée/sortie USB-C (x1)
Port de sortie USB-A (x1)
Port de sortie CC (x1)
Port de démarrage d'urgence
Poignée de transport
Lampe de poche LED
Écran
8 7

43
Les icônes de l'écran sont décrites ci-dessous :
A propos des modes de travail
À propos de la valeur de pression d'air
Mode Démarrage d'Urgence. Il s'agit du mode par
défaut lorsque l'V2200Air est allumé et est utilisé pour
démarrer un véhicule.
Cette icône s'allume uniquement dans les modes de
gonage.
Mode de gonage de voiture. Cela est utilisé pour
goner les pneus de voiture.
Mode de gonage de moto. Cela est utilisé pour
goner les pneus de moto.
Mode de gonage de vélo. Cela est utilisé pour goner
les pneus de vélo.
Mode de gonage de balle de sport. Cela est utilisé
pour goner les balles de basket, de football, etc.
Mode de gonage personnalisé.
Mode de gonage à pression stable. Ce mode
permet de maintenir la pression d'air d'un objet
cible stable. Dans ce mode, lorsque la pression d'air
atteint la valeur prédénie, le gonage s'arrête
automatiquement. Lorsque la pression d'air devient
inférieure à 5 % de la valeur prédénie, le gonage
reprend automatiquement jusqu'à ce que la pression
d'air atteigne à nouveau la valeur prédénie.

44
A propos des exceptions
A propos de la charge de la batterie
Lorsque cette icône est activée, cela signie que le
V2200Air est surchauffé. (Le V2200Air reviendra à
une température normale après s'être arrêté.)
Appuyez dessus pour allumer l'V2200Air. Maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre
la lampe de poche LED. Maintenez-le enfoncé pendant 7
secondes pour éteindre l'V2200Air. (L'V2200Air s'éteindra
automatiquement s'il n'y a aucune activité pendant 20
secondes.)
Appuyez dessus pour basculer entre les 6 modes de
fonctionnement. Maintenez-le enfoncé pendant 1,5
seconde pour basculer entre les 3 unités de pression d'air.
Les quatre niveaux, du bas vers le haut, représentent
respectivement 25 %, 50 %, 75 % et 100 % de charge.
Lorsque cette icône est allumée, cela signie qu'un
court-circuit ou une polarité inversée s'est produit.
Lorsque cette icône est activée, cela signie qu'une
exception au-delà des deux types mentionnés ci-
dessus s'est produite.
6. Boutons
À propos des unités de pression d'air
Ces trois icônes représentent différentes
unités de pression d'air.

45
Dans un mode de gonage, appuyez dessus pour
démarrer ou arrêter le gonage.
Appuyez dessus pour augmenter ou diminuer la
valeur de pression d'air.
7.
8.
Compartiment des accessoires
C'est là que sont rangés les embouts de gonage et
l'aiguille.
Tuyau de gonage
3.2 Câble de pinces de démarrage
1 3
4
5
2
1.
2.
Indicateur Prêt à l'emploi
Il s'allume en vert xe lorsque le démarreur d'urgence
est prêt à être utilisé.
Indicateur d'erreur
Il s'allume en rouge xe lorsqu'une polarité inversée,
un court-circuit, une surchauffe ou une connexion
incorrecte est détectée. (Le buzzer interne émettra
une alerte sonore en même temps.)

46
3.
4.
5.
Remarque : Si le démarreur d'urgence est
correctement connecté, mais que ni l'indicateur
Prêt à l'emploi ni l'indicateur d'erreur ne s'allume,
cela peut être dû au fait que la tension de la batterie
du véhicule est inférieure à 3V. Essayez de démarrer
votre véhicule en utilisant le mode BOOST.
Bouton BOOST
Appuyez dessus pour activer le mode BOOST.
L'indicateur Prêt à l'emploi s'allumera en vert.
Démarrez votre véhicule dans les 30 secondes.
Le mode BOOST s'éteint automatiquement et
l'indicateur Prêt à l'emploi vert s'éteint si le véhicule
n'est pas démarré dans les 30 secondes ou s'il ne
démarre pas avec succès.
Remarque : Sous le mode BOOST, toutes les
protections de sécurité seront temporairement
désactivées. Utilisez ce mode avec prudence et
seulement lorsque l'option de démarrage de batterie
traditionnelle a déjà été essayée.
Pince positive (rouge)
Pince négative (noire)

47
4.1 Chargement de l'V2200Air
Remarque : L'V2200Air doit être complètement chargé
avant utilisation.
Vous pouvez charger l'V2200Air via le port USB-C.
Connectez une extrémité du câble USB-C vers USB-C au
port USB-C et connectez l'autre extrémité à une prise de
courant avec un port USB-C ou à un adaptateur secteur
(non inclus).
4 Mode d'emploi
4.3 Démarrage d'urgence d'un véhicule
Remarque : Le V2200Air ne peut être utilisé que pour
démarrer des véhicules équipés de batteries au plomb de
12V.
L'V2200Air propose deux modes : Démarrage d'urgence et
BOOST.
4.2 Mise sous tension de l'V2200Air
Appuyez sur pour allumer l'V2200Air.
Remarque : L'V2200Air s'éteindra automatiquement s'il n'y
a aucune activité pendant 20 secondes.

48
4.3.1 Mode Démarrage d'Urgence
1. Allumez l'V2200Air et connectez-le à la batterie du
véhicule via le câble de pinces de démarrage.
Le connecteur bleu à une extrémité se connecte au
port de démarrage d'urgence de l'V2200Air.
Les pinces rouge et noire à l'autre extrémité se
connectent respectivement aux bornes positive et
négative de la batterie.
Remarque :
Lorsque l'V2200Air détecte la connexion à la batterie
du véhicule, l'icône (mode démarrage d'urgence)
à l'écran s'allume en continu.
Si l'indicateur Prêt à l'emploi sur le câble de pinces de
démarrage devient vert xe, cela signie que vous
pouvez démarrer le véhicule.
Si l'indicateur Prêt à l'emploi ne devient pas vert
xe, cela signie que la tension entre les pinces
de démarrage est inférieure à 3V. Le véhicule ne
démarrera pas avec succès dans ce mode. Vous
pouvez essayer le mode BOOST.

49
2.
3.
Démarrez le véhicule dans les 30 secondes.
Débranchez le câble de pinces de démarrage de la
batterie du véhicule lorsque le véhicule démarre.
Remarque : Si le véhicule ne démarre pas, veuillez
déconnecter les pinces de démarrage de la batterie du
véhicule. Vous pouvez réessayer 20 secondes plus tard.
Nous vous recommandons vivement de ne pas démarrer
un véhicule par saut de batterie plus de trois fois en deux
minutes.
4.3.2 Mode BOOST
Si un véhicule ne démarre pas en mode Démarrage
d'urgence, cela peut être dû à une tension inférieure à
3V entre les pinces de démarrage. Vous pouvez essayer
le mode BOOST.
IMPORTANT : En mode BOOST, l'V2200Air fournira
automatiquement une sortie pendant 30 secondes.
Il est strictement interdit de connecter directement
la pince de démarrage positive à la pince négative
dans ce mode. Sinon, il y aura un fort courant qui peut
causer des dommages, des blessures, voire la mort.
L'opération en mode BOOST est similaire à celle
en mode Démarrage d'urgence. Il est nécessaire
d'appuyer sur le bouton BOOST sur le câble de pinces
de démarrage pour activer le mode BOOST

50
4.4 Utilisation de l'V2200Air pour le gonage
Remarque : Veuillez vous assurer à l'avance de la pression
d'air nécessaire à l'objet à goner.
1.
2.
3.
4.
5.
Allumez l'V2200Air et appuyez sur pour choisir l'un
des six modes de gonage.
Appuyez et maintenez pendant 1,5 seconde pour
choisir l'une des trois unités de pression d'air.
Appuyez sur et pour dénir une valeur de
pression d'air cible.
Assemblez l'embout de gonage et l'aiguille fournis
avec le tuyau de gonage, puis connectez le tuyau à
l'objet qui doit être goné.
Appuyez sur pour démarrer le gonage.

51
Pendant le gonage, la pression d'air en temps réel de
l'objet s'afche sur l'écran du V2200Air. Lorsqu'elle atteint
la valeur de pression d'air cible qui a été dénie, l'V2200Air
arrêtera automatiquement le gonage.
Pendant le gonage, appuyez sur pour l'arrêter
manuellement si nécessaire.
Remarques :
Plages de pression suggérées pour l'utilisation
Pneus de voiture
Pneus de moto
Pneus de moto électrique
Pneus de vélo 12 / 14 / 16 pouces
Pneus de vélo 20 / 22 / 24 pouces
Pneus de vélo 26 / 27,5 / 29 pouces
Pneus de vélo clincher 700C
Pneus de vélo tubulaires 700C
Basketball
Football
Volleyball
Rugby
Voitures
Motos
Vélos
Balles de sport
2.2~2.8 bar
1.8~3.0 bar
30~50 PSI
40~50 PSI
45~65 PSI
100~130 PSI
120~145 PSI
7~9 PSI
8~16 PSI
4~5 PSI
12~14 PSI
Plage de
pression
suggérée
Catégorie de produit

52
4.5 Utilisation de la lampe de poche LED
L'V2200Air est équipé d'une lampe de poche LED. Après
l'allumage, vous pouvez appuyer et maintenir pendant
3 secondes pour l'allumer.
La lampe de poche LED comporte également des
fonctions stroboscopique et SOS. Vous pouvez appuyer sur
pour basculer.
Pour éteindre la lampe de poche LED, appuyez et
maintenez pendant 3 secondes.
4.6 Utilisation de l'V2200Air comme batterie
externe
4.7 Mise hors tension de l'V2200Air
L'V2200Air peut être utilisé comme batterie externe pour
charger des téléphones, des tablettes et d'autres appareils
électroniques.
Allumez l'V2200Air et connectez-le à un appareil
électronique via le port d'entrée/sortie USB-C.
Après avoir allumé l'V2200Air, vous pouvez appuyer et
maintenir pendant 7 secondes pour l'éteindre.
Remarque : Après l'allumage, l'V2200Air s'éteindra
automatiquement s'il n'y a aucune activité pendant 20
secondes.

53
V2200Air
2200A
3.7V, 12000mAh; 44.4Wh
PD45W, 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A,
15V 3A, 20V 2.25A
5V 3A
Max 16.8V 10A
Modèle
Courant de pointe
Capacité de la batterie
Entrée/Sortie USB-C
Sortie USB-A
Sortie CC
5 Spécications techniques

54
Garantie limitée d'un an de TOPDON
TOPDON garantit à l'acheteur initial que les produits de
la société sont exempts de tout défaut matériel et de
fabrication pendant 12 mois à compter de la date d'achat
(période de garantie).
Pour les défauts signalés pendant la période de garantie,
TOPDON réparera ou remplacera la pièce ou le produit
défectueux selon l'analyse et la conrmation de son
support technique.
TOPDON ne sera pas responsable des dommages
accessoires ou indirects résultant de l'utilisation, de la
mauvaise utilisation ou du montage de l'appareil.
S'il y a un conit entre la politique de garantie de TOPDON
et les lois locales, les lois locales prévaudront.
Cette garantie limitée est nulle dans les conditions
suivantes :
Mauvaise utilisation, démontage, modication ou
réparation par des magasins ou des techniciens non
autorisés.
Manipulation négligente et violation des règles de
fonctionnement.
Avis : Toutes les informations contenues dans ce manuel
sont basées sur les dernières informations disponibles au
moment de la publication et aucune garantie ne peut
être donnée quant à leur exactitude ou leur exhaustivité.
TOPDON se réserve le droit d'apporter des modications à
tout moment sans préavis.
6 Garantie

ESPAÑOL

56
Por su seguridad y la seguridad de los demás, y para
evitar cualquier daño al producto y su vehículo, LEA
CUIDADOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE ENTENDER
COMPLETAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD Y MENSAJES DE ESTE MANUAL ANTES DE
OPERAR.
SIEMPRE USE GAFAS DE SEGURIDAD APROBADAS al
trabajar cerca de una batería.
USE ÚNICAMENTE las pinzas para batería que vienen
con este producto.
NO use este producto si el cable o el arrancador de
emergencia están dañados.
NO coloque el producto bajo luz solar directa o en áreas
de alta temperatura.
NO desmonte el producto.
NO FUME NI TENGA LLAMAS ABIERTAS CERCA DEL
VEHÍCULO al probar. Los vapores del combustible y la
batería son altamente inamables.
El ácido de la batería es extremadamente corrosivo. Si
el ácido entra en contacto con sus ojos, ENJUÁGUELOS
CUIDADOSAMENTE CON AGUA FRÍA CORRIENTE
DURANTE AL MENOS 20 MINUTOS Y BUSQUE
ATENCIÓN MÉDICA INMEDIATAMENTE. Si el ácido de
la batería entra en contacto con su piel o ropa, LÁVELO
INMEDIATAMENTE CON UNA SOLUCIÓN DE AGUA Y
BICARBONATO DE SODIO.
1 Seguridad

57
V2200Air
Cable de Pinzas del
Arrancador
Inyector de Inación
Después de usar este producto para inar, el inyector se
pondrá muy caliente. NO toque el inyector directamente
para evitar quemaduras.
Se recomienda esperar entre tres y cinco minutos entre
cada uso de este producto.
Este producto viene equipado con una batería integrada.
Se recomienda cargarlo por lo menos cada seis meses.
Aguja de Inación
Cable de USB-C a USB-C
Manual del Usuario
2 ¿Qué hay en la Caja?

58
3.1 Arrancador & Compresor de Aire
El V2200Air Arrancador & Compresor de Aire es un
dispositivo 2-en-1 que puede ayudar a prender vehículos de
batería de plomo ácido de 12V e inar llantas de vehículos,
pelotas deportivas u otros objetos. Viene con LEDs de alto
lumen que pueden funcionar como una linterna regular
con funciones SOS y estroboscópicas. También puede servir
como un banco de energía para cargar teléfonos, tablets y
otros dispositivos electrónicos.
3 Sobre el V2200Air
2
35
4
1
6

59
1.
2.
3.
4.
5.
Puertos de Entrada/Salida
Puerto de Entrada/Salida USB-C (x1)
Puerto de Salida USB-A (x1)
Puerto de Salida DC (x1)
Puerto de Arranque
Manija de Transporte
Linterna LED
Pantalla
8 7

60
Los íconos en la pantalla se describen a continuación:
Acerca de los modos de trabajo
Sobre las unidades de presión del aire
Sobre el valor de presión del aire
Modo de Arranque. Este es el modo estándar cuando el
V2200Air está prendido y es usado para arrancar un vehículo.
Estos tres íconos son diferentes
unidades de presión del aire.
Este ícono solamente se prende en modos de inación.
Modo Inación de Coche. Esto es usado para inar
llantas de coche.
Modo Inación de Motocicletas. Esto es usado para
inar llantas de motocicletas.
Modo Inación de Bicicletas. Esto es usado para inar
llantas de bicicletas.
Modo Inación de Pelotas Deportivas. Esto es usado
para inar pelotas de baloncesto, fútbol, etc.
Modo Inación Customizada.
Modo Inación de Presión Estable. Este modo ayuda a
mantener la presión del aire de un objeto objetivo estable.
En este modo, cuando la presión del aire alcanza el valor
predeterminado, la inación irá detenerse automáticamente.
Cuando la presión del aire se pone abajo de un 5% del valor
predeterminado, la inación automáticamente continuará
hasta que la presión del aire alcance el valor predeterminado
nuevamente.

61
Acerca de las excepciones
Acerca de la carga de la batería
Cuando este ícono está prendido, signica que el
V2200Air está sobrecalentado. (El V2200Air volverá a la
temperatura normal después de que deje de funcionar.)
Presiónelo para prender el V2200Air. Mantenga presionado
por 3 segundos para prender o apagar la linterna LED.
Mantenga presionado por 7 segundos para apagar el
V2200Air. (El V2200Air se apagará automáticamente si no
hay actividad por 20 segundos.)
Presiónelo para alternar entre 6 modos de operación.
Mantenga presionado por 1.5 segundos para alternar
entre 3 unidades de presión de aire.
En un modo de inación, presione para empezar o
detener la inación.
Presiónelos para aumentar o disminuir el valor de la
presión del aire.
Los cuatro niveles de abajo hacia arriba representan el
25%, 50%, 75% y 100% de carga respectivamente.
Cuando este ícono está prendido, signica que ha
ocurrido un cortocircuito o polaridad inversa.
Cuando este ícono está prendido, signica que ha
ocurrido una excepción más allá de los dos tipos
anteriores.
6. Botones

62
7.
8.
Compartimento de Accesorios
Aquí es donde son mantenidos el inyector y la aguja de
inación.
Manguera de Inación
3.2 Cable de Pinzas del Arrancador
1 3
4
5
2
1.
2.
3.
Indicador de Herramienta Lista
Se prende en verde fijo cuando el arrancador está
listo para usar.
Indicador de Error
Se enciende en rojo jo cuando se detecta que hay
polaridad inversa, cortocircuito, sobrecalentamiento,
o conexiones incorrectas. (El timbre interno sonará
mientras el indicador esté prendido).
Nota: Si el arrancador está conectado correctamente,
pero el Indicador de Herramienta Lista y el Indicador
de Error están ambos apagados, puede ser porque
el voltaje de la batería del vehículo es inferior a 3V.
Intente arrancar su vehículo con el modo BOOST.
Botón BOOST

63
4.1 Recargando el V2200Air
4.
5.
Presiónelo para accionar el modo BOOST. El Indicador
de Herramienta Lista irá encenderse en verde.
Prenda su vehículo entro de 30 segundos. El modo
BOOST automáticamente se apaga, y el Indicador de
Herramienta Lista verde se apaga si el vehículo no es
prendido dentro de 30 segundos o no es arrancado
con éxito.
Nota: Bajo el modo BOOST, todas las protecciones
de seguridad serán temporalmente deshabilitadas.
Use este modo con cuidado y solamente cuando la
opción de arranque de batería tradicional ya haya
sido intentada.
Pinza Positiva (Rojo)
Pinza Negativa (Negro)
Nota: El V2200Air debe estar completamente cargado
antes del uso.
Usted puede cargar el V2200Air a través del puerto USB-C.
Conecte una punta del cable USB-C a USB-C al puerto
USB-C y conecte la otra punta a una salida de corriente con
un puerto USB-C o a un adaptador de fuerza (no incluido).
4 Instrucciones de Uso

64
4.3 Arrancando un Vehículo
Nota: El V2200Air solo se puede usar para arrancar
vehículos alimentados por baterías de plomo-ácido de 12V.
El V2200Air ofrece dos modos: Arranque y BOOST.
4.3.1 Modo de Arranque
1. Prenda el V2200Air, y conecte el V2200Air a la
batería del vehículo a través del cable de pinzas del
arrancador.
El conector azul en una punta se conecta al puerto
de arranque del V2200Air.
Las pinzas roja y negra en la otra punta se conectan
a los terminales positivo y negativo de la batería,
respectivamente.
4.2 Prendiendo el V2200Air
Presione para prender el V2200Air.
Nota: El V2200Air se apagará automáticamente si no hay
actividad por 20 segundos.

65
Nota:
Cuando el V2200Air detecta la conexión a la batería del
vehículo, el icono (Modo de Arranque) en la pantalla
irá encenderse jamente.
Si el Indicador de Herramienta Lista en el Cable de
Pinzas del Arrancador se vuelve verde jo, signica que
usted puede prender el vehículo.
Si el Indicador de Herramienta Lista no se pone verde
jo, signica que el voltaje entre las pinzas de arranque
es inferior a 3V. El vehículo no se arrancará con éxito en
este modo. Puede intentar el modo BOOST.
2.
3.
Prenda el vehículo entro de 30 segundos.
Desconecte el cable de pinzas del arrancador de la
batería del vehículo cuando el vehículo sea prendido.
Nota: Si el vehículo no logra arrancar, desconecte las
pinzas de arranque de la batería del vehículo. Puede
intentarlo nuevamente después de 20 segundos.
Recomendamos encarecidamente que no intente
arrancar un vehículo más de tres veces en dos minutos.
4.3.2 Mode BOOST
Si un vehículo no logra arrancar en el modo de
Arranque, puede ser porque el voltaje entre las pinzas
de arranque es inferior a 3V. Puede intentar el modo
BOOST.
IMPORTANTE: En el modo BOOST, el V2200Air irá
automáticamente producir energía por 30 segundos.
Nunca se debe conectar directamente la pinza de
arranque positiva con la negativa en este modo. De
lo contrario, habrá una corriente fuerte que puede

66
4.4 Usando el V2200Air para inación
Nota: Por favor verique de antemano cuanta presión de
aire es necesaria para el objeto que será inado.
1.
2.
3.
4.
5.
Prenda el V2200Air, y presione para elegir uno de
los seis modos de inación.
Presione y mantenga por 1.5 segundos para elegir
una de las tres unidades de presión del aire.
Presione y para elegir un valor de presión de
aire objetivo.
Ensamble el inyector y la aguja de inación
suministrados con la manguera de inación, y luego
conecte la manguera al objeto que necesite la inación.
Presione para iniciar la inación.
causar daños, lesiones o incluso la muerte.
La operación en el modo BOOST es similar a la del
modo Arranque. Usted debe presionar el botón
BOOST en el Cable de Pinzas del Arrancador para
activar el modo BOOST.

67
Durante la inación, la presión de aire de tiempo real del
objeto será exhibida en la pantalla del V2200Air. Cuando
se alcanza el valor de presión de aire objetivo, el V2200Air
irá detener la inación automáticamente.
Durante la inación, presione para detener
manualmente caso sea necesario.
Nota:
Rangos de Presión Sugeridos para el Uso
Llantas de coche
Llantas de motocicletas
Llantas de motocicletas eléctricas
Llantas de bicicleta de 12 / 14 / 16 pulgadas
Llantas de bicicleta de 20 / 22 / 24 pulgadas
Llantas de bicicleta de 26 / 27.5 / 29 pulgadas
Neumáticos clincher de bicicleta 700C
Neumáticos tubulares de bicicleta 700C
Baloncesto
Fútbol
Vóleibol
Rugby
Coches
Motocicletas
Bicicletas
Pelotas
Deportivas
2.2~2.8 bar
1.8~3.0 bar
30~50 PSI
40~50 PSI
45~65 PSI
100~130 PSI
120~145 PSI
7~9 PSI
8~16 PSI
4~5 PSI
12~14 PSI
Rangos
de Presión
Sugeridos
Categoría de Producto

68
4.5 Usando la Linterna LED
El V2200Air posee una linterna LED. Después de
encenderlo, usted puede mantener presionado por 3
segundos para prenderla.
La linterna LED también viene con funciones de luz
estroboscópica y SOS. Presione para alternar.
Para prender o apagar la linterna LED, mantenga
presionado por 3 segundos.
4.6 Usando el V2200Air como un Power Bank
4.7 Apagando el V2200Air
El V2200Air puede ser usado como un banco de energía
para cargar teléfonos, tablets y otros dispositivos
electrónicos.
Prenda el V2200Air y conéctelo a un dispositivo electrónico
vía Puerto de entrada/salida USB-C.
Después de prender el V2200Air, usted puede mantener
presionado por 7 segundos para apagarlo.
Nota: Después de prenderlo, el V2200Air se apagará
automáticamente si no hay actividad por 20 segundos.

69
V2200Air
2200A
3.7V, 12000mAh; 44.4Wh
PD45W, 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A,
15V 3A, 20V 2.25A
5V 3A
Max 16.8V 10A
Modelo
Corriente Máxima
Capacidad de la
Batería
Entrada/Salida USB-C
Salida USB-A
Salida DC
5 Especicaciones Técnicas

70
Garantía limitada de un a ño para TOPDON
TOPDON asegura a sus compradores originales que los
productos de la empresa estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra durante un período de 12 meses
a partir de la fecha de compra (Período de Garantía).
Para los defectos reportados durante el período de garantía,
TOPDON analizará y conrmará, reparará o reemplazará las
piezas o productos defectuosos de acuerdo con su soporte
técnico.
TOPDON no será responsable de ningún daño accidental o
consecuente causado por el uso, mal uso o instalación del
dispositivo.
Si hay conictos entre la política de garantía de TOPDON y
las leyes locales, prevalecerán las leyes locales.
Esta garantía limitada no es válida en los siguientes casos:
Uso indebido, desmontaje, modicación o reparación
de tiendas o técnicos no autorizados.
Manejo de errores e irregularidades operativas.
Nota: Toda la información contenida en este manual se
basa en la información más reciente disponible en el
momento de su publicación y no garantiza su exactitud o
exhaustividad. TOPDON se reserva el derecho de cambiarla
en cualquier momento sin previo aviso.
6 Garantía

ITALIANO

72
Per la tua sicurezza e quella degli altri, e per evitare danni
al prodotto e al tuo veicolo, LEGGI ATTENTAMENTE E
ASSICURATI DI CAPIRE COMPLETAMENTE TUTTE LE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E I MESSAGGI IN QUESTO
MANUALE PRIMA DI OPERARE.
INDOSSA SEMPRE OCCHIALI DI SICUREZZA APPROVATI
mentre lavori vicino a una batteria.
UTILIZZA SOLO i morsetti della batteria forniti con questo
prodotto.
NON utilizzare questo prodotto se il cavo o il dispositivo
di avviamento hanno subito danni.
NON esporre il prodotto alla luce solare diretta o in aree
ad alta temperatura.
NON smontare il prodotto.
NON FUMARE O AVERE ALCUNA FIAMMA VICINO AL
VEICOLO durante il test. I vapori di carburante e batteria
sono altamente inammabili.
L'acido della batteria è estremamente corrosivo. Se l'acido
entra negli occhi, SCIAQUARLI ABBONDANTEMENTE
CON ACQUA FREDDA CORRENTE PER ALMENO
20 MINUTI E CERCARE IMMEDIATAMENTE
ASSISTENZA MEDICA. Se l'acido della batteria dovesse
venire a contatto con la pelle o i vestiti, LAVARLO
IMMEDIATAMENTE CON UNA SOLUZIONE DI ACQUA E
BICARBONATO DI SODIO.
1 Sicurezza

73
V2200Air
Cavo pinza di avviamento
Bocchettone di gonaggio
Dopo l'uso di questo prodotto per gonare, la bocchetta
diventerà molto calda. NON toccare direttamente la
bocchetta per evitare ustioni.
Si consiglia di attendere tre o cinque minuti tra ogni
utilizzo di questo prodotto.
Questo prodotto è dotato di batteria integrata. Si
consiglia di caricarla almeno ogni sei mesi.
Ago di gonaggio
Cavo USB-C a USB-C
Manuale utente
2 Cosa c'è nella confezione?

74
3.1 Avviatore & Compressore d'Aria
L'avviatore e compressore d'aria V2200Air è un dispositivo
2-in-1 che può aiutare ad avviare veicoli con batteria al
piombo da 12V e gonfiare pneumatici di veicoli, palloni
sportivi o altri oggetti. È dotato di LED ad alta luminosità
che possono funzionare come una normale torcia con
funzioni di SOS e stroboscopica. Può anche fungere da
power bank per caricare telefoni, tablet e altri dispositivi
elettronici.
3 Riguardo a V2200Air
2
35
4
1
6

75
1.
2.
3.
4.
5.
Porte di ingresso/uscita
Porta di ingresso/uscita USB-C (x1)
Porta di uscita USB-A (x1)
Porta di uscita DC (x1)
Porta di Avviamento
Maniglia di Trasporto
Torcia a LED
Schermo
8 7

76
Di seguito sono descritte le icone sullo schermo:
Informazioni sulle modalità di lavoro
Riguardo alle unità di misura della pressione dell'aria
Riguardo al valore della pressione dell'aria
Modalità Jump Start. Questa è la modalità predefinita quando
V2200Air è acceso ed è utilizzata per avviare un veicolo.
Queste tre icone rappresentano diverse
unità di misura della pressione dell'aria.
Questa icona si attiva solo nelle modalità di gonaggio.
Modalità Gonaggio Auto. Questa modalità viene
utilizzata per gonare gli pneumatici dell'auto.
Modalità Gonaggio Moto. Questa modalità viene
utilizzata per gonare gli pneumatici della moto.
Modalità Gonaggio Bicicletta. Questa modalità viene
utilizzata per gonare gli pneumatici della bicicletta.
Modalità Gonaggio Palloni Sportivi. Questa modalità
viene utilizzata per gonare palloni da basket, calcio, ecc.
Modalità Gonaggio Personalizzata.
Modalità Gonfiaggio a Pressione Stabile. Questa modalità
aiuta a mantenere stabile la pressione dell'aria di un oggetto
target. In questa modalità, quando la pressione dell'aria
raggiunge il valore preimpostato, il gonfiaggio si interromperà
automaticamente. Quando la pressione dell'aria diventa
inferiore al 5% del valore preimpostato, il gonfiaggio riprenderà
automaticamente fino a quando la pressione dell'aria
raggiunge nuovamente il valore preimpostato.

77
Informazioni sulle eccezioni
Informazioni sulla carica della batteria
Quando questa icona è accesa, signica che V2200Air
si è surriscaldato. (V2200Air tornerà alla temperatura
normale dopo aver smesso di funzionare.)
Premere per accendere V2200Air. Tenere premuto per 3
secondi per accendere o spegnere la torcia a LED. Tenere
premuto per 7 secondi per spegnere V2200Air. (V2200Air si
spegnerà automaticamente in assenza di attività entro 20
secondi.)
Premere per passare tra i 6 modi di funzionamento.
Tenere premuto per 1,5 secondi per passare tra le 3 unità
di misura della pressione dell'aria.
In una modalità di gonaggio, premere per avviare o
interrompere il gonaggio.
Premere per aumentare o diminuire il valore della
pressione dell'aria.
I quattro livelli dal basso verso l'alto rappresentano
rispettivamente il 25%, il 50%, il 75% e il 100% della
carica.
Quando questa icona è accesa, signica che è
avvenuto un cortocircuito o un'inversione di polarità.
Quando questa icona è accesa, signica che si è
vericata un'eccezione al di là dei due tipi sopra
menzionati.
6. Pulsanti

78
7.
8.
Scomparto degli Accessori
Qui vengono conservati il bocchettone e l'ago per il
gonaggio.
Tubo di Gonaggio
3.2 Cavo pinza di avviamento
1 3
4
5
2
1.
2.
3.
Indicatore di Prontezza degli Strumenti
Si illumina di verde sso quando il booster è pronto
per l'uso.
Indicatore di Errore
Si illumina di rosso fisso quando viene rilevata
una polarità invertita, un cortocircuito, un
surriscaldamento o una connessione impropria. (Nel
frattempo, il buzzer interno emetterà un segnale
acustico.)
Nota: Se il booster è correttamente collegato, ma
né l'indicatore di prontezza degli strumenti né
l'indicatore di errore sono illuminati, potrebbe essere
perché la tensione della batteria del veicolo è inferiore
a 3V. Provare a far partire il veicolo con la modalità
BOOST.

79
4.1 Caricamento di V2200Air
4.
5.
Pulsante BOOST
Premere per abilitare la modalità BOOST. L'indicatore
di Prontezza degli Strumenti si illuminerà di verde.
Avviare il veicolo entro 30 secondi. La modalità
BOOST si disattiva automaticamente e l'indicatore
di Prontezza degli Strumenti verde si spegne se
il veicolo non viene avviato entro 30 secondi o se
l'avviamento non riesce.
Nota: Nella modalità BOOST, tutte le protezioni di
sicurezza saranno temporaneamente disattivate.
Usare questa modalità con cautela e solo dopo aver
provato l'opzione tradizionale di avviamento con
batteria.
Morsetto Positivo (Rosso)
Morsetto Negativo (Nero)
Nota: V2200Air deve essere completamente caricato prima
dell'uso.
È possibile caricare V2200Air tramite la porta USB-C.
Collegare un'estremità del cavo USB-C a USB-C alla porta
USB-C e collegare l'altra estremità a una presa di corrente
con una porta USB-C o a un adattatore di corrente (non
incluso).
4 Istruzioni per l'uso

80
4.3 Avviare un Veicolo
Nota: V2200Air può essere utilizzato solo per avviare veicoli
alimentati da batterie al piombo da 12V.
V2200Air offre due modalità: Avvio e BOOST.
4.3.1 Modalità Jump Start
1. Accendere V2200Air e collegare V2200Air alla batteria
del veicolo tramite il cavo morsetto per l'avviamento.
Il connettore blu su un'estremità si collega alla porta
di avvio di V2200Air.
I morsetti rossi e neri sull'altra estremità si collegano
rispettivamente ai terminali positivo e negativo della
batteria.
4.2 Accensione di V2200Air
Premere per accendere V2200Air.
Nota: V2200Air si spegnerà automaticamente in assenza di
attività entro 20 secondi.

81
Nota:
Quando V2200Air rileva il collegamento alla batteria del
veicolo, l'icona (modalità Jump Start) sullo schermo
diventerà stabile.
Se l'indicatore Tool-Ready sul cavo morsetto per
l'avviamento diventa verde sso, signica che è
possibile avviare il veicolo.
Se l'indicatore Tool-Ready non diventa verde sso,
signica che la tensione tra i morsetti di avviamento è
inferiore a 3V. Il veicolo non verrà avviato con successo in
questa modalità. È possibile provare la modalità BOOST.
2.
3.
Avvia il veicolo entro 30 secondi.
Scollega il cavo morsetto per l'avviamento dalla
batteria del veicolo quando il veicolo viene avviato.
Nota: Se il veicolo non riesce ad avviarsi, si prega di
scollegare i morsetti per avviamento rapido dalla batteria
del veicolo. È possibile riprovare 20 secondi dopo. Si
consiglia vivamente di non avviare un veicolo più di tre
volte entro due minuti.
4.3.2 Modalità BOOST
Se un veicolo non riesce ad avviarsi nella modalità
Jump Start, potrebbe essere perché la tensione tra
i morsetti per avviamento rapido è inferiore a 3V. È
possibile provare la modalità BOOST.
IMPORTANTE: Nella modalità BOOST, V2200Air
emetterà automaticamente per 30 secondi. Non è
mai consentito collegare direttamente il morsetto
di avviamento positivo a quello negativo in questa
modalità. Altrimenti, potrebbe vericarsi una forte
corrente che potrebbe causare danni, lesioni o

82
4.4 Utilizzo di V2200Air per l'inazione
Nota: Assicurati in anticipo di quanto pressione d'aria è
necessaria dall'oggetto che necessita di gonaggio.
1.
2.
3.
4.
5.
Accendi V2200Air e premi per scegliere una delle
sei modalità di gonaggio.
Premi e tieni premuto per 1,5 secondi per scegliere
una delle tre unità di misura della pressione dell'aria.
Premi e per impostare un valore di pressione
dell'aria desiderato.
Assembla la boccola di gonaggio e l'ago forniti con il
tubo di gonaggio, e poi collega il tubo all'oggetto che
ha bisogno di gonaggio.
Premi per avviare il gonaggio.
persino la morte.
L'operazione nella modalità BOOST è simile a quella
nella modalità Jump Start. È necessario premere il
pulsante BOOST sul cavo morsetto per l'avviamento
per abilitare la modalità BOOST.

83
Durante il gonaggio, la pressione dell'aria in tempo
reale dell'oggetto verrà visualizzata sullo schermo di
V2200Air. Quando raggiunge il valore di pressione
dell'aria desiderato che è stato impostato, V2200Air
interromperà automaticamente il gonaggio.
Durante il gonaggio, premi per interromperlo
manualmente se necessario.
Notes:
Intervallo di Pressione Consigliato per l'Uso
Pneumatici dell'auto
Pneumatici della motocicletta
Pneumatici della motocicletta elettrica
Pneumatici per biciclette da 12 / 14 / 16 pollici
Pneumatici per biciclette da 20 / 22 / 24 pollici
Pneumatici per biciclette da 26 / 27.5 / 29 pollici
Pneumatici clincher per biciclette 700C
Pneumatici tubolari per biciclette 700C
Pallacanestro
Calcio
Pallavolo
Rugby
Auto
Motociclette
Biciclette
Palle
sportive
2.2~2.8 bar
1.8~3.0 bar
30~50 PSI
40~50 PSI
45~65 PSI
100~130 PSI
120~145 PSI
7~9 PSI
8~16 PSI
4~5 PSI
12~14 PSI
Intervallo di
Pressione
Consigliato
Categoria di Prodotto

84
4.5 Utilizzo della torcia a LED
V2200Air è dotato di una torcia a LED. Dopo averlo acceso,
puoi premere e tenere premuto per 3 secondi per
accenderlo.
La torcia a LED è dotata anche di funzioni stroboscopiche e
SOS. Puoi premere per attivare.
Per spegnere la torcia a LED, premi e tieni premuto per
3 secondi.
4.6 Utilizzo di V2200Air come power bank
4.7 Spegnimento di V2200Air
V2200Air può essere utilizzato come power bank per
caricare telefoni, tablet e altri dispositivi elettronici.
Accendi V2200Air e collegalo a un dispositivo elettronico
tramite la porta di ingresso/uscita USB-C.
Dopo che V2200Air è acceso, puoi premere e tenere
premuto per 7 secondi per spegnerlo.
Nota: Dopo essere stato acceso, V2200Air si spegnerà
automaticamente se non ci sono attività entro 20 secondi.

85
V2200Air
2200A
3.7V, 12000mAh; 44.4Wh
PD45W, 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A,
15V 3A, 20V 2.25A
5V 3A
Max 16.8V 10A
Modello
Corrente di Picco
Capacità della Batteria
Ingresso/uscita USB-C
Uscita USB-A
Uscita DC
5 Speciche Tecniche

86
Garanzia limitata di un anno di TOPDON
TOPDON garantisce al suo acquirente originale che i
prodotti dell'azienda saranno esenti da difetti di materiale
e lavorazione per 12 mesi dalla data di acquisto (Periodo di
garanzia).
Per i difetti segnalati durante il periodo di garanzia,
TOPDON riparerà o sostituirà la parte o il prodotto difettoso
in base all'analisi e alla conferma del supporto tecnico.
TOPDON non sarà responsabile per eventuali danni
incidentali o consequenziali derivanti dall'uso, uso
improprio o montaggio del dispositivo.
In caso di conitto tra la politica di garanzia TOPDON e le
leggi locali, prevarranno le leggi locali.
Questa garanzia limitata è nulla nelle seguenti condizioni:
Usato in modo improprio, smontato, alterato o riparato
da negozi o tecnici non autorizzati.
Manipolazione negligente e violazione dell'operazione.
Avviso: tutte le informazioni contenute in questo manuale
si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento
della pubblicazione e non può essere fornita alcuna
garanzia per la sua accuratezza o completezza. TOPDON
si riserva il diritto di apportare modiche in qualsiasi
momento senza preavviso.
5 Garanzia

한국어

88
사용자와 타인의 안전을 위해 , 그리고 제품과 차량에 손상을 주지 않기
위해 이 설명서의 안전지침과 내용을 완전히 이해한 후 작동하십시오 .
배터리 근처에서 작업할 때는 항상 승인된 보호경을 착용하십시오 .
이 제품과 함께 제공되는 배터리 클램프를 사용하십시오 .
케이블이나 본체에 손상이 있을 경우 사용을 중지하십시오 .
제품을 직사광선이나 고온에 두지 마십시오 .
제품을 임의로 분해하지 마십시오 .
제품 사용 시 , 흡연이나 화기사용을 금하여 주십시오 . 차량의 연료와
배터리는 가연성입니다 .
배터리산은 부식성이 매우 강합니다 . 만약 산성분이 눈에 들어갔다
면 , 차가운 흐르는 물로 20 분 이상 세척하시고 즉시 의사의 진료를
받으세요 . 산성분이 피부나 옷에 묻는다면 , 물과 베이킹소다 용액으
로 즉시 세척해야합니다 .
이 제품을 사용하여 팽창시킨 후에는 노즐이 매우 뜨거워집니다 . 화
상을 입을 수 있으므로 노즐을 직접 만지지 마십시오 .
본 제품을 사용할 때마다 3~5 분 정도 기다리는 것이 좋습니다 .
본 제품에는 배터리가 내장되어 있습니다 . 최소한 6 개월에 한 번씩
충전하는 것이 좋습니다 .
1 안전에 대하여

89
V2200Air
점프 스타트 클램프 케이블
인플레이션 노즐
인플레이션 침
USB-C~USB-C 케이블
사용설명서
2 박스 안에 무엇이 있습니까 ?
3.1 점프 스타터 & 에어 컴프레서
V2200Air 점프 스타터 & 에어 컴프레서는 12V 납산 배터리 차량을 점프
스타트하고 차량 타이어 , 스포츠 볼 또는 기타 물체를 부풀리는 데 도움
이 되는 2-in-1 장치입니다 . SOS 와 스트로브 기능으로 일반 손전등으
로 작동할 수 있는 고휘도 LED 가 함께 제공됩니다 . 또한 전화기 , 태블
릿 및 기타 전자 장치를 충전하는 전원 뱅크 역할을 할 수 있습니다 .
3 V2200Air 정보
2
35
4
1
6

90
1.
2.
3.
4.
5.
입력 / 출력 포트
USB-C 입력 / 출력 포트 (x1)
USB-A 출력 포트 (x1)
DC 출력 포트 (x1)
점프 스터트 포트
휴대용 손잡이
LED 손전등
스크린
8 7

91
화면의 아이콘은 아래에 설명되어 있습니다 :
작업 모드
공기압 유닛 정보
공기압 값 정보
점프 스터트 모드 . 이 모드는 V2200Air 의 전원이 켜질 때 기본 모드이며 차
량 점프 시동에 사용됩니다 .
이 세 가지 아이콘은 서로 다른 공기압 장치입니
다 .
이 아이콘은 인플레이션 모드에서만 켜집니다 .
차량 인플레이션 모드 . 이것은 자동차 타이어를 부풀리는 데 사용
됩니다 .
모터사이클 인플레이션 모드 . 오토바이 타이어를 부풀리는 데 사
용됩니다 .
자전거 인플레이션 모드 . 자전거 타이어를 부풀리는 데 사용됩니
다.
스포츠 볼 인플레이션 모드입니다 . 이것은 농구 , 축구 등을 부풀리
는 데 사용됩니다 .
맞춤형 인플레이션 모드 .
안정 - 압력 인플레이션 모드 . 이 모드는 대상 물체의 공기압을 안정적으
로 유지하는 데 도움이 됩니다 . 이 모드에서는 기압이 미리 설정된 값에
도달하면 인플레이션이 자동으로 중단됩니다 . 공기압이 사전 설정값의
5% 보다 낮아지면 공기압이 다시 사전 설정값에 도달할 때까지 자동으
로 인플레이션이 재개됩니다 .

92
예외 정보
배터리 충전 정보
이 아이콘이 켜질경우 이는 V2200Air 이 ( 가 ) 과열되었음을 의미
합니다 . (V2200Air 은 작동이 중지되면 정상 온도로 돌아갑니다 .)
이것을 눌러 V2200Air 의 전원을 켭니다 . 3 초간 누르고 있으면 LED 손
전등을 켜거나 끌 수 있습니다 . 7 초간 길게 누르면 V2200Air 의 전원이
꺼집니다 . (V2200Air 은 15 초 이내에 활동이 없으면 자동으로 전원이
꺼집니다 .)
7 개의 작업 모드 사이에서 전환하려면 이를 누릅니다 . 1.5 초 동안
누르고 있으면 3 개의 공기압 유닛 사이를 전환할 수 있습니다 .
인플레이션 모드에서 이를 눌러 인플레이션을 시작하거나 중지합니
다.
압력값을 높이거나 낮추려면 누릅니다 .
아래에서 위까지 4 개의 레벨은 각각 25%, 50%, 75% 및 100%
의 충전율을 나타냅니다 .
이 아이콘이 켜질 경 단락 또는 역극성이 발생했음을 의미합니다 .
이 아이콘이 켜질 경우 위의 두 가지 유형을 넘어서는 예외가 발생
했음을 의미합니다 .
6.
버튼

93
7.
8.
액세서리 컴파트먼트
이곳은 인플레이션 노즐과 바늘이 보관되는 곳입니다 .
인플레이션 호스
3.2 점프 스타트 클램프 케이블
1 3
4
5
2
1.
2.
3.
도구 준비 표시기
점프 스타터를 사용할 준비가 되면 견고한 녹색으로 점등됩니다 .
오류 표시기
역극성 , 단락 , 과열 또는 부적절한 연결이 감지되면 단적색으로
점등됩니다 . ( 그 사이에 내부 버저에서 삐 소리가 납니다 .)
참조 : 점프 스타터가 올바르게 연결되어 있지만 Tool-Ready 표
시등 또는 Error 표시등이 모두 켜지지 않는 경우 차량의 배터리
전압이 3V 미만이기 때문일 수 있습니다 . BOOST 모드로 차량을
점프 시동해 보세요 .
BOOST 버튼
BOST 모드를 활성화하려면 누릅니다 . 도구 - 준비 표시기에
녹색 불이 들어옵니다 . 30 초 이내에 차량을 시동하십시오 .
BOOST 모드는 자동으로 꺼지고 , 차량이 30 초 이내에 시동을
걸거나 크랭크에 성공하지 않으면 녹색 Tool-Ready 표시등이 꺼

94
4.1 충전기 V2200Air
4.
5.
집니다 .
참조 : BOOST 모드에서는 모든 안전 보호가 일시적으로 비활성
화됩니다 . 이 모드는 기존 배터리 점프 옵션이 이미 시도된 경우
에만 주의하여 사용하십시오 .
양극 클램프 ( 빨간색 )
음극 클램프 ( 검은색 )
참조 : V2200Air 은 사용 전에 완전히 충전해야 합니다 .
USB-C 포트를 통해 V2200Air 을 충전할 수 있습니다 .
USB-C 와 USB-C 케이블의 한쪽 끝을 USB-C 포트에 연결하고 다른 쪽
끝을 USB-C 포트가 있는 전원 콘센트 또는 전원 어댑터 ( 미포함 ) 에 연
결합니다 .
4 사용법
4.2 V2200Air 전원 켜기
를 / 을 눌러 V2200Air 의 전원을 켭니다 .
참조 : V2200Air 은 15 초 이내에 활동이 없으면 자동으로 전원이 꺼집
니다 .

95
4.3 점프 스타트업 차량
참조 : V2200Air 은 12V 납축 배터리로 구동되는 시동 차량의 점프에만
사용할 수 있습니다 .
V2200Air 은 두 가지 모드 제공 : 점프 스터트 및 BOOST.
4.3.1 점프 스터트 모드
1.
V2200Air 의 전원을 켜고 점프 스타트 클램프 케이블을 통해
V2200Air 을 차량 배터리에 연결합니다 .
한쪽 끝의 파란색 커넥터는 V2200Air 의 점프 스타트 포트에 연
결됩니다 .
다른 쪽 끝에 있는 빨간색과 검은색 클램프는 각각 배터리의 양
극 단자와 음극 단자에 연결됩니다 .
참조 :
V2200Air 이 차량 배터리 연결을 감지하면 화면의 아이콘
( 점프 스타트 모드 ) 이 켜집니다 .
점프 스타트 클램프 케이블의 Tool-Ready 표시등이 녹색으로 켜
지면 차량을 시동할 수 있음을 의미합니다 .
Tool-Ready 표시등이 녹색으로 켜지지 않으면 점프 시작 클램

96
2.
3.
2.30 초 이내에 차량을 시동합니다 .
차량 시동 시 차량 배터리에서 점프 스타트 클램프 케이블을 분
리합니다 .
참조 : 차량 시동이 걸리지 않을 경우 차량 배터리에서 점프 스타트
클램프를 분리하십시오 . 20 초 후에 다시 시도할 수 있습니다 . 2 분
이내에 3 회 이상 차량을 점프시동하지 말 것을 강력히 권장합니다 .
4.3.2 BOOST 모드
점프 스타트 모드에서 차량을 시동하지 못할 경우 점프 스타트 클램
프 사이의 전압이 3V 보다 낮기 때문일 수 있습니다 . BOOST 모드를
사용해 볼 수 있습니다 .
주요사항 : BOOST 모드에서는 V2200Air 이 30 초 동안 자동으로
출력됩니다 . 이 모드에서는 양극 점프 스타트 클램프를 음극 클램프
에 직접 연결하는 것이 절대 허용되지 않습니다 . 그렇지 않으면 손
상 , 부상 또는 심지어 사망을 유발할 수 있는 강한 전류가 발생합니
다.
BOOST 모드에서의 동작은 점프 스타트 모드에서의 동작과 유사합
니다 . 귀하님은 점프 스터트 클램프 케이블의 BOOST 버튼을 눌러
BOOST 모드를 활성화해야 합니다 .
프 사이의 전압이 3V 보다 낮다는 것을 의미합니다 . 이 모드에서
는 차량이 성공적으로 시동되지 않습니다 . BOOST 모드를 사용
해 볼 수 있습니다 .

97
4.4 인플레이션에 V2200Air 사용
참조 : 인플레이션이 필요한 물체에 필요한 공기압이 어느 정도인지 미
리 확인 부탁드립니다 .
1.
2.
3.
4.
5.
V2200Air 의 전원을 켜고 를 / 을 눌러 6 개의 인플레이션 모드
중 하나를 선택합니다 .
를 / 을 1.5 초간 길게 눌러 3 개의 공기압 장치 중 하나를 선택
합니다 .
및 를 / 을 눌러 목표 공기압 값을 설정합니다 .
공급된 인플레이션 노즐과 바늘을 인플레이션 호스로 조립한 다음 ,
인플레이션이 필요한 물체에 호스를 연결합니다 .
인플레이션을 시작하려면 를 / 을 누릅니다 .

98
인플레이션이 진행되는 동안 물체의 실시간 공기압이 V2200Air 의
화면에 표시됩니다 . 설정된 목표 공기압 값에 도달하면 V2200Air 은
자동으로 인플레이션을 중지합니다 .
인플레이션이 발생하는 동안 를 / 을 눌러 필요한 경우 수동으로
중단합니다 .
참조 :
권장되는 사용 압력 범위
자동차 타이어
모토사이클 타이어
전기 모토사이클 타이어
12 / 14 / 16 인치 자전거 타이어
20 / 22 / 24 인치 자전거 타이어
26 / 27.5 / 29 인치 자전거 타이어
700C 자전거 실린더 타이어
700C 자전거 통형 타이어
농구
축구
배구
럭비
차량
모토사이클
자전기
스포츠 볼
2.2~2.8 바
1.8~3.0 바
30~50 PSI
40~50 PSI
45~65 PSI
100~130 PSI
120~145 PSI
7~9 PSI
8~16 PSI
4~5 PSI
12~14 PSI
권장되는 압
력 범위
제품 카탈로그

99
4.5 LED 손전등 사용
V2200Air 은 LED 손전등이 있습니다 . 전원이 켜진 후 를 / 을 3 초
동안 길게 눌러 켤 수 있습니다 .
LED 손전등에는 스트로브 및 SOS 기능도 함께 제공됩니다 . 를 /
을 눌러 전환할 수 있습니다 .
LED 손전등을 끄려면 를 / 을 3 초간 길게 누릅니다 .
4.6 파워 뱅크로 V2200Air 사용하기
4.7 V2200Air 전원 끄기
V2200Air 은 전화기 , 태블릿 및 기타 전자 장치를 충전하는 전원 뱅크로
사용할 수 있습니다 .
V2200Air 의 전원을 켜고 USB-C 입출력 포트를 통해 전자 장치에 연결
합니다 .
전원이 켜진 후 를 / 을 7 초 동안 길게 눌러 켤 수 있습니다 .
참조 : 전원을 켠 후 15 초 이내에 활동이 없으면 V2200Air 은 자동으로
전원이 꺼집니다 .

100
V2200Air
2200A
3.7V, 12000mAh; 44.4Wh
PD45W, 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A,
15V 3A, 20V 2.25A
5V 3A
최대
16.8V 10A
모델
피크 전류
배터리 용량
USB-C 입력 / 출력
USB-A 출력
DC 출력
5 기술 사양

101
탑돈의 보증내용
TOPDON 은 원 구매자에게 회사 제품이 구매일로부터 12 개월 ( 보증
기간 ) 동안 자재 및 제작상의 결함이 없음을 보증합니다 .
보증 기간 동안 보고된 결함의 경우 TOPDON 은 기술 지원 분석 및 확
인에 따라 결함이 있는 부품 또는 제품을 수리하거나 교체합니다 .
TOPDON 은 기기의 임의사용 , 오용 또는 장착으로 인해 발생하는 부수
적 또는 결과적 손해에 대해 책임을 지지 않습니다 .
TOPDON 보증 정책과 현지 법률이 다를 경우 현지 법률이 우선합니다 .
다음과 같은 조건에서는 보증이 불가합니다 :
승인되지 않은 매장 또는 기술자가 잘못 사용 , 분해 , 변경 또는 수리
한 경우 .
부주의한 취급 및 운영 위반 .
참고 : 이 설명서의 모든 정보는 게시 시 제공되는 최신 정보를 기반으로
하며 정확성이나 완전성에 대한 보증은 할 수 없습니다 . TOPDON 은
언제든지 예고 없이 변경할 수 있는 권리를 보유합니다 .
6 제품 보증

日本语

103
お客様の安全と他人の安全のために、そしてお客様の製品と車に
損傷を与えないために、慎重にお読みください。運転する前に、
このマニュアルに記載されているすべての安全指示とメッセージ
を十分に理解してください。
バッテリーの近くで作業している間は、常に承認された安全
GOOGLES を着用してください。
本製品に付属のバッテリー・クランプのみを使用してくださ
い。
ケーブルやジャンプ・スタータに損傷がある場合は、本製品
を使用しないでください。
直射日光や高温の場所には置かないでください。
製品を分解しないでください。
試験時には、車両の近くでの喫煙や炎の使用は避けてくださ
い。燃料と電池の蒸気は非常に可燃性です。
バッテリー酸は非常に腐食性があります。酸が目に入った場
合は、冷たい水で 20 分以上流し、すぐに医師の診察を受けて
ください。皮膚や衣服に電池の酸が付着した場合は、すぐに
水と重曹の溶液で洗ってください。
本製品を使用して空気を注入した後は、ノズルが非常に熱く
なります。 火傷を防ぐため、ノズルには直接触れないでくだ
さい。
この製品を使用するたびに 3 ~ 5 分待つことをお勧めします。
本製品にはバッテリーが内蔵されています。 少なくとも 6 か
月ごとに充電することをお勧めします。
1 安全

104
V2200Air
ジャンプ・スタート・クランプ
・ケーブル
インフレ・ノズル
インフレ針
USB-C と USB-C の接 続 ケーブ
ル
ユーザー・マニュアル
2 箱に何が入っていますか ?
3.1 점프 스타터 & 에어 컴프레서
V2200Air ジャンプ・スターター・エア・コンプレッサーは、12 V 鉛蓄電池
車のジャンプ・スタートや、車のタイヤ、スポーツ・ボールなどを膨らま
せることができる 2 イン 1 デバイスです。SOS とストロボ機能を備えた通
常のフラッシュライトとして機能する高ルーメン LED が付属しています。
また、電話、タブレット、その他の電子機器を充電するためのパワーバン
クとしても機能します。
3 V2200Air について
2
35
4
1
6

105
1.
2.
3.
4.
5.
入力 / 出力ポート
USB-C 入出力ポート (x1)
USB-A 出力ポート (x1)
DC 出力ポート (x1)
ジャンプ・スタート・ポート
手持式ハンドル
LED フラッシュライト
スクリーム
8 7

106
画面上のアイコンは以下のとおりです :
動作モードについて
気圧の単位について
空気圧値について
ジャンプ・スタート・モード。これは V2200Air の電源が入ってい
るときのデフォルトモードで、車両のジャンプ・スタートに使用さ
れます。
これらの 3 つのアイコンは、異なる気圧単
位です。
このアイコンはインフレ・モードでのみオンになります。
車インフレ・モード。これは、自動車のタイヤを膨らませ
るために使用されます。
オートバイのインフレ・モード。これはオートバイのタイ
ヤを膨脹させるのに使用されます。
自転車インフレモード。これは自転車のタイヤを膨らませ
るために使用されます。
スポーツボーのインフレ・モード。バスケットボールやフッ
トボールなどを膨らませるのに使われます。
カスタム・インフレモード
安定した圧力のインフレ・モード。このモードは、対象物の気圧
を安定させるのに役立ちます。このモードでは、空気圧が設定値
に達すると、インフレが自動的に停止します。空気圧が設定値の
5% 未満になると、空気圧が再び設定値に達するまで自動的にイ
ンフレが再開されます。

107
例外について
バッテリー充電について
このアイコンがオンの場合、V2200Air が過熱していること
を示しています。V2200Air は動作停止後、通常の温度に戻
ります。
それを押して V2200Air の電源を入れます。3 秒間長押しして
LED ライトのオン / オフを切り替えます。7 秒間長押しすると、
V2200Air の電源が切れます。(15 秒以内に操作がないと V2200Air
は自動的に電源を切ります。)
それを押すと、7 つの作業モードを切り替えることができます。
1.5 秒間押し続けると、3 つの空気圧ユニットを切り替えるこ
とができます。
インフレ・モードでは、それを押すとインフレが開始または停
止します。
これを押すと空気圧値が増減します。
下から上への 4 つのレベルは、それぞれ 25%、50%、
75%、100% の電荷を表しています。
このアイコンがオンの場合、短絡または逆極性が発生して
いることを意味します。
このアイコンがオンの場合は、上記 2 種類以外の例外が発
生していることを意味します。
6.
ボタン

108
7.
8.
アクセサリー・コンパートメント
これは、膨張ノズルと針が保持されている場所です。
インフレ・ホース
3.2 ジャンプ・スタート・クランプ・ケーブル
1 3
4
5
2
1.
2.
3.
ツール対応インジケータ
ジャンプ・スターターが使用可能になると緑色に点灯しま
す。
誤差インジケーター
このデバイスは、逆極性、短絡、過熱、または不適切な接
続を検出すると赤色で点灯します。( その間に内部ブザー
が鳴ります。)
注意 : ジャンプ・スターターが正しく接続されているが、
ツール対応インジケーターもエラー・インジケーターも点
灯していない場合は、車両のバッテリー電圧が 3 V 未満で
ある可能性があります。ブースト・モードであなたの車を
ジャンプ・スタートしてみてください。
ブースト・ボタン
これを押すとブースト・モードが有効になります。ツール

109
4.1 V2200Air を充電します
4.
5.
対応インジケーターが緑色に点灯します。30 秒以内に車
を起動します。ブースト・モードは自動的にオフになり、
車両が 30 秒以内に起動しないか、正常にクランク・アッ
プされないと、緑色のツール対応インジケーターが消えま
す。
注意 : ブースト・モードでは、すべての安全保護が一時的
に無効になります。このモードは注意して使用し、従来の
バッテリー・ジャンプ・オプションをすでに試している場
合にのみ使用してください。
正クランプ ( 赤 )
負クランプ ( 黒 )
注意 : V2200Air は使用前に完全に充電する必要があります。
V2200Air は USB-C ポート経由で充電できます。
USB-C-USB-C ケーブルの一方の端を USB-C ポートに接続し、も
う一方の端を USB-C ポート付きの電源コンセントまたは電源ア
ダプター ( 別売 ) に接続します。
4 使用方法
4.2 V2200Air を電源入れます
を押して V2200Air を電源入れます。
注意 : 15 秒以内に何も動作しなければ、V2200Air は自動的に電
源をオフにします。

110
4.3 車両のジャンプ・スタート
注意 : V2200Air は 12V 鉛蓄電池で駆動するジャンプ・スタート
車両にのみ使用できます。
V2200Air には 2 つのモードがあります。ジャンプ・スタートと
ブースト・モード。
4.3.1 ジャンプ・スタート・モード
1.
V2200Air の電源を入れ、ジャンプ・スタート・クランプ・
ケーブルで V2200Air を車載バッテリーに接続します。
一方の端の藍コネクターは V2200Air のジャンプ・スター
ト・ポートに接続します。
もう一方の端の赤と黒のクランプは、それぞれバッテリー
の正と負の端子に接続されています。
注意 :
車両のバッテリーとの接続を検出すると、画面上の ア
イコン ( ジャンプ・スタート・モード ) がオンになります。
ジャンプ・スタート・クランプ・ケーブルの工具対応イン
ジケーターが緑色になった場合は、車両を始動できること

111
2.
3.
30 秒以内にスタートします。
車両が始動したら、ジャンプ・スタート・クランプ・ケー
ブルを車両のバッテリーから外します。
注意 : 車両が始動できない場合は、ジャンプ・スタート・クラ
ンプを車両のバッテリーから外してください。20 秒後に再試
行できます。2 分以内に 3 回以上ジャンプ・スタートしない
ことを強くお勧めします。
4.3.2 ブースト・モード
ジャンプ・スタート・モードで車両の始動に失敗した場合、
ジャンプ・スタート・クランプ間の電圧が 3V より低いことが
原因である可能性があります。ブースト・モードを試すこと
ができます。
重要 : ブースト・モードでは、V2200Air は自動的に 30 秒間
出力します。このモードでは、正のジャンプ・スタート・ク
ランプを負のジャンプ・スタート・クランプに直接接続する
ことはできません。そうしないと、損傷、怪我、さらには死
を引き起こす可能性のある強い電流が発生します。
ブースト・モードの動作は、ジャンプ・スタート・モードの
動作と似ています。ブースト・モードを有効にするには、ジ
ャンプ・スタート・クランプ・ケーブルのブースト・ボタン
を押す必要があります。
を意味します。
ツール対応インジケーターが緑色にならない場合、ジャン
プ・スタート・クランプ間の電圧が 3 V より低いことを意
味します。このモードでは車両は正常に起動しません。ブ
ースト・モードを試すことができます。

112
4.4 V2200Air を使用してインフレを行います
注意 : インフレが必要な対象物は、どのくらいの空気圧が必要か
を事前に確認しておいてください。
1.
2.
3.
4.
5.
V2200Air の電源を入れ、 を押して 6 つのインフレ・モー
ドのいずれかを選択します。
を 1.5 秒間長押しし、3 つの空気圧単位から 1 つを選択
します。
と を押して目標空気圧値を設定します。
付属の膨張ノズルと針を膨張ホースで組み立て、膨張を必要
とする対象物にホースを接続します。
を押してインフレを開始する。

113
膨張中は、オブジェクトのリアルタイムの空気圧が V2200Air
の画面に表示されます。設定した目標空気圧値に達すると、
V2200Air は自動的にインフレを停止します。
インフレ中に を押して、必要に応じて手動で停止します。
注意 :
使用するための推奨圧力範囲
車タイヤ
オートバイのタイヤ
電動オートバイのタイヤ
12/14/16 インチ自転車用タイヤ
20/22/24 インチ自転車用タイヤ
26/27.5/29 インチ自転車用タイヤ
700C の自転車用クリンチャータイヤ
700C の自転車チューブラータイヤ
バスケット・ボール
サッカー
バレー・ボール
ラグビー
車
オートバ
イ
自電車
スポーツ
・ボール
2.2~2.8 バー
1.8~3.0 バー
30~50 PSI
40~50 PSI
45~65 PSI
100~130 PSI
120~145 PSI
7~9 PSI
8~16 PSI
4~5 PSI
12~14 PSI
圧力范囲提
案
対象品目

114
4.5 LED フラッシュライトを使用します
V2200Air には LED フラッシュライトが搭載されています。電源
が入ったら、 を 3 秒間長押しするとオンになります。
LEDフラッシュライトは、ストロボとSOS機能も付属しています。
を押して切り替えられます。
LED フラッシュライトを消すには、 を 3 秒間長押しします。
4.6 V2200Air をパワーバンクとして使用します
4.7 V2200Air を電源切ります
V2200Air は、携帯電話やタブレットなどの電子機器を充電する
ための電源バンクとして使用できます。
V2200Air の電源を入れ、USB-C 入力 / 出力ポートを介して電子
機器に接続します。
V2200Air の電源が入ったら、を 7 秒間長押しすると電源が切れ
ます。
注意 : 電源投入後、15 秒以内に何も動作しなければ、V2200Air
は自動的に電源を切ります。

115
V2200Air
2200A
3.7V, 12000mAh; 44.4Wh
PD45W, 5V 3A, 9V 3A, 12V 3A,
15V 3A, 20V 2.25A
5V 3A
最大
16.8V 10A
モデル
最大電流
バッテリーの容量
USB-C 入出力
USB-A 出力
DC 出力
5 技術仕様

116
TOPDON の 1 年間の限定保証
TOPDON は、購入日から 12 ヶ月以内(保証期間)に材料とプロ
セスが欠陥がないことを元の購入者に保証します。
保証期間内に報告された欠陥について、TOPDON は技術サポー
トに基づいて欠陥部品や製品の修理または交換を分析および確認
します。
TOPDON は、デバイスの使用、誤用、や取り付けによる付随的
または結果的な損害に対して責任を持っていません。
TOPDON保証ポリシーと現地の法律は何かの競合がある場合は、
現地の法律に準拠してください。
次の場合は、この限定保証は無効です。
無許可店舗や技術者による誤用、取り外し、変更、修理
不注意な処理や不適切な操作
知らせこのマニュアルのすべての情報は、出版時に利用可能な最
新の情報に基づいて、正確性や完全性は保証されていません。
TOPDON は予告ないで変更する権利を保持しています。
6 保証


