Lubluelu A9 Robot Vacuum Cleaner Mop 3500Pa 3-In-1 Self-Emptying Station

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
A9 photo

User Manual

This is the main product document for model A9. Additionally, the document applies to other Lubluelu models: A901, C710

The file format is pdf, 143 pages, you can download this manual here .

background
Model:A901+C710
Robot Vacuum Cleaner
Make Your Daily Cleaning Easy
It’s herewith comfirmed to comply with the
requirements of FCC Part 15 Rules.
Operation is subject to the following twoconditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
background
Safety Warnings
Introduction
Installation and APP Connection
Use Instructions
Maintenance
Malfunctions and Troubleshooting
DE
FR
IT
ES
01
03
07
15
19
25
29
57
85
113
....................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Function Module 17
..................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................
.............................................................................................................
................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................
Table of Contents
background
Do not use the bumper as the handle.
Safety Warnings
Application Restrictions
This machine is used for indoor cleaning only. Do not use the machine outdoors (such as open balcony), on non-floors (such as sofa) or in
commercial or industrial places.
Do not use the machine in the place of cliff without protective rails (such as duplex floors, open balcony, furniture top).
Do not use the machine in the place more than 40°C or less than 0°C or on the ground with any liquids and viscous substances.
Please hang up the wires on the ground indoors before use, to avoid the wires being entangled during cleaning.
Please remove the fragile items and debris (such as vases, plastic bags, etc.) on the ground to avoid valuables being damaged due to obstacles
or minor collisions.
Those with physical, mental or perceptual impairments, including children, are prohibited to use or operate the machine.
This machine should not be used as a toy by the children. Please keep children and pets away when the machine is working.
Place the cleaning brush beyond the reach of the children.
Do not place any objects (including children or pets) on the stationary or moving machine.
Do not keep any parts of human body or pets such as hair and finger close to the suction port during the cleaning.
Do not use the machine to clean the burning objects (such as unquenched cigarette butts)
Do not use the machine to clean the plush carpet (some dark carpets may not be cleaned properly)
Do not use the machine to clean the hard or sharp objects (such as decoration wastes, glass, iron nails, etc.)
Please cut off the power before cleaning or maintaining the machine or the charging base.
Do not wipe any parts of the machine with a damp cloth or any liquid.
Please strictly abide by the operation instructions. Any losses or injuries caused by improper operation shall be borne by the user.
Do not activate the mop function on carpets or on top of furniture.
Please remove the water tank during charging.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install
the proper outlet.Do not change the plug in any way.
01
background
Safety Warnings
Battery and Charging
Do not use the battery, charging base or charger produced by any third parties.
Do not disassemble, repair or modify the battery or charging base without authorization.
Do not keep the charging base close to heat sources (such as radiator).
Do not wipe or clean the spring contacts of the charging base with a damp cloth or wet hands.
Do not discard the used battery arbitrarily. The used battery should be handed over to professional recycling agency for proper disposal.
Do not use the machine if the power cord is broken or wrecked, please buy new power cord through official channels.
Please power off the machine during transportation. It’s recommended to transport the machine with original package.
If the machine will not be used for a long time, please power it off after being fully charged, then store in a cool and dry place. Charge the
battery at least every three months to avoid the battery failure due to excessive discharging.
02
background
Introduction
Packing List
Robot Dustbin & Charging Base 2-in-1 Dustbin & Water Tank
Side Brush
Mop Bracket
Seepage MopHEPA Filter + Filter Sponge
Dustbin Bag
Cleaning Brush
03
background
Robot
Introduction
Long press Child Lock for 3 seconds to activate or long
press for 3 seconds again to inactivate the function.
Buttons will be locked to prevent unintended touch if
Child Lock is activated.
Child lock can also be activated or inactivated through
APP (open APP to select More and click Settings to
select Child Lock).
Functional only when the power switch is turned on.
Short Press to Recharge
Light OFF: Offline
Light Flash: Connecting
Light ON: Online
Short press to start Clean/Pause
04
background
Sensor and Structure
Charging Contacts
Omni Wheel
Side Brush
Driving Wheel
Rolling Brush
Edge Sensor
2-in-1 Dustbin &
Water Tank
Introduction
Power Switch
OFF
ON
O I
05
background
2-in-1 Dustbin & Water Tank
Dust collection charging base station
Introduction
Primary Filter
Tank Cover
Filter Sponge
Dustbin Button
HEPA Filter
Mop Bracket
Seepage Mop
Charging Electrode
Charging Electrode
Status Indicator
Vacuum Inlet
Base Cover
Signal Transmission Area
Aromatherapy
Dustbin Clip
Visible Duct
Dustbin
Outlet Mesh Cover
Outlet Sponge
O
u
tl
et
F
i
lte
r
Lower Shell
Screw Hole
06
background
Notices
Installation and APP Connection
Please sort out the wires, debris and fragile,
unstable, valuable and potentially dangerous
Do not try to clean plenty of water with the robot .
When used in a suspended circumstance, it shall be
protected by rails to avoid accidental falling or
pushing other articles from falling; otherwise,
personal or property damage may be caused
objects on the ground before starting the device.
Avoid personal injury or property damage caused
by entanglement, jamming, dragging, or bumping
of equipment.
07
background
08
1. Remove the protective strips.
4.
Roll the power cable into the winding bracket to prevent it
being dragged or displaced by the robot.
3. Place the dustbin & charging base on a flat ground against the
wall away from the steps, then power on the charging base.
Note: Keep the base more than 1 meter away from both sides and more than 2 meters
away from the front.
The status indicator will light up when the base is powered on.
2. Align the side brush with the hole and tighten the screw.
Installation and APP Connection
R
Winding bracket
Cable outlet
on left or right
2M
1M
1M
background
5. Do not move the charging base arbitrarily and keep it away
from direct sunlight
Installation and APP Connection
6. Turn on the power supply and align the electrodes
with the pins to start charging.
The Robot cannot be charged when it is powered off.
Charging time is about 4~5H.
Don’t place any articles within the charging base so as not to affect
the robot returning for charging.
Note:
O I
09
background
10
1. Add water into water tank: Open the tank cover, add
an appropriate amount of water and then screw it tight.
Do not add any cleaning agent.
Install Mopping Module
Installation and APP Connection
3. Install the bracket and the mop.
4. Install the combination till the sound of ‘click’ is heard to
ensure correct installation.
Do not use the mopping function on the carpet, otherwise the carpet will get wet.
Install mopping bracket and the mopping-sweeping mode is selected by default
both vacuum and mopping), quite mode is also selected by default.
Without mopping bracket, the sweeping instead of mopping is selected by default
(sweeping only).
Note
2. Tighten the water filling lip and press it flat to ensure
good sealing effect.
background
1. Power on the robot according to the figure and align the electrodes
with the pins to start charging.
2. Activate the WiFi in phone to connect to 2.4Ghz network.
3. Download App: Search “Smart Life” in Appstore or scan
the QR code.
4.Registration: Open the APP and complete the registration.
11
Installation and APP Connection
background
5..Log in the APP and click "Add Device"/+ Button.
6.Choose “Small Home Appliances – Robot Vacuum (Wi-Fi”).
7.Enter the password and click “Next”.
Installation and APP Connection
12
background
8.Press “Child Lock + Charging” for 3 seconds till it flashes and the robot will start network configuration.
9.Click “Confirm the Indicator is Blinking” button.
10.Select the AP mode.
13
Installation and APP Connection
background
11.Click “Next”.
12.Then select SMATR LIFE SMATR LIFE -A901 and return.
13.Wait for the connection.
14.Click “Done” to log in APP.
Installation and APP Connection
14
-XXX
background
15
Use Instructions
Start/Pause
Operations
Child Lock
Charging
Short press ‘ON/OFF’ button to start robot, press it again to pause.
When the robot is on, it will scan the surroundings to generate the
map and dynamic cleaning route, and clean the whole room along
the edge first then the Zigzag route.
Short press the “Charging button” and the robot will return to the base for charging.
(The robot can’t work when it is powered off.)
Note
If the battery is less than 15%, the robot will return the charge base for charging
automatically.
If the battery is more than 80%, then robot automatically returns to the spot it was cleaning
before continuing by default (it can be canceled through APP).
Before the robot is powered on, please clean the cables (including power cord) to avoid the
robot being disturbed.
Note: The Child Lock can be controlled through APP.
Long press child lock for 3 seconds to activate or inactivate it.
background
Use Instructions
Dustbin Function
When the sweeping is done, the robot will return to charge
base for charging and dust collection automatically.
When the robot is being charged, the status indicator will flash.
When it’s fully charged, the indicator will be always on.
Prior to the dust collection at the base, please confirm the cover
has been fully tightened; otherwise, the status indicator will turn red
and the APP will report error, then the dust collection will stop.
Note
16
background
17
1.Click “Start Cleaning” to power on the robot.
2.Before the first use, the robot will scan the surroundings at home
and generate the map with smart area division.
2.Select the area to be cleaned on the map and click "Start Cleaning"
3.The robot will clean the designated area.
3.According to the existing area division, the robot will start cleaning
along the edges to form the sealing zones, then fill in the zones along
the Zigzag route and complete the remaining zones.
4.After the cleaning, the robot will return to the charge base for charging.
Note
To generate the map better, it’s recommended to start from the charge base for the first use.
Do not move the robot arbitrarily when it’s working; otherwise, it may enter the repositioning state;
if the positioning fails, the robot will give up the previous task and may fail to return for charging.)
Function Module
House Cleaning (default)
1.Select “ Up Arrow” and switch to Room Clean in the APP.
Room Clean
Note
Please clear the obstacles around the designated area to ensure the robot can access.
The map needs to be generated in the APP before use.
1
2
Cle aned area Cle aned area
Area to be cleaned
Area being cleaned
background
18
Function Module
1.Select “Zone Clean” in the APP and click "+ Zone Clean" in the right.
Select an area to be cleaned on the map and click "Start”, the robot
will start the cleaning within the customized area.
1.Select "Point Clean” in the APP.
2.Select a point to be cleaned on the map, then click "Start Cleaning" to start cleaning.
3.The robot will move to the designated location and clean an area of 1.5m×1.5m square
with itself as the center, then return to the base for charging.
Note:
Please clear the obstacles around the designated area to ensure the robot can access.
The map needs to be generated in the APP before use.
Zone Clean
Point Clean
Select “Forbidden Area” in the APP and set the forbidden area, then save the settings
and the robot will not access to the set area for cleaning.
Forbidden Area
Note:
The map needs to be generated in the APP before use.
Zone Clean
Forbidden Area
Note:
The map needs to be generated in the APP before use.
The selected forbidden area should not be too close to the charging base; otherwise,
the robot and the APP will report error.
When robot Vacuum is moved or the domestic environment has significantly changed,
the map may become invalid and the restricted area may get lost.
1.5 m
1.5 m
background
19
Maintenance
Side brush
(clean every 1~2 weeks)
It’s recommended to clean the rolling brush every 1~2 weeks.
1. Press the release button upward to remove the brush cover.
2. Remove the roller brush.
1. Clean the hairs with the cleaning brush.
2. Restore the side brush in the robot after cleaning.
Note: It is recommended to replace the side brush every 3~6 months (especially
when the side brush is seriously deformed) for the sake of satisfactory cleaning
effect.
3. Cut off the hair with the cleaning brush and clean the residues with the
brush side.
R
background
20
Maintenance
1. Remove the 2-in-1 dustbin & water tank.
2 in 1 dust box water tank and filter assembly
1. Open the upper cover of the dustbin, remove the primary filter,
sponge and high-efficiency filter.
2. Tap the HEPA for cleaning along the edge of dustbin.
3. Clean the primary filter with the cleaning brush.
4. Wipe the dustbin with a paper tissue to remove the remaining dust.
Clean the filter assembly (every 1~2 months)
background
Maintenance
2 in 1 dust box water tank and filter assembly
Notes:
Please do not add detergent when washing the dustbin with water; make it
thoroughly dry after wash.
It is recommended to replace the HEPA filter every 3~6 months
If the mopping function is not used for long, please pour out the water in the
dustbin & water tank, remove and clean the mop bracket assembly.
21
6.Remove the mop bracket and seepage mop.
7.Rinse and dry the seepage mop and mop bracket.5. If the 2-in-1 dustbin & water tank and filter assembly are washed
with clean water, please dry the dustbin & water tank and filter
assembly in time.
background
Maintenance
Clean the robot
(to be cleaned every month)
Clean the infrared bumper sensor
(once a month)
Clean the charging electrodes
(once a month)
Clean the wall TOF sensor
(to be cleaned every month)
Clean the edge sensor
22
background
Maintenance
1.Remove the upper cover.
2.Take out the bag full of dust.
3.Take out the filter for cleaning. 5.If the duct is blocked by foreign matters, place the robot flat and
remove the screws on the lower shell of with a screwdriver.
6.Remove the lower shell and clean the air duct.
7.Clean the charging electrodes of the base (once a month)
4.Install the filter and new bag.
Notes:
The charging electrodes, the anti-drop sensor and the wall TOF sensor include sensitive electronic components,
please wipe with a dry paper tissue for cleaning to prevent component being damaged by wet wipes.
Clean the Charging Base
23
background
Maintenance
Battery
OTA Firmware Upgrade
(to be cleaned every month)
Clean the signal transmitting area
The machine is equipped with high-performance rechargeable
lithium-ion battery. For the sake of battery performance, please keep
the machine fully charged in daily maintenance.
If the machine will not be used for a long time, please power it off
before storage and charge the battery at least every three months to
avoid battery failure.
When the firmware needs to be upgraded, it can be done through the APP.
The upgrade may take some time and consume some electricity, so it’s
recommended to complete the firmware upgrade on the base.
24
background
Malfunctions and Troubleshooting
Descriptions
Robot cannot be switched on
Robot cannot return to charging
base
Abnoral behaviors
Strange noises when cleaning
Robot cannot be charged
Reduced cleaning ability or ashes
out of the robot
Failed WIFI connection
No water seepage or little water
seepage although the dustbin &
water tank has been installed
Serious water leakage from the
dustbin & water tank
• The battery is low, please place the robot to the spring contact of the charging base and the robot
will automatically power on.
•Ambienttemperatureislessthan0°Cormorethan40°C,pleaseusetherobotinthe0℃~40℃
environment.
• Please remove the robot and confirm whether the status indicator of the base is always on.
• Poor contact, please clean the charging electrodes of the base and the robot.
• The robot is too far away from the base, please move it close to the base and try again.
• The base is surrounded by many debris which may disturb the charging.
The main brush, side brush or wheel may be entangled with foreign objects, please clean up after
power off.
• The filter has been blocked, please clean or replace the filter.
• The rolling brush is entangled with foreign objects, please clean up the rolling brush.
• The ground is too dirty, please increase the suction force.
• WIFI signal is weak, please confirm the robot is covered by strong WIFI signal.
• Fill sufficient water in dustbin & water tank.
• Clean the water outlet of the dustbin & water tank
• Check whether the mop bracket assembly has been properly installed
• Check whether the blue rubber plug of water inlet has been properly assembled.
• Wrong WIFI connection, please reset WIFI, download the latest phone client and try again.
• Wrong password.
• This robot only supports 2.4G WIFI band.
Please power off and restart the robot.
Solutions
25
background
26
Malfunctions and Troubleshooting
Descriptions
The status indicator of the base is
always red (abnormal air pressure
detection of the base)
The base status indicator is flashing
red
Abnormal noise from the dustbin
Solutions
Appointment cleaning cannot be
The robot fails to continue cleaning
The robot fails to continue cleaning in Don’t Disturb mode. Set in APP)
The robot fails to continue cleaning in the case of manual charging or moving to the base.
Check and clean the vacuum port/passage port/filter assembly/air outlet of the base to ensure no blockage
Check and clean the vacuum port/passage port/filter assembly/air outlet of the base to ensure no blockage.
The upper cover is closed in the status of charging.
Put the dustbin bag into the base.
activated
The battery is low, the appointment cleaning cannot be activated unless the remaining battery is higher
than 15%.
background
Malfunctions and Troubleshooting
*Attention
The status of the robot light indicator for the voice error message is "red light is always on".
Robot Status APP Prompt Voice Prompt
Cliff Sensor Error, please clean the cliff sensor and start the
robot away from the cliff.
Anti-drop sensors error, pls put the robot on the ground to
start it, please start the robot after putting it on the ground.
Fall (Anti-Drop Sensor
Alarm)
LDS Error, please check LDS and move robot to new location
and start.
Please make sure the LDS LiDAR head is not blocked
or stuck.
LDS Abnormal
Wheel Error, please turn the wheels and clear by hand. Please check whether the driving wheel is stuck.
Wheel electricity abnormal
Bumper Error, please clean the bumper and tap it. Please check and tap the robot main bumper.Main bumper abnormal
LDS Bumper Error, please move robot and tap the LDS
bumper.
Please check whether the laser bumper is stuck.
LDS LiDAR bumper
abnormal
Wheel is suspended, please put the robot on the ground and
start.
Wheel is suspended, please put the robot on the ground to
start it.
Fall (Wheel abnormal)
Robot is stuck, please help robot to get out of trouble. Please help the robot to get out of trouble.Robot stuck
Side brush is abnormal, please check whether it is entangled. Please check the side brush whether it is entangled.Side brush is abnormal
Roll brush Error, please check roll brush and clean up. Please check the roller brush whether it is entangled.Rolling brush is abnormal
27
background
Malfunctions and Troubleshooting
*Attention
The status of the robot light indicator for the voice error message is "red light is always on".
Robot Status APP Prompt Voice Prompt
Dapter Error,please use the specified adapter. Please use the specified adapter for charging.Charging is abnormal
Cliff Sensor Error, please clean the cliff sensor and start the
robot away from the cliff.
Please clean the anti-drop sensors, and start the robot
away from the cliff.
Anti-drop sensor is
abnormal
Robot tilt, please put robot on the ground and start. Please put the robot on a level ground to start.
Robot Leans
Power Off, please turn the power on and recharge. Please turn the power on and charge.
Power off charging
alarm
Forbidden Zone Error, please put robot away from the
forbidden area and start.
Forbidden area or virtual wall detected, please move the
robot away and restart.
Start at forbidden area
and alarm
Low Battery, please charge. Low battery, please recharge and start.
Low battery alarm
The robot is trapped, please remove obstacles around the
robot or move robot to a new location to start.
Please remove obstacles around the robot or move robot
to a new location to start.
The robot is trapped
Wall Sensor Error, please clean the wall sensor.
(N/A)
Please clean the along wall TOF sensors.TOF sensor is abnormal
The robot is trapped, please remove obstacles around the
robot or move robot to a new location to start.
Please remove obstacles around the robot or move robot
to a new location to start.
The robot is trapped
Please start after factory default reset.
Reset factory default
28
background
Sicherheitsalarm
Beschränkungen der Nutzung
Dieses Produkt ist nur für die Bodenreinigung in häuslichen Umgebungen bestimmt. Nicht im Freien (z. B. auf offenen Balkonen), nicht auf
dem Boden (z. B. Sofas) und nicht in gewerblichen oder industriellen Umgebungen verwenden.
Nicht in überhängenden Umgebungen (z. B. Doppelhaushälften, offene Balkone, Möbelaufsätze) ohne Geländer verwenden.
Nicht über 40°C, unter 0°C oder dort, wo sich Flüssigkeiten oder zähflüssige Substanzen auf dem Boden befinden, verwenden.
Hängen Sie die Kabel vor dem Gebrauch in Ihrer Wohnung auf, um zu vermeiden, dass sie während des Betriebs des Hauptgeräts gezogen
werden.
Legen Sie zerbrechliche Gegenstände und Abfälle auf dem Boden ab (z. B. Vasen, Plastiktüten usw.), um zu vermeiden, dass Wertgegen-
stände in Ihrer Wohnung durch ein Hindernis oder einen leichten Stoß während des Betriebs beschädigt werden.
Erlauben Sie Menschen mit körperlichen, geistigen oder sensorischen Beeinträchtigungen (einschließlich Kindern) nicht, das Produkt zu
benutzen oder zu bedienen.
Erlauben Sie Kindern nicht, den Roboter als Spielzeug zu benutzen und achten Sie darauf, dass Kinder und Haustiere so weit wie möglich
entfernt sind, wenn das Hauptgerät in Betrieb ist.
Stellen Sie die Reinigungsbürste nicht in einem Bereich auf, der von Kindern berührt werden kann.
Stellen Sie keine Gegenstände (einschließlich Kinder oder Haustiere) auf das Gerät, wenn es steht oder sich bewegt.
Halten Sie keine Haare von Menschen oder Haustieren, Finger usw. in die he der Saugöffnung des Geräts, während das Gerät in Betrieb ist.
Nicht zum Reinigen von brennenden Gegenständen (z. B. ungelöschte Zigarettenstummel) verwenden.
Nicht auf Zottelteppichen verwenden (einige dunkle Teppiche lassen sich möglicherweise nicht richtig kehren).
Achten Sie darauf, dass das Gerät keine harten oder scharfen Gegenstände aufnimmt (z. B. Dekorationsabfälle, Glas, Nägel usw.)
Verwenden Sie die Stoßstange nicht als Tragegriff, um das Gerät zu tragen.
Reinigen oder warten Sie das Hauptgerät und die Ladestation nicht, wenn das Gerät ausgeschaltet oder ohne Strom ist.
Wischen Sie keine Teile des Produkts mit einem feuchten Tuch oder einer Flüssigkeit ab.
Verwenden Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Bedienungsanleitung, Schäden oder Verletzungen, die durch
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden, liegen in der alleinigen Verantwortung des Benutzers.
Verwenden Sie die Wischfunktion nicht auf Teppichen oder auf Möbeln.
Nehmen Sie den Wassertank beim Aufladen immer ab.
29
background
Sicherheitsalarm
Akkus und Aufladen
Verwenden Sie keine Akkus, Ladestationen oder Ladegeräte von Drittanbietern.
Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie den Akku oder die Ladestation nicht selbst.
Stellen Sie die Ladestation nicht in der Nähe einer Wärmequelle (z. B. eines Heizkörpers) auf.
Verwenden Sie zum Abwischen oder Reinigen der Ladekontakte kein nasses Tuch oder nasse Hände.
Entsorgen Sie verbrauchte Akkus nicht auf eigene Faust, sondern lassen Sie sie von professionellen Recyclingunternehmen entsorgen.
Wenn das Netzkabel beschädigt oder gebrochen ist, verwenden Sie es bitte nicht mehr und kaufen Sie einen Ersatz über offizielle
Kanäle.
Wenn Sie das Produkt transportieren, achten Sie bitte darauf, dass das Hauptgerät ausgeschaltet ist und verwenden Sie die Originalver-
packung.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie es bitte nach einer vollen Ladung aus, stellen Sie es an einen kühlen und
trockenen Ort und laden Sie es mindestens alle drei Monate auf, um zu vermeiden, dass sich der Akku zu sehr entlädt und beschädigt
wird.
30
background
31
Produkteinführung
Packliste
background
Hauptgerät
Produktbeschreibung
32
background
Ein
Aus
O I
Sensor und Struktur
Produktbeschreibung
33
background
34
2 in 1 Staubbox & Wassertank
Ladestation
Produktbeschreibung
ä
background
35
Vorsichtsmaßnahmen
Produktinstallation und App-Anbindung
Bitte beseitigen Sie alle losen Kabel, Abfälle und
zerbrechlichen, herunterfallenden, wertvollen und
potenziell gefährlichen Gegenstände auf dem
Boden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Verwenden Sie die Maschine nicht zum Aufwischen
großer Wassermengen.
Wenn Sie dieses Produkt in einer hängenden Umgebung
verwenden, bringen Sie bitte einen Schutz an, um
Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, falls das
Gerät versehentlich fallen gelassen oder gestoßen wird.
Vermeiden Sie Personen- oder Sachschäden, die
durch Verwickeln, Hängenbleiben, Mitreißen oder
Zusammenstöße mit dem Gerät verursacht werden.
background
36
1. Entfernen Sie den Schutzstreifen.
4.Stecken Sie das Netzkabel in die Kabelaufwickelvorrichtung,
um zu verhindern, dass das Gerät schleift oder verrutscht.
3.Stellen Sie die Staubabsaug- und Ladestation abseits der
Stufen auf einer ebenen Fläche an die Wand, schalten Sie
den Strom ein und schalten Sie die Basisstation ein.
2. Richten Sie die Seitenbürsten an den Befestigungspositionen
der Seitenbürsten aus und ziehen Sie die Schrauben fest.
Installation und Verbindung mit der App
R
Kabelaufwickelvorrichtung
Kabelausgang
(links und rechts)
2M
1M
1M
background
5. Bewegen Sie die Ladestation nicht und vermeiden Sie
direkte Sonneneinstrahlung auf die Ladestation.
Installation und Verbindung mit der App
37
6. Schalten Sie das Gerät ein und starten Sie den
Ladevorgang,indem Sie die Ladestange des
Geräts auf die Ladekontakte der Basisstation
ausrichten.
Ein Aus
O I
background
38
1. Füllen Sie den Wassertank: Öffnen Sie den Wassereinfülldeckel
füllen Sie die richtige Menge Wasser ein und verschließen Sie ihn
dann gut, fügen Sie bitte kein Reinigungsmittel hinzu.
Install Mopping Module
Installation and APP Connection
3. Montieren Sie den Wischtuchhalter und Wischtuch.
4. Setzen Sie das Kehr- und Wischgerät ein und vergewissern Sie sich,
dass es eingerastet ist, wenn Sie das "Klick"-Geräusch hören.
2. Setzen Sie den Wassereinfülldeckel auf und drücken Sie ihn flach,
um sicherzustellen, dass die Dichtung richtig sitzt.
background
1. Schalten Sie das Gerät gemäß der Abbildung ein, richten Sie die
Ladestange des Geräts auf den Ladekontakt der Basisstation aus
und starten Sie den Ladevorgang.
2. Sch alten Sie Ihr mobiles WiFi ein, um eine Verbindung zum
2,4-GHz-Netz herzustellen.
3. App Herunterladen: Suchen Sie im App-Shop nach smart Life
oder scannen Sie den QR-Code
4.Registrierung: Öffnen Sie die App und registrieren Sie sich
39
Installation und Verbindung mit der App
background
5.Geben Sie die APP ein und klicken Sie auf die Taste „Gerät hinzufügen“/+.
6.Wählen Sie Kleingerät - Saugroboter wifi.
7.Geben Sie das Passwort ein und klicken Sie auf Weiter.
40
Installation und Verbindung mit der App
background
8.Drücken Sie gleichzeitig die Taste ''Kindersicherung + Rückladung'' (3S), um das Blinken
des Lichts zu starten und das Gerät in den Netzwerkverbindung-Modus zu versetzen.
9. Klicken Sie auf die Taste „Bestätigen Sie, dass die Anzeige blinkt“.
10.Wählen Sie die AP-Verbindung aus.
41
Installation und Verbindung mit der App
background
11.Klicken Sie auf Weiter.
12.Wählen Sie als Nächstes SMATER LIFE XXX und dann zurück.
13.Warten Sie auf Verbindung.
14.Klicken Sie auf Fertig stellen, um die APP aufzurufen.
Installation und Verbindung mit der App
42
-XXX
background
43
Funktionsmodule
Gerät einschalten/ pausen
Hostbetrieb
Kindersicherung
Rückkehr zum Aufladen
Drücken Sie kurz auf das "Schaltersymbol", um das Gerät einzuschalten,
drücken Sie erneut kurz auf das "Schaltersymbol", um das Gerät anzuhalten.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, scannt es zunächst die Umgebung, um eine
Karte und eine dynamische Reinigungsroute zu erstellen, wobei es zuerst die
Wand und dann in einer Bogenrichtung, um das ganze Haus zu reinigen.
Drücken Sie kurz auf die Taste "Rückkehr zum Aufladen" auf dem Hauptgerät
und der Saugroboter kehrt zum Laden zur Basisstation zurück.
(Das Gerät kann im ausgeschalteten Zustand nicht gestartet werden.)
Halten Sie die Kindersicherungstaste 3 Sekunden lang gedrückt, um die
Kindersicherung einzuschalten, und halten Sie sie erneut 3 Sekunden lang
gedrückt, um die Kindersicherung auszuschalten.
background
Funktionsmodule
Funktion der Staubabsaugung
44
Nachdem der Roboter die Reinigung beendet hat, kehrt er automatisch zur Basisstation zurück, um sich aufzuladen und mit der aktiven
Staubabsaugung zu beginnen.
background
45
1.Klicken Sie auf "Reinigung starten", um das Gerät zu starten
Cleaned area Cleaned area
Area to be cleaned
Area being cleaned
2.Wenn der Saugoboter zum ersten Mal eingesetzt wird, scannt er die häusliche
Umgebung, erstellt eine Karte und teilt das Gebiet auf intelligente Weise ein.
2.Wählen Sie den zu reinigenden Bereich auf der Karte aus und klicken Sie auf
"Reinigung starten".
3.Der Saugoboter wird den ausgewählten Bereich reinigen.
3.Auf der Grundlage der Zonen in der vorhandenen Karte reinigt die Maschine
zunächst die geschlossenen Bereiche, indem sie die Kanten verlängert, und füllt
dann die geschlossenen Bereiche in einer Bogenrichtung. Die übrigen Bereiche
werden dann nach und nach vervollständigt.
4.Nach Abschluss der Reinigung kehrt der Saugoboter zum Aufladen in die
Basisstation zurück.
Funktionsmodule
Reinigung des gesamten Hauses. (Standard)
1.Wählen Sie mit der Handy-APP das " Pfeil nach oben"-Symbol, um zur Reinigung
ausgewählter Bereiche zu wechseln.
Reinigung des ausgewählter Bereiches
1
2
background
46
Funktionsmodule
1.Benutzen Sie die APP, um die Zonenreinigungsfunktion auszuwählen,
klicken Sie auf die rechte Seite des "+ Verbotenen Bereiches", wählen
Sie den zu reinigenden Bereich auf der Karte aus, klicken Sie auf
"Reinigung starten", der Saugoboter reinigt in dem definierten Bereich
1.Wählen Sie mit der Handy-App die "Punkt-Reinigung" Funktion.
2.Wählen Sie eine Stelle auf der Karte und klicken Sie auf "Reinigung starten",
um zu beginnen.
3.Der Roboter bewegt sich zu einem bestimmten Ort und reinigt einen 1,5 m x
1,5 m großen quadratischen Bereich von sich selbst und lädt sich wieder auf,
wenn er fertig ist.
Zonenreinigung
Punkt-Reinigung
Verwenden Sie die Handy-APP, um die Kartenverwaltungsfunktion auszuwählen, wählen Sie
die Einstellung "Verbotener Bereich", wählen und legen Sie die Reinigungszone auf der Karte
fest und speichern Sie die Einstellung, die Maschine wird den festgelegten Bereich nicht zur
Reinigung betreten.
Einstellung des verbotenen Bereichs
Kundenspezifische Reinigung
Sperrgebiet Einstellen
1.5 m
1.5 m
• Sie müssen die Karte in der APP vollständig erstellt haben, bevor Sie diese Funktion nutzen können.
• Der ausgewählte Bereich darf nicht zu nahe an der Ladestation liegen, da sonst sowohl das Gerät als auch
die APP eine Fehlermeldung ausgeben.
• Wenn der Saugroboter bewegt wird oder sich die Umgebung Ihres Hauses erheblich ändert, funktioniert
die Karte möglicherweise nicht und die gesperrten Bereiche gehen verloren.
Hinweis:
Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen Sie eine fertige Karte in der App haben.
Hinweis:
Bitte entfernen Sie alle Hindernisse auf dem Boden rund um den geplanten Bereich, um
sicherzustellen, dass das Gerät den entsprechenden Bereich befahren kann.
Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen Sie eine fertige Karte in der App haben.
Hinweis:
background
Wartung und Pflege
Seitenbürsten
(einmal alle 1-2 Wochen reinigen)
Es wird empfohlen, die Walzenbürste alle 1-2
Wochen zu reinigen.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste für die Rollenbürstenabdeckung,
um die Bürstenabdeckung nach oben zu entfernen.
2. Entfernen Sie Rollenbürste.
1. Reinigen Sie die Seitenbürstenhaare mit der Reinigungsbürste.
2. Setzen Sie die Seitenbürste nach der Reinigung wieder in die
Maschine ein.
Hinweis:
Es wird empfohlen, die Seitenbürste alle 3 bis 6 Monate auszutauschen
(insbesondere wenn die Seitenbürste stark verformt ist), um eine zufriedenstellende
Reinigungswirkung Wirkung.
3. Schneiden Sie die Haare mit der Klingenseite der Reinigungsbürste
ab und reinigen Sie die verbleibenden Rückstände mit der
Bürstenseite.
47
R
background
48
Tägliche Wartung
1. Entfernen Sie den 2-in-1 Staubbox-Wassertank.
Staubbox und Filter
1. Öffnen Sie die obere Abdeckung der Staubbox und entfernen Sie
den Hauptfilter, den Filterschwamm und den Hochleistungsfilter.
2. Reinigen Sie die HEPA, indem Sie sie an der Kante des Behälters
abklopfen.
3. Reinigen Sie den Staub aus dem Primärfilter mit einer
Reinigungsbürste.
4. Wischen Sie die Staubbox mit einem Papiertuch ab,
um den restlichen Staub zu entfernen.
Reinigen Sie die Filterbaugruppe(einmal alle 1-2 Monate reinigen)
background
Tägliche Wartung
Staubbox und Filter
6. Entfernen Sie den Wischtuchhalter und das durchlässige Wischtuch.
7. Spülen und trocknen Sie das durchlässige Wischtuch und den
Wischtuchhalter.
5. Wenn Sie den 2-in-1 Staubbox-Wassertank und die Filterbaugruppe
mit Wasser ausspülen, trocknen Sie den Staubbox-Wassertank und
die Filterbaugruppe rechtzeitig.
49
background
Tägliche Wartung
Reinigen Sie das Host
(einmal pro Monat empfohlen)
Reinigen Sie den Infrarot-Antikollisionssensor
(einmal monatlich reinigen)
Reinigen Sie die Ladestangen des Hosts
(einmal monatlich reinigen)
Reinigen Sie den TOF-Sensor entlang der Wand
(einmal pro Monat empfohlen)
Reinigen Sie den Klippensensor
50
background
Tägliche Wartung
1.Öffnen Sie die obere Abdeckung
der Basisstation.
2.Entfernen Sie den mit Müll
gefüllten Staubsaugerbeutel.
3.Entfernen und reinigen Sie
den Filter.
5.Wenn der Durchgang durch Fremdkörper blockiert ist, legen Sie
die Maschine flach hin und entfernen Sie die Schrauben vom unteren
Gehäuse des Luftkanals mit einem Schraubendreher.
6.Entfernen Sie das Unteres Gehäuse des Luftkanals und reinigen
Sie den Kanal.
7.Reinigen die Ladestange der Basisstation(einmal monatlich reinigen).
4. Installieren Sie den Filter
und den neuen Staubbeutel.
Reinigen Sie die Basisstation für die Staubabsaugung
51
background
Tägliche WartungMaintenance
Akku
OTA-Firmware-Upgrade
(einmal pro Monat empfohlen)
Reinigung des Signalbereichs der Ladestation
Wenn ein Firmware-Upgrade erkannt wird, kann es über die APP
aktualisiert werden. Das Upgrade muss eine gewisse Zeit warten
und führt dazu, dass sich das Gerät entlädt; es wird empfohlen,
das Firmware-Upgrade auf der Basisstation durchzuführen.
• Das Hauptgerät verfügt über einen eingebauten Hochleistungs-Lithium
-Ionen-Akku. Um die Leistung des Akkus aufrechtzuerhalten, sollten
Sie den Mainframe bei täglichem Gebrauch aufgeladen halten.
• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, schalten
Sie es bitte aus, lagern Sie es und laden Sie es mindestens alle drei Monate
auf, um eine Beschädigung des Akkus durch Überentladung zu vermeiden.
52
background
Fehlerbehebung
Art des Problems
Lässt sich nicht einschalten
Aufladen nicht möglich
Abnormales Verhalten
Ungewöhnliche Geräusche beim
Reinigen
Kann nicht geladen werden
Verringertes Reinigungsvermögen
oder Staubabwurf
Keine Verbindung zum WIFI
möglich
Der Staubbox-Wassertank läuft nach
der Installation nicht aus / die Menge
des austretenden Wassers ist gering
Aus dem Staubbox-Wassertank läuft
viel Wasser aus
• Wenn der Akku schwach ist, stellen Sie das Gerät auf die Ladestation und richten Sie die Ladepole aus, dann schaltet
sich das Gerät automatisch ein.
• Die Umgebungstemperatur liegt unter 0°C oder über 40°C, bitte in einer Umgebung von 0-40°C verwenden.
• Bitte schalten Sie das Gerät aus und überprüfen Sie, ob die Statusanzeige der Basisstation über längere Zeit leuchtet.
• Schlechter Kontakt, bitte reinigen Sie die Basisstation und die Ladestange des Geräts.
• Das Gerät ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bitte stellen Sie das Gerät in die Nähe der Basisstation und versuchen
Sie es erneut.
• In der Nähe befindet sich der Basisstation eine menge Schmutz.
Hauptbürste, Seitenbürsten oder Räder können sich mit Fremdkörpern verfangen, bitte anhalten und reinigen.
• Staubbox ist voll, bitte reinigen Sie die Staubbox.
• Der Filter ist verstopft, reinigen oder ersetzen Sie den Filter.
• Bürste hat sich in Fremdkörpern verfangen, reinigen Sie die Bürste.
• Der Boden ist zu schmutzig, passen Sie die Saugleistung an.
• Das WIFI-Signal ist nicht gut, bitte stellen Sie sicher, dass sich der Host in einem Gebiet mit gutem WIFI-Signal befindet.
• Füllen Sie den Staubbox-Wassertank mit Wasser, um sicherzustellen, dass der Wassertank ausreichend Wasser enthält.
• Reinigen Sie die Wasseraustrittsöffnung des Staubbox-Wassertanks
• Prüfen Sie, ob der Wischtuchhalter montiert ist.
• Prüfen Sie, ob der blaue Stopfen im Wassereinfüllstutzen vorhanden ist.
• Die WIFI-Verbindung ist nicht normal, bitte setzen Sie das WIFI zurück und laden Sie den neuesten Handy-Client herunter,
um die Verbindung erneut zu versuchen.
• Fehler bei der Passworteingabe.
• Dieser Saugroboter unterstützt nur das 2.4Ghz-Band
Ausschalten und neu starten.
Lösung
53
background
54
Malfunctions and Troubleshooting
Störungstöne
Das rote Licht der Statusanzeige der
Basisstation leuchtet immer
(Erkennung eines abnormalen
Luftdrucks in der Basisstation)
Statusanzeige der Basisstation
blinkt rot
Geräusche der Staubabsaugung
Lösung
Die Terminreinigung kann nicht
aktiviert werden.
Der Host führt keine intermittierende
Reinigung durch
Das Gerät führt im Bitte nicht stören-Modus keine intermittierende Reinigung durch.
Wenn das Gerät manuell aufgeladen wird oder wenn das Gerät zurück zur Basisstation gebracht wird,
führt es die intermittierende Reinigung nicht aus.
Prüfen und reinigen Sie die Staubabsaugung/Kanalöffnung/Filterbaugruppe/Luftauslass der Basisstation,
um sicherzustellen, dass sie nicht verstopft ist.
Prüfen und reinigen Sie die Staubabsaugung/Kanalöffnung/Filterbaugruppe/Luftauslass der Basisstation,
um sicherzustellen, dass sie nicht verstopft ist.
Schließen Sie die obere Abdeckung der Basisstation, während das Gerät aufgeladen wird.
Staubbeutel in die Basisstation einlegen.
Die Batterie ist schwach, die Terminreinigung kann nur aktiviert werden, wenn die verbleibende
Batteriespannung mehr als 15% beträgt.
background
55
Malfunctions and Troubleshooting
*Achtung
Host-Status APP-Aufforderungen Sprachaufforderungen
Der Sensor für die untere Ansicht abnormal, bitte reinigen Sie den Sensor
und starten Sie, nachdem Sie sich von der Klippe entfernt haben.
Der Sensor für die untere Ansicht abnormal, stellen Sie das Gerät
bitte wieder auf den Boden und starten Sie es dann.
Sturz (Sensor für die
untere Ansicht Alarm)
Laserkopf abnormal, bitte LDS überprüfen und den Roboter zum Start
bewegen.
Stellen Sie sicher, dass der Laserkopf nicht blockiert oder
eingeklemmt ist.
LDS abnormal
Antriebsrad abnormal, bitte drehen Sie das Rad und entfernen Sie den
Fremdkörper.
Bitte prüfen Sie, ob das Rad verwickelt ist.Radstrom abnormal
Hauptbock abnormal, bitte reinigen und klopfen Sie den Hauptbock. Bitte reinigen und klopfen Sie den Hauptbock.Hauptbock abnormal
Laserkopf-Bock abnormal, bitte bewegen Sie den Roboter und tippen
Sie auf den LDS-Bock.
Bitte prüfen Sie, ob der Laserkopf-Bock festsitzt.
LDS-Impaktor abnormal
Rad überhängend, bitte stellen Sie die Maschine wieder auf den Boden
und starten Sie.
Rad überhängend, bitte stellen Sie die Maschine wieder auf den
Boden und starten Sie.
Sturz (abnormes Rad)
Die Maschine steckt fest, bitte helfen Sie der Maschine beim Aussteigen. Bitte helfen Sie der Maschine beim Aussteigen.Die Maschine steckt fest
Seitenbürste abnormal, bitte überprüfen Sie, dass die Seitenbürste nicht
verheddert ist.
Bitte überprüfen Sie, dass die Seitenbürste nicht verheddert ist.Seitenbürste abnormal
Rollenbürste abnormal, bitte überprüfen Sie, dass die Rollenbürste nicht
verheddert ist.
Bitte überprüfen Sie, dass die Rollenbürste nicht verheddert ist.Rollenbürste abnormal
background
Malfunctions and Troubleshooting
*
Host-Status APP-Aufforderungen Sprachaufforderungen
Aufladen abnormal, bitte verwenden Sie den angegebenen Adapter zum
Aufladen.
Bitte verwenden Sie den angegebenen Adapter zum Aufladen.
Aufladen abnormal
Der Klippensensor abnormal, bitte reinigen Sie den Sensor und starten
Sie, nachdem Sie sich von der Klippe entfernt haben.
Bitte reinigen Sie den Sensor und starten Sie, nachdem Sie sich von
der Klippe entfernt haben.
Klippensensor abnormal
Roboter gekippt, bitte auf eine ebene Fläche stellen und starten Sie. Bitte stellen Sie den Roboter zum Start auf eine ebene Fläche.Roboter gekippt
Das Gerät kann nicht aufgeladen werden, bitte schalten Sie den
Netzschalter ein und laden Sie dann.
Bitte schalten Sie den Netzschalter ein und laden Sie dann.
Alarm beim Ausschalten
des Ladevorgangs
Inbetriebnahme im verbotenen Bereich abnormal, bitte entfernen Sie die
Maschine aus dem verbotenen Bereich und starten Sie.
Es wurde ein eingeschränkter Bereich oder eine virtuelle Wand
erkannt, bitte starten Sie den Rechner außerhalb der virtuellen Wand
neu.
Alarm bei der Inbetriebnahme
im verbotenen Bereich
Niedriger Batteriestand, bitte sofort aufladen.
(keine)
Niedriger Batteriestand, bitte laden und starten.
Alarm bei der niedrigen
Batteriestand
Die Maschine steckt fest, bitte helfen Sie der Maschine beim Aussteigen. Bitte helfen Sie der Maschine beim Aussteigen.Die Maschine steckt fest
Der Sensor an der Wand ist anormal, wischen Sie den Sensor an der
Wand ab.
Wischen Sie den Sensor an der Wand ab.TOF abnormal
Maschine ist eingeklemmt, bitte entfernen Sie das Hindernis um die
Maschine herum oder starten Sie sie in einer neuen Position.
Bitte entfernen Sie das Hindernis um die Maschine herum oder
starten Sie sie in einer neuen Position.
Maschine ist eingeklemmt
Bitte stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her und starten Sie.
Werkseinstellungen
wiederherstellen
56
background
Consignes de Sécurité
ATTENTION!
Cet appareil ne peut être utilisé que pour le nettoyage du sol de la maison. Ne l'utilisez pas à l'extérieur (comme le balcon ouvert), hors sol
(comme le canapé), dans des environnements commerciaux ou industriels.
Ne l'utilisez pas dans un environnement suspendu (comme l'escalier, le balcon ouvert, le dessus de meuble) sans barrière.
Ne l'utilisez pas dans un environnement où la température est supérieure à 40°C ou inférieure à 0°C ou où il y a du liquide ou de la substance
collante sur le sol.
Avant utilisation, rangez les câbles sur le sol pour éviter de traîner les câbles lorsque l'appareil fonctionne.
Rangez les objets fragiles et les articles gênants (tels que la vase et le sac en plastique) sur le sol pour éviter les dommages aux objets
précieux causés par le blocage ou la collision.
Ne laissez pas les personnes (y compris les enfants) souffrant de troubles physiques ou mentaux et les personnes insensibles à la douleur
utiliser l'appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le robot aspirateur. Gardez les enfants et les animaux de compagnie éloignés du robot aspirateur pendant
le fonctionnement.
Ne placez pas la brosse de nettoyage dans une zone accessible aux enfants.
Ne placez rien (y compris les enfants, les animaux de compagnie) sur le robot aspirateur stationnaire ou en mouvement.
Ne laissez pas les cheveux ou les poils d'animaux de compagnie, les doigts et autres parties à proximité du suceur pendant le fonctionnement.
Ne l'utilisez pas pour nettoyer des objets brûlants (comme les mégots de cigarette non éteints).
Ne l'utilisez pas pour nettoyer les tapis en peluche (certains tapis de couleur foncée peuvent ne pas être nettoyés normalement).
Ne l'utilisez pas pour nettoyer des objets durs ou tranchants (comme les déchets de décoration, le verre, les clous).
Ne tenez pas le pare-chocs comme poignée pour déplacer l'appareil.
Nettoyez ou entretenez l'appareil et la base de charge dans l'état éteint ou débranché.
N'essuyez aucune partie du produit avec un chiffon humide ou un liquide.
Utilisez le produit conformément au manuel d'instructions. Les utilisateurs seront responsables de tous dommages corporels ou matériels
causés par une mauvaise utilisation.
N'utilisez pas la fonction de nettoyage humide sur les tapis et les dessus de meuble.
Retirez le réservoir d'eau pendant la charge.
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche
ne s'insère dans une prise polarisée que dans un seul sens.Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s'insère
toujours pas, contactez un électricien qualifié pour qu'il installe la prise adéquate.Ne modifiez en aucun cas la fiche.
57
background
Consignes de Sécurité
Batterie & Charge
N'utilisez pas de batteries, de bases de charge ou de chargeurs non agréés.
Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas la batterie ou la base de charge sans autorisation.
Ne placez pas la base de charge près d'une source de chaleur (comme le radiateur).
N'essuyez pas et ne nettoyez pas les bornes de la base de charge avec un chiffon humide ou des mains mouillées.
Ne jetez pas la batterie usagée à volonté. Veuillez l'envoyer au site de recyclage spécial.
Si le câble d'alimentation est endommagé ou cassé, arrêtez de l'utiliser immédiatement et achetez un câble de remplacement via les
canaux officiels.
Pour le transport du produit, assurez-vous que l'appareil est éteint. Il est recommandé d'utiliser le carton d'emballage d'origine.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, veuillez l'éteindre après une charge complète et le garder dans un endroit
frais et sec. Chargez-le au moins une fois tous les trois mois pour éviter des dommages à la batterie causés par une décharge excessive.
58
background
59
Présentation du produit
Liste d'Emballage
Robot Aspirateur Station de base de rechargement à poussière Boîte à poussière & Réservoir d'eau 2-en-1
Brosse Latérale
Porte-serpillère
Torchon suinté Serpillière Filtre HEPA + Éponge Filtrante
Sac à poussière
Brosse de Nettoyage
background
Robot Aspirateur
Présentation du produit
Une fois pressé pour 3 secondes, la serrure pour les enfants est
actionné. Une fois pressé pour 3 secondes à nouveau, elle est
arrêtée.
En état de fonctionnement de la serrure pour les enfants, le bouton
de l'appareil est fixé pour qu’il ne soit pas touché par les enfants.
Voyant éteint: Non connecté
Appuyez pour revenir à la base
de charge
Appuyez pour nettoyer/mettre en pause
Voyant clignotant: Connexion en cours
Voyant allumé: Connecté
Vous pouvez aussi actionner ou arrêter la serrure pour les enfants
par l'APP ( actionner l'APP et choisir PLUS, toucher l'installation
de robot et choisir le bouton de serrure pour les enfants ).
Il ne peut être utilisé qu'au déverrouillage
de l'interrupteur principal
60
background
Fermé
Accédé
O I
61
Capteur & Structure
Contact de charge
Roue omnidirectionnelle
Brosse latérale
Roue motrice
Brosse principale
Capteur anti-chute
Boîte à poussière &
Réservoir d'eau 2-en-1
Présentation du produit
Pare-chocs
Bouton
Senseur le long du mur TOF
Interrupteur d’
alimentation
background
62
Boîte à poussière & Réservoir d'eau 2-en-1
Base de Charge
Présentation du produit
Couvercle de filtre à
haute efficacité
Couvercle d'ajout d'eau
Filtre à éponge
Bouton de la boîte
à poussière
Filtre HEPA
Support de torchon
Torchon suinté d’eau
Pièce de polarité de
rechargement
Pièce de polarité
de rechargement
Indicateur lumineux d’état
Évent d’aspiration de la
poussière
Couvercle supérieur de la
station de base
Zone d’émission du signal
Position du baume
Goulet du sac à poussière
Accès de ventilation visible
Sac à poussière
Couvercle de maille de l’évent de sortie d’air
Éponge de l’évent de l’évent de sortie d’air
Mai
ll
e
d
e f
i
ltr
a
ge
de
l’éve
n
t de s
o
rt
i
e d
ai
r
Carapace inférieure de
l’accès de ventilation
Trou de vis de la carapace
inférieure de l’accès de
ventilation
background
63
Points à Noter
Installation de produit et connexion d’APP
Veuillez ranger les fils dispersés au sol, les débris
et les objets fragiles, faciles à tomber, précieux et
poentiellement dangereux avant de démarrer
l'appareil.
N’utilisez pas le produit à déblayer trop d’eau.
Si vous voulez utiliser le robot aspirateur dans un
environnement suspendu, veuillez préparer une barrière
pour éviter les dommages corporels ou matériels causés
par la chute accidentelle d'appareil ou d'articles.
Évitez les blessures corporelles et les dégâts matériels
résultant de l'enchevêtrement, le coince ment, le
traînage au sol ou le choc de l'appareil.
background
64
1. Retirez la feuille de protection du robot aspirateur.
4. Rassemblez les cordes d’alimentation électrique au support
d’encerclement des cordes pour ne pas traîner et bouger l’
appareil.
3. Éloignez la station de base de rechargement à poussière
du perron et placez-la au sol plat près du mur. Allumez
la station de base en la connectant à la source électrique.
Attention: réservez une distance de plus d’un mètre à deux côtés bilatéraux et de plus
de 2 mètres à l’avant.
2. Visez la brosse de bord à la position de la brosse de bord
et vissez le vis.
Installation de produit et connexion d’APP
R
Support d’encerclement
des cordes
Sortie de la rainure des
cordes
( la sortie des cordes peut
être à gauche ou à droit )
2M
1M
1M
background
5. Ne déplacez pas la base de charge à volonté. Évitez la
lumière directe du soleil.
Installation de produit et connexion d’APP
65
6. Allumez la source électrique, visez la pièce de polarité
de rechargement d’électricité de l’appareil au point de
contact de rechargement d’électricité de la station de
base et commencez.
d’électricité le rechargement
O I
l’appareil ne peut pas être rechargé sous l’état d’arrêt.
La durée de rechargement est de 4 à 5 heures.
Ne mettez aucun objet dans le domaine de la station de base pour éviter que le
rechargement de retour de l’appareil soit échoué.
Attention:
background
66
1. Ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau: Ouvrez le couvercle
d'ajout d'eau, ajoutez la quantité d'eau appropriée, puis refermez
le couvercle. Remarque: N'ajoutez pas de détergent.
Installer le module de nettoyage humide
Installation et connexion APP
3. Installez le support de serpillière et le torchon.
4. Installez l’assemblée des pièces de balai et de serpillière.
À l’entendue d’un son de “Kada” au cours de l’installation,
l’installation sera terminée.
2.Couvrez le couvercle de l’évent d’injection d’eau et pressez-le
solidement pour qu’il soit bien scellé.
N’utilisez pas la fonction de l’essuyage au tapis pour éviter de mouiller le tapis.
Au cours de l’installation du support de torchon, le mode de balayage est tacitement la combinaison
de balayage et d’essuyage de plancher ( faire l’attraction de la poussière et l’essuyage de plancher en
même temps), et la force d’attraction tacitement le grade de silence.
Si vous n’installez pas de support de torchon, le mode de nettoyage est tacitement le balayage sans
essuyage de plancher (faire l’attraction de la poussière simplement )
Attention:
background
1. Démarrer l’interrupteur de l’appareil en fonction du schéma le montre et
visez la pièce de polarité de rechargement d’électricité de l’appareil au
point de contact de rechargement de la station de base et commencez le
rechargement.
2. Activez votre Wi-Fi du téléphone pour connecter au 2.4GHz.
3. Téléchargez l'app: Recherchez “Smart Life” dans la plateforme
de téléchargement d'applications ou scannez le code QR.
4. Inscrivez-vous: Ouvrez l'app et inscrivez-vous.
67
Installation et connexion APP
background
5. Ouvrez l'app et cliquez sur le bouton “ Ajouter ” oubien “ + ”.
6. Sélectionnez “ Petit Électroménager ” – Aspirateur Robot (Wi-Fi).
7. Entrez le mot de passe et cliquez sur “Suivant”.
68
Installation et connexion APP
background
8. Pressez le bouton de serrure pour les enfants et celui de rechargement
de retour en même temps pour 3 secondes et l’indicateur lumineux va
s’alluminer pour que l’appareil entre en état de connexion au réseau.
9. Cliquez sur le bouton “ Vérifiez que le voyant clignote ”.
10. Sélectionnez “ le mode AP ”.
69
Installation et connexion APP
background
11. Cliquez sur “Se connecter maintenant.”
12. Ensuite, sélectionnez “ SMATR LIFE A901 ” et retournez.
13. Attendez la connexion.
14. Cliquez sur “ Terminé ” et entrer dans l'app.
Installation et connexion APP
70
-XXX
background
71
Instructions d'utilisation
Allumer ou éteindre la machine
Manipulation de la machine principale
Serrure pour les enfants
Rechargement de retour
Allumez la machine en pressant l’icône de démarrage ou d’éteignez de la machine
principale à court terme, suspendez la machine en pressant cette icône-ci à nouveau
à court terme. En état de démarrage de la machine, scannez d’abord l’environnement
pour produire une carte et déblayez la toute dynamiquement et puis déblayez toute la
maison par la méthode de “mur-et-arc”.
Faites rentrer l'aspirateur robot à la station de base pour faire le rechargement
en pressant l’icône de bouton de rechargement de retour à court terme.
(la machine ne peut pas être allumée en état d’arrêt.)
Attention:
L'interrupteur de verrouillage pour enfants peut être actionné via app
Allumez la serrure pour les enfants en pressant le bouton de serrure pour les enfants
de la machine principale à long terme de 3 secondes. Arrêtez-la en pressant ce bouton
à long terme de 3 secondes à nouveau.
la machine sera rechargée de retour automatiquement quand la quantité d’électricité est inférieur
à 15 %. La quantité d’électricité va augmenter à 80 % sous l’état de rechargement d’électricité
et la machine continuera le balayage tacitement depuis le point d’interruption ( si vous voulez
l’annuler, faites la manipulation dans l’APP)
Attention:
background
Instructions d'utilisation
Fonction de rassemblement de la poussière
72
Après le balayage robotique, la machine va rentrer à la station de base
pour le rechargement et commencer à rassembler de la poussière.
sous l’état de rechargement de la station de base, l’indicateur lumineux d’état respire et s’allume.
Quand la machine est rechargée pleinement, l’indicateur lumineux va s’allumer à long terme.
Attention:
background
1.Pressez le bouton "commencer le balayage" pour actionner la robot.
2.Quand l'aspirateur robot est utilisée pour la première fois, scannez d’
abord l’environnement de la maison pour produire une carte et diviser
les zones intellectuellement.
2. Sélectionner la zone à balayer de la carte et pressez le bouton
“commencer le balayage”.
3. l'aspirateur robot va balayer la zone sélectionnée.
3.Selon la division des zones de la carte actuelle, faites le balayage le
long des bords de la maison pour former les zones fermées, et puis
remblayez les zones fermées par la direction d’un arc. Finalement,
finissez le balayage des zones restantes.
4.Après avoir fini le nettoyage, l'aspirateur robot va rentrer à la station
de base pour le rechargement.
Modules des fonctions
Balayage de toute la maison(tacitement)
1.Utilisez l’APP au portable et sélectionnez l’ icône d’une flèche vers
le haut pour sélectionner la zone à faire le déblayage.
Sélectionner la zone à faire le déblayage
Attention:
1
2
Cle aned are a Cleane d area
Area to be cleaned
Area being cleaned
Afin de mieux former la carte, il vaut mieux que la première utilisation de
l'aspirateur robot commence depuis la station de base.
Pendant le fonctionnement de la machine, ne bougez pas l'aspirateur robot
artificiellement. Sinon la machine entrerait à l’état de repositionnement; si le
positionnement est échoué, l’équipement abandonnera la mission antérieure
et ne ferait pas le rechargement de retour normalement.)
Attention:
Déblayez tous les obstacles au sol autour de la zone planifiée pour que la machine puisse
entrer à la zone correspondante.
Avant d’utiliser cette fonction, il faut avoir une carte déjà formée dans l’APP.
73
background
74
Module de Fonction
1.Utilisez l’APP au portable et sélectionnez la fonction de diviser
la zone à faire le déblayage, pressez la bouton à droit d’ajouter
une zone de balayage, sélectionnez la zone à balayer à la carte,
pressez le bouton “commencer le balayage”, et le robot de
balayage va faire le balayage dans la zone définie.
1.Utilisez l’APP au portable et sélectionnez la fonction de “balayer au point donné”
2.Selectionnez un point à balayer à la carte et puis pressez le bouton “commencer
le balayage”.
3.Le robot va se bouger à la position demandée et balayer la zone de 1.5 m de carré
dont le centre est le robot. Après le balayage, faites le rechargement de retour.
Diviser la zone à faire le déblayage
Balayer au point donné
Utilisez l’APP au portable et sélectionnez la fonction de la gestion de carte,
sélectionnez l’installation de la zone interdite. Faites la sélection à la carte
et installez la zone interdite, conservez cette installation. Donc la machine
n’entre pas à la zone installée à faire le balayage.
Installation de la zone interdite
Nettoyage sur Mesure
Installation de la Zone Interdite
1.5 m
1.5 m
Déblayez tous les obstacles au sol autour de la zone planifiée pour que la machine
puisse entrer à la zone correspondante.
Avant d’utiliser cette fonction, il faut avoir une carte déjà formée dans l’APP.)
Attention:
Avant d’utiliser cette fonction, il faut avoir une carte déjà formée dans l’APP.
Quand l'aspirateur robot est bougée ou il y a un changement évident sur votre environnement
de ménage, la carte pourrait être en vigueur et la zone interdite perdue.
La zone sélectionnée ne doit pas être proche de la prise de rechargement. Sinon la machine
et l’APP vont rapporter des erreurs.
Attention:
Avant d’utiliser cette fonction, il faut avoir une carte déjà formée dans l’APP.
Note:
background
Maintenance et entretien
Brosse de bord
( faire le balayage toutes les 1-2 semaines)
It’s recommended to clean the rolling brush every 1~2 weeks.
1. Pressez le bouton de desserrage de la planchette de brosse
roulante et retirez la planchette de brosse à rouleau à la
direction vers le haut.
2. Retirez la brosse à rouleau.
1. Nettoyez du poil à la brosse de bord par la brosse de nettoyage
2. Après la nettoyage, mettez la brosse de bord à l’appareil.
Remarque: Il est recommandé de remplacer la brosse latérale tous les 3 à 6 mois
(surtout en cas de déformation sérieuse de la brosse latérale) pour garantir l'effet
de nettoyage.pecially
3. Coupez du poil par la surface de couteau de nettoyage et
balayezles résidus par la surface de brosse.
R
75
background
76
Entretien de routine
1. Retirez le recevoir d'eau de boîte à poussière 2 en 1
2 - en - 1 réservoir à poussière et composants de filtration
1. Ouvrez le couvercle supérieur de la boîte à poussière, retirez la
maille de filtrage à l’effet primaire, l’éponge de filtrage et la
maille de filtrage à l’effet avancé.
2. Frappez et nettoyez HEPA le long du bord de la poubelle.
3. Balayez de la poussière à la maille de filtrage à l’effet
primaire par une brosse de nettoyage.
4. Essuyez la boîte à poussière par un papier-linge et
balayez de la poussière restante.
Balayez les pièces du filtre
(faire le balayage toutes les 1-2 mois)
background
Maintenance
2 - en - 1 réservoir à poussière et composants de filtration
77
6.Retirez le support de torchon et le torchon suinté d’eau.
7. Rincer et sécher au soleil lingettes d'infiltration d'eau avec
support de lingette.
5.Si vous nettoyezle recevoir d'eau de boîte à poussière 2 en 1 et
les pièces du filtre par de l’eau pure, séchez-les à temps.
Si vous n’utilisez pas la fonction d’essuyage de plancher, videz de l’eau restante de
la tank d’eau de boîte de poussière pleinement, démontez et nettoyez les pièces
du support de torchon.
Attention:
background
Entretien de routine
Nettoyez la machine principale
Il est recommandé de nettoyer le capteur anti-choc infrarouge
une fois par mois.
( faire le nettoyage une fois par mois)
Nettoyez les pièces de polarité de rechargement
de la machine principale
( faire le nettoyage une fois par mois)
Nettoyez le senseur le long du mur TOF
Il est recommandé de nettoyer le capteur anti-chute une fois
par mois.
78
background
Entretien de routine
1.Ouvrez le couvercle supérieur de
la station de base.
2.Retirez le sac à poussière
pleinement.
3.Retirez et nettoyez la maille de
filtrage.
5.Quand l’accès est bouché de corps étrangers, rendez la machine
horizontale et retirez le vis de la carapace inférieure de l’accès de
ventilation par un tournevis.
6.Retirez la carapace inférieure de l’accès de ventilation et balayez
l’accès de ventilation.
7.Balayez la pièce de polarité de la station de base de rechargement.
(faire le nettoyage tous une fois par mois)
4.Installez une maille de filtrage
et un nouveau sac rassemblant
de la poussière.
79
Nettoyez la station de base de rechargement à poussière
la pièce de polarité de rechargement, le senseur résistant aux chutes et le senseur
le long du mur TOF comprennent des pièces électroniques sensibles. Essuyez-les
par un papier-linge sec au cours du nettoyage.
Attention:
background
Entretien de routine
Batterie
Promotion des pièces de fixation OTA
Il est recommandé de nettoyer la zone de transmission du
signal de la base de charge une fois par mois.
L'appareil est équipé d'une batterie lithium-ion rechargeable de haute
performance. Afin de garantir les performances de la batterie, veuillez
garder l'appareil chargé lors de l'utilisation quotidienne.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, veuillez
l'éteindre et le conserver correctement. Chargez-le au moins une fois
tous les trois mois pour éviter des dommages à la batterie causés par
une décharge excessive.
Quand vous détectez que les pièces de fixation ont besoin d’être
promues, vous pouvez les promouvoir par APP. Il faut attendre
une durée pour la promotion pendant laquelle l’appareil peut
décharger de l’électricité. Donc il est recommandé de finir la
promotion à la station de base.
80
background
81
Panne et exclusion
Problème
L'appareil ne peut pas être allumé
L'appareil ne peut pas revenir à
la base de charge
L'appareil fonctionne anormalement
Il y a un bruit étrange lors du
nettoyage
L'appareil ne peut pas être chargé
L'effet de nettoyage n'est pas bon
ou la poussière s'échappe
L'appareil ne peut pas être connecté
au Wi-Fi
Il n’y a pas de suintement d'eau ou
la quantité de suintement d'eau est
insuffisante
Fuite d'eau gravée du tank de boîte
de poussière
• Si la batterie est faible, placez correctement l'appareil sur la base de charge et l'appareil s'allumera
automatiquement.
• Si la température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C, utilisez-le dans un environnement
de 0°C-40°C.
• Retirez cet machine et assurez si l’indicateur lumineux de l’état de la station de base est illuminé constamment.
• En cas du mauvais contact, nettoyez la station de base et la pièce de polarité de rechargement d’électricité de la
machine.
• Si la machine est très loin de la station de base, mettez la machine près de la station de base et essayez une fois
encore.
• S’il y a trop de corps étrangers près de la station de base, le rechargement de retour de la machine sera influencé.
• Il peut y avoir des corps étrangers emmêlés autour de la brosse principale, de la brosse latérale ou de la
roue.
• Éteignez l'appareil et enlevez-les.
• La boîte à poussière est pleine, nettoyez-la.
• Le filtre est obstrué, nettoyez-le ou remplacez-le.
• Il peut y avoir des corps étrangers emmêlés autour de la brosse principale. Nettoyez-la.
• Le sol est trop sale. Réglez l'aspiration en mode Puissante.
• Le signal Wi-Fi n'est pas bon. Assurez-vous que l'appareil se trouve dans une bonne zone de couverture
du signal Wi-Fi.
• Ajoutez de l’eau au tank de boîte de poussière, assurez la quantité d’eau suffisante dans le tank de boîte de poussière.
• Balayez les sorties d’eau du tank de boîte de poussière.
• Vérifiez si les pièces du support de torchon sont installées.
• Vérifiez si le bouchon en caoutchouc bleu à l’évent d’injection d’eau est installé.
• La connexion Wi-Fi est anormale. Réinitialisez le Wi-Fi et téléchargez la dernière app pour réessayer.
• Le mot de passe est incorrect.
• Ce robot aspirateur ne supporte que le réseau 2.4GHz.
L'appareil fonctionne anormalement.
Solution
background
82
Panne et exclusion
Problème
L’indicateur lumineux rouge d’état de la station
de base s’allume constamment (détection anormale
de la pression atmosphérique de la station de base)
L’indicateur lumineux rouge d’état de la
station de base s’allume
Il y a des sons anormaux à la station de
base
Solution
Le nettoyage programmé ne peut pas être
effectué
La machine ne continue pas le scannage
depuis le point d’interruption
La machine n’exécute pas la fonction de continuer le scannage depuis le point d’interruption.
Exécutez le rechargement de retour manuellement ou déplacez la machine principale artificiellement à la station de base.
En cas ci-dessus, la fonction de continuer le scannage depuis le point d’interruption n’est pas exécutée.
Vérifiez et balayez l’évent d’attraction de poussière/ l’évent d’accès/ les pièces de filtrage/ la sortie de vent, assurez qu’il n’y pas de bouchage.
Vérifiez et balayez l’évent d’attraction de poussière/ l’évent d’accès/ les pièces de filtrage/ la sortie de vent,
assurez qu’il n’y pas de bouchage.
Fermez le couvercle supérieur de la station de base en état de rechargement de retour de la machine.
Mettez le sac à poussière à la station de base
La batterie est faible. Le nettoyage programmé ne peut être effectué que lorsque le niveau de batterie est
supérieur à 15%.
background
Malfunctions and Troubleshooting
*Note
L'état de l'indicateur lumineux de la machine pour le message d'erreur vocale est "le voyant rouge est toujours allumé".
État de la machine principale
Signal d’APP Signal phonétique
Le senseur de la vue en bas anormal, balayez-le et allumez-le
après l’avoir éloigner de la falaise.
La vue en bas anormale, mettez la machine au sol et puis
allumez-le.
Chute ( avertissement de
la vue en bas )
La tête de laser anormal, vérifiez LDS, déplacez le robot et
puis allumez.
Vérifiez que la tête de laser n’est pas abritée ou bloquée.
LDS anormal
Roue motrice anormale, roulez la roue et balayez les corps
étrangers.
Vérifiez si la roue est enroulée.
Courant d’électricité des
roues anormal
Planche de choc principale anormale, balayez et frappez
légèrement la planche de choc.
Balayez et frappez légèrement la planche de choc.
Planche de choc
principale anormale
Planche de choc de la tête de laser anormale, déplacez le
robot et frappez légèrement la planche de choc de LDS.
Vérifiez si la planche de choc de la tête de laser est
bloquée.
Planche de choc de LDS
anormale
Roue suspendue, mettez la machine au sol et puis allumez-la .
Roue suspendue, mettez la machine au sol et puis
allumez-la .
Chute (roue anormale)
Machine bloquée, aidez la machine à se débarrasser de la
difficulté.
Aidez la machine à se débarrasser de la difficulté.Machine bloquée
Brosse de bord anormale, vérifiez si la brosse de bord est
enroulée.
Vérifiez si la brosse de bord est enroulée.Brosse de bord anormale
Brosse roulante anormale, vérifiez si la brosse roulante est
enroulée.
Vérifiez si la brosse roulante est enroulée.Brosse roulante anormale
83
background
Malfunctions and Troubleshooting
*Note
L'état de l'indicateur lumineux de la machine pour le message d'erreur vocale est "le voyant rouge est toujours allumé".
État de la machine principale Signal d’APP Signal phonétique
Rechargeur anormal, rechargez par un adapteur convenable. Rechargez par un adapteur convenable.Rechargement anomal
Senseur de la vue en bas anormal, balayez le senseur de la
vue en bas, allumez-le après l’avoir éloigner de la falaise.
Balayez le senseur de falaise, allumez-le après l’avoir
éloigner de la falaise.
Senseur de falaise
anormal
Robot incliné, mettez le robot au sol plat et puis allumez-le. Mettez la machine au sol plat et puis allumez-la. Robot incliné
La machine ne peut pas être rechargée, Allumez la source
d’électricité de l’interrupteur et puis rechargez la machine.
Allumez la source d’électricité de l’interrupteur et puis
rechargez la machine.
Avertissement en cas de
rechargement quand
l’appareil est fermé
Démarrage anormal dans la zone interdite, déplacez la
machine loin de la zone interdite et puis allumez-la.
Zone interdite ou mur virtuel détecté, mettez la machine
à l’extérieur du mur virtuel et allumez-la à nouveau.
Allumez la source d’
électricité de l’interrupteur
et puis rechargez la machine
Quantité d’électricité basse, rechargez la machine le plus
possible.
(nul )
Quantité d’électricité trop basse, rechargez la machine et
puis allumez-la.
Avertissement en cas de
la quantité d’électricité
trop basse
Machine bloquée, aidez la machine à se débarrasser de la
difficulté.
Aidez la machine à se débarrasser de la difficulté.Machine bloquée
Senseur le long du mur anormal, essuyez le senseur le long
du mur anormal.
Essuyez le senseur le long du mur anormal.TOF anormal
Machine bloquée, déplacez les obstacles autour de la machine
principale ou déplacez la machine à une nouvelle position et
puis allumez-la.
Déplacez les obstacles autour de la machine principale ou
déplacez la machine à une nouvelle position et puis
allumez-la.
Machine bloquée
Allumez la machine après avoir restitué les paramètres
d’usine.
Restituez les paramètres
d’usine
84
background
85
Avvertenze di sicurezza
Restrizioni all'uso
Questo prodotto deve essere utilizzato solo per la pulizia dei pavimenti in ambienti domestici, non all'aperto (ad es. balconi aperti), non su
superficie diverso dal pavimento (ad es. divani), in ambienti commerciali o industriali.
Non utilizzare in ambienti sospesi (ad es. piani duplex, balconi aperti, piani di mobili) senza parapetti.
Non utilizzare a temperature superiori a 40°C, inferiori a 0°C o in presenza di sostanze liquide o viscose sul pavimento.
Mettere via i cavi sul pavimento prima dell'uso per evitare di trascinarli quando il dispositivo è in funzione.
Mettere da parte gli oggetti fragili e piccoli (ad es. vasi, sacchetti di plastica, ecc.) sul pavimento per evitare di danneggiare gli oggetti di
valore a causa di ostruzione o di un piccoli impatti durante il funzionamento del dispositivo.
Non permettere a persone con disabilità fisiche, mentali o sensoriali (compresi i bambini) di utilizzare il prodotto.
Non permettere ai bambini di usare il robot come un giocattolo e assicurarsi che i bambini e gli animali domestici siano tenuti il più lontano
possibile quando il robot è in funzione.
Non collocare la spazzola in una zona accessibile ai bambini.
Non collocare nulla (compresi bambini e animali domestici) sul dispositivo mentre è fermo o in movimento.
Tenere lontani i peli umani o di animali domestici, dita, ecc. all'apertura di aspirazione del dispositivo mentre è in funzione.
Non utilizzare per pulire oggetti in fiamme (ad es. mozziconi di sigaretta non spenti).
Non utilizzare su tappeti a pelo lungo (alcuni tappeti scuri potrebbero non essere puliti correttamente)
Non lasciare che il dispositivo raccolga oggetti duri o affilati (ad es. rifiuti decorativi, vetro, chiodi, ecc.).
Non utilizzare il paraurti come maniglia per trasportare il dispositivo.
Pulire o effettuare la manutenzione dell'unità principale e della base di ricarica quando l'apparecchio è spento o non alimentato
Non strofinare nessuna parte del prodotto con un panno bagnato o con qualsiasi liquido.
Utilizzare il prodotto in conformità alle istruzioni contenute nel manuale; eventuali danni o lesioni causati da un uso improprio sono di
esclusiva responsabilità dell'utente.
Non effettuare la pulizia su tappeti o sui mobili.
Rimuovere sempre il serbatoio dell'acqua durante la ricarica
background
86
Avvertenze di sicurezza
Batteria e ricarica
Non utilizzare batterie, supporti di ricarica o caricabatterie di terze parti.
Non smontare, riparare o modificare la batteria o la base di ricarica.
Non collocare la base di ricarica vicino a una fonte di calore (ad esempio un radiatore).
Non utilizzare un panno bagnato o le mani bagnate per pulire le linguette a scatto della base di ricarica.
Non smaltire la batteria usata a proprio piacimento, ma rivolgersi a organizzazioni di riciclaggio professionali.
Se il cavo di alimentazione è rotto o guasto, smettere immediatamente di usarlo e acquistarne uno di ricambio attraverso i canali ufficiali.
Quando si trasporta il prodotto, assicurarsi che il dispositivo sia spento e utilizzare l'imballaggio originale.
Se l'apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo, spegnerlo dopo averlo caricato completamente e riporlo in un luogo fresco e
asciutto; caricarlo almeno una volta ogni tre mesi per evitare che la batteria si scarichi eccessivamente e che si danneggi.
background
87
Introduzione del prodotto
Contenuto della confezione
background
Dispositivo
Introduzione del prodotto
88
Blocco bambini
Spia Wi-Fi
Accensione e spegnimento/Pulizia
/Pausa
Torna alla base di
ricarica
background
Chiuso
Acceso
O I
89
Sensori e componenti
Introduzione del prodotto
background
Contenitore Raccoglipolvere & Serbatoio
d'acqua 2-in-1
Stazione base di ricarica
Introduzione del prodotto
90
background
91
Installazione
Installazione del prodotto & connessione all'app
background
2
M
1M
1M
1. Rimuovere le strisce di protezione .
4.Inserire il cavo di alimentazione nel supporto di avvolgimento
del cavo per evitare che il robot si trascini o si sposti.
3.Posizionare la stazione base di raccolta della polvere e di
ricarica lontano dai gradini, su una superficie piana contro
la parete,accendere l'alimentazione e la stazione base.
2. Allineare le spazzole laterali con gli elementi di fissaggio
delle spazzole laterali e bloccare le viti.
Installazione del prodotto & connessione all'app
92
R
Staffa di avvolgimento
uscita del canale per filo
(sia a destra che a sinistra)
background
5. Non spostare la base di ricarica se non necessario,
evitare la luce solare diretta sulla base di ricarica.
Installazione del prodotto & connessione all'app
93
6. Accendere il robot a e avviare la ricarica allineando
i poli di ricarica del robot con i pali di ricarica della
stazione base.
Chiuso Acceso
O I
Il robot non può essere ricaricato in stato di spegnimento.
Il tempo di ricarica è di circa 4H-5H.
Non collocare oggetti nel raggio d'azione della stazione
base per evitare che il robot non si ricarichi.
Nota
background
1. Versare Acqua nel Serbatoio d'Acqua: Rimuovere il tappo del
serbatoio d'acqua, aggiungere una quantità adeguata di acqua e
rimettere bene il tappo, non aggiungere alcun detergente.
Installazione dell'Accessorio del Lavaggio Pavimento
Installazione del prodotto & connessione all'app
3. Installare il supporto e il panno .
4. Installare l'unità di lavaggio e pulizia integrata e Installa il
componente integrato per spazzare e pulire, quando senti
un "clic" durante l'installazione, assicurati che sia installato
in posizione.ati che sia installato in posizione.
94
2. Applicare il tappo di riempimento dell'acqua e premere a fondo
per assicurarsi che la guarnizione sia in posizione.
Non utilizzare il supporto del panno sui tappeti per evitare di bagnarli.
Quando installare il supporto del panno, modalità di pulizia predefinita sweeping and mopping in one
(aspirare e lavapavimento contemporaneamente), potenza di aspirazione è impostata di default sul file minimo
Quando senza installare il supporto per panno, modalità predefinita del robot, solo spazzamento ma non lavaggio
(solo spazzamento)
Nota
background
1.Accendere l'interruttore del robot secondo il diagramma guida,
avviare la ricarica allineando i poli di ricarica del robot con i
pali di ricarica della stazione base.
2. Attivare la funzione Wi-Fi dello smartphone e connetterlo a
una rete a 2,4GHz.
3. Scaricare l'APP: Cercare "Smart Life" in App Store o scansionare
il codice QR.
4.Registrazione: Aprire l'APP e registrarsi.
95
Installazione e connessione all'App
background
5.Accedere all’APP, toccare il pulsante "Aggiungi Dispositivo" o il pulsante " + ".
6.Scegliere Piccoli Elettrodomestici - Wi-Fi del robot aspirapolvere.
7.Inserire la password, toccare Avanti.
Installazione e connessione all'App
96
background
8.Premere contemporaneamente il pulsante ''blocco bambini + ritorno alla ricarica'' 3S inizia a lampeggiare la luce e il robot
entra nello stato di distribuzione della rete.
9.Fare clic su "Verificare che la spia stia lampeggiando".
10.Selezionare “la modalità AP”.
97
Installazione e connessione all'App
background
11.Fare clic su "Connettere Ora."
12.Di seguito, scegliere ''SMATR LIFE A901'', quindi tornare indietro.
13.Attendere la connessione.
14.Fare clic su "Fine" e accedere all'applicazione.
Installazione e connessione all'App
98
-XXX
background
99
Istruzioni per l'uso
ON/PAUSA
Operazione del Robot
Blocco Bambini
Ricarica
Premere brevemente “icona del Interruttore“ per accendere il robot, premere
brevemente nuovamente “icona del Interruttore “ per arrestare il robot. Quando
il robot viene acceso, esegue una prima scansione dell'ambiente circostante per
generare una mappa e un percorso di pulizia dinamico, utilizzando prima la
parete e poi l'arco per pulire l'intera casa.
Premendo brevemente l'unità principale "icona del tasto di ricarica",
il robot tornerà alla stazione base per la ricarica.
(il robot non può essere avviata nello stato di spegnimento.)
Nota: l'interruttore di blocco bambini può essere controllato tramite APP.
Tenere premuto il pulsante di blocco bambini per 3 secondi per attivarlo,
tenerlo premuto nuovamente per 3 secondi per disattivarlo.
se il livello di potenza è inferiore al 15%, il robot si ricarica automaticamente e quando il
livello di potenza raggiunge l'80%, il robot continua a pulire per impostazione predefinita
(se si desidera annullare, si prega di operare nell'APP).
Prima di avviare il robot, sistemare i fili sulla terra (incluso il cavo di alimentazione)
per evitare che il robot rimanga impigliata nei fili.
Nota
background
Istruzioni per l'uso
100
Funzione di raccolta della polvere
Al termine della pulizia, il robot torna automaticamente alla stazione base per ricaricarsi e iniziare la raccolta attiva della polvere.
La " la spia tremolante " quando la stazione base è in carica e l'indicatore luminoso è sempre acceso dopo che è completamente carico.
Verificare che il coperchio sia chiuso prima di raccogliere la polvere dalla stazione base, altrimenti l'indicatore di stato della stazione
base diventerà rosso e l'APP segnalerà un errore e interromperà la raccolta della polvere.
Nota
background
1.Fare clic su "Avvia la pulizia" per avviare il robot.
2. Quando il robot viene utilizzato per la prima volta, esegue una scansione
dell'ambiente domestico, genera una mappa e suddivide l'area in modo
intelligente.
2.Selezionare l'area da pulire sulla mappa e fare clic su "Avvia la pulizia".
3. Il robot pulirà l'area selezionata.
3.In base alle zone della mappa esistente, il robot pulisce prima le aree chiuse
estendendo i bordi e poi riempie le zone chiuse in direzione dell'arco. Le aree
rimanenti vengono poi completate una alla volta.
4.Dopo la pulizia, il robot aspirapolvere tornerà alla stazione base per ricaricarsi.
Moduli delle Funzione
Pulizia in tutta la casa. (predefinito)
1.Utilizzare l'APP mobile per selezionare l'icona " freccia in alto"
cambiare le zone di pulizia.
Pulizia in zone selezionate
101
1
2
Cle aned area Cle aned area
Area to be cleaned
Area being cleaned
Per una migliore costruzione della mappa, è meglio iniziare dalla stazione base quando si pulisce
con la spazzatrice per la prima volta.
Il robot non deve essere spostato a mano mentre è in funzione, in quanto potrebbe entrare in uno
stato di riposizionamento; se il posizionamento è fallito, il robot abbandonerà l'attività precedente
e potrebbe non ricaricarsi correttamente)
Nota
Rimuovere eventuali ostacoli sul terreno intorno all'area pianificata per garantire che il robot
possa accedere all'area corrispondente.
Prima di utilizzare questa funzione, è necessario avere una mappa completata nell'app).
Nota
background
102
Moduli delle Funzione
1.Utilizzare l'app per selezionare la funzione di pulizia della zona, fare clic
sul lato destro di "+ Zona di esclusione allo spazzamento", selezionare
l'area da pulire sulla mappa, fare clic su "Avvia la pulizia", il robot
pulirà nell'area definita.
1.Utilizzare l'applicazione del telefono cellulare per selezionare la "Pulizia in punti
mirati ".
2. Selezionare un punto sulla mappa e fare clic su "Avvia la pulizia" per iniziare.
3.Il robot si sposta nella posizione designata e pulisce un'area quadrata di 1,5 m x 1,5 m
con se stesso al centro, per poi ricaricarsi una volta completata l'operazione.
Pulizia in zone indicate
Pulizia in punti mirati
Utilizzare l'APP del telefono cellulare per selezionare la funzione di gestione
della mappa, selezionare l'impostazione della zona di esclusione, selezionare e
impostarle sulla mappa e salvare l'impostazione; il robot non entrerà nell'area
impostata per la pulizia.
Impostazione della zona di esclusione
Nota:
prima di utilizzare questa funzione, è necessario avere una mappa completata nell'app.
Pulito Personalizzato
Impostazione della Zona di Esclusione
Note:
Prima di utilizzare questa funzione, è necessario avere una mappa completata nell'app.
L'area selezionata non deve essere troppo vicina alla base di ricarica, altrimenti sia il robot che
l'app segnaleranno un errore.
Quando il robot viene spostata o l'ambiente domestico cambia in modo significativo, la mappa
potrebbe non funzionare e le aree riservate potrebbero andare perse).
1.5 m
1.5 m
Rimuovere eventuali ostacoli sul terreno intorno all'area prevista per garantire che il robot possa
accedere all'area corrispondente.
Prima di utilizzare questa funzione, è necessario avere una mappa completata nell'app).
Nota
background
103
Manutenzione
Spazzole laterali (pulire ogni 1-2 settimane)
Si consiglia di pulire la spazzola a ruollo ogni 1~2 settimane.
1. Premere il pulsante di rilascio del coperchio della spazzola a ruollo
verso l'alto per rimuovere il coperchio.
2. Rimuovere la spazzola a ruollo.
1. Pulire i peli della spazzola laterale con la spazzola di pulizia.
2. Dopo la pulizia, rimettere la spazzola laterale nel robot.
Nota: si consiglia di sostituire le spazzole laterali ogni 3-6 mesi (soprattutto se
le spazzole laterali gravemente deformate) per garantire l'efficienza della
pulizia.
3. Tagliare i peli con il lato lama della spazzola di pulizia e pulire i
residui rimanenti con il lato spazzola.
R
background
Manutenzione
1. Rimuovere il serbatoio dell'acqua della scatola della polvere 2-in-1
Serbatoio dell'acqua 2 in 1 e gruppo filtro
1. Aprire il coperchio superiore della scatola della polvere e rimuovere
il filtro primario, la spugna filtrante e il filtro ad alta efficienza.
2. Pulire l'HEPA picchiettandolo lungo il bordo del cestino per rifiuti.
3. Pulire il filtro primario con una spazzola di pulizia.
4. Pulire la scatola della polvere con un panno di carta per
eliminare la polvere residua.
Pulire il gruppo del filtro (una volta ogni 1-2 mesi).
104
background
Manutenzione
Serbatoio dell'acqua 2 in 1 e gruppo filtro
105
6. Rimuovere il supporto del panno e il panno.
7.Sciacquare ed asciugare il panno e il supporto del panno.
5. Se si usa l'acqua per sciacquare il serbatoio del contenitore della
polvere 2-in-1 e il gruppo del filtro, ed asciugarli in tempo.
Se si lava il raccoglitore di polvere con acqua, non usare detersivo. Asciugarlo bene prima dell’uso.
Si consiglia di sostituire il filtro a rete ad alta efficienza ogni 3-6 mesi.
Se la funzione di pulizia non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, svuotare l'acqua rimanente
dal contenitore della polvere, rimuovere e pulire il supporto del panno.
Nota
background
Manutenzione
Pulire il robot
(si consiglia di pulirlo una volta al mese)
Pulire il sensore anticollisione a infrarossi
(una volta al mese)
Pulire i pali di ricarica del robot
(una volta al mese)
Pulire il sensore TOF lungo il parete
(si consiglia di pulirlo una volta al mese)
Pulire il sensore di dislivello
106
background
Manutenzione
1.Aprire il coperchio superiore
della stazione base.
2.Rimuovere il sacchetto della
polvere pieno di rifiuti.
3. Rimuovere e pulire il filtro.
5.Se il passaggio è ostruito da oggetti estranei, appoggiare il robot in piano e
rimuovere le viti dell'alloggiamento del condotto inferiore con un cacciavite.
6. Rimuovere l'alloggiamento inferiore del condotto e pulire il condotto.
7.Pulire l'asta di ricarica della stazione base (una volta al mese).
4. Installare lo schermo e il
nuovo sacchetto polvere.
107
Pulizia della stazione base di ricarica per la raccolta della polvere.
I pali di ricarica, il sensore di caduta e li sensore TOF lungo il parete contengono
componenti elettronici sensibili. Usa un panno di carta asciutto per la pulizia.
Previene i danni ai componenti causati da asciugamani di carta bagnati.
Nota
background
Manutenzione
Batteria
Aggiornamento del Firmware OTA
(si consiglia di pulirla una volta al mese)
Pulire l'area di emissione del segnale della base di ricarica
Il dispositivo dispone di una batteria integrata agli ioni di litio
ricaricabile ad alte prestazioni. Per conservare le prestazioni della
batteria, mantenere il dispositivo in carico per l'uso quotidiano.
Se non lo si utilizza per molto tempo, spegnere il dispositivo e caricarlo
almeno una volta ogni tre mesi per evitare danni alla batteria dovuti a
un'eccessiva scarica.
Quando viene rilevato l'aggiornamento del firmware, è possibile eseguire
l'aggiornamento tramite l'APP; Deve attendere per un certo periodo di tempo
per l'aggiornamento, il che causerà lo scaricamento del robot. si consiglia di
completare l'aggiornamento del firmware sulla stazione base.
108
background
109
Risoluzione dei problemi
Problemi
Non si accende.
Non torna alla base.
Comportamenti anomali.
Rumore durante la pulizia.
Non si ricarica.
La pulizia non è efficiente oppure
perde la sporcizia.
Non si connette al Wi-Fi.
Il serbatoio dell'acqua della scatola
della polvere non filtra dopo
l'installazione / la quantità di
infiltrazioni d'acqua è bassa.
Il serbatoio della scatola della
polvere perde molta acqua.
• Se la batteria è scarica, posizionare il dispositivo sulla base di ricarica e allineare l'asta di ricarica, il
dispositivo si accenderà automaticamente.
• La temperatura ambiente è inferiore a 0°C o superiore a 40°C; utilizzare in un ambiente compreso tra
0°C e 40°C.
• Togliere il robot e controllare se la spia di stato della stazione base rimane accesa a lungo.
• Contatto insufficiente, pulire i pali di ricarica della stazione base e del robot.
• Il robot è troppo distante dalla stazione base, avvicinarlo alla stazione base e riprovare.
• Ci sono molti detriti vicini alla stazione base, che influiscono sulla ricarica del robot.
La spazzola principale, le spazzole laterali o le ruote possono essere impigliate in oggetti estranei;
spegnerlo e pulirlo.
• Il raccoglitore di polvere è pieno, bisogna pulirlo.
• Il pavimento è troppo sporco, aumentare l'aspirazione.
• Il filtro a rete è intasata, pulire o sostituire il filtro a rete.
• La spazzola è rimasta impigliata in oggetti estranei, bisogna pulirla.
• Il segnale WIFI è debole, verificare che la macchina sia coperta da un segnale WIFI forte.
• Riempire il serbatoio dell'acqua della scatola della polvere con acqua per assicurarsi che ello abbia acqua a sufficienza.
• Pulire il foro di uscita dell'acqua della scatola della polvere.
• Controllare che il gruppo del suuporto di panno sia montato.
• Controllare che il tappo blu del serbatoio dell'acqua sia inserito.
• La connessione Wi-Fi è anomala, resettare il Wi-Fi e scaricare l’app dell’ultima versione per provare a
connettersi di nuovo.
• Questo robot supporta solo la banda Wi-Fi 2.4GHz.
• Errore di password.
Spegnere riavviare.
Soluzioni
background
110
Risoluzione dei problemi
Problemi
La luce rossa dell'indicatore di stato della
stazione base è sempre accesa
(rilevamento della pressione dell'aria
anomala della stazione base).
L'indicatore di stato della stazione
base lampeggia in rosso.
Rumori di raccolta della polvere.
Soluzioni
La pulizia pianificata non funziona.
Il robot non esegue una scansione
intermittente.
Il robot non esegue una scansione di interruzione in modalità Non disturbare.
Eseguire manualmente la ricarica o riportare artificialmente il robot alla stazione base, non eseguirà la
funzione di ripresa della scansione del punto di interruzione.
Controllare e pulire la porta di aspirazione della polvere/ la porta del canale/ l'unità di filtraggio/
l'uscita dell'aria della stazione base per assicurarsi che non sia ostruita.
Controllare e pulire la porta di raccolta della polvere, la porta di accesso, l'unità di filtraggio e l'uscita
dell'aria della stazione base per assicurarsi che non siano ostruite.
Chiudere il coperchio superiore della stazione base durante la ricarica del robot.
Caricare il sacchetto della polvere nella stazione base.
Livellodibatteriabasso,pulisceapattochelabatteriasia≥15%
background
Malfunctions and Troubleshooting
*
Stato del Robot Suggerimenti sull'APP Richiami vocali
I sensori di dislivello sono anomali, eliminare i sensori di
dislivello e iniziare dopo essersi allontanati dalla scogliera.
I sensori di dislivello sono anomali, rimettere il robot a
terra e quindi avviarla.
Caduta
(allarme vista dall'alto)
Anomalia della testa del laser, controllare l'LDS, spostare il
robot ed attivare.
Assicurarsi che la testina laser non sia bloccata o inceppata.
Anomalia LDS
Anomalia della ruota motrice, ruotare la ruota ed eliminare il
corpo estraneo.
Controllare se la ruota è aggrovigliata.
Corrente della ruota
anormale
Anomalie con la piastra anticollisione principale, pulirla e
picchiettarla.
Pulire e picchiettare la piastra anticollisione principale.
Anomalie con la piastra
anticollisione principale
Anomalie della piastra anticollisione della testina laser,
sposare il robot e picchiettare la piastra anticollisione LDS.
Verificare se la piastra anticollisione della testa del laser
è bloccata.
Anomalie della piastra
anticollisione LDS
Le ruote sono sospese in aria, rimettere il robot a terra e
avviala.
Le ruote sono sospese in aria, rimettere il robot a terra e
avviala.
Caduta (ruota anomala)
Il robot è bloccato, assistere il robot per uscire dai problemi. Assistere il robot per uscire dai problemi.Il robot bloccato
Anomalia della spazzola laterale, controllare se le spazzole
laterali sono aggrovigliate.
Controllare se le spazzole laterali sono aggrovigliate.
Anomalia della spazzola
laterale
Spazzola a rullo anormale, controllare se la spazzola a rullo
della spazzola sono aggrovigliati.
Controllare se la spazzola a ruollo è aggrovigliata.Spazzola a rullo anormali
111
background
Malfunctions and Troubleshooting
*
Stato del Robot Suggerimenti sull'APP Richiami vocali
Anomalia di ricarica, utilizzare l'adattatore specificato per la
ricarica.
Ricaricare con l'adattatore specificato.
Anomalia di ricarica
Problemi con i sensori di dislivello, pulirli e allontanare il
robot da eventuali dislivelli, quindi riavviare.
Pulire i sensori di dislivello e allontanare il robot da
eventuali dislivelli, quindi riavviare.
Problemi con i sensori
di dislivello
Inclinazione del robot, posizionarlo su una superficie piana
e riavviare.
Posizionarlo su una superficie piana e riavviare.
Inclinazione del robot
Il robot non si ricarica , accendere l'interruttore di
alimentazione prima di ricaricare.
Accendere l'interruttore di alimentazione prima di
ricaricare.
Allarme di ricarica per
spegnimento
Anomalie di avvio nelle zone di esclusione, spostare il robot
dalle zone di esclusione, quindi riavviare.
È stata rilevata una zona di esclusione o un muro virtuale,
riavviare il robot al di fuori del muro virtuale.
Allarme di avvio in zone
di esclusione
Batteria scarsa, ricaricare al più presto. Batteria scarsa, ricaricare e avviare.Allarme batteria scarica
Il robot bloccato
Il sensore lungo il parete è anormale, pulire il sensore lungo
la parete.
(nessuno)
Pulire il sensore lungo la parete.TOF anormale
Il robot bloccato, rimuovere gli ostacoli intorno al robot o
posizionarlo in un altro posto e riavviare.
Il robot è bloccato, assistere il robot per uscire dai problemi.
Rimuovere gli ostacoli intorno al robot o posizionarlo in
un altro posto e riavviare.
Il robot è bloccato, assistere il robot per uscire dai problemi.
Il robot bloccato
Ripristinare le impostazioni di fabbrica e avviare
Ripristinare le
impostazioni di fabbrica
112
background
113
Advertencia de Seguridad
Entornos comerciales o industriales
No lo use en un ambiente suspendido sin barandas (como pisos dúplex, balcones abiertos, cubiertas de gabinetes)
No lo use a temperaturas superiores a 40 °C, inferiores a 0 °C, o en suelos con líquidos o pegajosos
Cuelgue los cables del suelo antes del uso para evitar los arrastres del cable durante el funcionamiento del robot
Organice los objetos frágiles y diversos (como jarrones, bolsas de plástico, etc.) del suelo para evitar que el robot se bloquee o colisione
levemente durante el funcionamiento y cause daños a los objetos de valor
No permita que personas con discapacidades físicas, mentales o sensoriales, incluidos los niños, utilicen u operen este producto
No permita que los niños jueguen con el aparato y supervise a niños o mascotas lo más lejos posible durante el funcionamiento del aparato
Mantenga el cepillo de limpieza fuera del alcance de los niños.
No coloque nada (incluidos niños o mascotas) encima de robots estacionarios o en movimiento
Mantenga el cabello o los dedos de personas o mascotas alejados de la abertura de succión mientras el dispositivo está en funcionamiento
No lo use para limpiar objetos en llamas (por ejemplo, colillas de cigarrillos sin apagar)
No lo use para limpiar alfombras de pelo largo (es posible que no limpie correctamente en algunas alfombras oscuras)
No permita que el robot succione objetos duros o afilados (por ejemplo, desechos decorativos, vidrio, clavos, etc.)
No utilice el parachoques como asa para mover el robot
No limpie ni mantenga el robot o la base de carga con la energía apagada o desenchufada.
No limpie ninguna parte de este producto con un paño húmedo o líquidos
Utilice este producto de acuerdo con las instrucciones del manual, cualquier daño o pérdida causada por un uso inadecuado correrá a cargo
del usuario
No utilice la función de fregado en alfombras o encimeras de muebles
Asegúrese de sacar el tanque de agua durante la carga
background
114
Advertencia de Seguridad
Batería y Carga
No utilice batería, base de carga o cargador de terceros
No desmonte, repare ni modifique la batería o la base de carga sin autorización
Mantenga la base de carga alejada de fuentes de calor como radiadores
No frote ni limpie los conectores de la base de carga con trapo húmedo o manos mojadas
No deseche baterías usadas a voluntad, debe presentarlas al punto de reciclaje profesional
Deje de usarlo si el cable de alimentación está dañado o roto, compre uno de repuesto a través de los canales oficiales
Asegúrese de que el robot esté apagado durante el transporte, se recomienda utilizar la caja original
Si no va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo, cárguelo por completo, luego apáguelo y guárdelo en un lugar fresco y seco.
Cárguelo cada tres meses para evitar daños por descarga excesiva en la batería
background
115
Presentación del producto
Lista del paquete
background
Robot
Presentación del producto
116
ñ
ñ
ñ
background
Apagar
Encender
O I
117
Sensori e Componenti
Presentación del producto
background
Ensamblaje del depósito de polvo
Base de Carga
Presentación del producto
118
Á
background
119
Precauciones
Instalación y Conexión de la App
background
2M
1M
1M
1. Retire las tiras protectoras del robot.
4.Mete el cable de alimentación en el soporte de enrollador
para evitar arrastrar o mover el robot.
3.Coloca la base de carga colectora de polvo lejos de los
escalones, sobre una superficie plana contra la pared,
conecta la alimentación y enciende la base de carga.
Nota:
Deja más de 1m a ambos lados y más de 2m al frente.
El indicador de estado se iluminará cuando la base de carga esté encendida.
2. Alinea los cepillos laterales con las hebillas y bloquea
los tornillos.
Instalación y Conexión de la App
120
R
background
5. No traslade la base de carga a voluntad y evite la luz
solar directa.
Instalación y Conexión de la App
121
6. Conecta la alimentación e inicia la carga alineando
los electrodos de carga con los contactos de carga
de la base de carga.
Apagar
Encender
O I
El robot no se puede cargar cuando está apagado.
El tiempo de carga es de unas 4-5 horas.
No coloques objetos dentro del alcance de la base
de carga para evitar que el robot no se recargue.
Nota
background
1. Llenar el depósito de agua: abre el tapón de agua y llene agua,
apriete el tapón. No ponga ningún líquido de limpieza.
Instalación del módulo de fregado
Instalación y Conexión de la App
3. Instala el soporte para mopa y la mopa.
4. Instala el ensamblaje del trapeador, escucharás el "clic" al
instalarla para asegurarte de que esté en su sitio.
122
2. Cubre el tapón de llenado de agua y presiónalo para asegurar
la junta en su lugar.
No utilices la función de fregado en alfombras para evitar que se mojen.
Instala el soporte para mopa, el modo de limpieza combina el barrido y el fregado
en uno por defecto (aspirar y fregar al mismo tiempo), la succión es silenciosa por defecto.
Si no instalas el soporte para mopa, el modo de limpieza solo barre pero no friega (sólo barre).
Nota
background
1. Enciende el robot según la figura, alinea los electrodos de carga con los contactos de carga de la base de carga e inicia la carga.
2. Enciende el WiFi de tu móvil para conectarte a la red de 2,4GHZ.
3. Descarga la aplicacn: Busca Smart Life en la tienda de
aplicaciones o escanea el código QR.
4.Registro: Abra la aplicación y regístrese.
123
Instalación y Conexión de la App
Apagar Encender
background
5.Introduzca la APP, haga clic en el botón "Añadir dispositivo"/+.
6.Seleccione pequeños electrodomésticos - Robot Aspirador wifi.
7.Introduzca la contraseña, haga clic en siguiente.
124
Instalación y Conexión de la App
background
8.Pulsa el botón “bloqueo para niños + recarga” al mismo tiempo durante 3S, la luz
comienza a parpadear para que el robot entre en el estado de red de distribución.
9.Pulse el botón "Verifique que la luz indicadora esté parpadeando".
10.Seleccione la Conexión AP.
125
Instalación y Conexión de la App
background
11.Haga clic en Continuar.
12. A continuación, seleccione SMATER LIFE A-901, y luego vuelva atrás.
13.Esperar a la conexión.
14.Pulse Completar para entrar en la APP.
126
Instalación y Conexión de la App
-XXX
background
127
Módulos de Funciones
Encendido/pausa del robot
Funcionamiento del Host
Bloqueo para niños
Recargar
Pulsa brevemente el “icono del interruptor” del host para encender
el robot, pulsa brevemente el “icono del interruptor” de nuevo para
pausar el robot, cuando el robot está encendido, primero escaneará
el entorno circundante para generar un mapa y limpiará la ruta de
forma dinámica, utilizando primero a lo largo de la pared y luego la
ruta del arco para limpiar toda la casa.
Pulsa brevemente "icono de recarga" del host y el robot aspirador
volverá a la base de carga para cargarse.
(El robot no se puede iniciar en el estado apagado.)
El interruptor del bloqueo para niños se puede accionar a través de la APP.
Nota
Mantén pulsado el botón de bloqueo para niños durante 3 segundos
para activarlo y vuelve a mantenerlo pulsado durante 3 segundos
para desactivarlo.
Si el nivel de energía es inferior al 15%, el robot se recargará automáticamente
en el estado de carga, cuando el nivel de energía alcanza el 80%, el robot reanuda
la limpieza interrumpida por defecto (si desea cancelar, opera en la APP)
Antes de poner en marcha el robot, limpia los cables (incluidos los de alimentación)
del suelo para que no se enreden.
Nota
background
128
Módulos de Funciones
Función de recolección de polvo
Cuando el robot termine de limpiar, volverá automáticamente a la
base de carga para cargarse e iniciar la recolección de polvo activa.
El "indicador de estado parpadea de forma respiratoria" cuando la base de carga
se está cargando y permanece encendido cuando está completamente cargada.
Antes de recoger el polvo de la base de carga, comprueba si la tapa está cerrada;
de lo contrario, el indicador de estado de la base de carga se vuelve rojo y la APP
informará un error y detendrá la recolección de polvo.
Nota
background
129
1. Haz clic en "Comienza la limpieza" para poner en marcha
el robot.
2.Cuando el robot aspirador se utiliza por primera vez, primero
escanea el entorno doméstico, genera un mapa y divide las
zonas de forma inteligente.
2.Selecciona el área a limpiar en el mapa y haz clic en "Comienza
la limpieza".
3.El robot aspirador limpiará la zona seleccionada.
3.En función de las zonas del mapa existente, el robot limpia
primero a lo largo de los bordes y genera zonas cerradas y
luego rellena las zonas cerradas en dirección de arco. A
continuación, se completan una por una las zonas restantes.
4.Una vez finalizada la limpieza, el robot aspirador volverá a
la base de carga para cargarse.
Módulos de Funciones
Limpieza de toda la casa (por defecto)
1.Selecciona el " icono de la flecha arriba" en la aplicación móvil
para pasar a la limpieza de zona seleccionada.
Limpieza de zona seleccionada
1
2
Cle aned area Cle aned area
Area to be cleaned
Area being cleaned
Para construir un mejor mapa, es mejor comenzar desde la base de carga cuando se
limpie con el robot aspirador por primera vez.
El robot aspirador no debe moverse manualmente durante el funcionamiento, ya que
esto puede hacer que el robot aspirador entre en un estado de reposicionamiento; si el
posicionamiento falla, el dispositivo abandonará la tarea anterior y puede que no se
recargue correctamente)
Nota
Retira los obstáculos en el suelo alrededor del área planificada para garantizar que el
robot pueda ingresar al área correspondiente.
Antes de utilizar esta función, es necesario tener un mapa construido en la aplicación.
Nota
background
130
Módulos de Funciones
1.Utiliza la APP para seleccionar la función de limpieza de división,
haz clic en “+ zona prohibida” a la derecha para seleccionar la zona
a limpiar en el mapa, haz clic en "comienza la limpieza", el robot
aspirador limpiará en la zona definida.
1.Utiliza la aplicación del teléfono móvil para seleccionar la función de
"limpieza de punto fijo";
2.Selecciona un punto a limpiar en el mapa y haz clic en "Comienza la
limpieza" para comenzar.
3.El robot se desplazará a la posición designada y limpiará un área
cuadrada de 1,5 m x 1,5 m con él mismo como centro, y luego se
recargará después de completarse.
Limpieza de división
Limpieza de punto fijo
Utiliza la APP del teléfono móvil para seleccionar la función de gestión
del mapa, selecciona la configuración de zona prohibida, selecciona y
establece la zona prohibida de limpieza en el mapa y guarda el ajuste,
el robot no ingresará a la zona establecida para la limpieza.
Configuración de zona prohibida
Nota:
Antes de utilizar esta función, es necesario tener un mapa construido en la aplicación
Limpieza personalizada
Establecer zona restringida
Note:
• Antes de utilizar esta función, es necesario tener un mapa construido en la aplicación.
• La zona seleccionada no debe estar demasiado cerca de la base de carga; de lo contrario,
tanto el robot como la aplicación informarán un error.
• Cuando el robot aspirador se mueve o el entorno del hogar cambia mucho, es posible
que el mapa no funcione correctamente y que se pierdan las zonas restringidas.
1.5 m
1.5 m
Retira los obstáculos en el suelo alrededor del área planificada para garantizar
que el robot pueda ingresar al área correspondiente.
Antes de utilizar esta función, es necesario tener un mapa construido en la
aplicación.
Nota
background
131
Cuidado y Mantenimiento
Cepillos laterales (una vez cada 1-2 semanas)Cepillo de cilindro(Limpiar cada 1-2 semanas)
1. Pulsa el botón de liberación de la tapa del rodillo de
escobillas para retirarla hacia arriba.
2. Retira el rodillo de escobillas.
1. Limpia los pelos de los cepillos laterales con el cepillo de limpieza.
2. Después de la limpieza, vuelve a instalar los cepillos laterales en el robot.
Nota: se recomienda reemplazar los cepillos laterales (especialmente aquellos
con deformación severa) cada 3-6 meses para garantizar el efecto de limpieza.
3. Usa el lado de la cuchilla del cepillo de limpieza para
recortar el pelo y Usa el lado del cepillo para limpiar
cualquier residuo restante.
R
background
132
Cuidado y Mantenimiento
1. Retira el depósito de agua del depósito de polvo 2 en 1.
Contenedor de polvo y filtro
1. Abre la tapa superior del depósito de polvo y retira
el filtro primario, la esponja filtrante y el HEPA.
2. Golpea el HEPA a lo largo del borde del bote de
basura para limpiarlo.
3. Limpia el filtro primario con un cepillo de limpieza.
4. Limpia el depósito de polvo con una toalla de papel
para eliminar el polvo restante.
Limpia el conjunto del filtro (una vez cada 1-2 meses)
background
133
Cuidado y Mantenimiento
Contenedor de polvo y filtro
Notes:
No agregue detergente si lava el depósito de polvo con agua. Asegúrese de secarlo
por completo.
Se recomienda reemplazar el HEPA cada 3-6 meses.
Si la función de fregado no se utiliza durante mucho tiempo, vacía el agua restante
del depósito de polvo, retira y limpia el conjunto del soporte para mopa.
6.Extrae el soporte para mopa y la mopa permeable al agua.
7.Enjuaga y seca la mopa permeable al agua y el soporte para mopa.
5. Si enjuaga el depósito de polvo 2 en 1 y el conjunto del filtro con
agua, saca el depósito de polvo y el conjunto del filtro a tiempo.
background
Cuidado y Mantenimiento
Limpieza del Host
(Limpiar cada mes)
Limpieza del sensor infrarrojo anticolisión
(una vez al mes)
Limpia los electrodos de carga del host
(una vez al mes)
Limpia el sensor TOF a lo largo de la pared
(Limpiar cada mes)
Limpieza del sensor de acantilado
134
background
Cuidado y Mantenimiento
1.Abre la tapa superior de la
base de carga.
2.Extrae la bolsa de polvo
llena de basura.
3.Extrae y limpia el filtro.
5.Cuando el canal esté bloqueado por objetos extraños, coloca el robot en
posición horizontal y utiliza un destornillador para quitar los tornillos de
la carcasa del conducto inferior.
6.Retira la carcasa inferior del conducto y limpia el conducto.
7.Limpia los electrodos de carga de la base de carga (una vez al mes).
4.Instala el filtro y la nueva
bolsa de polvo.
135
Nota:
Los electrodos de carga, el sensor anticaída y el sensor TOF a lo largo
de la pared contienen componentes electrónicos sensibles, por lo que s
e recomienda utilizar una toalla de papel seca al limpiarlos.
Evita daños a los componentes causados por toallas de papel húmedas.
Limpieza de la Base de Carga Colectora de Polvo
background
Cuidado y Mantenimiento
Batería
Actualización de Firmware OTA
(Limpiar cada mes)
Limpieza de la zona emisora de señal de la base de carga
El robot tiene un paquete de baterías de iones de litio recargables de
alto rendimiento incorporado. Para mantener el rendimiento de las
baterías, deje que el robot mantenga el estado de carga durante el uso
diario.
Si no se utilizará durante mucho tiempo, guárdelo apagado y cárguelo
al menos una vez cada tres meses para evitar daños causados por una
descarga excesiva de la batería.
Cuando se detecta una actualización de firmware, se puede actualizar a
través de la aplicación. La actualización tarda un cierto tiempo y hará
que el robot se descargue. Se recomienda completar la actualización
de firmware en la base de carga.
136
background
137
Fallos y Soluciones
Tipo de problema
No se puede encender
No se puede recargar
Comportamiento anormal
Ruido extraño durante la limpieza
No se puede cargar
Capacidad reducida de la limpieza
o caída de polvo
No se puede conectar a WIFI
El depósito de agua del depósito de polvo
no se filtra después de la instalación/
filtraciones de agua bajas
El depósito de agua del depósito de
polvo pierde mucha agua
• Insuficiente energía de batería, ponga el aparato en la base de carga alineándose los conectores de carga,
el aparato se encenderá automáticamente.
• La temperatura ambiente es inferior a 0 °C o superior a 40 °C, utilícelo en un entorno de 0-40 °C.
• Baja el robot y comprueba si el indicador de estado de la base de carga está siempre encendido.
• Mal contacto, limpia la base de carga y los electrodos de carga del robot.
• El robot está demasiado lejos de la base de carga, acerca el robot a la base de carga y vuelve a intentarlo.
• Hay muchos desechos cerca de la base de carga, lo que afecta la carga del robot.
Hay enredos por los cepillos principal, laterales o las ruedas. Detenga el aparato y limpie los enredos.
• El depósito de polvo está lleno, límpielo.
• El filtro está obstruido, límpielo o reemplácelo.
• El cepillo de cilindro está enredado por objetos extraños, límpielo.
• El suelo es demasiado sucio, aumente la succión.
• Mala señal de WIFI, asegúrese de que el robot se encuentre en buena cobertura de señal WIFI.
• Agrega agua al depósito de agua del depósito de polvo para asegurarte de que haya suficiente agua en el
depósito de agua del depósito de polvo.
• Limpia el orificio de salida de agua del depósito de polvo.
• Comprueba que el conjunto del soporte para mopa está montado.
• Comprueba que el tapón azul del depósito de agua está instalado en su sitio.
• Conexión anormal de WIFI, restablezca la WIFI y descargue la aplicación móvil a la última versión,
luego intente de nuevo para la conexión.
• Este robot solo admite la banda de frecuencia de 2,4G.• La contraseña introducida es incorrecta.
Apagar y reiniciar.
Solución
background
138
Fallos y Soluciones
Tipo de problema
El indicador de estado de la base de carga
se pone rojo fijo (detección anormal de la
presión de aire de la base de carga)
El indicador de estado de la base de
carga parpadea en rojo
Ruidos de la base de carga al aspirar
polvo
Solución
La limpieza programada no tiene
efecto
El robot no reanuda la limpieza
interrumpida
El robot no reanuda la limpieza interrumpida en el modo No molestar.
El robot no reanuda la limpieza interrumpida si se recarga manualmente o se traslada manualmente a la
base de carga.
Comprueba y limpia el puerto de aspiración de polvo/conducto de aire/componente de filtración/salida de aire de la base
de carga para garantizar que no está bloqueado.
Comprueba y limpia el puerto de aspiración de polvo/conducto de aire/componente de filtración/salida
de aire de la base de carga para garantizar que no está bloqueado.
Cierra la tapa superior de la base de carga mientras se recarga el robot.
Instala la bolsa de polvo en la base de carga.
Insuficiente energía de batería, solo se arrancará la limpieza programada cuando la energía restante no es
inferior al 15%.
background
139
*
Problemas y solución de problemas
Estado del host Indicación de la aplicación Mensajes de voz
Sensor de vista inferior anormal, limpia el sensor de vista
inferior y pon en marcha después de alejarse del acantilado.
Vista inferior anormal, pon en marcha después de poner
el robot en el suelo.
Caída
(Alarma de vista inferior)
Error del cabezal láser, comprueba LDS y pon en marcha
después de mover el robot.
Asegúrate de que el cabezal láser no esté bloqueado o
atascado.
Anomalía de LDS
Rueda motriz anormal, gira la rueda y limpia los objetos
extraños.
Comprueba si hay ruedas enredadas.Corriente de rueda anormal
Parachoques principal anormal, limpia y golpea ligeramente
el parachoques.
Limpia y golpea el parachoques principal del robot.
Parachoques principal
anormal
Error del parachoques del cabezal láser, mueve el robot y
golpea ligeramente el parachoques LDS.
Comprueba si el parachoques del cabezal láser está
atascado.
Parachoques LDS anormal
Las ruedas están en el aire, pon en marcha el robot después
de ponerlo en el suelo.
Las ruedas están en el aire, pon en marcha el robot
después de ponerlo en el suelo.
Caída (rueda anormal)
El robot está atascado, ayuda al robot a solucionar el fallo. Ayuda al robot a solucionar el fallo.Robot atascado
Cepillos laterales anormales, comprueba si hay cepillos
laterales enredados.
Comprueba si hay cepillos laterales enredados.
Cepillos laterales anormales
Rodillo de escobillas anormal, comprueba si hay rodillo de
escobillas enredado.
Comprueba si hay rodillo de escobillas enredado.
Rodillo de escobillas
anormal
background
Malfunctions and Troubleshooting
*
Estado del host Indicación de la aplicación Mensajes de voz
Error de cargador, carga con el adaptador especificado.
Carga con el adaptador especificado.Carga anormal
Sensor de vista inferior anormal, limpia el sensor de vista
inferior y pon en marcha después de alejarse del acantilado.
Limpia el sensor de vista inferior y pon en marcha
después de alejarse del acantilado.
Error de sensor de acantilado
Robot inclinado, pon en marcha colocándolo en el suelo
nivelado.
Pon en marcha el robot colocándolo en el suelo nivelado.
Robot inclinado
Incapaz de cargar el robot, carga después de encender el
interruptor.
Carga después de encender el interruptor.
Alarma de carga en
estado apagado
Error al poner en marcha la zona prohibida, pon en marcha el
robot moviéndolo de la zona prohibida.
Se ha detectado una zona prohibida o un muro virtual,
reinicia el robot colocándolo fuera del muro virtual.
Alarma de arranque en
zona restringida
Batería baja, cárgalo a tiempo.
(ninguno)
Batería baja, pon en marcha después de cargar.Alarma de batería baja
El robot está atascado, por favor ayúdelo a salir de la trampa. Por favor, ayuda al robot a salir de la trampa.El robot está atascado
Error del sensor a lo largo de la pared, limpia el sensor a lo
largo de la pared.
Limpia el sensor a lo largo de la pared.TOF anormal
El robot está atascado, retira los obstáculos cerca del robot o
cambia a nueva posición para poner en marcha.
Retira los obstáculos cerca del robot o cambia a nueva
posición para poner en marcha.
El robot está atascado
Pon en marcha después del restablecimiento de fábrica.Restablecimiento de fábrica
140
background
Deutschland
Email: Tiger-Zhou@web.de
Customer Service
Please contact us if you need any help as following:
Website: lubluelu.com
- Technical Support
- Package is NOT in perfect condition
- Parts missing
- Any other quality issues

Specifications

Lubluelu A9 Questions and Answers

See other models: SL61 L20 KB-H008 SG60 MATE40