
Size: 21.75" x 17"
Como usar
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
• Retiretodaetiquetaocalcomanía,materialdeempaqueyliteratura.
• Antesdeusarporprimeravez,lavetodaslaspiezascomoseindicaenlasecciondeCuidAdo
ylimpiezA.
Nota:Nooperelaunidadcuandoestévacia.estaunidadhasidodiseñadaparaprocesaralimentosenpocas
cantidades.Notienecomopropósitoprepararalimentosengrandescantidadesalavez.esteproductotiene
comounacaracterísticauncontroldepulso.eviteelusodelmotorpormásde1minuto.
Precaucion: El recipiente del cortador NUNCA DEBE introducirse dentro de un horno de microondas.
Como desarmar el picador
1.deslicelacuchillasobrelaguíaconcuidado.Recuerdequelacuchillatienemuchofiloasíqueprocure
notocarla.Quizásseanecesariogirarelvástagodelacuchillahastaqueéstacaigaensulugar.
2.Coloquelacubiertasobreelrecipientedemodoqueencajesobreelvástagodelacuchilla.
Función de corte/picado
1.parausar,retirelacubiertaycoloquelosalimentosdentrodelrecipiente.estaunidadtienecapacidadpara
720ml(3tazas)dealimentossecosy300ml(1¼taza)dealimentoslíquidos.Nosobrepaseelnivel
dellenadomAXconalimentoslíquidos.Algunosalimentosresultanmejorprocesadosencantidades
pequeñas.lascantidadesgrandesdebenserprocesadasentandaspequeñas.
2.Coloquelacubiertasobreelrecipienteyenchufelaunidad.
3.descanselamanocómodamentesobrelasuperficiesuavedelacubiertadelpicadordemodoquelos
dedosseextiendansobreeláreadelcontroldepulso.
4.oprimaysostengaelbotónquetienedospuntosHi(alto)oelbotónquetieneunpuntolo(bajo).Entre
más se procesan los alimentos con el control de pulso, más fina es la textura.paraquelosalimentos
resultenmásgruesosuselavelocidadbajaoelcontroldepulsooaintervaloscortos.
5.unavezquesesueltaelbotóndepulso,finalizalaoperación.AsegúresequelaCuCHillApARepor
completoantesderetirarlacubierta.desconectelaunidad.Sujeteelvástago,gírelounpocoyretirela
cuchillaconmuchocuidadodeslizándolahaciaarriba.Vacíelosalimentosprocesados.
Cuidado y limpieza
elaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.paraservicio,acudaapersonaldeasistencia
calificado.
1.laveelrecipienteylacuchillainmediatamentedespuésdecadauso,yaseaenaguatibiaconjabónoen
labandejasuperior(únicamente)delamáquinalavaplatos.
2.limpielacubiertadelaunidadconunpañohumedecidooconunaesponja.Nolasumerjaenningún
líquido.
3.yaquelacuchillaessumamenteafilada,guárdeladentrodelaunidad.
2011/5-9-40S/e
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertasmedidasdeseguridad
incluyendolassiguientes:
❍ porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍ Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nosumerjaelcable,losenchufesni
elaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
❍ Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierela
supervisióndeunadulto.
❍ desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdeinstalarleoretirarle
piezasyantesdelimpiarlo.
❍ eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
❍ Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteun
problemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadopara
queloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertade
estemanual.
❍ elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,
choqueeléctricoolesiones.
❍ Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍ Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador.
❍ parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodañoalpicadordealimentos,
mantengalasmanosyutensiliosalejadosdelacuchilladecortarmientraselaparatoestáen
uso.Sepuedeusarunraspadorsiempreycuandoelpicadornoestéenfuncionamiento.
❍ lacuchillatienefilo.manéjelaconcuidado.
❍ parareducirelriesgodelesiones,nuncainstalelacuchilladecortarenlabasesinantes
colocarelrecipientedebidamenteensulugar.
❍ Verifiquequelatapaestébienaseguradaantesdeoperarelaparato.
❍ Notratedeanularelmecanismodeenclavamientodelatapa.
❍ esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluídoniños)concapacidad
limitadafisica,mentalosensorialesdisminuidasyfaltadeexperienciaoconocimientoqueles
impidautilizarelaparatocontodaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
❍ Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarqueusenelaparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Cubierta del picador
2. Control de pulso: velocidad alta/baja
3. Superficie de textura suave
4. Vástago
† 5. Cuchilla (Pieza No EHC650BC-01)
† 6. Recipiente de 3 tazas (Pieza No EHC650BC-02)
7. Poste (no ilustrada)
8. Ranura en la cubierta (no ilustrada)
9. Vástago de la cuchilla (no ilustrada)
Nota: † indicapiezasremovibles/reemplazablesporelconsumidor
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirel
riesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Si
elenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.por
favornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta
exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate
de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda
reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a)elproductodebeproporcionarseconuncablecorto(ounodesmontable)parareducirelriesgode
enredarseodetropezarconuncablelargo.
b)Seencuentrandisponiblescablesdesmontablesodeextensiónmáslargos,queesposibleutilizarsise
empleaelcuidadodebido.
c)Siseutilizauncabledesmontableodeextensión,
1) elvoltajeeléctricodelcabledesmontableodelcabledeextensióndebeser,comomínimo,igualal
delvoltajedelaparato,
2) Sielaparatoesdeltipoquevaconectadoatierra,elcabledeextensióndeberáseruncabledetres
alambresconectadoatierra.
3) elcablemáslargodebeacomodarsedemodoquenocuelguedelmostradorodelamesa,para
evitarqueunniñotiredelmismooquealguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestádañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificado
oporelcentrodeservicioautorizado.
©2011ApplicaConsumerproducts,inc.
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt2495piso#3
C1425FuG)C.A.B.A.
C.U.I.T No. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Km14.5CarreterapuentedeVigas
Col.lecheríaTultitlán
Estado de México
Cp54940,
México
Teléfono:(55)5831-7070
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
model/modelo
❍ eHC650FB
mini-procesadoreléctricode3tazas
3-Cuppowerchopper
Customer Care Line:
uSA1-800-231-9786
Accessories/Parts (uSA)
1-800-738-0245
Foronline customer service
and to registeryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
Servicio para el cliente:
méxico01-800714-2503
Accesorios/Partes (ee.uu)
1-800-738-0245
Para servicio al clienteypara
registrar sugarantía,visite
www.prodprotect.com/applica
¿NECESITA AYUDA?
paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadas
alproducto,porfavorllamealnúmerodelcentro
deservicioqueseindicaparaelpaísdondeusted
compró su producto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameo
lleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodemateriales
odemanodeobraquenohayasidogenerado
porelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• portresañosapartirdelafechaoriginalde
compramientrasquetengaunapruebadela
compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobante
delafechadecompra,comuníqueseconel
centrodeserviciodesupaísyhagaefectivasu
garantíasicumpleloindicadoenelmanualde
instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicio
autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•losproductosquehansidoutilizadosen
condicionesdistintasalasnormales.
•losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoo
negligencia.
•losproductosquehansidoalteradosdealguna
manera.
•losdañosocasionadosporelusocomercialdel
producto.
•losproductosutilizadosoreparadosfueradel
paísoriginaldecompra.
•laspiezasdevidrioydemásaccesorios
empacadosconelaparato.
•losgastosdetramitaciónyembarqueasociados
alreemplazodelproducto.
•losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegales
especícosyelconsumidorpodríatenerotros
derechosquevaríandeunaregiónaotra.
FabricadoeimpresoenlaRepúblicapopulardeChina
Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo FARBERWARE
™
y FARBERWARE
®
, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing Company, LLC.

Size: 21.75" x 17"
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• WashallpartsasinstructedinCAReANdCleANiNG.
Note:
donotoperatetheappliancewhenempty.Thisapplianceisintendedforprocessingsmallquantitiesof
food.itisnotintendedtopreparelargequantitiesoffoodatonetime.Thisproducthasapulseactionfeature.
Avoidrunningthemotorformorethan1minutecontinuously.
Warning: Do NOT place chopper bowl in a microwave oven. It is not microwave-safe.
ASSEMBLING THE CHOPPER
1.Carefullyslidethecuttingbladedownoverthepostwithouttouchingthebladeasitisextremelysharp.you
mayhavetoturnthebladeslightlybyrotatingtheshaftuntilitfallsintoplace.
2.placethechoppertopoverthebowlsothatthedaisynotchfitsoverthedaisytabofthecuttingbladeshaft.
CHOPPING/MINCING
1.Thischopperhasa3-cup(720ml)dryfoodcapacityand1¼cup(300ml)liquidfoodcapacity.donotfill
abovethemAXliquidlineforliquidfoods.Somefoodsprocessbestwithsmalleramounts.largeramounts
shouldbeprocessedinsmallbatches.
2.plugintheunit.
3.Restyourhandcomfortablyoverthesoft-gripsurfaceofthechoppertopsothatyourfingersextendoverthe
pulseHiGH/loWbuttonarea.
4.pressandholdthebuttonwith2dots(HiGH)orthebuttonwith1dot(loW).pulseforafewsecondsata
time.Becarefulnottooverprocess.Thelongeryoupulse,thefinerthetexture.Forcoarselychoppedfoods,
useloWandpulseforshortertimes.
5.Whenyoureleasethepulsebutton,theoperationwillstop.Besurethebladestopsspinningbefore
removingthechoppertop.unplugtheunit.Grasptheshaft,twistslightly,andcarefullypullthecutting
bladestraightupwithouttouchingtheblades.emptytheprocessedfood.
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
1.Washthebowlandcuttingbladeimmediatelyafteruse,eitherinwarm,soapywaterorinthedishwasher—
toprackonly.
2.Wipethechoppertopwithadampclothorsponge;thendry.donotimmerseinliquid.
3.Sincethecuttingbladeisextremelysharp,handleverycarefullyandstoreitintheunit.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthe
following:
❍ Readallinstructions.
❍Toprotectagainstriskofelectricshock,donotimmersebase,cordorpluginwaterorother
liquid.
❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.
❍unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaning.
❍Avoidcontactingmovingparts.
❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions,
hasbeendropped,ordamagedinanymanner.Returntheappliancetothenearestauthorized
servicecenterforexamination,repair,orelectricalormechanicaladjustment.
❍Theuseofattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycausefire,electric
shockorinjury.
❍ Do not use outdoors.
❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.
❍Thebladeissharp.Handlecarefully.
❍Keephandsandutensilsawayfromthecuttingbladewhilechoppingfoodtoreducetheriskof
severeinjurytopersonsordamagetothefoodchopper.Ascrapermaybeusedbutonlywhenthe
foodchopperisnotrunning.
❍Toreducetheriskofinjury,neverplacecuttingbladeonbasewithoutfirstputtingbowlproperly
inplace.
❍Becertainlidislockedsecurelyinplacebeforeoperatingappliance.
❍donotattempttodefeatthelidinterlockmechanism.
❍donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.
❍Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
❍Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Chopper top
2. Pulse mode: HIGH/LOW buttons
3. Soft-grip surface
4. Shaft
† 5. Cutting blade (Part# EHC650BC-01)
† 6. 3-cup bowl (Part# EHC650BC-02)
7. Post (not shown)
8. Daisy notch (not shown)
9. Daisy tab (not shown)
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskof
electricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.iftheplugdoesnot
fitfullyintotheoutlet,reversetheplug.ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donot
attempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover.
To reduce the risk of re or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobeprovidedtoreducethe
riskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcare
isexercisedintheiruse.
c)ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycordorextensioncordshould
beatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,
2) iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type
3-wirecord,and
3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletop
whereitcanbepulledonbychildrenortrippedover.
Note: ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnelorin
latinAmericabyanauthorizedservicecenter.
¿NECESITA AYUDA?
paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadas
alproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrode
servicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósu
producto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveel
productoauncentrodeservicioautorizado.
TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesode
manodeobraquenohayasidogeneradoporeluso
incorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• portresañosapartirdelafechaoriginaldecompra
mientrasquetengaunapruebadelacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantede
lafechadecompra,comuníqueseconelcentro
deserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasi
cumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicio
autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondiciones
distintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoo
negligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealguna
manera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdel
producto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaís
originaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacados
conelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosal
reemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyel
consumidorpodríatenerotrosderechosquevaríande
unaregiónaotra..
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applicamanufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaeste
productopor2añosapartirdelafechaoriginal
de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlas
piezas,componentesylamanodeobracontenidasen
este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
parareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentro
deServicioAutorizadolapólizaselladaporel
establecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,para
ubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercano
asudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproducto
conlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantede
compraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
nal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportación
quesederivendesucumplimiento.
Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalas
normales.
B) Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivo
deusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradoo
reparadoporpersonasnoautorizadasporApplica
manufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:ustedpodraencontrarpartes,componentes,
consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeservicios
autorizados.estagarantíaincluyenlosgastosde
transportaciónquesederivendesuscumplimientodentro
desusreddeservicio.
Argentina
ServicioTécnico
monroe3351
CABAArgentina
Tel:0800–444-7296
servicios@rayovac.com.ar
Chile
SeRViCiodemAQuiNASy
HeRRAmieNTASlTdA.
portugalNo644
Santiago–Chile
Fonos:02-6355208/02-6341169
recepcion@servicioblackanddecker.cl
CallCenter:800-171-051
Colombia
pliNAReS
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
Serviciomasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylos
Alamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,elSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
macpartesSA
3ªCalle414zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
méxico,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCApRi
TumbamuertoBoulevard
eldoradopanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.Angamoseste2431
SanBorja,limaperú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
BuckeyeService
Jesúsp.piñero#1013
puertoNuevo,SJpR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
plazalama,S.A.
Av,duarte#94
Santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
inversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CitymarketNivelplazalocal153
diagonalHotelmelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivala
garantíaydondeud.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
modelo:
Código de fecha / Date Code
Comercializado por:
Applicamanufacturing,S.deR.l.deC.V.
Km14.5CarreterapuentedeVigas
Col.lecheríaTultitlán
Estado de México
Cp54940,
México
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.p.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
FabricadoeimpresoenlaRepúblicapopulardeChina
Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo
FARBERWARE
™
y FARBERWARE
®
, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing
Company, LLC.
120 V~ 60 Hz 150 W

Size: 21.75" x 17"
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• WashallpartsasinstructedinCAReANdCleANiNG.
Note:
donotoperatetheappliancewhenempty.Thisapplianceisintendedforprocessingsmallquantitiesof
food.itisnotintendedtopreparelargequantitiesoffoodatonetime.Thisproducthasapulseactionfeature.
Avoidrunningthemotorformorethan1minutecontinuously.
Warning: Do NOT place chopper bowl in a microwave oven. It is not microwave-safe.
ASSEMBLING THE CHOPPER
1.Carefullyslidethecuttingbladedownoverthepostwithouttouchingthebladeasitisextremelysharp.you
mayhavetoturnthebladeslightlybyrotatingtheshaftuntilitfallsintoplace.
2.placethechoppertopoverthebowlsothatthedaisynotchfitsoverthedaisytabofthecuttingbladeshaft.
CHOPPING/MINCING
1.Thischopperhasa3-cup(720ml)dryfoodcapacityand1¼cup(300ml)liquidfoodcapacity.donotfill
abovethemAXliquidlineforliquidfoods.Somefoodsprocessbestwithsmalleramounts.largeramounts
shouldbeprocessedinsmallbatches.
2.plugintheunit.
3.Restyourhandcomfortablyoverthesoft-gripsurfaceofthechoppertopsothatyourfingersextendoverthe
pulseHiGH/loWbuttonarea.
4.pressandholdthebuttonwith2dots(HiGH)orthebuttonwith1dot(loW).pulseforafewsecondsata
time.Becarefulnottooverprocess.Thelongeryoupulse,thefinerthetexture.Forcoarselychoppedfoods,
useloWandpulseforshortertimes.
5.Whenyoureleasethepulsebutton,theoperationwillstop.Besurethebladestopsspinningbefore
removingthechoppertop.unplugtheunit.Grasptheshaft,twistslightly,andcarefullypullthecutting
bladestraightupwithouttouchingtheblades.emptytheprocessedfood.
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
1.Washthebowlandcuttingbladeimmediatelyafteruse,eitherinwarm,soapywaterorinthedishwasher—
toprackonly.
2.Wipethechoppertopwithadampclothorsponge;thendry.donotimmerseinliquid.
3.Sincethecuttingbladeisextremelysharp,handleverycarefullyandstoreitintheunit.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthe
following:
❍ Readallinstructions.
❍Toprotectagainstriskofelectricshock,donotimmersebase,cordorpluginwaterorother
liquid.
❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.
❍unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaning.
❍Avoidcontactingmovingparts.
❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions,
hasbeendropped,ordamagedinanymanner.Returntheappliancetothenearestauthorized
servicecenterforexamination,repair,orelectricalormechanicaladjustment.
❍Theuseofattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycausefire,electric
shockorinjury.
❍ Do not use outdoors.
❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.
❍Thebladeissharp.Handlecarefully.
❍Keephandsandutensilsawayfromthecuttingbladewhilechoppingfoodtoreducetheriskof
severeinjurytopersonsordamagetothefoodchopper.Ascrapermaybeusedbutonlywhenthe
foodchopperisnotrunning.
❍Toreducetheriskofinjury,neverplacecuttingbladeonbasewithoutfirstputtingbowlproperly
inplace.
❍Becertainlidislockedsecurelyinplacebeforeoperatingappliance.
❍donotattempttodefeatthelidinterlockmechanism.
❍donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.
❍Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
❍Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Chopper top
2. Pulse mode: HIGH/LOW buttons
3. Soft-grip surface
4. Shaft
† 5. Cutting blade (Part# EHC650BC-01)
† 6. 3-cup bowl (Part# EHC650BC-02)
7. Post (not shown)
8. Daisy notch (not shown)
9. Daisy tab (not shown)
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskof
electricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.iftheplugdoesnot
fitfullyintotheoutlet,reversetheplug.ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donot
attempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover.
To reduce the risk of re or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobeprovidedtoreducethe
riskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcare
isexercisedintheiruse.
c)ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycordorextensioncordshould
beatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,
2) iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type
3-wirecord,and
3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletop
whereitcanbepulledonbychildrenortrippedover.
Note: ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnelorin
latinAmericabyanauthorizedservicecenter.
¿NECESITA AYUDA?
paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadas
alproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrode
servicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósu
producto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveel
productoauncentrodeservicioautorizado.
TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesode
manodeobraquenohayasidogeneradoporeluso
incorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• portresañosapartirdelafechaoriginaldecompra
mientrasquetengaunapruebadelacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantede
lafechadecompra,comuníqueseconelcentro
deserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasi
cumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicio
autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondiciones
distintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoo
negligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealguna
manera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdel
producto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaís
originaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacados
conelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosal
reemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyel
consumidorpodríatenerotrosderechosquevaríande
unaregiónaotra..
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applicamanufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaeste
productopor2añosapartirdelafechaoriginal
de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlas
piezas,componentesylamanodeobracontenidasen
este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
parareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentro
deServicioAutorizadolapólizaselladaporel
establecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,para
ubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercano
asudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproducto
conlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantede
compraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
nal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportación
quesederivendesucumplimiento.
Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalas
normales.
B) Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivo
deusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradoo
reparadoporpersonasnoautorizadasporApplica
manufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:ustedpodraencontrarpartes,componentes,
consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeservicios
autorizados.estagarantíaincluyenlosgastosde
transportaciónquesederivendesuscumplimientodentro
desusreddeservicio.
Argentina
ServicioTécnico
monroe3351
CABAArgentina
Tel:0800–444-7296
servicios@rayovac.com.ar
Chile
SeRViCiodemAQuiNASy
HeRRAmieNTASlTdA.
portugalNo644
Santiago–Chile
Fonos:02-6355208/02-6341169
recepcion@servicioblackanddecker.cl
CallCenter:800-171-051
Colombia
pliNAReS
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
Serviciomasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylos
Alamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,elSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
macpartesSA
3ªCalle414zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
méxico,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCApRi
TumbamuertoBoulevard
eldoradopanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.Angamoseste2431
SanBorja,limaperú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
BuckeyeService
Jesúsp.piñero#1013
puertoNuevo,SJpR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
plazalama,S.A.
Av,duarte#94
Santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
inversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CitymarketNivelplazalocal153
diagonalHotelmelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivala
garantíaydondeud.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
modelo:
Código de fecha / Date Code
Comercializado por:
Applicamanufacturing,S.deR.l.deC.V.
Km14.5CarreterapuentedeVigas
Col.lecheríaTultitlán
Estado de México
Cp54940,
México
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.p.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
FabricadoeimpresoenlaRepúblicapopulardeChina
Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo
FARBERWARE
™
y FARBERWARE
®
, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing
Company, LLC.
120 V~ 60 Hz 150 W

Size: 21.75" x 17"
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• WashallpartsasinstructedinCAReANdCleANiNG.
Note:
donotoperatetheappliancewhenempty.Thisapplianceisintendedforprocessingsmallquantitiesof
food.itisnotintendedtopreparelargequantitiesoffoodatonetime.Thisproducthasapulseactionfeature.
Avoidrunningthemotorformorethan1minutecontinuously.
Warning: Do NOT place chopper bowl in a microwave oven. It is not microwave-safe.
ASSEMBLING THE CHOPPER
1.Carefullyslidethecuttingbladedownoverthepostwithouttouchingthebladeasitisextremelysharp.you
mayhavetoturnthebladeslightlybyrotatingtheshaftuntilitfallsintoplace.
2.placethechoppertopoverthebowlsothatthedaisynotchfitsoverthedaisytabofthecuttingbladeshaft.
CHOPPING/MINCING
1.Thischopperhasa3-cup(720ml)dryfoodcapacityand1¼cup(300ml)liquidfoodcapacity.donotfill
abovethemAXliquidlineforliquidfoods.Somefoodsprocessbestwithsmalleramounts.largeramounts
shouldbeprocessedinsmallbatches.
2.plugintheunit.
3.Restyourhandcomfortablyoverthesoft-gripsurfaceofthechoppertopsothatyourfingersextendoverthe
pulseHiGH/loWbuttonarea.
4.pressandholdthebuttonwith2dots(HiGH)orthebuttonwith1dot(loW).pulseforafewsecondsata
time.Becarefulnottooverprocess.Thelongeryoupulse,thefinerthetexture.Forcoarselychoppedfoods,
useloWandpulseforshortertimes.
5.Whenyoureleasethepulsebutton,theoperationwillstop.Besurethebladestopsspinningbefore
removingthechoppertop.unplugtheunit.Grasptheshaft,twistslightly,andcarefullypullthecutting
bladestraightupwithouttouchingtheblades.emptytheprocessedfood.
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
1.Washthebowlandcuttingbladeimmediatelyafteruse,eitherinwarm,soapywaterorinthedishwasher—
toprackonly.
2.Wipethechoppertopwithadampclothorsponge;thendry.donotimmerseinliquid.
3.Sincethecuttingbladeisextremelysharp,handleverycarefullyandstoreitintheunit.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthe
following:
❍ Readallinstructions.
❍Toprotectagainstriskofelectricshock,donotimmersebase,cordorpluginwaterorother
liquid.
❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.
❍unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaning.
❍Avoidcontactingmovingparts.
❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions,
hasbeendropped,ordamagedinanymanner.Returntheappliancetothenearestauthorized
servicecenterforexamination,repair,orelectricalormechanicaladjustment.
❍Theuseofattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycausefire,electric
shockorinjury.
❍ Do not use outdoors.
❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.
❍Thebladeissharp.Handlecarefully.
❍Keephandsandutensilsawayfromthecuttingbladewhilechoppingfoodtoreducetheriskof
severeinjurytopersonsordamagetothefoodchopper.Ascrapermaybeusedbutonlywhenthe
foodchopperisnotrunning.
❍Toreducetheriskofinjury,neverplacecuttingbladeonbasewithoutfirstputtingbowlproperly
inplace.
❍Becertainlidislockedsecurelyinplacebeforeoperatingappliance.
❍donotattempttodefeatthelidinterlockmechanism.
❍donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.
❍Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
❍Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Chopper top
2. Pulse mode: HIGH/LOW buttons
3. Soft-grip surface
4. Shaft
† 5. Cutting blade (Part# EHC650BC-01)
† 6. 3-cup bowl (Part# EHC650BC-02)
7. Post (not shown)
8. Daisy notch (not shown)
9. Daisy tab (not shown)
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskof
electricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.iftheplugdoesnot
fitfullyintotheoutlet,reversetheplug.ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donot
attempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover.
To reduce the risk of re or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobeprovidedtoreducethe
riskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcare
isexercisedintheiruse.
c)ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycordorextensioncordshould
beatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,
2) iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type
3-wirecord,and
3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletop
whereitcanbepulledonbychildrenortrippedover.
Note: ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnelorin
latinAmericabyanauthorizedservicecenter.
¿NECESITA AYUDA?
paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadas
alproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrode
servicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósu
producto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveel
productoauncentrodeservicioautorizado.
TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesode
manodeobraquenohayasidogeneradoporeluso
incorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• portresañosapartirdelafechaoriginaldecompra
mientrasquetengaunapruebadelacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantede
lafechadecompra,comuníqueseconelcentro
deserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasi
cumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicio
autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondiciones
distintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoo
negligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealguna
manera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdel
producto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaís
originaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacados
conelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosal
reemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyel
consumidorpodríatenerotrosderechosquevaríande
unaregiónaotra..
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applicamanufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaeste
productopor2añosapartirdelafechaoriginal
de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlas
piezas,componentesylamanodeobracontenidasen
este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
parareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentro
deServicioAutorizadolapólizaselladaporel
establecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,para
ubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercano
asudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproducto
conlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantede
compraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
nal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportación
quesederivendesucumplimiento.
Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalas
normales.
B) Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivo
deusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradoo
reparadoporpersonasnoautorizadasporApplica
manufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:ustedpodraencontrarpartes,componentes,
consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeservicios
autorizados.estagarantíaincluyenlosgastosde
transportaciónquesederivendesuscumplimientodentro
desusreddeservicio.
Argentina
ServicioTécnico
monroe3351
CABAArgentina
Tel:0800–444-7296
servicios@rayovac.com.ar
Chile
SeRViCiodemAQuiNASy
HeRRAmieNTASlTdA.
portugalNo644
Santiago–Chile
Fonos:02-6355208/02-6341169
recepcion@servicioblackanddecker.cl
CallCenter:800-171-051
Colombia
pliNAReS
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
Serviciomasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylos
Alamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,elSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
macpartesSA
3ªCalle414zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
méxico,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCApRi
TumbamuertoBoulevard
eldoradopanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.Angamoseste2431
SanBorja,limaperú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
BuckeyeService
Jesúsp.piñero#1013
puertoNuevo,SJpR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
plazalama,S.A.
Av,duarte#94
Santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
inversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CitymarketNivelplazalocal153
diagonalHotelmelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivala
garantíaydondeud.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
modelo:
Código de fecha / Date Code
Comercializado por:
Applicamanufacturing,S.deR.l.deC.V.
Km14.5CarreterapuentedeVigas
Col.lecheríaTultitlán
Estado de México
Cp54940,
México
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.p.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
FabricadoeimpresoenlaRepúblicapopulardeChina
Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo
FARBERWARE
™
y FARBERWARE
®
, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing
Company, LLC.
120 V~ 60 Hz 150 W

Size: 21.75" x 17"
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• WashallpartsasinstructedinCAReANdCleANiNG.
Note:
donotoperatetheappliancewhenempty.Thisapplianceisintendedforprocessingsmallquantitiesof
food.itisnotintendedtopreparelargequantitiesoffoodatonetime.Thisproducthasapulseactionfeature.
Avoidrunningthemotorformorethan1minutecontinuously.
Warning: Do NOT place chopper bowl in a microwave oven. It is not microwave-safe.
ASSEMBLING THE CHOPPER
1.Carefullyslidethecuttingbladedownoverthepostwithouttouchingthebladeasitisextremelysharp.you
mayhavetoturnthebladeslightlybyrotatingtheshaftuntilitfallsintoplace.
2.placethechoppertopoverthebowlsothatthedaisynotchfitsoverthedaisytabofthecuttingbladeshaft.
CHOPPING/MINCING
1.Thischopperhasa3-cup(720ml)dryfoodcapacityand1¼cup(300ml)liquidfoodcapacity.donotfill
abovethemAXliquidlineforliquidfoods.Somefoodsprocessbestwithsmalleramounts.largeramounts
shouldbeprocessedinsmallbatches.
2.plugintheunit.
3.Restyourhandcomfortablyoverthesoft-gripsurfaceofthechoppertopsothatyourfingersextendoverthe
pulseHiGH/loWbuttonarea.
4.pressandholdthebuttonwith2dots(HiGH)orthebuttonwith1dot(loW).pulseforafewsecondsata
time.Becarefulnottooverprocess.Thelongeryoupulse,thefinerthetexture.Forcoarselychoppedfoods,
useloWandpulseforshortertimes.
5.Whenyoureleasethepulsebutton,theoperationwillstop.Besurethebladestopsspinningbefore
removingthechoppertop.unplugtheunit.Grasptheshaft,twistslightly,andcarefullypullthecutting
bladestraightupwithouttouchingtheblades.emptytheprocessedfood.
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
1.Washthebowlandcuttingbladeimmediatelyafteruse,eitherinwarm,soapywaterorinthedishwasher—
toprackonly.
2.Wipethechoppertopwithadampclothorsponge;thendry.donotimmerseinliquid.
3.Sincethecuttingbladeisextremelysharp,handleverycarefullyandstoreitintheunit.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthe
following:
❍ Readallinstructions.
❍Toprotectagainstriskofelectricshock,donotimmersebase,cordorpluginwaterorother
liquid.
❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.
❍unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaning.
❍Avoidcontactingmovingparts.
❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions,
hasbeendropped,ordamagedinanymanner.Returntheappliancetothenearestauthorized
servicecenterforexamination,repair,orelectricalormechanicaladjustment.
❍Theuseofattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycausefire,electric
shockorinjury.
❍ Do not use outdoors.
❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.
❍Thebladeissharp.Handlecarefully.
❍Keephandsandutensilsawayfromthecuttingbladewhilechoppingfoodtoreducetheriskof
severeinjurytopersonsordamagetothefoodchopper.Ascrapermaybeusedbutonlywhenthe
foodchopperisnotrunning.
❍Toreducetheriskofinjury,neverplacecuttingbladeonbasewithoutfirstputtingbowlproperly
inplace.
❍Becertainlidislockedsecurelyinplacebeforeoperatingappliance.
❍donotattempttodefeatthelidinterlockmechanism.
❍donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.
❍Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
❍Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Chopper top
2. Pulse mode: HIGH/LOW buttons
3. Soft-grip surface
4. Shaft
† 5. Cutting blade (Part# EHC650BC-01)
† 6. 3-cup bowl (Part# EHC650BC-02)
7. Post (not shown)
8. Daisy notch (not shown)
9. Daisy tab (not shown)
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskof
electricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.iftheplugdoesnot
fitfullyintotheoutlet,reversetheplug.ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donot
attempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover.
To reduce the risk of re or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobeprovidedtoreducethe
riskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcare
isexercisedintheiruse.
c)ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycordorextensioncordshould
beatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,
2) iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type
3-wirecord,and
3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletop
whereitcanbepulledonbychildrenortrippedover.
Note: ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnelorin
latinAmericabyanauthorizedservicecenter.
¿NECESITA AYUDA?
paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadas
alproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrode
servicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósu
producto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveel
productoauncentrodeservicioautorizado.
TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesode
manodeobraquenohayasidogeneradoporeluso
incorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• portresañosapartirdelafechaoriginaldecompra
mientrasquetengaunapruebadelacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantede
lafechadecompra,comuníqueseconelcentro
deserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasi
cumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicio
autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondiciones
distintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoo
negligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealguna
manera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdel
producto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaís
originaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacados
conelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosal
reemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyel
consumidorpodríatenerotrosderechosquevaríande
unaregiónaotra..
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applicamanufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaeste
productopor2añosapartirdelafechaoriginal
de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlas
piezas,componentesylamanodeobracontenidasen
este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
parareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentro
deServicioAutorizadolapólizaselladaporel
establecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,para
ubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercano
asudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproducto
conlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantede
compraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
nal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportación
quesederivendesucumplimiento.
Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalas
normales.
B) Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivo
deusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradoo
reparadoporpersonasnoautorizadasporApplica
manufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:ustedpodraencontrarpartes,componentes,
consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeservicios
autorizados.estagarantíaincluyenlosgastosde
transportaciónquesederivendesuscumplimientodentro
desusreddeservicio.
Argentina
ServicioTécnico
monroe3351
CABAArgentina
Tel:0800–444-7296
servicios@rayovac.com.ar
Chile
SeRViCiodemAQuiNASy
HeRRAmieNTASlTdA.
portugalNo644
Santiago–Chile
Fonos:02-6355208/02-6341169
recepcion@servicioblackanddecker.cl
CallCenter:800-171-051
Colombia
pliNAReS
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
Serviciomasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylos
Alamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,elSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
macpartesSA
3ªCalle414zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
méxico,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCApRi
TumbamuertoBoulevard
eldoradopanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.Angamoseste2431
SanBorja,limaperú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
BuckeyeService
Jesúsp.piñero#1013
puertoNuevo,SJpR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
plazalama,S.A.
Av,duarte#94
Santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
inversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CitymarketNivelplazalocal153
diagonalHotelmelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivala
garantíaydondeud.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
modelo:
Código de fecha / Date Code
Comercializado por:
Applicamanufacturing,S.deR.l.deC.V.
Km14.5CarreterapuentedeVigas
Col.lecheríaTultitlán
Estado de México
Cp54940,
México
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.p.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
FabricadoeimpresoenlaRepúblicapopulardeChina
Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo
FARBERWARE
™
y FARBERWARE
®
, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing
Company, LLC.
120 V~ 60 Hz 150 W

Size: 21.75" x 17"
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• WashallpartsasinstructedinCAReANdCleANiNG.
Note:
donotoperatetheappliancewhenempty.Thisapplianceisintendedforprocessingsmallquantitiesof
food.itisnotintendedtopreparelargequantitiesoffoodatonetime.Thisproducthasapulseactionfeature.
Avoidrunningthemotorformorethan1minutecontinuously.
Warning: Do NOT place chopper bowl in a microwave oven. It is not microwave-safe.
ASSEMBLING THE CHOPPER
1.Carefullyslidethecuttingbladedownoverthepostwithouttouchingthebladeasitisextremelysharp.you
mayhavetoturnthebladeslightlybyrotatingtheshaftuntilitfallsintoplace.
2.placethechoppertopoverthebowlsothatthedaisynotchfitsoverthedaisytabofthecuttingbladeshaft.
CHOPPING/MINCING
1.Thischopperhasa3-cup(720ml)dryfoodcapacityand1¼cup(300ml)liquidfoodcapacity.donotfill
abovethemAXliquidlineforliquidfoods.Somefoodsprocessbestwithsmalleramounts.largeramounts
shouldbeprocessedinsmallbatches.
2.plugintheunit.
3.Restyourhandcomfortablyoverthesoft-gripsurfaceofthechoppertopsothatyourfingersextendoverthe
pulseHiGH/loWbuttonarea.
4.pressandholdthebuttonwith2dots(HiGH)orthebuttonwith1dot(loW).pulseforafewsecondsata
time.Becarefulnottooverprocess.Thelongeryoupulse,thefinerthetexture.Forcoarselychoppedfoods,
useloWandpulseforshortertimes.
5.Whenyoureleasethepulsebutton,theoperationwillstop.Besurethebladestopsspinningbefore
removingthechoppertop.unplugtheunit.Grasptheshaft,twistslightly,andcarefullypullthecutting
bladestraightupwithouttouchingtheblades.emptytheprocessedfood.
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
1.Washthebowlandcuttingbladeimmediatelyafteruse,eitherinwarm,soapywaterorinthedishwasher—
toprackonly.
2.Wipethechoppertopwithadampclothorsponge;thendry.donotimmerseinliquid.
3.Sincethecuttingbladeisextremelysharp,handleverycarefullyandstoreitintheunit.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthe
following:
❍ Readallinstructions.
❍Toprotectagainstriskofelectricshock,donotimmersebase,cordorpluginwaterorother
liquid.
❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.
❍unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaning.
❍Avoidcontactingmovingparts.
❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions,
hasbeendropped,ordamagedinanymanner.Returntheappliancetothenearestauthorized
servicecenterforexamination,repair,orelectricalormechanicaladjustment.
❍Theuseofattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycausefire,electric
shockorinjury.
❍ Do not use outdoors.
❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.
❍Thebladeissharp.Handlecarefully.
❍Keephandsandutensilsawayfromthecuttingbladewhilechoppingfoodtoreducetheriskof
severeinjurytopersonsordamagetothefoodchopper.Ascrapermaybeusedbutonlywhenthe
foodchopperisnotrunning.
❍Toreducetheriskofinjury,neverplacecuttingbladeonbasewithoutfirstputtingbowlproperly
inplace.
❍Becertainlidislockedsecurelyinplacebeforeoperatingappliance.
❍donotattempttodefeatthelidinterlockmechanism.
❍donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.
❍Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
❍Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Chopper top
2. Pulse mode: HIGH/LOW buttons
3. Soft-grip surface
4. Shaft
† 5. Cutting blade (Part# EHC650BC-01)
† 6. 3-cup bowl (Part# EHC650BC-02)
7. Post (not shown)
8. Daisy notch (not shown)
9. Daisy tab (not shown)
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskof
electricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.iftheplugdoesnot
fitfullyintotheoutlet,reversetheplug.ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donot
attempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover.
To reduce the risk of re or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobeprovidedtoreducethe
riskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcare
isexercisedintheiruse.
c)ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycordorextensioncordshould
beatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,
2) iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type
3-wirecord,and
3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletop
whereitcanbepulledonbychildrenortrippedover.
Note: ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnelorin
latinAmericabyanauthorizedservicecenter.
¿NECESITA AYUDA?
paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadas
alproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrode
servicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósu
producto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveel
productoauncentrodeservicioautorizado.
TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesode
manodeobraquenohayasidogeneradoporeluso
incorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• portresañosapartirdelafechaoriginaldecompra
mientrasquetengaunapruebadelacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantede
lafechadecompra,comuníqueseconelcentro
deserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasi
cumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicio
autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondiciones
distintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoo
negligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealguna
manera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdel
producto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaís
originaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacados
conelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosal
reemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyel
consumidorpodríatenerotrosderechosquevaríande
unaregiónaotra..
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applicamanufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaeste
productopor2añosapartirdelafechaoriginal
de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlas
piezas,componentesylamanodeobracontenidasen
este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
parareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentro
deServicioAutorizadolapólizaselladaporel
establecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,para
ubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercano
asudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproducto
conlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantede
compraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
nal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportación
quesederivendesucumplimiento.
Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalas
normales.
B) Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivo
deusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradoo
reparadoporpersonasnoautorizadasporApplica
manufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:ustedpodraencontrarpartes,componentes,
consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeservicios
autorizados.estagarantíaincluyenlosgastosde
transportaciónquesederivendesuscumplimientodentro
desusreddeservicio.
Argentina
ServicioTécnico
monroe3351
CABAArgentina
Tel:0800–444-7296
servicios@rayovac.com.ar
Chile
SeRViCiodemAQuiNASy
HeRRAmieNTASlTdA.
portugalNo644
Santiago–Chile
Fonos:02-6355208/02-6341169
recepcion@servicioblackanddecker.cl
CallCenter:800-171-051
Colombia
pliNAReS
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
Serviciomasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylos
Alamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,elSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
macpartesSA
3ªCalle414zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
méxico,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCApRi
TumbamuertoBoulevard
eldoradopanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.Angamoseste2431
SanBorja,limaperú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
BuckeyeService
Jesúsp.piñero#1013
puertoNuevo,SJpR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
plazalama,S.A.
Av,duarte#94
Santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
inversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CitymarketNivelplazalocal153
diagonalHotelmelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivala
garantíaydondeud.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
modelo:
Código de fecha / Date Code
Comercializado por:
Applicamanufacturing,S.deR.l.deC.V.
Km14.5CarreterapuentedeVigas
Col.lecheríaTultitlán
Estado de México
Cp54940,
México
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.p.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
FabricadoeimpresoenlaRepúblicapopulardeChina
Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo
FARBERWARE
™
y FARBERWARE
®
, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing
Company, LLC.
120 V~ 60 Hz 150 W

Size: 21.75" x 17"
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• WashallpartsasinstructedinCAReANdCleANiNG.
Note:
donotoperatetheappliancewhenempty.Thisapplianceisintendedforprocessingsmallquantitiesof
food.itisnotintendedtopreparelargequantitiesoffoodatonetime.Thisproducthasapulseactionfeature.
Avoidrunningthemotorformorethan1minutecontinuously.
Warning: Do NOT place chopper bowl in a microwave oven. It is not microwave-safe.
ASSEMBLING THE CHOPPER
1.Carefullyslidethecuttingbladedownoverthepostwithouttouchingthebladeasitisextremelysharp.you
mayhavetoturnthebladeslightlybyrotatingtheshaftuntilitfallsintoplace.
2.placethechoppertopoverthebowlsothatthedaisynotchfitsoverthedaisytabofthecuttingbladeshaft.
CHOPPING/MINCING
1.Thischopperhasa3-cup(720ml)dryfoodcapacityand1¼cup(300ml)liquidfoodcapacity.donotfill
abovethemAXliquidlineforliquidfoods.Somefoodsprocessbestwithsmalleramounts.largeramounts
shouldbeprocessedinsmallbatches.
2.plugintheunit.
3.Restyourhandcomfortablyoverthesoft-gripsurfaceofthechoppertopsothatyourfingersextendoverthe
pulseHiGH/loWbuttonarea.
4.pressandholdthebuttonwith2dots(HiGH)orthebuttonwith1dot(loW).pulseforafewsecondsata
time.Becarefulnottooverprocess.Thelongeryoupulse,thefinerthetexture.Forcoarselychoppedfoods,
useloWandpulseforshortertimes.
5.Whenyoureleasethepulsebutton,theoperationwillstop.Besurethebladestopsspinningbefore
removingthechoppertop.unplugtheunit.Grasptheshaft,twistslightly,andcarefullypullthecutting
bladestraightupwithouttouchingtheblades.emptytheprocessedfood.
Care and Cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
1.Washthebowlandcuttingbladeimmediatelyafteruse,eitherinwarm,soapywaterorinthedishwasher—
toprackonly.
2.Wipethechoppertopwithadampclothorsponge;thendry.donotimmerseinliquid.
3.Sincethecuttingbladeisextremelysharp,handleverycarefullyandstoreitintheunit.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthe
following:
❍ Readallinstructions.
❍Toprotectagainstriskofelectricshock,donotimmersebase,cordorpluginwaterorother
liquid.
❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.
❍unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoffparts,andbeforecleaning.
❍Avoidcontactingmovingparts.
❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions,
hasbeendropped,ordamagedinanymanner.Returntheappliancetothenearestauthorized
servicecenterforexamination,repair,orelectricalormechanicaladjustment.
❍Theuseofattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycausefire,electric
shockorinjury.
❍ Do not use outdoors.
❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.
❍Thebladeissharp.Handlecarefully.
❍Keephandsandutensilsawayfromthecuttingbladewhilechoppingfoodtoreducetheriskof
severeinjurytopersonsordamagetothefoodchopper.Ascrapermaybeusedbutonlywhenthe
foodchopperisnotrunning.
❍Toreducetheriskofinjury,neverplacecuttingbladeonbasewithoutfirstputtingbowlproperly
inplace.
❍Becertainlidislockedsecurelyinplacebeforeoperatingappliance.
❍donotattempttodefeatthelidinterlockmechanism.
❍donotusethisapplianceforotherthanintendeduse.
❍Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
❍Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Chopper top
2. Pulse mode: HIGH/LOW buttons
3. Soft-grip surface
4. Shaft
† 5. Cutting blade (Part# EHC650BC-01)
† 6. 3-cup bowl (Part# EHC650BC-02)
7. Post (not shown)
8. Daisy notch (not shown)
9. Daisy tab (not shown)
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskof
electricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.iftheplugdoesnot
fitfullyintotheoutlet,reversetheplug.ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donot
attempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover.
To reduce the risk of re or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobeprovidedtoreducethe
riskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcare
isexercisedintheiruse.
c)ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1)Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supplycordorextensioncordshould
beatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,
2) iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type
3-wirecord,and
3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletop
whereitcanbepulledonbychildrenortrippedover.
Note: ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnelorin
latinAmericabyanauthorizedservicecenter.
¿NECESITA AYUDA?
paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadas
alproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrode
servicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósu
producto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveel
productoauncentrodeservicioautorizado.
TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesode
manodeobraquenohayasidogeneradoporeluso
incorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• portresañosapartirdelafechaoriginaldecompra
mientrasquetengaunapruebadelacompra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantede
lafechadecompra,comuníqueseconelcentro
deserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasi
cumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicio
autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondiciones
distintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoo
negligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealguna
manera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdel
producto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaís
originaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacados
conelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosal
reemplazodelproducto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyel
consumidorpodríatenerotrosderechosquevaríande
unaregiónaotra..
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Applicamanufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaeste
productopor2añosapartirdelafechaoriginal
de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlas
piezas,componentesylamanodeobracontenidasen
este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
parareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentro
deServicioAutorizadolapólizaselladaporel
establecimientoendondeadquirióelproducto.Sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿Donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,para
ubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercano
asudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproducto
conlapólizadeGarantíaselladaoelcomprobantede
compraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezao
componentedefectuososincargoalgunoparaelusuario
nal.estaGarantíaincluyelosgastosdetransportación
quesederivendesucumplimiento.
Excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalas
normales.
B) Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivo
deusoqueleacompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradoo
reparadoporpersonasnoautorizadasporApplica
manufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:ustedpodraencontrarpartes,componentes,
consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeservicios
autorizados.estagarantíaincluyenlosgastosde
transportaciónquesederivendesuscumplimientodentro
desusreddeservicio.
Argentina
ServicioTécnico
monroe3351
CABAArgentina
Tel:0800–444-7296
servicios@rayovac.com.ar
Chile
SeRViCiodemAQuiNASy
HeRRAmieNTASlTdA.
portugalNo644
Santiago–Chile
Fonos:02-6355208/02-6341169
recepcion@servicioblackanddecker.cl
CallCenter:800-171-051
Colombia
pliNAReS
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
Costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,S.A.
Calle26BisyAve.3
SanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador
Serviciomasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylos
Alamos
Tel.(593)2281-3882
El Salvador
CalleSanAntonioAbad2936
SanSalvador,elSalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
macpartesSA
3ªCalle414zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
ServiTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
méxico,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
ServiTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
Panamá
ServiciosTécnicosCApRi
TumbamuertoBoulevard
eldoradopanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
Perú
ServicioCentralFastService
Av.Angamoseste2431
SanBorja,limaperú
Tel.(511)2251388
Puerto Rico
BuckeyeService
Jesúsp.piñero#1013
puertoNuevo,SJpR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana
plazalama,S.A.
Av,duarte#94
Santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
Venezuela
inversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CitymarketNivelplazalocal153
diagonalHotelmelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivala
garantíaydondeud.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
modelo:
Código de fecha / Date Code
Comercializado por:
Applicamanufacturing,S.deR.l.deC.V.
Km14.5CarreterapuentedeVigas
Col.lecheríaTultitlán
Estado de México
Cp54940,
México
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.p.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
FabricadoeimpresoenlaRepúblicapopulardeChina
Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo
FARBERWARE
™
y FARBERWARE
®
, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing
Company, LLC.
120 V~ 60 Hz 150 W

Size: 21.75" x 17"
Como usar
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
• Retiretodaetiquetaocalcomanía,materialdeempaqueyliteratura.
• Antesdeusarporprimeravez,lavetodaslaspiezascomoseindicaenlasecciondeCuidAdo
ylimpiezA.
Nota:Nooperelaunidadcuandoestévacia.estaunidadhasidodiseñadaparaprocesaralimentosenpocas
cantidades.Notienecomopropósitoprepararalimentosengrandescantidadesalavez.esteproductotiene
comounacaracterísticauncontroldepulso.eviteelusodelmotorpormásde1minuto.
Precaucion: El recipiente del cortador NUNCA DEBE introducirse dentro de un horno de microondas.
Como desarmar el picador
1.deslicelacuchillasobrelaguíaconcuidado.Recuerdequelacuchillatienemuchofiloasíqueprocure
notocarla.Quizásseanecesariogirarelvástagodelacuchillahastaqueéstacaigaensulugar.
2.Coloquelacubiertasobreelrecipientedemodoqueencajesobreelvástagodelacuchilla.
Función de corte/picado
1.parausar,retirelacubiertaycoloquelosalimentosdentrodelrecipiente.estaunidadtienecapacidadpara
720ml(3tazas)dealimentossecosy300ml(1¼taza)dealimentoslíquidos.Nosobrepaseelnivel
dellenadomAXconalimentoslíquidos.Algunosalimentosresultanmejorprocesadosencantidades
pequeñas.lascantidadesgrandesdebenserprocesadasentandaspequeñas.
2.Coloquelacubiertasobreelrecipienteyenchufelaunidad.
3.descanselamanocómodamentesobrelasuperficiesuavedelacubiertadelpicadordemodoquelos
dedosseextiendansobreeláreadelcontroldepulso.
4.oprimaysostengaelbotónquetienedospuntosHi(alto)oelbotónquetieneunpuntolo(bajo).Entre
más se procesan los alimentos con el control de pulso, más fina es la textura.paraquelosalimentos
resultenmásgruesosuselavelocidadbajaoelcontroldepulsooaintervaloscortos.
5.unavezquesesueltaelbotóndepulso,finalizalaoperación.AsegúresequelaCuCHillApARepor
completoantesderetirarlacubierta.desconectelaunidad.Sujeteelvástago,gírelounpocoyretirela
cuchillaconmuchocuidadodeslizándolahaciaarriba.Vacíelosalimentosprocesados.
Cuidado y limpieza
elaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.paraservicio,acudaapersonaldeasistencia
calificado.
1.laveelrecipienteylacuchillainmediatamentedespuésdecadauso,yaseaenaguatibiaconjabónoen
labandejasuperior(únicamente)delamáquinalavaplatos.
2.limpielacubiertadelaunidadconunpañohumedecidooconunaesponja.Nolasumerjaenningún
líquido.
3.yaquelacuchillaessumamenteafilada,guárdeladentrodelaunidad.
2011/5-9-40S/e
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertasmedidasdeseguridad
incluyendolassiguientes:
❍ porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍ Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nosumerjaelcable,losenchufesni
elaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
❍ Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierela
supervisióndeunadulto.
❍ desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdeinstalarleoretirarle
piezasyantesdelimpiarlo.
❍ eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
❍ Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteun
problemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadopara
queloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertade
estemanual.
❍ elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,
choqueeléctricoolesiones.
❍ Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍ Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador.
❍ parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodañoalpicadordealimentos,
mantengalasmanosyutensiliosalejadosdelacuchilladecortarmientraselaparatoestáen
uso.Sepuedeusarunraspadorsiempreycuandoelpicadornoestéenfuncionamiento.
❍ lacuchillatienefilo.manéjelaconcuidado.
❍ parareducirelriesgodelesiones,nuncainstalelacuchilladecortarenlabasesinantes
colocarelrecipientedebidamenteensulugar.
❍ Verifiquequelatapaestébienaseguradaantesdeoperarelaparato.
❍ Notratedeanularelmecanismodeenclavamientodelatapa.
❍ esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluídoniños)concapacidad
limitadafisica,mentalosensorialesdisminuidasyfaltadeexperienciaoconocimientoqueles
impidautilizarelaparatocontodaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
❍ Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarqueusenelaparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Cubierta del picador
2. Control de pulso: velocidad alta/baja
3. Superficie de textura suave
4. Vástago
† 5. Cuchilla (Pieza No EHC650BC-01)
† 6. Recipiente de 3 tazas (Pieza No EHC650BC-02)
7. Poste (no ilustrada)
8. Ranura en la cubierta (no ilustrada)
9. Vástago de la cuchilla (no ilustrada)
Nota: † indicapiezasremovibles/reemplazablesporelconsumidor
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirel
riesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Si
elenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.por
favornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta
exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate
de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda
reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a)elproductodebeproporcionarseconuncablecorto(ounodesmontable)parareducirelriesgode
enredarseodetropezarconuncablelargo.
b)Seencuentrandisponiblescablesdesmontablesodeextensiónmáslargos,queesposibleutilizarsise
empleaelcuidadodebido.
c)Siseutilizauncabledesmontableodeextensión,
1) elvoltajeeléctricodelcabledesmontableodelcabledeextensióndebeser,comomínimo,igualal
delvoltajedelaparato,
2) Sielaparatoesdeltipoquevaconectadoatierra,elcabledeextensióndeberáseruncabledetres
alambresconectadoatierra.
3) elcablemáslargodebeacomodarsedemodoquenocuelguedelmostradorodelamesa,para
evitarqueunniñotiredelmismooquealguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestádañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificado
oporelcentrodeservicioautorizado.
©2011ApplicaConsumerproducts,inc.
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt2495piso#3
C1425FuG)C.A.B.A.
C.U.I.T No. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Km14.5CarreterapuentedeVigas
Col.lecheríaTultitlán
Estado de México
Cp54940,
México
Teléfono:(55)5831-7070
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
model/modelo
❍ eHC650FB
mini-procesadoreléctricode3tazas
3-Cuppowerchopper
Customer Care Line:
uSA1-800-231-9786
Accessories/Parts (uSA)
1-800-738-0245
Foronline customer service
and to registeryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
Servicio para el cliente:
méxico01-800714-2503
Accesorios/Partes (ee.uu)
1-800-738-0245
Para servicio al clienteypara
registrar sugarantía,visite
www.prodprotect.com/applica
¿NECESITA AYUDA?
paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadas
alproducto,porfavorllamealnúmerodelcentro
deservicioqueseindicaparaelpaísdondeusted
compró su producto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameo
lleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodemateriales
odemanodeobraquenohayasidogenerado
porelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• portresañosapartirdelafechaoriginalde
compramientrasquetengaunapruebadela
compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobante
delafechadecompra,comuníqueseconel
centrodeserviciodesupaísyhagaefectivasu
garantíasicumpleloindicadoenelmanualde
instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicio
autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•losproductosquehansidoutilizadosen
condicionesdistintasalasnormales.
•losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoo
negligencia.
•losproductosquehansidoalteradosdealguna
manera.
•losdañosocasionadosporelusocomercialdel
producto.
•losproductosutilizadosoreparadosfueradel
paísoriginaldecompra.
•laspiezasdevidrioydemásaccesorios
empacadosconelaparato.
•losgastosdetramitaciónyembarqueasociados
alreemplazodelproducto.
•losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegales
especícosyelconsumidorpodríatenerotros
derechosquevaríandeunaregiónaotra.
FabricadoeimpresoenlaRepúblicapopulardeChina
Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo FARBERWARE
™
y FARBERWARE
®
, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing Company, LLC.

Size: 21.75" x 17"
Como usar
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
• Retiretodaetiquetaocalcomanía,materialdeempaqueyliteratura.
• Antesdeusarporprimeravez,lavetodaslaspiezascomoseindicaenlasecciondeCuidAdo
ylimpiezA.
Nota:Nooperelaunidadcuandoestévacia.estaunidadhasidodiseñadaparaprocesaralimentosenpocas
cantidades.Notienecomopropósitoprepararalimentosengrandescantidadesalavez.esteproductotiene
comounacaracterísticauncontroldepulso.eviteelusodelmotorpormásde1minuto.
Precaucion: El recipiente del cortador NUNCA DEBE introducirse dentro de un horno de microondas.
Como desarmar el picador
1.deslicelacuchillasobrelaguíaconcuidado.Recuerdequelacuchillatienemuchofiloasíqueprocure
notocarla.Quizásseanecesariogirarelvástagodelacuchillahastaqueéstacaigaensulugar.
2.Coloquelacubiertasobreelrecipientedemodoqueencajesobreelvástagodelacuchilla.
Función de corte/picado
1.parausar,retirelacubiertaycoloquelosalimentosdentrodelrecipiente.estaunidadtienecapacidadpara
720ml(3tazas)dealimentossecosy300ml(1¼taza)dealimentoslíquidos.Nosobrepaseelnivel
dellenadomAXconalimentoslíquidos.Algunosalimentosresultanmejorprocesadosencantidades
pequeñas.lascantidadesgrandesdebenserprocesadasentandaspequeñas.
2.Coloquelacubiertasobreelrecipienteyenchufelaunidad.
3.descanselamanocómodamentesobrelasuperficiesuavedelacubiertadelpicadordemodoquelos
dedosseextiendansobreeláreadelcontroldepulso.
4.oprimaysostengaelbotónquetienedospuntosHi(alto)oelbotónquetieneunpuntolo(bajo).Entre
más se procesan los alimentos con el control de pulso, más fina es la textura.paraquelosalimentos
resultenmásgruesosuselavelocidadbajaoelcontroldepulsooaintervaloscortos.
5.unavezquesesueltaelbotóndepulso,finalizalaoperación.AsegúresequelaCuCHillApARepor
completoantesderetirarlacubierta.desconectelaunidad.Sujeteelvástago,gírelounpocoyretirela
cuchillaconmuchocuidadodeslizándolahaciaarriba.Vacíelosalimentosprocesados.
Cuidado y limpieza
elaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.paraservicio,acudaapersonaldeasistencia
calificado.
1.laveelrecipienteylacuchillainmediatamentedespuésdecadauso,yaseaenaguatibiaconjabónoen
labandejasuperior(únicamente)delamáquinalavaplatos.
2.limpielacubiertadelaunidadconunpañohumedecidooconunaesponja.Nolasumerjaenningún
líquido.
3.yaquelacuchillaessumamenteafilada,guárdeladentrodelaunidad.
2011/5-9-40S/e
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertasmedidasdeseguridad
incluyendolassiguientes:
❍ porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍ Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nosumerjaelcable,losenchufesni
elaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
❍ Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierela
supervisióndeunadulto.
❍ desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdeinstalarleoretirarle
piezasyantesdelimpiarlo.
❍ eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
❍ Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteun
problemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadopara
queloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertade
estemanual.
❍ elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,
choqueeléctricoolesiones.
❍ Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍ Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador.
❍ parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodañoalpicadordealimentos,
mantengalasmanosyutensiliosalejadosdelacuchilladecortarmientraselaparatoestáen
uso.Sepuedeusarunraspadorsiempreycuandoelpicadornoestéenfuncionamiento.
❍ lacuchillatienefilo.manéjelaconcuidado.
❍ parareducirelriesgodelesiones,nuncainstalelacuchilladecortarenlabasesinantes
colocarelrecipientedebidamenteensulugar.
❍ Verifiquequelatapaestébienaseguradaantesdeoperarelaparato.
❍ Notratedeanularelmecanismodeenclavamientodelatapa.
❍ esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluídoniños)concapacidad
limitadafisica,mentalosensorialesdisminuidasyfaltadeexperienciaoconocimientoqueles
impidautilizarelaparatocontodaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
❍ Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarqueusenelaparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Cubierta del picador
2. Control de pulso: velocidad alta/baja
3. Superficie de textura suave
4. Vástago
† 5. Cuchilla (Pieza No EHC650BC-01)
† 6. Recipiente de 3 tazas (Pieza No EHC650BC-02)
7. Poste (no ilustrada)
8. Ranura en la cubierta (no ilustrada)
9. Vástago de la cuchilla (no ilustrada)
Nota: † indicapiezasremovibles/reemplazablesporelconsumidor
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirel
riesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Si
elenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.por
favornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta
exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate
de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda
reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a)elproductodebeproporcionarseconuncablecorto(ounodesmontable)parareducirelriesgode
enredarseodetropezarconuncablelargo.
b)Seencuentrandisponiblescablesdesmontablesodeextensiónmáslargos,queesposibleutilizarsise
empleaelcuidadodebido.
c)Siseutilizauncabledesmontableodeextensión,
1) elvoltajeeléctricodelcabledesmontableodelcabledeextensióndebeser,comomínimo,igualal
delvoltajedelaparato,
2) Sielaparatoesdeltipoquevaconectadoatierra,elcabledeextensióndeberáseruncabledetres
alambresconectadoatierra.
3) elcablemáslargodebeacomodarsedemodoquenocuelguedelmostradorodelamesa,para
evitarqueunniñotiredelmismooquealguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestádañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificado
oporelcentrodeservicioautorizado.
©2011ApplicaConsumerproducts,inc.
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt2495piso#3
C1425FuG)C.A.B.A.
C.U.I.T No. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Km14.5CarreterapuentedeVigas
Col.lecheríaTultitlán
Estado de México
Cp54940,
México
Teléfono:(55)5831-7070
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
model/modelo
❍ eHC650FB
mini-procesadoreléctricode3tazas
3-Cuppowerchopper
Customer Care Line:
uSA1-800-231-9786
Accessories/Parts (uSA)
1-800-738-0245
Foronline customer service
and to registeryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
Servicio para el cliente:
méxico01-800714-2503
Accesorios/Partes (ee.uu)
1-800-738-0245
Para servicio al clienteypara
registrar sugarantía,visite
www.prodprotect.com/applica
¿NECESITA AYUDA?
paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadas
alproducto,porfavorllamealnúmerodelcentro
deservicioqueseindicaparaelpaísdondeusted
compró su producto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameo
lleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodemateriales
odemanodeobraquenohayasidogenerado
porelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• portresañosapartirdelafechaoriginalde
compramientrasquetengaunapruebadela
compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobante
delafechadecompra,comuníqueseconel
centrodeserviciodesupaísyhagaefectivasu
garantíasicumpleloindicadoenelmanualde
instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicio
autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•losproductosquehansidoutilizadosen
condicionesdistintasalasnormales.
•losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoo
negligencia.
•losproductosquehansidoalteradosdealguna
manera.
•losdañosocasionadosporelusocomercialdel
producto.
•losproductosutilizadosoreparadosfueradel
paísoriginaldecompra.
•laspiezasdevidrioydemásaccesorios
empacadosconelaparato.
•losgastosdetramitaciónyembarqueasociados
alreemplazodelproducto.
•losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegales
especícosyelconsumidorpodríatenerotros
derechosquevaríandeunaregiónaotra.
FabricadoeimpresoenlaRepúblicapopulardeChina
Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo FARBERWARE
™
y FARBERWARE
®
, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing Company, LLC.

Size: 21.75" x 17"
Como usar
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
• Retiretodaetiquetaocalcomanía,materialdeempaqueyliteratura.
• Antesdeusarporprimeravez,lavetodaslaspiezascomoseindicaenlasecciondeCuidAdo
ylimpiezA.
Nota:Nooperelaunidadcuandoestévacia.estaunidadhasidodiseñadaparaprocesaralimentosenpocas
cantidades.Notienecomopropósitoprepararalimentosengrandescantidadesalavez.esteproductotiene
comounacaracterísticauncontroldepulso.eviteelusodelmotorpormásde1minuto.
Precaucion: El recipiente del cortador NUNCA DEBE introducirse dentro de un horno de microondas.
Como desarmar el picador
1.deslicelacuchillasobrelaguíaconcuidado.Recuerdequelacuchillatienemuchofiloasíqueprocure
notocarla.Quizásseanecesariogirarelvástagodelacuchillahastaqueéstacaigaensulugar.
2.Coloquelacubiertasobreelrecipientedemodoqueencajesobreelvástagodelacuchilla.
Función de corte/picado
1.parausar,retirelacubiertaycoloquelosalimentosdentrodelrecipiente.estaunidadtienecapacidadpara
720ml(3tazas)dealimentossecosy300ml(1¼taza)dealimentoslíquidos.Nosobrepaseelnivel
dellenadomAXconalimentoslíquidos.Algunosalimentosresultanmejorprocesadosencantidades
pequeñas.lascantidadesgrandesdebenserprocesadasentandaspequeñas.
2.Coloquelacubiertasobreelrecipienteyenchufelaunidad.
3.descanselamanocómodamentesobrelasuperficiesuavedelacubiertadelpicadordemodoquelos
dedosseextiendansobreeláreadelcontroldepulso.
4.oprimaysostengaelbotónquetienedospuntosHi(alto)oelbotónquetieneunpuntolo(bajo).Entre
más se procesan los alimentos con el control de pulso, más fina es la textura.paraquelosalimentos
resultenmásgruesosuselavelocidadbajaoelcontroldepulsooaintervaloscortos.
5.unavezquesesueltaelbotóndepulso,finalizalaoperación.AsegúresequelaCuCHillApARepor
completoantesderetirarlacubierta.desconectelaunidad.Sujeteelvástago,gírelounpocoyretirela
cuchillaconmuchocuidadodeslizándolahaciaarriba.Vacíelosalimentosprocesados.
Cuidado y limpieza
elaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.paraservicio,acudaapersonaldeasistencia
calificado.
1.laveelrecipienteylacuchillainmediatamentedespuésdecadauso,yaseaenaguatibiaconjabónoen
labandejasuperior(únicamente)delamáquinalavaplatos.
2.limpielacubiertadelaunidadconunpañohumedecidooconunaesponja.Nolasumerjaenningún
líquido.
3.yaquelacuchillaessumamenteafilada,guárdeladentrodelaunidad.
2011/5-9-40S/e
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertasmedidasdeseguridad
incluyendolassiguientes:
❍ porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍ Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nosumerjaelcable,losenchufesni
elaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
❍ Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierela
supervisióndeunadulto.
❍ desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdeinstalarleoretirarle
piezasyantesdelimpiarlo.
❍ eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
❍ Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteun
problemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadopara
queloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertade
estemanual.
❍ elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,
choqueeléctricoolesiones.
❍ Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍ Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador.
❍ parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodañoalpicadordealimentos,
mantengalasmanosyutensiliosalejadosdelacuchilladecortarmientraselaparatoestáen
uso.Sepuedeusarunraspadorsiempreycuandoelpicadornoestéenfuncionamiento.
❍ lacuchillatienefilo.manéjelaconcuidado.
❍ parareducirelriesgodelesiones,nuncainstalelacuchilladecortarenlabasesinantes
colocarelrecipientedebidamenteensulugar.
❍ Verifiquequelatapaestébienaseguradaantesdeoperarelaparato.
❍ Notratedeanularelmecanismodeenclavamientodelatapa.
❍ esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluídoniños)concapacidad
limitadafisica,mentalosensorialesdisminuidasyfaltadeexperienciaoconocimientoqueles
impidautilizarelaparatocontodaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
❍ Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarqueusenelaparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Cubierta del picador
2. Control de pulso: velocidad alta/baja
3. Superficie de textura suave
4. Vástago
† 5. Cuchilla (Pieza No EHC650BC-01)
† 6. Recipiente de 3 tazas (Pieza No EHC650BC-02)
7. Poste (no ilustrada)
8. Ranura en la cubierta (no ilustrada)
9. Vástago de la cuchilla (no ilustrada)
Nota: † indicapiezasremovibles/reemplazablesporelconsumidor
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirel
riesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Si
elenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.por
favornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta
exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate
de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda
reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a)elproductodebeproporcionarseconuncablecorto(ounodesmontable)parareducirelriesgode
enredarseodetropezarconuncablelargo.
b)Seencuentrandisponiblescablesdesmontablesodeextensiónmáslargos,queesposibleutilizarsise
empleaelcuidadodebido.
c)Siseutilizauncabledesmontableodeextensión,
1) elvoltajeeléctricodelcabledesmontableodelcabledeextensióndebeser,comomínimo,igualal
delvoltajedelaparato,
2) Sielaparatoesdeltipoquevaconectadoatierra,elcabledeextensióndeberáseruncabledetres
alambresconectadoatierra.
3) elcablemáslargodebeacomodarsedemodoquenocuelguedelmostradorodelamesa,para
evitarqueunniñotiredelmismooquealguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestádañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificado
oporelcentrodeservicioautorizado.
©2011ApplicaConsumerproducts,inc.
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt2495piso#3
C1425FuG)C.A.B.A.
C.U.I.T No. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Km14.5CarreterapuentedeVigas
Col.lecheríaTultitlán
Estado de México
Cp54940,
México
Teléfono:(55)5831-7070
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
model/modelo
❍ eHC650FB
mini-procesadoreléctricode3tazas
3-Cuppowerchopper
Customer Care Line:
uSA1-800-231-9786
Accessories/Parts (uSA)
1-800-738-0245
Foronline customer service
and to registeryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
Servicio para el cliente:
méxico01-800714-2503
Accesorios/Partes (ee.uu)
1-800-738-0245
Para servicio al clienteypara
registrar sugarantía,visite
www.prodprotect.com/applica
¿NECESITA AYUDA?
paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadas
alproducto,porfavorllamealnúmerodelcentro
deservicioqueseindicaparaelpaísdondeusted
compró su producto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameo
lleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodemateriales
odemanodeobraquenohayasidogenerado
porelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• portresañosapartirdelafechaoriginalde
compramientrasquetengaunapruebadela
compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobante
delafechadecompra,comuníqueseconel
centrodeserviciodesupaísyhagaefectivasu
garantíasicumpleloindicadoenelmanualde
instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicio
autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•losproductosquehansidoutilizadosen
condicionesdistintasalasnormales.
•losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoo
negligencia.
•losproductosquehansidoalteradosdealguna
manera.
•losdañosocasionadosporelusocomercialdel
producto.
•losproductosutilizadosoreparadosfueradel
paísoriginaldecompra.
•laspiezasdevidrioydemásaccesorios
empacadosconelaparato.
•losgastosdetramitaciónyembarqueasociados
alreemplazodelproducto.
•losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegales
especícosyelconsumidorpodríatenerotros
derechosquevaríandeunaregiónaotra.
FabricadoeimpresoenlaRepúblicapopulardeChina
Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo FARBERWARE
™
y FARBERWARE
®
, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing Company, LLC.

Size: 21.75" x 17"
Como usar
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
• Retiretodaetiquetaocalcomanía,materialdeempaqueyliteratura.
• Antesdeusarporprimeravez,lavetodaslaspiezascomoseindicaenlasecciondeCuidAdo
ylimpiezA.
Nota:Nooperelaunidadcuandoestévacia.estaunidadhasidodiseñadaparaprocesaralimentosenpocas
cantidades.Notienecomopropósitoprepararalimentosengrandescantidadesalavez.esteproductotiene
comounacaracterísticauncontroldepulso.eviteelusodelmotorpormásde1minuto.
Precaucion: El recipiente del cortador NUNCA DEBE introducirse dentro de un horno de microondas.
Como desarmar el picador
1.deslicelacuchillasobrelaguíaconcuidado.Recuerdequelacuchillatienemuchofiloasíqueprocure
notocarla.Quizásseanecesariogirarelvástagodelacuchillahastaqueéstacaigaensulugar.
2.Coloquelacubiertasobreelrecipientedemodoqueencajesobreelvástagodelacuchilla.
Función de corte/picado
1.parausar,retirelacubiertaycoloquelosalimentosdentrodelrecipiente.estaunidadtienecapacidadpara
720ml(3tazas)dealimentossecosy300ml(1¼taza)dealimentoslíquidos.Nosobrepaseelnivel
dellenadomAXconalimentoslíquidos.Algunosalimentosresultanmejorprocesadosencantidades
pequeñas.lascantidadesgrandesdebenserprocesadasentandaspequeñas.
2.Coloquelacubiertasobreelrecipienteyenchufelaunidad.
3.descanselamanocómodamentesobrelasuperficiesuavedelacubiertadelpicadordemodoquelos
dedosseextiendansobreeláreadelcontroldepulso.
4.oprimaysostengaelbotónquetienedospuntosHi(alto)oelbotónquetieneunpuntolo(bajo).Entre
más se procesan los alimentos con el control de pulso, más fina es la textura.paraquelosalimentos
resultenmásgruesosuselavelocidadbajaoelcontroldepulsooaintervaloscortos.
5.unavezquesesueltaelbotóndepulso,finalizalaoperación.AsegúresequelaCuCHillApARepor
completoantesderetirarlacubierta.desconectelaunidad.Sujeteelvástago,gírelounpocoyretirela
cuchillaconmuchocuidadodeslizándolahaciaarriba.Vacíelosalimentosprocesados.
Cuidado y limpieza
elaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.paraservicio,acudaapersonaldeasistencia
calificado.
1.laveelrecipienteylacuchillainmediatamentedespuésdecadauso,yaseaenaguatibiaconjabónoen
labandejasuperior(únicamente)delamáquinalavaplatos.
2.limpielacubiertadelaunidadconunpañohumedecidooconunaesponja.Nolasumerjaenningún
líquido.
3.yaquelacuchillaessumamenteafilada,guárdeladentrodelaunidad.
2011/5-9-40S/e
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertasmedidasdeseguridad
incluyendolassiguientes:
❍ porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍ Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nosumerjaelcable,losenchufesni
elaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
❍ Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierela
supervisióndeunadulto.
❍ desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdeinstalarleoretirarle
piezasyantesdelimpiarlo.
❍ eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
❍ Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteun
problemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadopara
queloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertade
estemanual.
❍ elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,
choqueeléctricoolesiones.
❍ Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍ Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador.
❍ parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodañoalpicadordealimentos,
mantengalasmanosyutensiliosalejadosdelacuchilladecortarmientraselaparatoestáen
uso.Sepuedeusarunraspadorsiempreycuandoelpicadornoestéenfuncionamiento.
❍ lacuchillatienefilo.manéjelaconcuidado.
❍ parareducirelriesgodelesiones,nuncainstalelacuchilladecortarenlabasesinantes
colocarelrecipientedebidamenteensulugar.
❍ Verifiquequelatapaestébienaseguradaantesdeoperarelaparato.
❍ Notratedeanularelmecanismodeenclavamientodelatapa.
❍ esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluídoniños)concapacidad
limitadafisica,mentalosensorialesdisminuidasyfaltadeexperienciaoconocimientoqueles
impidautilizarelaparatocontodaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
❍ Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarqueusenelaparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Cubierta del picador
2. Control de pulso: velocidad alta/baja
3. Superficie de textura suave
4. Vástago
† 5. Cuchilla (Pieza No EHC650BC-01)
† 6. Recipiente de 3 tazas (Pieza No EHC650BC-02)
7. Poste (no ilustrada)
8. Ranura en la cubierta (no ilustrada)
9. Vástago de la cuchilla (no ilustrada)
Nota: † indicapiezasremovibles/reemplazablesporelconsumidor
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirel
riesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Si
elenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.por
favornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta
exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate
de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda
reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a)elproductodebeproporcionarseconuncablecorto(ounodesmontable)parareducirelriesgode
enredarseodetropezarconuncablelargo.
b)Seencuentrandisponiblescablesdesmontablesodeextensiónmáslargos,queesposibleutilizarsise
empleaelcuidadodebido.
c)Siseutilizauncabledesmontableodeextensión,
1) elvoltajeeléctricodelcabledesmontableodelcabledeextensióndebeser,comomínimo,igualal
delvoltajedelaparato,
2) Sielaparatoesdeltipoquevaconectadoatierra,elcabledeextensióndeberáseruncabledetres
alambresconectadoatierra.
3) elcablemáslargodebeacomodarsedemodoquenocuelguedelmostradorodelamesa,para
evitarqueunniñotiredelmismooquealguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestádañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificado
oporelcentrodeservicioautorizado.
©2011ApplicaConsumerproducts,inc.
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt2495piso#3
C1425FuG)C.A.B.A.
C.U.I.T No. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Km14.5CarreterapuentedeVigas
Col.lecheríaTultitlán
Estado de México
Cp54940,
México
Teléfono:(55)5831-7070
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
model/modelo
❍ eHC650FB
mini-procesadoreléctricode3tazas
3-Cuppowerchopper
Customer Care Line:
uSA1-800-231-9786
Accessories/Parts (uSA)
1-800-738-0245
Foronline customer service
and to registeryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
Servicio para el cliente:
méxico01-800714-2503
Accesorios/Partes (ee.uu)
1-800-738-0245
Para servicio al clienteypara
registrar sugarantía,visite
www.prodprotect.com/applica
¿NECESITA AYUDA?
paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadas
alproducto,porfavorllamealnúmerodelcentro
deservicioqueseindicaparaelpaísdondeusted
compró su producto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameo
lleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodemateriales
odemanodeobraquenohayasidogenerado
porelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• portresañosapartirdelafechaoriginalde
compramientrasquetengaunapruebadela
compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobante
delafechadecompra,comuníqueseconel
centrodeserviciodesupaísyhagaefectivasu
garantíasicumpleloindicadoenelmanualde
instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicio
autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•losproductosquehansidoutilizadosen
condicionesdistintasalasnormales.
•losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoo
negligencia.
•losproductosquehansidoalteradosdealguna
manera.
•losdañosocasionadosporelusocomercialdel
producto.
•losproductosutilizadosoreparadosfueradel
paísoriginaldecompra.
•laspiezasdevidrioydemásaccesorios
empacadosconelaparato.
•losgastosdetramitaciónyembarqueasociados
alreemplazodelproducto.
•losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegales
especícosyelconsumidorpodríatenerotros
derechosquevaríandeunaregiónaotra.
FabricadoeimpresoenlaRepúblicapopulardeChina
Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo FARBERWARE
™
y FARBERWARE
®
, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing Company, LLC.

Size: 21.75" x 17"
Como usar
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
• Retiretodaetiquetaocalcomanía,materialdeempaqueyliteratura.
• Antesdeusarporprimeravez,lavetodaslaspiezascomoseindicaenlasecciondeCuidAdo
ylimpiezA.
Nota:Nooperelaunidadcuandoestévacia.estaunidadhasidodiseñadaparaprocesaralimentosenpocas
cantidades.Notienecomopropósitoprepararalimentosengrandescantidadesalavez.esteproductotiene
comounacaracterísticauncontroldepulso.eviteelusodelmotorpormásde1minuto.
Precaucion: El recipiente del cortador NUNCA DEBE introducirse dentro de un horno de microondas.
Como desarmar el picador
1.deslicelacuchillasobrelaguíaconcuidado.Recuerdequelacuchillatienemuchofiloasíqueprocure
notocarla.Quizásseanecesariogirarelvástagodelacuchillahastaqueéstacaigaensulugar.
2.Coloquelacubiertasobreelrecipientedemodoqueencajesobreelvástagodelacuchilla.
Función de corte/picado
1.parausar,retirelacubiertaycoloquelosalimentosdentrodelrecipiente.estaunidadtienecapacidadpara
720ml(3tazas)dealimentossecosy300ml(1¼taza)dealimentoslíquidos.Nosobrepaseelnivel
dellenadomAXconalimentoslíquidos.Algunosalimentosresultanmejorprocesadosencantidades
pequeñas.lascantidadesgrandesdebenserprocesadasentandaspequeñas.
2.Coloquelacubiertasobreelrecipienteyenchufelaunidad.
3.descanselamanocómodamentesobrelasuperficiesuavedelacubiertadelpicadordemodoquelos
dedosseextiendansobreeláreadelcontroldepulso.
4.oprimaysostengaelbotónquetienedospuntosHi(alto)oelbotónquetieneunpuntolo(bajo).Entre
más se procesan los alimentos con el control de pulso, más fina es la textura.paraquelosalimentos
resultenmásgruesosuselavelocidadbajaoelcontroldepulsooaintervaloscortos.
5.unavezquesesueltaelbotóndepulso,finalizalaoperación.AsegúresequelaCuCHillApARepor
completoantesderetirarlacubierta.desconectelaunidad.Sujeteelvástago,gírelounpocoyretirela
cuchillaconmuchocuidadodeslizándolahaciaarriba.Vacíelosalimentosprocesados.
Cuidado y limpieza
elaparatonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.paraservicio,acudaapersonaldeasistencia
calificado.
1.laveelrecipienteylacuchillainmediatamentedespuésdecadauso,yaseaenaguatibiaconjabónoen
labandejasuperior(únicamente)delamáquinalavaplatos.
2.limpielacubiertadelaunidadconunpañohumedecidooconunaesponja.Nolasumerjaenningún
líquido.
3.yaquelacuchillaessumamenteafilada,guárdeladentrodelaunidad.
2011/5-9-40S/e
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertasmedidasdeseguridad
incluyendolassiguientes:
❍ porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍ Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,nosumerjaelcable,losenchufesni
elaparatoenaguanienningúnotrolíquido.
❍ Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosoporellosmismosrequierela
supervisióndeunadulto.
❍ desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,antesdeinstalarleoretirarle
piezasyantesdelimpiarlo.
❍ eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
❍ Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteun
problemadefuncionamientooqueestédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadopara
queloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmerocorrespondienteenlacubiertade
estemanual.
❍ elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,
choqueeléctricoolesiones.
❍ Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍ Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostrador.
❍ parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodañoalpicadordealimentos,
mantengalasmanosyutensiliosalejadosdelacuchilladecortarmientraselaparatoestáen
uso.Sepuedeusarunraspadorsiempreycuandoelpicadornoestéenfuncionamiento.
❍ lacuchillatienefilo.manéjelaconcuidado.
❍ parareducirelriesgodelesiones,nuncainstalelacuchilladecortarenlabasesinantes
colocarelrecipientedebidamenteensulugar.
❍ Verifiquequelatapaestébienaseguradaantesdeoperarelaparato.
❍ Notratedeanularelmecanismodeenclavamientodelatapa.
❍ esteaparatonoestádiseñadoparaserusadoporpersonas(incluídoniños)concapacidad
limitadafisica,mentalosensorialesdisminuidasyfaltadeexperienciaoconocimientoqueles
impidautilizarelaparatocontodaseguridadsinsupervisiónoinstrucción.
❍ Sedebeasegurarlasupervisióndelosniñosparaevitarqueusenelaparatocomojuguete.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Cubierta del picador
2. Control de pulso: velocidad alta/baja
3. Superficie de textura suave
4. Vástago
† 5. Cuchilla (Pieza No EHC650BC-01)
† 6. Recipiente de 3 tazas (Pieza No EHC650BC-02)
7. Poste (no ilustrada)
8. Ranura en la cubierta (no ilustrada)
9. Vástago de la cuchilla (no ilustrada)
Nota: † indicapiezasremovibles/reemplazablesporelconsumidor
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirel
riesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Si
elenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.por
favornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta
exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate
de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda
reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a)elproductodebeproporcionarseconuncablecorto(ounodesmontable)parareducirelriesgode
enredarseodetropezarconuncablelargo.
b)Seencuentrandisponiblescablesdesmontablesodeextensiónmáslargos,queesposibleutilizarsise
empleaelcuidadodebido.
c)Siseutilizauncabledesmontableodeextensión,
1) elvoltajeeléctricodelcabledesmontableodelcabledeextensióndebeser,comomínimo,igualal
delvoltajedelaparato,
2) Sielaparatoesdeltipoquevaconectadoatierra,elcabledeextensióndeberáseruncabledetres
alambresconectadoatierra.
3) elcablemáslargodebeacomodarsedemodoquenocuelguedelmostradorodelamesa,para
evitarqueunniñotiredelmismooquealguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestádañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificado
oporelcentrodeservicioautorizado.
©2011ApplicaConsumerproducts,inc.
Importado por / Imported by:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
Humboldt2495piso#3
C1425FuG)C.A.B.A.
C.U.I.T No. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Km14.5CarreterapuentedeVigas
Col.lecheríaTultitlán
Estado de México
Cp54940,
México
Teléfono:(55)5831-7070
Del interior marque sin costo
01(800)7142503
model/modelo
❍ eHC650FB
mini-procesadoreléctricode3tazas
3-Cuppowerchopper
Customer Care Line:
uSA1-800-231-9786
Accessories/Parts (uSA)
1-800-738-0245
Foronline customer service
and to registeryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
Servicio para el cliente:
méxico01-800714-2503
Accesorios/Partes (ee.uu)
1-800-738-0245
Para servicio al clienteypara
registrar sugarantía,visite
www.prodprotect.com/applica
¿NECESITA AYUDA?
paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadas
alproducto,porfavorllamealnúmerodelcentro
deservicioqueseindicaparaelpaísdondeusted
compró su producto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameo
lleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.
TRES AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodemateriales
odemanodeobraquenohayasidogenerado
porelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• portresañosapartirdelafechaoriginalde
compramientrasquetengaunapruebadela
compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobante
delafechadecompra,comuníqueseconel
centrodeserviciodesupaísyhagaefectivasu
garantíasicumpleloindicadoenelmanualde
instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserveelrecibooriginaldecompra.
•porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicio
autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
•losproductosquehansidoutilizadosen
condicionesdistintasalasnormales.
•losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoo
negligencia.
•losproductosquehansidoalteradosdealguna
manera.
•losdañosocasionadosporelusocomercialdel
producto.
•losproductosutilizadosoreparadosfueradel
paísoriginaldecompra.
•laspiezasdevidrioydemásaccesorios
empacadosconelaparato.
•losgastosdetramitaciónyembarqueasociados
alreemplazodelproducto.
•losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegales
especícosyelconsumidorpodríatenerotros
derechosquevaríandeunaregiónaotra.
FabricadoeimpresoenlaRepúblicapopulardeChina
Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo FARBERWARE
™
y FARBERWARE
®
, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing Company, LLC.
