Furrion F2GWH Tankless Water Heater

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
F2GWH photo

User Manual

This is the main product document for model F2GWH.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
Tankless Water Heater
Chauffe-eau à Gaz Sans Réservoir
MODEL/MODÈLE (LIPPERT PN)
F2GWH (2022107551)
USER MANUAL/MANUEL D’UTILISATION
* Picture shown here is for reference only.
* L’image montrée ici est uniquement pour référence.
background
English
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 1 -
Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new product, please read these instructions carefully.
This will ensure safe use and reduce the risk of injury. This instruction manual contains information for installation, operation,
maintenance of the product and safe use.
Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. Be sure to pass this manual on to any new owners of this
product.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages due to not observing these instructions.
Installer/Customer Responsibilities
Installation and Service must be performed by a Furrion recommended installer, service agency, or gas supplier.
Do not attempt installation as a do-it-yourself project.
Read and observe all safety rules. Shut off gas appliances and their pilot lights (if any) when refueling.
Keep these instructions and warranty for future reference.
Follow all applicable State and Local Codes.
Follow a regular schedule of maintenance as outlined in this manual.
TABLE OF CONTENTS
EXPLANATION OF SYMBOLS..........................................................................................................................................................................2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................................................................2
BEFORE INSTALLATION ....................................................................................................................................................................................3
Select a Suitable Location ........................................................................................................................................................................................................................ 3
Site Preparation ..............................................................................................................................................................................................................................................3
WATER HEATER INSTALLATION ....................................................................................................................................................................4
A: Installation of Water Heater with Separate Flange ...............................................................................................................................................................4
B: Installation of Water Heater with Integral Flange ...................................................................................................................................................................4
C: Installation of 12VDC Power and User Control Panel (UCP) ............................................................................................................................................5
D: Functional Tests ........................................................................................................................................................................................................................................ 5
E: Door Installation ........................................................................................................................................................................................................................................5
OPERATION ............................................................................................................................................................................................................6
A: Understanding How the Furrion Tankless Water System Works ..................................................................................................................................6
B: Pressure Relief Valve .............................................................................................................................................................................................................................. 7
C. Water Control Valve Flow Optimization (optional) ................................................................................................................................................................7
D: Operating Procedures ...........................................................................................................................................................................................................................7
E: Winter Use ....................................................................................................................................................................................................................................................8
TROUBLESHOOTING .........................................................................................................................................................................................8
MAINTENANCE ......................................................................................................................................................................................................9
Replacement Parts .......................................................................................................................................................................................................................................9
Replacement Parts: Door Kit ...................................................................................................................................................................................................................10
SERVICE ...................................................................................................................................................................................................................11
SPECIFICATIONS ..................................................................................................................................................................................................11
WIRING DIAGRAM .................................................................................................................................................................................................12
Functional Diagram of the Water Heater ..........................................................................................................................................................................................12
Wiring Diagram of the Electrical Connections within the Unit .............................................................................................................................................12
Exploded view of all of Components .................................................................................................................................................................................................. 13
Control Module and its Connections ..................................................................................................................................................................................................13
background
English
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 2 -
EXPLANATION OF SYMBOLS
This manual has safety information and instructions to help you
eliminate or reduce the risk of accidents and injuries. Always
respect all safety warnings identified with these symbols. A
signal word will identify safety messages and property damage
messages, and will indicate the degree or level of hazard
seriousness.
DANGER
Indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate personal injury, or
property damage.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions carefully to ensure safe and correct
operation of your appliance. Retain the instruction manual
and installation instructions for future use or for subsequent
owners.
WARNING
FIRE OR EXPLOSION
WARNING: These instructions must be followed exactly,
or a fire or explosion may result causing property damage,
personal injury or death. Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
FOR YOUR SAFETY - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
DO NOT attempt to light any appliance.
DO NOT touch any electrical switch, or use any phone or
radio in the vehicle.
DO NOT start the vehicles engine or electric generator.
Evacuate all persons from the vehicle.
Shut off the gas supply at the gas container or source.
Contact the nearest certified service technician or gas
supplier for repairs.
If you cannot reach a certified service technician or gas
supplier, contact the nearest fire department.
DO NOT turn on the gas supply until the gas leak(s) has
been repaired.
Installation and Service must be performed by a Furrion
recommended installer, service agency or gas supplier.
WARNING
CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
Installation and Service must be performed by a Furrion
recommended installer, service agency or gas supplier.
This product is not designed for Do-it-Yourself
Installation.
Install ONLY in recreational vehicles (RV’s). RV’s are
recreation vehicles designed as temporary living
quarters for use as recreation, camping, or travel having
their own power or towed by another vehicle. This water
heater is NOT designed for Marine or Space Heating
applications.
All combustion air must be supplied from the outside of
the RV, and all products of combustion must be vented to
the outside of the RV.
DO NOT vent water heater with a venting system serving
another appliance or to an outside enclosed porch area.
DO NOT modify water heater in any way. This is
dangerous and will void the warranty.
DO NOT alter water heater for a positive grounding
system.
DO NOT HI-POT water heater unless the electronic
ignition control (circuit board) has been turned ‘OFF’
(Power switch is in “Off” position)
DO NOT use battery charger to supply power to water
heater even when testing.
Protect building materials from flue gas exhaust.
Install the water heater on an exterior wall, with access
door opening to the outdoors.
DO NOT lift the water heater or carry it by holding the
exhaust tube.
background
English
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 3 -
BEFORE INSTALLATION
This water heater is certified for installation in
Recreational Vehicles (RVs) and is not for use in Marine
or Space Heating Applications.
The installation must conform to one or more of the
following, as applicable:
1. Local codes or, in the absence of local codes, the National
Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 and/or CSA B149.1,
Natural Gas and Propane Installation Code.
2. Local codes or, in the absence of local codes, Recreational
Vehicles, NFPA 1192 and/or CAN/CSA-Z240 RV Series.
USA AND CANADA - FOLLOW ALL APPLICABLE STATE
AND LOCAL CODES
IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES OR REGULATIONS
REFER TO CURRENT STANDARDS.
WARNING - CAUTION
Improper installation, adjustment, alteration, service or
maintenance can cause property damage, personal
injury or loss of life.
Installation and Service must be performed by a Furrion
recommended installer, service agency or gas supplier.
The following instructions apply to the most common type
of installation for Furrion F2GWH Water Heater. Consult
with Furrion Technical Support or Engineering department
if you have any additional questions regarding your specific
installation/application.
IMPORTANT!
For proper operation this water heater requires a minimum
water flow of .60 Gallon per Minute (gpm) for each Hot
Water faucet it supplies.
Select a Suitable Location
The water heater is designed to be installed on a floor or a
fixed platform with access to water, LP gas, and a 12VDC
electrical connection from the back. It is recommended that
the F2GWH be located as near the center of the coach as
possible.
DO NOT INSTALL IN AN AREA WHERE ONE OR
BOTH THE INLET AIR VENT AND FLUE VENT CAN
BE COVERED BY A DOOR OR ACCESS PANEL WHEN
OPENED.
DO NOT INSTALL WHERE THE FLUE VENT IS CLOSER
THAN NINE INCHES IN ALL DIRECTIONS FROM ANY
WINDOW OR OPENING INTO THE VEHICLE.
DO NOT INSTALL THE WATER HEATER OR ANY OTHER
APPLIANCE WHERE IT CAN VENT INTO AN AREA
COVERED BY AN AWNING, CANOPY OR ANY OTHER
ENCLOSURE.
NOTE: The water heater can be installed under an RV roll-out/
retractable type awning providing the awning does not have an
enclosure such as a screen room and/or some type of “walled
enclosure”.
Site Preparation
To install on carpeted area you must install a metal or wood
panel under the water heater that extends at least 3 inches
beyond the width and depth of the unit. If water leakage can
result in damage to the adjacent area, install a drain pan that
can be drained to outside of the vehicle, under the water
heater.
Verify that a clearance of 1 inch will remain after installation
between the top surface of the water heater and any
combustible material. Zero inch clearance is acceptable for the
sides.
Make sure that the front edge of the opening is surrounded by
a solid frame to firmly anchor the water heater; if needed, build
an appropriate frame using 2" X 2" elements.
The rough opening for the F2GWH should be 13" X 13" with
right angle corners. The exterior wall opening must be the
same dimensions with no radius corners.
Ensure that electrical water and gas connections from the
vehicle are in place for installing the unit.
Allow sufficient length and flexibility in the electrical, water
and gas lines to reach the connections while the unit is
partiallyinserted into the opening.
background
English
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 4 -
WATER HEATER INSTALLATION
1. Remove the water heater from the box by grasping the
metal sides of the housing and lifting upward until it is free
of the box.
2. Partially insert the water heater into the opening and
connect both Hot and Cold water lines to the appropriate
½" NPT fittings. Connections can be made using PEX
swivel nut adaptors with NPT straight threads and a cone
seal. The PEX swivel nuts require only hand tightening.
CAUTION
PRODUCT DAMAGE!
Excessive torque will damage the Cold Water and Hot
Water Inlets. DO NOT over tighten.
Use two wrenches to tighten the LP Gas compression
fitting to avoid damaging the unit.
3. Connect the gas to the ⅜" LP Gas compression fitting on
the back of the Water Heater (Figure 2).
4. Use two wrenches to tighten the compression fitting to
avoid damaging the unit.
5. Use additional caulking if needed to complete a permanent
seal at the gas line connection.
A: Installation of Water Heater with
Separate Flange
NOTE: For installation of water heater with Integral Flange
proceed to section B:
1. Complete the “skin” application to the vehicles outer wall.
2. Position water heater housing into the frame opening with
the front edge aligned evenly to the exterior wall.
NOTE: The appliance has a built in 10A fuse, serviceable from
the front of the product. The appliance can be on a dedicated
10A fuse or 15A branch circuit with the same or higher rating.
3. To prevent water and air leaks apply sufficient caulking
around the entire frame opening and the exterior edge of
the water heater housing. Use a suitable caulking material
that will result in a permanent seal between the water
heater and the vehicles frame.
4. Insert the door flange into the water heater housing and
press the flange firmly against the sidewall.
5. When ready to proceed, apply additional caulking or butyl
tape to the back of the door flange that will contact the RV
sidewall around perimeter of the opening.
6. To ensure proper installation and alignment of the door:
Align each hole along the inside frame of the flange with
the corresponding holes in the water heater housing and
secure to the frame using #8 (min 1") pan head screws
using two screws per side.
7. Secure the flange to the vehicle using #8 (min 1") pan head
screws through each hole along the perimeter. Verify that a
tight seal exists between the side wall and the flange. If not,
repeat above steps.
8. Remove any excess caulking and clean all surfaces.
B: Installation of Water Heater with
Integral Flange
1. Protect the side wall with masking tape or other suitable
means to insure that it is not damaged while installing the
water heater.
2. Position the water heater so that the front edge extends
from the opening approximately 2” and insert the door
flange into the housing.
3. Permanently attach the flange to the housing by aligning
holes and using stainless steel screws or stainless steel
rivets with recommended grip range of .188" to .129" and
with a hole-size of .129" to .133".
4. To prevent water leaks apply a good amount of caulking or
butyl tape on the sidewall and bottom of the opening that
will be covered by the flange.
5. Slide the water heater in place into the opening and press
the door flange against the sidewall.
6. Secure water heater housing unit to the vehicle using #8
(min 1") pan head screws through each hole in the door
background
English
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 5 -
flange. Verify that a tight seal exists between the side wall
and the flange. If not, repeat above steps.
C: Installation of 12VDC Power and User
Control Panel (UCP)
1. SET THE WATER HEATER POWER SWITCH TO THE
“OFF” POSITION and connect the power supply wires
(on rear of water heater – Red & Black wire). Red wire to a
12VDC circuit from the DC panel protected with an interior
power switch (not provided) and a 10 amp fuse. Connect
Black wire to a ground connection on the panel.
NOTE - The Red wire is positive (+) and the Black wire is
negative (-).
2. Determine location for the User Control Panel (UCP –
Figure 6) inside the RV. Drill a ¾" hole and then run 2 – 18
gauge wires from the rear of water heater to the ¾" hole
(maximum wire length is 30' with 18 gauge wire or 60
feet with 16 gauge wire.) Connect the 2 wires to the User
Control Panel 2 wires and to the 2 wires on rear of water
heater (UCP wires are Blue or Blue/Green). Note – UCP
wires can be connected to either color/lead wire.
°C / °F
CAUTION - Do not connect UCP wires to the power wires
(BLACK or RED) on rear of water heater.
INSTALLATION NOTE – The micro processor is always on. It
draws approximately .20AMPs so it is advisable to turn OFF
the 12V power when in storage or dry camping. This can be
accomplished by installing or utilizing an interior power switch
(not provided) or turning the Water Heater circuit OFF.
WARNING
DO NOT use matches, candles or other sources of ignition
when checking for gas leaks.
D: Functional Tests
1. Verify the power switch on water heater is in the “OFF
position (located inside water heater compartment) or the
interior Water Heater Power Switch (if installed).
2. Turn on the water supply to the unit.
3. Open and then close the HOT & COLD water faucets in the
vehicle to fill the pipes with water. If needed, purge air out of
all water lines including washers, toilet and outside faucets.
Close the faucets when the water is flowing smoothly and
verify that there are no leaks at the connections and within
the water heater.
4. Confirm that there is a “steady” water flow (not pulsating). If
pulsating have the water pump settings adjusted.
5. Turn on the gas supply and check all gas connections
for leaks including exterior gas connection and gas
connection to the gas valve inside the Water Heater
compartment.
6. Turn the power switch to the “ON” position and verify the
UCP is illuminated (push RED power button on the UCP to
illuminate). It will show the Hot Water temperature setting.
7. The recommended and factory setting is 115°F or 46°C.
8. Open a Hot water faucet and verify that the unit ignites and
supplies hot water at the faucet.
9. The UCP display will show the following icons: fan, flame
and water temperature. See page 6 for icon identifications.
10. WHILE UNIT IS RUNNING, verify that there are no leaks
at the external gas connection and in proximity of the Gas
Control within the unit.
E: Door Installation
WARNING
It is necessary to use only an applicable F2GWH Furrion
Water Heater Door Kit with a Furrion F2GWH Water Heater.
Use of any other brand of water heater door will affect the
operation and performance of the Furrion Water Heater and
may cause a hazardous condition.
The door of the F2GWH water heater is hinged on the left side
of the mounting flange and swings open from the right. The
latch must secure the door closed at all times during operation.
NOTE: The
appliance has a
built in 10A fuse,
serviceable from
the front of the
product. The
appliance can be
on a dedicated
or shared branch
circuit with the
same or higher
rating.
background
English
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 6 -
If necessary for service, the door can be removed by extracting
the hinge screws or pins. Take care not to lose the pins or
screws. Keep them in a secure place for remounting the door.
To further secure the door, add a screw in the hole provided in
the bottom.
WARNING - CAUTION
All water and gas connections must be leak tested
before placing the appliance in operation.
DO NOT exceed 1/2 psi pressure when testing the gas
connection.
DO NOT exceed 125 psi when pressure leak testing the
water connection with compressed air.
If an external electrical source is utilized, the appliance,
when installed, must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in the absence of local
codes, with the National Electrical Codes, ANSI/NFPA
70 and/or the CSA C22.1, Canadian Electrical Code.
This completes the installation instructions of the Model
F2GWH water heater.
OPERATION
WARNING
CONSUMER SAFETY WARNING!
Use with LP gas only.
Shut off all gas appliances and pilot lights when refueling.
Turn gas OFF at the LP tank when vehicle is in motion.
This disables all gas appliances and pilot lights. Gas
appliances must never be operated while vehicle is in
motion.
LP tanks must be filled by a qualified gas supplier only.
Should overheating occur, turn gas OFF at the LP tank
and turn the operating switch to the OFF position.
A: Understanding How the Furrion
Tankless Water System Works
In a conventional installation the Furrion Tankless Water Heater
is connected to:
1. The RV’s cold water system deriving its water input from
a pressurized (45 psi or greater) source such as a shore
connection or an RV water pump connected to the RV’s
fresh water storage tank.
NOTE - A steady water flow (non-pulsating) will ensure a
consistent temperature and performance.
2. The RV’s hot water system (i.e. faucets and shower).
3. The RV’s LP Gas system capable of supplying its rated
BTU requirement. The Furrion model F2GWH introduces a
new generation of smart tankless water heaters designed
specifically for Recreation Vehicles (RV). Its configuration
and size are consistent with the tank based RV water
heaters currently in use and is designed for OEM’s and
after-market use by the RV industry.
4. The RV’s 12VDC electrical power.
The Water Heater’s microprocessor based controller (Control
Module) receives, from electronic sensors, the data it needs to
decide each step of the Model F2GWH operation.
1. Display on the User Control Panel (UCP) each phase of
the Water Heater’s operation and receive from the user the
operation parameters desired:
ON/OFF to activate
Desired outlet temperature
2. Verify that all components are in working order and that it
is safe to start the unit upon sensing the minimum amount
of water flow required (.90 Ga/min).
3. Verify that the blower is operating and supplies the air flow
needed to maintain clean combustion.
4. Open the gas control and light the burner according to the
procedure required by the safety standard.
5. Adjust the gas flow to reach and maintain the desire
temperature set by the user.
6. Continue operation as long as:
The water flow is above the minimum required
The presence of flame is verified
No unsafe condition develops
7. Provide the user with a visual indication of the operating
conditions by turning on the appropriate icon and
displaying the current outlet temperature:
Fan icon on: Blower operating
Flame icon on: Burner is lit and flamed is detected
Shower Head on: Water is flowing
8. The button marked “C/F” determines if the temperature is
displayed in °F or °C degrees
9. Whenever the “UP” or “Down” is pressed the display shows
the set temperature.
10. If an unsafe condition is encountered and the unit shuts off,
the display will show an Error Code corresponding to the
actual condition that caused the unsafe condition.
See Troubleshooting section for a list of all error codes.
background
English
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 7 -
B: Pressure-Relief Valve
A new pressure-relief valve, complying with the standard for
relief valves and automatic shut-off devices for hot water
supply systems, ANSI Z21.22/C SA 4.4, must be installed at
the hot water outlet connection of the water heater during
installation. Local codes shall govern the installation of any
relief valve. The relief valve is not attached to the gas water
heater.
NOTICES:
The following drawing illustrates a pressure-only relief
valve. If local codes require a combination temperature and
pressure-relief valve, you may need to install an extension
piece to ensure that the valve probe is not directly in the
flow path of the water.
A pressure-rellief valve supplied with this water heater
must be installed as shown below.
Manual operation of the valve should be performed at least
once a year.
If the relief valve on the system discharges periodically, a
problem exists. Turn off the water heater, unplug the unit
and call for service.
One end of the relief valve discharge line connects to the
hot water outlet pipe as shown above. The other end of
the pipe should be routed to a suitable drain to eliminate
potential water damage.
C. Water Control Valve Flow
Optimization (optional)
The Water Control Valve of the F2GWH provides good control
of the outlet temperature within a wide range of inlet water
temperatures as are normally encountered in Recreational
Vehicles. The unit is shipped with the Water Control Valve set
at fully open/maximum flow. If desired, the operating flow can
be manually adjusted. It is located on the rear of the water
heater.
In case of operation with extreme cold inlet water temperatures
(approximately less than 45°(F) the performance of the Water
Control Valve can be optimized by adjusting the flow as shown
in Figure 9 below.
NOTE: This also can be accomplished by adjusting the hot
water flow at the faucet.
D: Operating Procedures
The Model F2GWH can be operated from the User Control
Panel which includes the Power ON/OFF switch.
°C / °F
The model F2GWH can be operated in two different ways:
1. Operate like a Tank Water Heater. The user turns on the
hot water and adds cold water to achieve the desired Hot
water temperature.
2. Select the desired temperature by pressing temperature
selection arrow up or down. The UCP settings are from 95°
(F) to 124° (F). The unit will maintain the set temperature.
NOTE: The recommended and Factory setting is 115°F or
46°C.
For normal operation:
1. Turn on the power. The panel will light and will display the
current temperature at the inlet of the unit.
2. Press a temperature selection arrow (up or down) to see
the current set temperature.
background
English
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 8 -
3. Adjust the set temperature to your preference.
4. Turn on the faucet.
WARNING
It is dangerous to operate a Tankless Water Heater
unattended. This may occur accidentally if a sufficient leak
develops in the water system or if a faucet is left open. For
this reason the F2GWH will automatically turn off after
operating for 20 minutes and displays Error “En” on the
Display.
E: Winter Use
Winterization
Freezing of the water heater and its plumbing components
will result in severe damage not covered by warranty. For
this reason it is advisable to follow the recommendations
below if the unit is to be stored in a freezing environment or
for long periods of time. At the start of the winter season or
before traveling to a location where freezing conditions are
likely, the unit must be winterized. The very small amount of
water present in the heat exchanger DOES NOT require the
installation of a bypass kit. Winterization can be accomplished
by using one of the two common methods of winterization for
RV water systems:
Compressed Air method: Drain all water from the system
opening one tap at a time and using compressed air to
purge all remaining water.
Anti-freeze method: Follow the recommendations of the
Recreational Vehicle manufacturer and fill the system with
a non-toxic anti-freeze. Make sure that the anti-freeze flows
from each tap to complete the process.
Antifreeze Device
If you wish to operate the water heater in potentially freezing
conditions the model F2GWH has a built in thermostat that
will start the burner whenever the temperature of the Heat
Exchanger falls below 38°F and will automatically shut off
when it senses a temperature in excess of 58°F.
IMPORTANT NOTICE
To allow the Antifreeze Device to operate you must have
sufficient LP Gas in the tank and 12VDC power available and
you must leave the unit powered with the ON / OFF switch
in the ON position at all times that freezing may occur. It will
not protect the entire RV’s plumbing system. The RV must be
designed for winter use/freezing conditions.
TROUBLESHOOTING
If a failure were to occur in the F2GWH it will be detected by
the Controller Module and the specific cause will be indicated
by an Error Code on the User Control Panel display.
E0: Water outlet temperature probe failure:
An open circuit or short circuit condition is detected: This could
be due to an internal failure in the Temperature Probe or to a
faulty connection (wires).
E1: Ignition failure or accidental flame off during ignition:
If the established flame signal is lost while the burner is
operating, the control will respond within 0.8 seconds, the
gas valve is de-energized and a new inter-purge and ignition
routine will begin. If the burner does not light, the control will
de-energize the gas valve and will make one more attempt to
relight the burner. If the burner does not relight after the two
trials the control will go into LOCKOUT and the unit will need
to be turned off before it can operate again. (Turn hot water
faucet OFF and back ON to re-set) This could occur for a
number of reasons.
The most common are:
Lack of gas in the tank
Faulty igniter
Faulty igniter connections
Improper distance between the igniter and the burner
Accumulated dirt or obstruction between the igniter and
burner
Low gas inlet pressure
E2: Flame sensing interrupted during normal operation.
Buzzer will sound:
Possible causes are the same as indicated by Error E1 if any of
these conditions occur during normal operation. A lock out will
occur also in these conditions.
E3: ECO open before ignition or during normal
operation:
This occurs if the ECO thermostat opens. Under normal
circumstances this is due to the temperature of the water at the
outlet exceeding 140˚F (60°C). The cause must be identified
and removed before restarting the unit.
E4: Water inlet temperature probe failure:
An open circuit or short circuit condition is detected. This could
be due to an internal failure in the Temperature Probe or to a
faulty connection (wires).
E5: Blower motor failure:
No motor signal was detected before ignition or during normal
operation. This could be also caused by a wiring fault in the
motor connections.
E6: Over temperature:
Outlet water temperature has exceeded 140°F (60°C) for 3
seconds.
E7: Linear valve failure:
The Controller Module detects an open circuit in the linear
valve control circuit before ignition or during normal operation
indicating a faulty valve.
background
English
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 9 -
E8: Air pressure switch:
Air pressure switch is not detected for 7 seconds before
ignition, or is cut-off for 2 seconds during normal operation.
This failure may be caused by a faulty motor, or a blockage in
the air supply, or in the exhaust system.
E9: Flame sensor:
Flame is sensed before ignition. Buzzer will sound. This is
displayed when a short is detected in the flame sensor.
En: System Timer:
Water Heater ran longer than 20 min.
Fd: Water heater operating in Winter Use Mode (Freeze
Protection):
The unit will run for a few seconds and shut off. This will occur
when in freezing conditions if the LP gas and 12V power
are ON. This Mode will only protect the water heater Heat
Exchanger and not the RV’s plumbing system.
MAINTENANCE
CAUTION
Label all wires prior to disconnection when servicing
controls.
Wiring errors can cause improper and dangerous
operation.
Verify proper operation after servicing.
We recommend that the F2GWH water heater be inspected
monthly by the user and at least once a year by a Furrion
recommended service technician.
Before an inspection, make sure that the electrical power, LP
gas and water systems are turned on. Purge air out of ALL hot
and cold water lines. Verify that there are no combustible
materials, gasoline or other flammable vapors and
liquids in proximity of the unit.
A routine inspection must include the following items:
1. Inspect the integrity of the sealing (caulking or tape)
between the side wall and the door of the water heater and
ensure that the unit is solidly mounted to the vehicle.
2. Verify that the air inlet openings (louvers) are completely
open and clear of any debris including mud, leaves, twigs,
insects, etc. Remove all obstructions to allow full air flow.
3. Insects, including mud wasps and spiders, can build nests
in the exhaust tube outlet which will affect the performance
of the unit. Inspect the flue outlet tube to make sure that it
is unobstructed and the screen is clean. If debris or insects
are present, clean and vacuum to remove any remaining
debris. The use of any type of aftermarket screen to cover
the vent is not permitted and will void the warranty.
4. Open the door and verify that no debris or extraneous
combustible materials are present anywhere (especially in
the area of the burner and the gas controls). Remove any
item present and wipe clean the bottom of the housing.
5. Inspect the interior surface of the housing for any cracks
or corroded areas that could allow penetration of gases
into or out of the interior of the vehicle. Check especially
around the hot water, cold water, gas and electrical
connections.
6. There is a filter screen on the water heater inlet water line
connection. Unscrew the water line connection from water
inlet and check the screen to ensure there is no debris.
7. Check that all wire connections are firmly in place and
there are no signs of chafing or cracks on the insulation.
Verify that the spark ignition cable between the control
board and the igniter is securely in place and not shorted to
any metal component.
8. Check relief valve to ensure it has not been leaking (no
water residue).
9. Turn ON the power to the water heater and open a hot
water faucet to inspect the flame of the burner. The flame
should be of the normal bluish appearance that indicates
proper combustion. This can be accomplished by opening
the water heater door and observing the flames by looking
at the burner under the edge of the heat exchanger.
10. If unit overheats (limits) often and the relief valve
discharges periodically contact your service center.
Replacement Parts:
# Description Photo Qty
1 Shell Top
1
2 Proportional Valve (Gas Valve)
1
3 Valve Bracket
1
4 Power Switch & Fuse Holder Assy
1
5 Fuse Holder 10A
1
6 Controller Bracket
1
7 Air Pressure Switch
1
8 Control Box (Microprocessor)
1
9 User Control Panel (UPC) Remote Cont.
1
10 Water Pipe Screw Cover
1
11 O-Ring
1
background
English
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 10 -
# Description Photo Qty
12 Inlet-Valve Gas Train
1
13 Valve-Burner Gas Train
1
14 Igniter
1
15 Burner
1
16 Shell Bottom
1
17 Pressure Relief Valve Direction Tube
1
18 Pressure Relief Valve
1
19 Pressure Relief Direction Connector
1
20 Rubber Gasket 1
1
21 Water Pipe Assembly
1
22 Flow Switch Inlet
1
23 Filter Screen Inlet
1
24 Dust Cap: Inlet/Outlet
1
25 Flow Switch Inlet Knob
1
26 Water Flow Sensor
1
27 Rubber Gasket 2
1
28 Temperature Probe for Water Inlet
1
29 Inlet Thermostat (Antifreeze)
1
30 Temperature Probe for Water Outlet
1
31 Heater Exchanger
1
32 (ECO) T-Switch
1
# Description Photo Qty
33 Strain Relief
1
34 Blow Motor Assembly
1
Replacement Parts: Door Kit
# Description Photo Qty
1
F2GWHD Door Kit (White) New install/
Sub 6 gal
1
2
F2GHWDB Door Kit (Black) New install/
Sub 6 gal
1
3 F2GWDA6 Door Kit (White) Atwood 6 gal
1
4
F2GWHDAS10 Door Kit (White) Sub/
Atwood 10 gal
1
5 F2GWD Door Only (White)
1
6 F2GWHDB Door Only (Black)
1
7 F2GWHD Flange Only
1
8 F2GWHDA6 Door Only (White)
1
9 F2GWHDA6 Flange Only
1
10 F2GWHDAS10 Door Only (White)
1
11 F2GWHDAS10 Flange Only
1
12 Door Hinge
1
13a Vent Silicone Ring (White)
1
13b Vent Silicone Ring (Black)
1
background
English
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 11 -
# Description Photo Qty
14a
Door Latch Lock
(White)
1
14b
Door Latch Lock
(Black)
1
# Description Photo Qty
15 Door Latch Spring
1
SERVICE
Your Furrion Tankless Water Heater is manufactured to the
highest standards and is designed to provide years of trouble
free use. In the event you do require service, please follow the
steps outlined below. Remember, as an owner, you are required
to provide proof of purchase date through a Bill of Sale or other
appropriate record.
1. For warranty/service information contact a Furrion Water
Heater Service Center, call the Furrion Technical Support
Department at 1-800-789-3341 or visit our website at www.
furrion.com for a local recommended service center.
2. If the Furrion water heater was installed by the OEM it may
be under their warranty, follow the steps suggested by the
manufacturer of your RV or contact Furrion.
3. Call the service center, describe your problem and make
an appointment if necessary. SERVICE CALLS TO
CUSTOMER LOCATION ARE THE RESPONSIBILITY OF
THE OWNER.
4. FURRION WILL NOT PAY THE SERVICE CENTER FOR
WARRANTY REPAIRS WITHOUT PRIOR APPROVAL.
5. Provide the Service Center with purchase documentation
for your Furrion Water Heater.
The Furrion F2GWH Water Heater is designed for use in
recreation vehicles for the purpose of heating water as stated
in the “rating plate” attached to the water heater. Any other
use, unless authorized in writing by the Furrion Engineering
Department, voids the warranty.
SPECIFICATIONS
Specifications
BTU/HR 42,000 BTU
Fuel Propane (LP Gas)
Inlet Pressure 11” WCI Min to 14” WCI Max
Manifold Pressure 1.5” – 7.8” WCI
Power Input 12VDC < 3 amp
Water Operating Pressure 125 PSI Max
Dimensions Width: 12.5”, Height: 12.5”, Depth 15.5
Shipping Weight 22 lbs.
ECO Max Temperature 140° (F)
Altitude Table
Elevation 0 - 2000 ft. 2000 - 4000 ft.
Input 42,000 BTU 37,000 BTU
Manufacturer’s Recommended Orifice Size 0.82 mm 0.82 mm
Pression Multiple 1.5”-7.8”WCI Max 1.5”-7.8”WCI Max
Carburant Propane Propane
background
English
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 12 -
WIRING DIAGRAM
Functional Diagram of the Water Heater
Wiring Diagram of the Electrical Connections within the Unit
background
English
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 13 -
Exploded view of all of Components
Control Module and its Connections
background
Français
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 14 -
Mercipour l'achat de ce produit Furrion®. Avant d’utiliser votre nouveau produit, veuillez lire attentivement les présentes consignes.
Cela garantit une utilisation en toute sécurité et réduit tout risque de blessures. Ce manuel d'instructions contient des informations
pour l'installation, l'utilisation, l'entretien du produit et son utilisation en toute sécurité.
Veuillez conserver le présent manuel d’instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Assurez-vous de
transmettre ce manuel à tout nouveau propriétaire de ce produit.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages liés au non-respect de ces instructions.
Responsabilités Installer / clients
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur recommandé par Furrion, une agence de service ou un
fournisseur de gaz.
Ne tentez pas de l’installation comme un projet “Do-it-Yourself.”
Lire et respecter toutes les règles de sécurité.
Arrêter les appareils à gaz et leurs veilleuses (le cas échéant) lors du ravitaillement.
Conservez ces instructions et la garantie pour référence future.
Suivez tous les codes d’État et locales applicables.
Suivez un programme régulier d’entretien, comme indiqué dans ce manuel.
TABLE DES MATIÈRES
EXPLICATION DES SYMBOLES ......................................................................................................................................................................15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .............................................................................................................................................15
AVANT L’INSTALLATION ....................................................................................................................................................................................16
Choisissez un endroit approprié............................................................................................................................................................................................................16
Préparation de l’emplacement ...............................................................................................................................................................................................................16
INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU ...............................................................................................................................................................17
A: Installation de chauffe-eau avec bride séparée ......................................................................................................................................................................17
B: L’installation de chauffe-eau avec bride separée ..................................................................................................................................................................17
C: Installation de 12VDC, et le panneau du contrôle de l’utilisateur (UCP) ....................................................................................................................18
D: Les tests fonctionnels ............................................................................................................................................................................................................................18
E: Door Installation ........................................................................................................................................................................................................................................19
FONCTIONNEMENT ............................................................................................................................................................................................19
A: Comprendre le fonctionnement du système Furrion du chauffe-eau sans réservoir sur demande .........................................................19
B: Soupape de décharge de pression ................................................................................................................................................................................................ 20
C. Loptimisation de la vanne de contrôle du flux d’eau (optionnel) ................................................................................................................................... 20
D: Procédures de Fonctionnement ...................................................................................................................................................................................................... 21
E: L’utilisation en hiver .................................................................................................................................................................................................................................21
DÉPANNAGE ...........................................................................................................................................................................................................22
ENTRETIEN .............................................................................................................................................................................................................22
Pieces de replacement ............................................................................................................................................................................................................................... 23
Replacement Parts: Door Kit ...................................................................................................................................................................................................................24
SERVICE ...................................................................................................................................................................................................................24
CARACTÉRISTIQUES ..........................................................................................................................................................................................25
SCHÉMA DE CÂBLAGE ......................................................................................................................................................................................26
Un Diagramme Fonctionnel du Chauffe-Eau ................................................................................................................................................................................. 26
Un diagramme des câblages des connexions électriques à l’intérieur de l’unité ...................................................................................................... 26
Une vue éclatée de l’ensemble des composants ........................................................................................................................................................................27
Une image de la module de contrôle et de ses connexions ..................................................................................................................................................27
background
Français
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 15 -
EXPLICATION DES SYMBOLES
Le présent manuel contient des consignes de sécurité et des
instructions visant à vous aider à éliminer ou à réduire tout
risque d’accidents et de blessures. Respectez toujours tous
les avertissements de sécurité identifiés par ces symboles. Un
terme de mise en garde identifiera des messages de sécurité
ainsi que des messages signalant des risques de dommages
matériels et indique le degré ou le niveau de gravité du danger.
DANGER
Indique une situation de danger immédiat qui, si elle nest pas
évitée, provoque des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle nest pas
évitée, peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle nest pas
évitée, peut provoquer des blessures corporelles mineures
ou modérées ou des dommages matériels.
CONSIGNES DECURITÉ IMPORTANTES
Lisez attentivement ces instructions afin d'assurer un
fonctionnement adéquat et sécuritaire de l’appareil. Conservez
le manuel d'instructions et les instructions d'installation pour
une utilisation ultérieure ou pour les futurs propriétaires.
AVERTISSEMENT
INCENDIE PU EXPLOSION
ATTENTION: Ces instructions doivent être suivies à la lettre,
un incendie ou une explosion entraînant des dommages
matériels, des blessures ou la mort. Ne pas entreposer
ou utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et liquides
inflammables à proximité de cet ou tout autre appareil.
POUR VOTRE SÉCURITÉ --- QUE FAIRE SI UNE ODEUR
DE GAZ
NE PAS tenter d’allumer l’appareil.
Ne touchez aucun interrupteur électrique, ou utilisez un
téléphone ou la radio dans le véhicule.
NE PAS démarrer le véhicule de moteur ou générateur
électrique.
Évacuez toutes les personnes du véhicule.
Coupez l’alimentation en gaz à la bouteille de gaz ou la
source.
Contactez un technicien de service certifié le plus
proche ou le fournisseur de gaz pour les réparations.
Si vous ne pouvez pas parvenir à un technicien de
service ou fournisseur de gaz certifié, contactez le
service d’incendie le plus proche.
NE PAS brancher le gaz jusqu’à ce que la fuite (s) de gaz
a été réparé.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un
installateur recommandé Furrion, une agence de service
ou fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS CRITIQUES D’INSTALLATION
Installation et maintenance doivent être effectuées par
un installateur recommandé par Fur, une agence de
service ou un fournisseur de gaz.
Ce produit na pas été conçu pour installation ‘Do-it-
Yourself’. Installer uniquement dans les véhicule récréatif
(VR). VR sont des les véhicule récréatif conçus comme
des logements temporaires pour une utilisation comme
les loisirs, le camping, ou Voyage ayant leur propre
pouvoir ou remorqué par un autre véhicule. Ce chauffe-
eau est PAS conçu pour les applications marines ou le
chauffage.
Tout l’air de combustion doit être fournie de l’extérieur du
camping-car, et tous les produits de combustion doit être
évacué à l’extérieur du camping-car.
NE PAS ventiler chauffe-eau avec un système de
ventilation desservant un autre appareil ou à un extérieur
de la zone de véranda.
NE PAS modifier le chauffe-eau en aucune façon. Ceci
est dangereux et annule la garantie.
NE PAS modifier chauffe-eau pour un système de mise à
la terre positive.
NE PAS HI-POT chauffe-eau sans la commande
d’allumage électronique (circuit de bord) a été tourné
“OFF” (interrupteur d’alimentation est en position “Off”).
NE PAS utiliser le chargeur de batterie pour alimenter le
chauffe-eau, même lors de l’essai.
Protéger les matériaux de construction de
l’échappement des gaz de combustion. Installez le
chauffe-eau sur un mur extérieur, avec porte d’accès
d’ouverture vers l’extérieur.
NE PAS soulever le chauffe-eau ou transporter en le
tenant par le tuyau.
background
Français
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 16 -
AVANT L’INSTALLATION
Ce chauffe-eau est certifié pour l’installation dans les
véhicule récréatif (VR) (RV), et non pour une utilisation
dans marins ou Espace.
L’installation doit être conforme à l’une ou plusieurs des
mesures suivantes, selon le cas:
1. Les codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, le
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 / NFPA 54 et /
ou CSA B149.1, Gas Natural et le Code d’installation du
propane.
2. Les codes locaux ou, en l’absence de codes locaux,
véhicules récréatifs, NFPA 1192 et / ou CAN / CSA-Z240
VR Series.
USA ET CANADA - Prendre State CODES ET LOCALES
APPLICABLES EN LABSENCE DE
CODES ou réglementations locales se référer aux
normes EN COURS.
AVERTISSEMENT -
ATTENTION
Une installation, un réglage, une modification, un service
ou d’entretien peut causer des dommages matériels, des
blessures ou des pertes de vie.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un
installateur recommandé de Furrion, une agence de
service ou un fournisseur de gaz
Les instructions suivantes concernent le type le plus commun
de l’installation pour le F2GWH chauffe-eau. Consultez Furrion
soutien ou de l’ingénierie département technique si vous avez
des questions supplémentaires concernant votre installation /
application spécifique.
IMPORTANT!
Pour un bon fonctionnement de ce chauffe-eau nécessite
un fluxe d’eau minimum de .60 gallon par minute (gpm) pour
chaque robinet d’eau chaude qu’il alimente
Choisissez un endroit approprié
Le chauffe-eau est conçu pour être installé sur un plancher
ou une plate-forme fixe avec accès à l’eau, le gaz et une
connexion électrique 12VDC de l’arrière. Il est recommandé
que le F2GWH soit situé aussi près du centre du vehicule que
possible.
NE PAS L’INSTALLER DANS UN ENDROIT OÙ LA PRISE
DAIR OU L’ÉVENT D’ÉVACUATION PEUVENT ÊTRE
RECOUVERTS LORSQU’UNE PORTE OU UN PANNEAU
DACCÈS DU VÉHICULE EST OUVERT.
NE PAS INSTALLER DANS UN ENDROIT OÙ L’ÉVENT
D’ÉVACUATION SE TROUVE À MOINS 23 CM, DANS
TOUTES LES DIRECTIONS, D’UNE FENÊTRE OU D’UNE
OUVERTURE DU VÉHICULE.
NE PAS INSTALLER LE CHAUFFE-EAU OU TOUT AUTRE
APPAREIL DANS UN ENDROIT OÙ L’ÉVACUATION SE
FERAIT DANS UN ESPACE FERMÉ PAR UN AUVENT, UN
DAIS OU DE TOUT AUTRE FAÇON.
NOTE: Le chauffe-eau peut être installé sous un VR roll-out /
rétractable de type auvent fournir le store n’a pas une enceinte
comme une salle de l’écran et / ou un certain type de “enceinte
fortifiée”.
Préparation de l’emplacement
Pour une installation sur une surface recouverte de tapis, il faut
placer un panneau de métal ou de bois sous le chauffe-eau,
plus large et plus profond d’au moins 3 7,6 cm de chaque cô
de l’appareil. Si une fuite d’eau peut causer des dommages
à l’aire environnante, installer, sous le chauffe-eau, un bac
d’égouttage permettant l’évacuation vers l’extérieur du
véhicule.
S’assurer qu’après l’installation, il restera un espace de 2,5 cm
entre le dessus du chauffe-eau et tout matériau combustible. Il
est acceptable de ne pas avoir d’espace sur les côtés.
S’assurer que le rebord avant de l’ouverture est entouré
d’un cadre solide pour bien ancrer le chauffeeau; au besoin,
construire un cadre approprié à l’aide de planches 2 x 2.
Plate-forme fixe
et sol du VR
DO NOT RESTRICT AIR FLOW
13”
13”
Louverture inachevée pour le modèle GSWH-1 doit mesurer
33,4 cm x33,4 cm avec des angles droits. Louverture du mur
extérieur doit avoir les mêmes dimensions sans coins arrondis.
Vérifiez que les connexions d’eau et de gaz électriques du
véhicule sont en place pour l’installation de l’unité.
Prévoyez une longueur et une flexibilité suffisante dans
les lignes d’eau et de gaz électriques pour atteindre les
connexions alors que l’appareil est partiellement inséré dans
l’ouverture.
background
Français
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 17 -
INSTALLATION DU CHAUFFE-EAU
1. Retirer l’élément chauffant de la boîte à eau en le saisissant
par les côtés métalliques du boîtier et soulever vers le haut
jusqu’à ce qu’il soit libre de la boîte.
2. Insérez partiellement le chauffe-eau dans l’ouverture et
connecter à la fois chaud et les lignes d’eau froide aux ½
“NPT appropriées. Les connexions peuvent être faites en
utilisant des adaptateurs PEX pivotant de noix avec des fils
droites du TNP et un joint de cône. Les écrous tournants
PEX ne nécessitent qu’un serrage à la main.
ATTENTION
DOMMAGES AU PRODUIT
Un serrage excessif endommagera les raccordements
d’arrivée d’eau froide et d’eau chaude. NE PAS trop
serrer.
Utilisez deux clés pour serrer la compression de gaz de
LP montage pour éviter d’endommager l’appareil.
3. Branchez le gaz à la «LP Gas raccord de compression de
3/8 à l’arrière du chauffe-eau.
4. Utilisez deux clés pour serrer le raccord pour éviter
d’endommager l’unité de compression.
5. Utiliser du calfeutrage supplémentaire si nécessaire pour
compléter un joint permanent au niveau du raccordement
de la conduite de gaz.
A: Installation de chauffe-eau avec bride
séparée
NOTE: Pour l’installation de chauffe-eau avec bride solidaire
aller à la section B:
1. Remplir la demande de “peau” de la paroi extérieure du
véhicule.
2. Placez le chauffe-eau boîtier dans l’ouverture du cadre
avec le bord avant alignés pour le mur extérieur.
NOTE: L'appareil est équipé d'un fusible intégré de 10 A,
réparable de l'avant du produit. L'appareil peut être sur un
fusible dédié de 10 A ou circuit de dérivation partagé de 15 A
avec le note identique ou supérieure.
Appliquer le calfeutrage
des deux côtés
3. Pour éviter les fuites d’eau et d’air appliquent calfeutrage
suffisant autour de l’ouverture de l’ensemble de cadre et
le bord extérieur du boîtier du chauffe-eau. Utilisation d’un
matériau de calfeutrage approprié qui se traduira par un joint
permanent entre le chauffe-eau et le châssis du véhicule.
4. Insérez la bride de la porte dans le boîtier de chauffe-eau
et appuyez sur la bride fermement contre la paroi latérale.
5. Lorsque vous êtes prêt à procéder, appliquez du
calfeutrage supplémentaire ou ruban de caoutchouc butyle
à l’arrière de la bride de la porte qui sera en contact de la
paroi latérale de VR autour du périmètre de l’ouverture.
6. Alignez chaque trou le long du cadre intérieur de la bride
avec les trous correspondants dans le boîtier du chauffe-
eau et sécurisé à l’image à l’aide n ° 8 (min 1“) vis à tête
cylindrique à l’aide de deux vis de chaque côté.
7. Fixer la bride sur le véhicule en utilisant n ° 8 (min. 1“) vis
à tête cylindrique dans chaque trou le long du périmètre.
Vérifiez que un joint étanche existe entre la paroi latérale et
le rebord. Sinon, répétez les étapes ci-dessus.
8. Retirer touts excès de calfeutrage et nettoyer toutes les
surfaces.
B: L’installation de chauffe-eau avec
bride separée
1. Protéger la paroi latérale avec du ruban adhésif ou
d’autres moyens appropriés pour assurer qu’il ne soit pas
endommagé lors de l’installation du chauffe-eau.
2. Placez le chauffe-eau de sorte que le bord avant étend
depuis l’ouverture d’environ 2 “et insérez la bride de la porte
dans le boîtier.
3. Fixer en permanence la bride sur le boîtier à l’aide de vis en
acier inoxydable ou des rivets en acier inoxydable avec la
gamme du emprise de .188 “à .129” et avec un trou de taille
de .129 “à .133”.
4. Pour prévenir les fuites d’eau appliquent une bonne
quantité de calfeutrage ou de la bande de butyle sur le
flanc et le bas de l’ouverture qui sera couvert par la bride.
5. Faites glisser le chauffe-eau en place dans l’ouverture et
appuyez sur le rebord de la porte contre la paroi latérale.
6. sécurisé unité de logement du chauffe-eau pour le véhicule
en utilisant n° 8 - ¾ “vis à tête fraisée à travers chaque trou
background
Français
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 18 -
dans le rebord de porte (Figure 4 et Figure 7). Vérifiez que
un joint étanche existe entre la paroi latérale et le rebord.
Sinon, répétez les étapes ci-dessus.
Appliquer le
calfeutrage le long
de chaque côté
C: Installation de 12VDC, et le panneau
du contrôle de l’utilisateur (UCP)
1. FIXEZ LE COMMUTATEUR ELECTRIQUE DU CHAUFFE-
EAU ELECTRIQUE EN POSITION «OFF» et branchez les
fils d’alimentation électrique (à l’arrière du chauffe-eau - fils
Rouge et Noir). Le fil Rouge à un circuit 12VDC à partir du
panneau DC protégé par un commutateur d’alimentation
intérieur (non fourni) et un fusible de 10 ampères. Connectez
le fil Noir à une connexion de masse sur le panneau.
NOTE - Le fil Rouge est positif (+) et le fil Noir est négatif (-).
2. terminez l’emplacement du panneau de contrôle de
l’utilisateur à l’intérieur du VR. Percez un trou de ¾ “et exécutez
2-18 fils de calibre de l’arrière du chauffe-eau au trou de ¾”
(La longueur maximale du fil est de 30 pieds avec un fil de
calibre 18 ou de 60 pieds avec un fil de calibre 16.) Connectez
les 2 bleu fils au Panneau de Contrôle de l’Utilisateur 2 fils
et aux 2 fils à arrière de chauffe-eau. Remarque – les fils
UCP peuvent être connectés à couleur / câble principale.
°C / °F
ATTENTION: Ne pas connecter les fils UCP aux fils
d’alimentation (NOIR ou ROUGE) à l’arrière du chauffe-eau.
NOTE D’INSTALLATION: Le micro processeur est toujours
allumé. Puisqu’il attire environ 0,20 SAP, il est conseillé de
couper l’alimentation de 12 V en cas de stockage ou ou
camping autonome. Ceci peut être accompli en installant ou en
utilisant un interrupteur intérieur (non fourni) ou en désactivant
le circuit du Chauffe-Eau.
AVERTISSEMENT
NE PAS utiliser d’allumettes, de bougies ou toute autre
source d’allumage pour vérifier laprésence éventuelle de
fuites de gaz.
D: Les tests fonctionnels
1. Vérifiez que le commutateur d’alimentation sur le chauffe-
eau est en position «OFF» (situé dans le compartiment de
chauffe-eau) ou le commutateur intérieur électrique du
chauffe-eau (si installé).
2. Ouvrez l’approvisionnement en eau vers l’unité.
3. Ouvrez puis fermez les robinets de l’eau FROIDE et
CHAUDE dans le véhicule pour remplir les tuyaux avec de
l’eau. Si nécessaire, évacuez l’air de toutes les conduites
d’eau y compris les rondelles, toilettes et robinets
extérieurs. Fermez les robinets quand l’eau coule librement
et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites au niveau des raccords et
à l’intérieur du chauffe-eau.
4. Vérifiez qu’il ya un flux d’eau “constant” (pas de pulsation). En
cas de pulsation, réglez les paramètres de la pompe d’eau.
5. Ouvrez l’alimentation en gaz et vérifiez toutes les conduits
de gaz contre fuites de gaz, y compris le conduit extérieure
et le conduit de gaz à la vanne de gaz à l’intérieur du
compartiment du chauffe-eau.
6. Tournez l’interrupteur d’alimentation sur la position “ON”
et vérifiez que l’UCP est allumé (appuyez sur le bouton
d’alimentation ROUGE sur le UCP pour allumer). Il affichera
le réglage de la température d’Eau Chaude.
7. Le réglage d’usine recommandé est de 115 degrés (F) ou
46 degrés (C).
8. Ouvrez un robinet d’eau Chaude et vérifiez que l’unité
sallume et fournit de l’eau chaude au robinet.
9. Laffichage UCP indiquera les icônes suivantes: ventilateur,
flamme et de la température d’eau. Voir le panneau de
configuration pour les identifications d’icônes.
10. LORS DU FONCTIONNEMENT DE L’UNITE, vérifiez qu’il
n’y a pas de fuites au niveau du conduit de gaz externe et à
proximité du contrôle du gaz au sein de l’unité.
E: Door Installation
AVERTISSEMENT
Il est nécessaire d’utiliser uniquement un chauffe-eau Porte
applicable Furrion avec un chauffe-Furrion F2GWH eau.
L’utilisation de toute autre marque de la porte de chauffe-eau
aura une incidence sur le fonctionnement et la performance
du chauffe-eau Furrion et peut entraîner une situation
dangereuse.
La porte du chauffe-eau F2GWH est articulé sur le côté
gauche de la bride de montage et souvre de la droite. Le
verrou doit sécuriser la porte fermée en tout temps pendant le
fonctionnement.
NOTE: L'appareil
est équipé d'un
fusible intégré de
10 A, réparable de
l'avant du produit.
L'appareil peut être
sur un fusible dédié
de 10 A ou circuit de
dérivation partagé
de 15 A avec le
note identique ou
supérieure.
background
Français
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 19 -
Vue de face
Vue arrière
DO NOT RESTRICT AIR FLOW
Si nécessaire pour l'entretien, la porte peut être retirée en
l'extrayant les vis ou les goupilles de charnière. Faites attention
à ne pas perdre les épingles ou des vis. Conservez-les dans un
endroit sûr pour remonter la porte. Pour sécuriser davantage la
porte, ajoutez une vis dans le trou prévu à cet effet le fond.
AVERTISSEMENT -
ATTENTION
Tous les raccords d'eau et de gaz doivent être testés
pour détecter les fuites avant la mise en service de
l'appareil.
Ne pas dépasser 1/2 psi de pression lors de l'essai du
raccordement de gaz.
Ne pas dépasser 125 psi lors du test de fuite de pression
du raccordement d'eau à l'air comprimé.
En cas de source électrique externe, cet appareil doit
être mis à la terre selon les codes locaux ou en l’absence
de codes locaux, conformément au Code National de
l’Electricité et à la norme ANSI/NFPA 70 ou CSA C22.1,
Code Canadien de l’Electricité.
Ceci complète les instructions d’installation de chauffe-eau
Modèle F2GWH.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES AU CONSOMMATEUR
Utiliser uniquement avec du gaz de propane liquide.
Lors du réapprovisionnement en carburant, éteindre les
appareils à gaz et les flammes pilotes.
FERMER le gaz au niveau du réservoir à propane liquide,
lorsque le véhiculeest en déplacement. Cela permet
d’éteindre tous les appareils à gaz et toutes les flammes
pilotes. Les appareils à gaz ne doivent jamais fonctionner
lorsque le véhicule est en mouvement.
Les réservoirs à propane liquide devront être remplis
uniquement par un fournisseur en gaz qualifié.
En cas de surchauffe, FERMER le gaz au niveau du
réservoir de propane liquide et mettre l’interrupteur à la
position OFF (Arrêt).
A: Comprendre le fonctionnement du
système Furrion du chauffe-eau sans
réservoir sur demande
Dans le cas d’une installation classique, le chauffe-eau sans
réservoir Furrion est relié au:
1. Système de l’eau froide du VR dérivant son entrée d’eau à
partir d’une source pressurisée (45 psi ou plus) comme une
prise de terre ou d’une pompe d’eau du VR connecté au
réservoir de stockage d’eau fraiche du VR.
NOTE: Un flux d’eau régulier (pas de pulsation) assurera
une température et performance constante.
2. Système d’eau chaude du VR (c. robinets et douche).
3. Système de gaz PL du véhicules récréatifs (VR est en
mesure de fournir son exigence nominale en BTU. Le
modèle Furrion F2GWH introduit une nouvelle génération
intelligente de chauffe-eau sans réservoir spécialement
conçu pour les véhicules récréatifs (VR). Sa configuration
et taille sont conformes aux chauffe-eaux avec réservoir
pour les VR actuellement en utilisation et est conçu pour
les fabricants d’équipement d’origine et utilisation après-
vente par l’industrie du VR.
4. Lalimentation électrique 12VDC du VR.
La commande avec microprocesseur du chauffe-eau (module
de commande) reçoit des capteurs électroniques; les données
qu’elle doit déterminer en chaque étape de l’opération du
Modèle F2GWH.
1. Affichez sur le Panneau de Contrôle de l’Utilisateur (UCP) de
chaque phase du fonctionnement du chauffe-eau et recevez
de l’utilisateur les paramètres de fonctionnement désirés:
ON / OFF pour activer
Température de sortie désirée
2. Vérifiez que tous les composants sont en ordre de marche
et qu’il est sûr de commencer l’unité lors de la détection de
la quantité minimale du flux d’eau nécessaire (.80 Ga/min).
3. Vérifiez que le ventilateur est en marche et qu’il fournit le
flux d’air nécessaire pour maintenir une combustion propre.
4. Ouvrez la commande de gaz et allumez le brûleur selon la
procédure requise par la norme de sécurité.
5. Confirmer la pression du gaz est réglée á la bonne pression.
6. Continuez le fonctionnement tant que:
Le flux d’eau est au-dessus du minimum requis.
La présence de la flamme est vérifiée.
Aucune condition dangereuse ne se développe.
7. Fournir à l'utilisateur une indication visuelle de conditions
de fonctionnement en activant l'icône appropriée et
affichage de la température de sortie actuelle:
L’icône Fan en marche: exploitation Blower
L’icône Flamme en marche: brûleur est allumé et
flamme est détectée
8. Pomme de Douche en marche: Leau coule Le bouton
marqué “C / F” détermine si la température est affichée en
° F ou ° C degrés.
9. Chaque fois que «UP» ou «Down» est enfoncé, l'écran
affiche la température réglée.
10. Si une condition dangereuse est détectée et l’unité est
arrêtée, l’écran affiche un Code d’Erreur correspondant à la
condition actuelle qui a provoqué la situation dangereuse.
Consultez la section Dépannage ci-dessous pour une liste de
tous les codes d’erreur.
background
Français
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 20 -
B: Soupape de décharge de pression
Une nouvelle soupape de décharge de pression, conforme à la
norme pour les soupapes de décharge et des dispositifs d’arrêt
automatique pour les systèmes d’alimentation en eau chaude,
ANSI Z21.22 / C SA 4,4, doit être installée au niveau du raccord
de sortie de l’eau chaude du chauffe-eau lors de l’installation.
Les codes locaux doivent régir l’installation de toute soupape
de décharge. La soupape de décharge nest pas attachée au
chauffe-eau à gaz.
AVIS:
Le schéma suivant illustre une soupape de décharge de
pression uniquement. Si les codes locaux exigent une
combinaison de soupape de décharge temperatureet de
décharge de pression, vous devrez peut-être installer une
rallonge pour faire en sorte que la sonde de la soupape ne
soit pas directement dans le chemin d’écoulement de l’eau.
Une soupape de décharge de pression fournie avec ce
chauffe-eau doit être installée comme indiqué ci-dessous.
Le fonctionnement maneul de la soupape doit être effectué
au moins une fois par an.
Si la soupape de décharge du système se décharge
périodiquement, un problème existe. Éteignez le chauffe-
eau, débranchez l’appareil et appelez pour le service.
Si la soupape de décharge sur le systéme décharge
périodiquement, il existe un riodiquement, il existe un
problème. Éteignez le chauffe-eau, débranchez l’appareil et
contactez le service d’assistance.
C. Loptimisation de la vanne de contrôle
du flux d’eau (optionnel)
La Vanne de Contrôle d’Eau F2GWH fournit un bon contrôle
de la température de sortie au sein d’un large éventail de
températures d’eau d’entrée comme sont normalement
rencontrées dans les Véhicules Récréatifs. Lunité est livrée avec
la Vanne de Contrôle d’Eau fixée à un flux entièrement ouvert
/ maximum. Si on le désire, le flux de fonctionnement peut être
réglé manuellement. Il est situé à l’arrière du chauffe-eau.
En cas de fonctionnement à températures extrêmement
froides d’entrée d’eau (environ inférieure à 45°F), la
performance de la Vanne de Contrôle d’Eau peut être
optimisée en réglant le flux comme représenté sur la figure 9
ci-dessous.
NOTE: Cette fonction peut également être accomplie en
réglant le flux d’eau chaude au robinet.
Diminuer
le flux
D: Procédures de Fonctionnement
Le modèle F2GWH peut être commandé à partir du Panneau
de Contrôle de l’Utilisateur - UCP.
°C / °F
Le modèle F2GWH peut être exploité en deux manières
différentes:
1. En l’utilisant comme un chauffe-eau du réservoir.
L’utilisateur tourne l’eau chaude et ajoute l’eau froide pour
atteindre la température d’eau souhaitée.
2. Sélectionnez la température souhaitée en appuyant sur
la flèche de sélection de température vers le haut ou vers
le bas. Les paramètres UCP sont de 95 degrés (F) à 124
degrés (F). L’unité conservera la température sélectionnée.
NOTE: Le réglage d’usine recommandée est de 115 degrés (F)
ou 46 degrés (C).
Directives opérationnelles communes:
1. Le panneau sallumera et affichera la pré-set température.
2. Appuyez sur la fléche de sélection de température (vers le
haut ou vers le bas) á la température désirée.
background
Français
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 21 -
3. Ajustez la température réglée selon vos préférences.
4. Ouvrez le robinet d’eau chaude.
AVERTISSEMENT
Il est dangerouos faire fonctionner un chauffe-eau
sans réservoir sans surveillance. Cela peut se produire
accidentellement si une fuite suffisante développe dans le
système de l’eau ou si un robinet est laissée ouverte. Pour
cette raison, le F2GWH sera éteint automatiquement après
avoir fonctionné pendant 20 minutes et affiche Error En sur
l’affichage.
E: L’utilisation en hiver
Hivernage
La congélation du chauffe-eau et ses composants de plomberie
entraînera de graves dommages qui ne sont pas couverts par la
garantie. Pour cette raison, il est recommandé de suivre la (les)
recommandation (s) ci-dessous si l’unité doit être entreposée
dans un environnement hivernal ou pour de longues périodes
de temps. Au début de la saison d’hiver ou avant de se rendre
à un endroit où les conditions soient hivernales, il faut procéder
à l’hivernage de l’unité. La très petite quantité d’eau présente
dans l’échangeur de chaleur NE nécessite PAS l’installation
d’un système de dérivation. L'hivernage peut être réalisé en
utilisant l'une des deux méthodes courantes d'hivernage pour
les systèmes d'eau du
VR:
Méthode d’air compressé: drainez toute l’eau du système
en ouvrant un robinet à la fois et en envoyant de l’air
compressé pour purger toute l’eau qui reste.
Méthode à l’anti-gel: Suivez les recommandations du
fabricant du Véhicule Récréatif et remplissez le système
avec un antigel non toxique. Vérifiez que l’antigel coule de
chaque robinet pour terminer la procédure.
Dispositif antigel
Si vous souhaitez utiliser le chauffe-eau dans des conditions
potentiellement hivernales, le modèle F2GWH a un thermostat
intégré qui démarrera le brûleur à chaque fois que la
température de l’échangeur thermique descend en dessous
de 38 ° F et séteindra automatiquement lorsqu’il détecte une
température supérieure à 58 ° F.
AVIS IMPORTANT
Pour permettre au Dispositif Antigel de fonctionner vous
devez avoir assez de gaz PL dans le réservoir et une
puissance disponible de 12VDC et vous devez laisser
l’appareil sous tension avec l’interrupteur ON / OFF en
position ON (MARCHE) à tout moment quand la congélation
peut se produire. Cela ne protégera pas tout le système
de plomberie du VR. Le VR doit être conçu pour un usage
hivernal / conditions hivernales.
DÉPANNAGE
Si une panne devait se produire dans le F2GWH, elle sera
détectée par le Module de Contrôle et la cause spécifique sera
indiquée par le Code d’Erreur sur l’affichage du Panneau de
Contrôle de l’Utilisateur.
E0: Échec de la sonde de température de sortie d’eau:
Une condition de circuit ouvert ou court est détectée: Cela
pourrait être dû à une défaillance interne de la sonde de
température ou à un raccordement défectueux (conduits)
E1: Échec de l’allumage ou brûlage accidental lors de
l’allumage:
Si le signal de flamme établie est perdu pendant que le brûleur
est en marche, le contrôle répondra dans les 0,8 secondes,
la vanne de gaz est désactivé et une nouvelle routine de
balayage interne et d’allumage commencera. Si le brûleur ne
sallume pas, la commande désactivera la vanne de gaz et
fera un tentatives de se rallume pas le brûleur. Si le brûleur ne
se rallume pas après les deux essais, le contrôle se mettra en
LOCKOUT et l’unité devra être désactivée pour qu’elle puisse
fonctionner à nouveau. (Tournez le robinet d’eau chaude sur
OFF puis sur de re- définir) Ceci peut se produire pour un
certain nombre de raisons. Les plus communes sont:
Manque de gaz dans le réservoir
Allumeur défectueux
Raccordements d’allumage défectueux
Distance incorrecte entre l’allumeur et le brûleur
Cumul de poussière ou obstruction entre Allumeur et le
brûleur
Faible pression d’entrée du gaz
E2: Détection de flamme interrompue pendant le
fonctionnement normale. Avertisseur sonnera:
Les causes possibles sont les mêmes, comme indiqué par
l’Erreur E1, si l’une de ces conditions se produit pendant le
fonctionnement normal. Un verrouillage se produira également
dans ces conditions..
E3: ECO ouvert avant l’allumage ou pendant le
fonctionnement normal:
Cela se produit si le thermostat ECO souvre. Dans des
circonstances normales, cela est dû à la température de l’eau à
la sortie dépassant 140˚F (60 ° C). La cause doit être identifiée
et éliminée avant de redémarrer l’unité.
E4: Défaut de la Sonde de Température à l’Entrée d’Eau:
Une condition de circuit ouvert ou court est détectée. Cela
pourrait être dû à une défaillance interne de la sonde de
température ou à un raccordement défectueux (circuits)
E5: Panne du ventilateur de moteur:
Aucun signal de moteur na été détecté avant l’allumage ou
pendant le fonctionnement normal. Cela pourrait être aussi
causé par un défaut de câblage dans les connexions du
moteur.
E6: Surtempérature:
Température de sortie d’eau a dépassé 140 ° F (60 ° C)
pendant 3 secondes.
E7: Défaillance de la vanne linéaire:
Le Module Contrôleur détecte un circuit ouvert dans le circuit
de contrôle de la vanne linéaire avant l’allumage ou durant le
fonctionnement normal indiquant une vanne défectueuse.
background
Français
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 22 -
E8: Interrupteur de pression d’air:
L’interrupteur de pression d’air non détectée pendant 7
secondes avant l’allumage ou est coupé pendant 2 secondes
durant le fonctionnement normal. Ce défaut peut être provoqué
par un moteur défectueux, ou un blocage de l’alimentation d’air,
ou dans le système d’échappement.
E9: Détecteur de flamme:
La flamme est détectée avant l’allumage. Lavertisseur sonnera.
Ceci est affiché quant une pénurie est détectée dans le
détecteur de la flamme.
En: Temporisateur de l’Unité:
Le chauffe-eau a fonctionné pour plus de 20 minutes.
Fd: Chauffe-eau fonctionnant en mode utilisation d’hiver
(protection contre le gel):
L’unité aura une durée de quelques secondes et éteint. Cela
se produira lorsque dans des conditions de congélation si le
gaz de pétrole liquéfié et 12V sont ON. Ce mode ne protégera
chauffe-eau échangeur de chaleur et non le systéme de
plomberie de VR (RV).
ENTRETIEN
ATTENTION
Étiquetez tous les fils avant de les débrancher pendant
l’entretien des contrôles.
Les erreurs de câblage peuvent provoquer un
fonctionnement incorrect et dangereux.
Vérifiez le bon fonctionnement après l’entretien.
Nous recommandons que le chauffe-eau F2GWH soi
inspectés tous les mois par l’utilisateur et au moins une fois par
an par un Furrion recommandé technicien de service.
Avant une inspection, assurez-vous que l’alimentation
électrique, le GPL et les systèmes d’eau sont allumés. Purger
l’air de toutes les conduites d’eau chaude et froide. Vérifiez
qu’il n’y a pas de matériaux combustibles, d’essence, ou
d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de
l’unité.
Une inspection de routine doit comprendre les éléments
suivants:
1. Inspectez l’intégrité de l’étanchéité (calfeutrage ou bande)
entre la paroi latérale et la porte du chauffe-eau et veiller à
ce que l’appareil est solidement fixé au véhicule.
2. Vérifiez que les ouvertures d’entrée d’air (déflecteurs) sont
totalement ouvert et libre de tout débris, y compris boue,
feuilles, brindilles, insectes, etc. Retirez tous les obstacles
pour permettre l’écoulement de plein air.
3. Les insectes, y compris les guêpes de boue et les araignées,
peuvent construire des nids dans le tube de sortie
d’échappement qui affecteront la performance de l’unité.
Inspectez le Tube Sortie de conduit pour vous assurer qu’il
est dégagée et que l’écran est propre. Si des débris ou des
insectes sont présents, propre et vide pour éliminer tous les
débris. L’utilisation de tout type d’écran de rechange pour
couvrir l’évent est interdite et annule la garantie.
4. Ouvrez la porte et vérifiez qu’aucun débris ou étrangères
matériaux combustibles sont présents partout (surtout
dans le domaine du brûleur et les commandes de gaz);
retirer tout article présente et essuyez le fond du boîtier.
5. Inspecter la surface intérieure du boîtier pour des
fissures ou des zones corrodées qui pourrait permettre la
pénétration des gaz dans ou hors de l’intérieur du véhicule.
Vérifiez en particulier autour de l’eau chaude, eau froide,
gaz et les connexions électriques.
6. Il ya un écran sur la connexion de la ligne d’arrivée d’eau
du chauffe-eau, dévisser la connexion de la ligne d’eau
de l’entrée d’eau et vérifiez l’écran pour assurer qu’aucun
débris.
7. Vérifiez que toutes les connexions sont solidement fixées
et qu’il ny a aucun signe de frottement ou de fissures au
niveau de l’isolant. Vérifiez que le câble d’allumage par
étincelleentre la carte de contrôle et l’allumeur est bien
en place et nest pas court-circuité à l’un des composants
métalliques.
8. Au moins une fois par an activer la soupape de sécurité
pour vérifier que ther a pas de blocage à la sortie.
ASSURER QUE LE CHAUFFE-EAU na pas été sur
RÉCEMMENT et l’eau découlant de la sortie d’eau chaude
est froid.
9. Tournez sur la puissance du chauffe-eau et ouvrir un
robinet d’eau chaude pour inspecter la flamme du brûleur.
La flamme doit être de l’aspect bleuté normale qui indique
une bonne combustion. Ceci peut être réalisé en observant
les flammes à travers le côté du boîtier de contrôleur et en
regardant le brûleur sous le bord de l’échangeur de chaleur
(voir Figure 8).
10. Si l’appareil surchauffe (limites) souvent et les décharges
des soupapes de décharge périodiquement, contacter
votre centre de service.
Pieces de replacement
# Description Photo Qty
1 Coquille Superieure
1
2 Vanne proportionnelle (Vanne de Gaz)
1
3 Support de vanne
1
4
Interrupteur d’alimentation/Porte
Dusible Assy
1
5 Fusible externe 10A
1
6 Support de contrôleur
1
7 Ommutateur de pression d’air
1
background
Français
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 23 -
# Description Photo Qty
8 Boîtier de contrôle (Micro-Processeur)
1
9
Panneau de Contrôle de l’utilisateur
(UCP) –Télécommande
1
10
Entrée d’eau
cache-vis
1
11 O-anneau
1
12 Contrôle de gaz vanne d’entrée
1
13 Contrôle de gaz vanne-brûleur
1
14 Allumeur
1
15 Brûleur
1
16 Coquille Inférieure
1
17
Tube de direction de la vanne de
décompression
1
18 Soupape de décharge de pression
1
19 Conduite d’eau Assy
1
20 Joint en caoutchouc 1
1
21 Assemblage de conduite d’eau
1
22 Entrée de commutateur de flux
1
23 Écran de Filtrage – Entrée
1
24 Cache-poussière pour entrée + sortie
1
25
Entrée de commutateur de flux –
Bouton
1
26 Capteur de débit d’eau
1
27 Joint en caoutchouc 2
1
# Description Photo Qty
28 Thermostat d’entrée (antigel)
1
29
Sonde de température pour entrée
d’eau
1
30 Sortie d’eaude la sende de temperaturé
1
31 Sonde de température pour sortie d’eau
1
32 (ECO) T-Commutateur
1
33 Décharge de Traction
1
34 Moteur du Ventilateur Assy
1
Replacement Parts: Door Kit
# Description Photo Qty
1
F2GWHD Kit de porte - (Blanc) Nouvelle
Installation / Sub. 6 gal.
1
2
F2GHWDB Kit de porte - (Noir) Nouvelle
Installation / Sub. 6 gal.
1
3
F2GWDA6 Kit de porte - Blanc Atwood
6 gal.
1
4
F2GWHDAS10 Kit de porte - Blanc Sub /
Atwood 10 gal.
1
5 F2GWD Porte Seulement – Blanc
1
6 F2GWHDB Porte Seulement – Noir
1
7 F2GWHD Bride Seulement
1
8 F2GWHDA6 Porte Seulement – Blanc
1
9 F2GWHDA6 Bride Seulement
1
10 F2GWHDAS10 Porte Seulement – Blanc
1
background
Français
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 24 -
# Description Photo Qty
11 F2GWHDAS10 Bride Seulement
1
12 Charnière de porte
1
13a Anneau de Purge en silicone – BLANC
1
# Description Photo Qty
13b Anneau de Purge en silicone – NOIR
1
14a Verrou de porte – BLANC
1
14b Verrou de porte – NOIR
1
15 Ressort de Verrou de porte
1
SERVICE
Votre Chauffe-Eau sans réservoir Furrion est fabriqué selon
les normes les plus élevées et est conçu pour durer plusieurs
années d’utilisation sans problème. Mais dans le cas où vous
avez besoin de service, veuillez suivre les étapes décrites ci-
dessous. Rappelez-vous qu’en tant que propriétaire, vous êtes
tenu de fournir la preuve de la date d’achat par le biais d’un
Acte de Vente ou autre document approprié.
1. Pour plus d’informations de garantie / service, contactez
un centre de service Chauffe-Eau Furrion; appelez le
service d’assistance technique Furrion au 1-800-789-3341
ou visitez notre site Web à www.furrion.com pour un centre
de service locale recommandé.
2. Si le chauffe-eau Furrion a été installé par le fabricant, il
peut être sous leur garantie; suivez les étapes suggérées
par le fabricant de votre VR ou contactez Furrion.
3. Appelez le centre de service, décrivez votre problème et
prenez un rendez-vous si nécessaire. LES APPELS DE
SERVICE À L’EMPLACEMENT DU CLIENT SONT LA
RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE.
4. FURRION NE PAIERA PAS LE CENTRE DE SERVICE
POUR LES RÉPARATIONS SOUS GARANTIE SANS
AUTORISATION PRÉALABLE.
5. Fournissez au Centre de Service la documentation d’achat
de votre Chauffe-Eau Furrion.
Le Chauffe-Eau F2GWH Furrion est conçu pour une utilisation
dans les véhicules récréatifs aux fins de chauffage d’eau
comme indiqué sur la “plaque signalétique” attachée.
CARACTÉRISTIQUES
Caractéristiques
BTU/HR 42,000 BTU
carburant Propane (LP Gas)
Inlet Pressure 11” WCI Min to 14” WCI Max
Pression d’admission 1.5” – 7.8” WCI
Puissance 12VDC < 3 amp
Pression de fonctionnement de l’eau 125 PSI Max
Dimensions Largeur: 12.5”, Hauteur: 12.5”, Profondeur : 15.5”
Poids 22 lbs.
ECO Max Temperature 140° (F)
Le tableau Altitude
Élévation 0 - 2000 ft. 2000 - 4000 ft.
Contribution 42,000 BTU 37,000 BTU
Taille del’orifice recommandee par le fabricant 0.82 mm 0.82 mm
Pression Multiple 1.5”-7.8”WCI Max 1.5”-7.8”WCI Max
Carburant Propane Propane
background
Français
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 25 -
SCHÉMA DE CÂBLAGE
Un Diagramme Fonctionnel du Chauffe-Eau
MODULE DE CONTRÔLE
(Allumage / température / sécuri)
+12VDC
VENTILATEUR
ECHANGEUR
DE CHALEUR
EAU CHAUDE
BRÛLEUR
IGN
SVLV
Tout
ECO FLS
FS
Tin
EAU
FROIDE
GAZ PL
FS
Tin
LV
SV
IGN
Tout
ECO
FLS
Sonde de bit
Température d'Entrée
Bobine de Vanne Linéaire
Électrovanne
Allumeur/Détecteur deamme
Température de Sortie
Capteur de Coupure d'urgence
Capteur de niveau de congélation
Un diagramme des câblages des connexions électriques à l’intérieur de l’unité
background
Français
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
- 26 -
Une vue éclatée de l’ensemble des composants
Une image de la module de contrôle et de ses connexions
ALLUMEUR (W)
DÉTECTEUR DE FLAMME
®
DÉBITMÈTRE D'EAU (R, B, Y)
CAPTEUR DE PRESSION
D'AIR (Y)
FIL DE TERRE
COMMANDE DE VANNE LINÉAIRE
(B, BR)
ARRÊT DE VANNE LINÉAIRE (R, W)
ECO - INTERRUPTEUR D'URGENCE (BL)
CAPTEUR ANTIGEL (W)
Codes de
couleur :
(R) Rouge (B) Noir (W) Blanc (G) Vert
(Y) Jaune (BL) Bleu (BR) Marron
CONTRÔLE DU VENTILATEUR (R, BL, Y, W)
PANNEAU D'AFFICHAGE À DISTANCE (G)
+12VDC (R,B)
background
CCD-0005833 Rev: 06-11-25
Furrion, LLC (Furrion) are wholly owned subsidiaries of Lippert Components, Inc. (Lippert)
Furrion, LLC (Furrion) sont des filiales en propriété exclusive de Lippert Components, Inc. (Lippert)
Furrion, LLC: 52567 Independence Ct., Elkhart, IN, 46514
Furrion Innovation Center & Institute of Technology
Centre d’innovation et institut de technologie Furrion
22244 Innovation Drive, Elkhart, IN 46514-5514, USA
Toll free/Numéro gratuit/Línea telefónica gratuita:1-800-789-3341
Email/Courriel/Correo electrónico: cust[email protected]
©2007-2025 Furrion, LLC. All rights reserved.
©2007-2025 Furrion, LLC. Tous droits réservés.
For Patent Info: www.Lippert.com/patents
Pour des informations sur les brevets: www.Lippert.com/patents
SUPPORT.LCI1.COM/FURRION
The contents of this manual are proprietary and copyright protected by Lippert. Lippert prohibits the copying or dissemination of portions
of this manual unless prior written consent from an authorized Lippert representative has been provided. Any unauthorized use shall void
any applicable warranty. The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of
Lippert. Revised editions are available for free download from lippert.com.
Please recycle all obsolete materials.
Les renseignements contenus dans le présent manuel peuvent seulement être distribués sous forme de document complet, à moins de
recevoir l’approbation explicite de Lippert Components pour distribuer desparties individuelles. Tous les renseignements contenus dans le
présent manuel peuvent être modiés sans préavis. Les éditions révisées pourront être téléchargées gratuitement sur le site lci1.com. Ces
renseignements sont considérés comme étant factuels jusqu’à ce qu’une version révisée les rende désuets.
Veuillez recycler tout le matériel désuet.
For all concerns or questions, please contact Lippert.
Communiquer avec Lippert Components si vous avez des questions ou des préoccupations.
Ph: 432-LIPPERT (432-547-7378) | Web: lippert.com | Email: customerservic[email protected]

Specifications

Indexed Terms: Tankless Water Heater

Furrion F2GWH Questions and Answers