Snailax SL-672-EU

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User manual

This is the main product document for model SL-672-EU.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Kabelloses Nacken- und SchultermassagegerätDE
GB
FR
IT
ES
NL
Cordless Neck & Shoulder Massager
Masseur de cou et d’épaules sans fil
Massaggiatore per collo e spalle senza fili
Draadloze nek- en schoudermassager
Masajeador de cuello y hombros inalámbrico
SL-672
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
Bi�e sorgfäl�g lesen!
Instruc�on Manual
Please read carefully!
Mode d'emploi
A lire a�en�vement s.v.p.!
Istruzioni per l'uso
Da leggere con a�enzione!
Instrucciones de manejo
¡Por favor lea con cuidado!
Zorgvuldig lezen!
background
DE
Gebrauchsanweisung
GB
Instruc�on Manual
FR
Mode d'emploi
IT
Manuale di istruzioni
ES
Instrucciones de manejo
1 Sicherheitshinweise ----------------------------------------------------------------------
2 Nützliche Informa�onen ----------------------------------------------------------------
3 Betrieb ---------------------------------------------------------------------------------------
4 Sons�ges -------------------------------------------------------------------------------------
5 Garan�e -------------------------------------------------------------------------------------
3
5
5
7
8
1 Safety Instruc�ons -----------------------------------------------------------------------
2 Useful Informa�on -----------------------------------------------------------------------
3 Opera�ng -----------------------------------------------------------------------------------
4 Miscellaneous ------------------------------------------------------------------------------
5 Warranty ------------------------------------------------------------------------------------
10
12
12
14
15
1 Instruc�ons de sécurité ------------------------------------------------------------------
2 Informa�ons u�les -----------------------------------------------------------------------
3 Fonc�onnement ----------------------------------------------------------------------------
4 Divers ----------------------------------------------------------------------------------------
5 Garan�e -------------------------------------------------------------------------------------
17
19
19
21
22
1 Istruzioni di sicurezza -------------------------------------------------------------------
2 Informazioni u�li -------------------------------------------------------------------------
3 Operazioni ---------------------------------------------------------------------------------
4 Varie -----------------------------------------------------------------------------------------
5 Garanzia ------------------------------------------------------------------------------------
24
26
26
28
29
1 Instrucciones de seguridad ------------------------------------------------------------
2 Información ú�l ---------------------------------------------------------------------------
3 Funcionamiento ---------------------------------------------------------------------------
4 Varios ----------------------------------------------------------------------------------------
5 Garan�a -------------------------------------------------------------------------------------
31
33
33
35
36
NL
Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsinstruc�es --------------------------------------------------------------------
2 Nu�ge informa�e ------------------------------------------------------------------------
3 Bediening -----------------------------------------------------------------------------------
4 Diversen -------------------------------------------------------------------------------------
5 Garan�e --------------------------------------------------------------------------------------
38
40
40
42
43
background
3
1 Sicherheitshinweise
Zeichenerklärung
Schutzklasse II
HerstellerLOT-Nummer
WICHTIGE HINWEISE!
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfäl�g
durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für
die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dri�e weitergeben, geben Sie unbed-
ingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.Sie enthält wich�ge
Informa�onen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie diese
Gebrauchsanweisung vollständig. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung
kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen
eingehalten werden, um
mögliche Verletzungen des
Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen
eingehalten werden, um
mögliche Beschädigungen
am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen
nützliche Zusatzinforma�onen
zur Installa�on oder zum
Betrieb.
über die Stromversorgung
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich bi�e, dass die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit Ihrem Stromnetz kompa�bel ist.
Stecken Sie den Netzstecker nur dann in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Halten Sie das Netzteil, das Kabel, die Steuereinheit und das Gerät von Hitze, heißen Oberflächen,
Feuch�gkeit und Flüssigkeiten fern. Fassen Sie das Netzteil niemals mit nassen Händen an.
Fassen Sie ein Gerät nicht an, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker und das
Netzgerät aus der Steckdose.
Ziehen Sie immer sofort den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose. Nicht am Kabel
ziehen!
Tragen, ziehen oder verdrehen Sie das Gerät nicht am Kabel, am Netzteil oder an der Steuereinheit.
Sie dürfen das Gerät nicht weiter benutzen, wenn das Kabel oder das Netzteil beschädigt ist. Aus Sicherheits-
gründen,dürfen diese Teile nur von autorisiertem Servicepersonal ausgetauscht werden. Um Gefährdungen zu
vermeiden, senden Sie das Gerät immer zum Service ein.
Achten Sie darauf, dass das Kabel keine Stolperfallen bildet. Das Kabel darf nicht geknickt, eingeklemmt oder
verdreht werden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht für medizinische Behandlungen.
DE
background
4
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Polyethylen-Verpackung für Kinder unzugänglich au�ewahrt
wird! Es besteht Ers�ckungsgefahr!
Wartung und Reinigung
Das Gerät darf nicht trocken gereinigt werden.
Das Gerät ist wartungsfrei. Sollte dennoch eine Störung au�reten, überprüfen Sie einfach, ob der Netzadapt-
er rich�g angeschlossen ist.
Sie dürfen das Gerät nur selbst reinigen. Reparieren Sie das Gerät bei Störungen bi�e nicht selbst, da dies
zum automa�schen Erlöschen aller Garan�eansprüche führt. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler und lassen
Sie die Reparatur durch den Service durchführen.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Sollte dennoch Flüssigkeit in das Gerät eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
besmmte Gruppen von Personen
• Die Oberfläche des Geräts ist heiß. Personen, die unempfindlich gegen Hitze sind, müssen bei der Benutzung
des Geräts vorsich�g sein.
• Kinder müssen beaufsich�gt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht als Ergänzung oder Ersatz für eine medizinische Behandlung. Chronische
Beschwerden und Symptome können verschlimmert werden.
• Sie sollten das Gerät nicht verwenden oder vor der Verwendung Ihren Arzt konsul�eren, wenn
- Sie schwanger sind,
- Sie einen Herzschri�macher, künstliche Gelenke oder elektronische Implantate tragen,
- Sie an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten und Beschwerden leiden: Durchblutungsstörungen,
Krampfadern, offene Wunden, Blutergüsse, Hautverletzungen, Venenentzündungen.
Wenn Sie während der Anwendung des Gerätes Schmerzen oder Unwohlsein verspüren, brechen Sie die
Anwendung sofort ab und suchen Sie Ihren Arzt auf.
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsich�gt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.
• Seien Sie bei der Verwendung des Heizgeräts vorsich�g. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie Kreislauf-
probleme haben oder an Stellen, die nicht hitzeempfindlich sind.
• Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie Fragen zur therapeu�schen Anwendung des Gerätes haben.
• Wenn Sie unter unerklärlichen Schmerzen leiden, sich in ärztlicher Behandlung befinden und/oder
medizinische Geräte benutzen, konsul�eren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät benutzen.
vor der Benutzung des Geräts
Überprüfen Sie das Netzteil, das Kabel, die Steuereinheit und das Gerät vor dem Gebrauch sorgfäl�g auf
Schäden. Versuchen Sie nicht, ein defektes Gerät zu benutzen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Anzeichen von Beschädigungen am Gerät oder an den
Kabelkomponenten aufweist, das Gerät nicht ordnungsgemäß funk�oniert oder das Gerät oder die Steuerein-
heit heruntergefallen oder feucht geworden ist. Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerät immer
an den Service ein.
Bedienung des Geräts
• Das Gerät darf nur für den in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck verwendet werden.
• Wird das Gerät für einen anderen Zweck verwendet, erlischt der Garan�eanspruch.
• Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsich�gt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen in Berührung kommen.
• Stellen Sie das Gerät niemals neben einem Elektroherd oder anderen Wärmequellen ab.
• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät.
• Berühren Sie das Netzteil nicht, wenn Sie im Wasser stehen, und fassen Sie den Stecker immer mit trockenen
Händen an.
Das Gerät darf nicht für kommerzielle Zwecke oder medizinische
Zwecke verwendet werden.Wenn Sie gesundheitliche Bedenken
haben, konsul�eren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät verwenden.
Nicht waschen!
Nicht chemisch
reinigen!
Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen (z.B. beim
Baden oder Duschen).
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
background
5
2.1 Eigenscha�en
Thank you for purchasing Snailax device.
Bei normaler Pflege und rich�ger Behandlung wird es Ihnen jahrelang zuverlässige Dienste leisten.
Bi�e lesen Sie alle Anweisungen sorgfäl�g durch, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
Bi�e bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
2 Nützliche Informa�onen
BenutzerhandbuchUSB Typ-C Kabel
3 Betrieb
Massagegerät
Intensitätstaste:
Kurz drücken, um zwischen
hoher/niedriger Intensität zu
wechseln (ein kurzer Piepton
für niedrig, zwei kurze
Pieptöne für hoch).
Heiztaste:
Kurz drücken, um zwischen hoher
Heizstufe (zwei kurze Pieptöne),
niedriger Heizstufe (ein kurzer Piepton)
und Heizung aus (ein langer Piepton)
zu wechseln. Die Wärme der Shiatsu-
Kugeln und der Heizma�e wird
gleichzei�g eingestellt.
Ein-/Aus-Taste:
Gedrückt halten, um den Massager
ein-/auszuschalten (Ein-/Ausschal�on).
Standardbetrieb in Modus 1, mit
niedriger Shiatsu-Geschwindigkeit und
hoher Heizstufe.Kurz drücken, um den
Ton ein-/auszuschalten (ein kurzer
Piepton).
Anzeigeleuchte
Modustaste:
Kurz drücken, um zwischen
Modus 1–Modus 4 zu
wechseln.(M1: zwei kurze
Pieptöne, M2–M3–M4: ein
kurzer Piepton).
Modus 1: Dreht sich alle 15 Sekunden vorwärts und rückwärts.
Modus 2: Dreht sich vorwärts.
Modus 3: Dreht sich rückwärts.
Modus 4: Dreht sich vorwärts in einem Winkel.
background
6
2. Normalerweise dauert es etwa 3 Stunden und 10 Minuten, um den Akku vollständig aufzuladen.
3. Während des Ladevorgangs blinkt die weiße Kontrollleuchte. Wenn der Akku vollständig geladen ist,
leuchtet die weiße Leuchte dauerha�.
4.
Wenn der Akku vollständig geladen ist, kann das Massagegerät etwa 60 Minuten ununterbrochen
arbeiten.
5.
Das Massagegerät kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden.
6.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist und die rote Leuchte blinkt, bedeutet dies, dass sich das Produkt im
Niederspannungszustand befindet. Bi�e laden Sie es umgehend auf.
3.1 Aufladen des Akkus
1. Schließen Sie das USB-Kabel an den entsprechenden Anschluss am Gerät an.
Powerbank
Laptop
Telefonadapter
3.2 Verwendung des Massagegeräts
Nacken & Schultern Taille
Bi�e verwenden Sie das Gerät wie unten gezeigt
Dieses Gerät schaltet sich nach 10 Minuten automa�sch aus, wenn der Timer
abgelaufen ist.
Verwenden oder installieren Sie das Massagegerät nicht im Badezimmer oder in
anderen feuchten/nassen Bereichen.
• Zu Ihrer eigenen Sicherheit ist das Massagegerät mit einem Überhitzungsschutz ausgesta�et.
Wärme entsteht in den Motoren, wenn sie stark beansprucht oder übermäßigem Druck
ausgesetzt sind. Um jegliches Risiko zu vermeiden, schaltet sich das Massagegerät nach 10
Minuten Laufzeit automa�sch ab und kann erst nach einer entsprechenden Abkühlzeit wieder
eingeschaltet werden.
Ebenso sollten Sie Ihrem Körper regelmäßige Ruhepausen gönnen. Um eine
Überbeanspruchung der Muskeln zu vermeiden, empfehlen wir, eine kon�nuierliche Massage-
zeit von 10 Minuten nicht zu überschreiten.
background
7
4 Sons�ges
4.2 Entsorgung
In Übereins�mmung mit unserer Poli�k der kon�nuierlichen Produktverbesserung,
behalten wir uns das Recht vor, technische und op�sche Änderungen ohne
Vorankündigung vorzunehmen.
4.3 Technische Daten
Modell
Spannungsversorgung
Netzteil
Ba�eriekapazität
Leistungsaufnahme
Automa�sche Laufzeit
Maximale Ba�erielaufzeit
SL-672
100-240 V~ 50/60 Hz
5 V 2 A
2500 mAh
max. 10 Wa�
10 Minuten
≥ 60 Minuten
Vollständige Ba�erieladung
Betriebsbedingungen
Lagerbedingungen
Abmessungen
Gewicht
≤3 Std. 10 Min.
nur in trockenen
Räumen verwenden
an einem kühlen,
trockenen Ort
ca. 50 × 40 × 12 cm
ca. 1,23 kg
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Benutzer
ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, unabhängig davon, ob sie
gi�ige Stoffe enthalten oder nicht, bei einer kommunalen oder gewerblichen Sammel-
stelle abzugeben, damit sie umweltgerecht entsorgt werden können. Wenden Sie sich an
Ihre Gemeindeverwaltung oder Ihren Händler, um Informa�onen zur Entsorgung zu
erhalten.
4.1 Reinigung und Wartung
1. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker. Berühren Sie den Netzstecker niemals mit
nassen Händen. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
2. Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine Tücher, die
Chemikalien, Alkohol oder Lösungsmi�el enthalten.
3. Tauchen Sie keine Teile des Geräts in Flüssigkeit ein.
4. Wenn das Gerät besonders schmutzig ist, gehen Sie wie folgt vor:
(1). Befeuchten Sie ein Tuch mit Wasser oder einer 3%-5% milden Reinigungsmi�ellösung.
(2). Wischen Sie die verschmutzten Stellen mit dem feuchten Tuch ab.
(3). Spülen Sie das Tuch mit Wasser aus, wringen Sie es aus und wischen Sie Rückstände des Reinigung-
smi�els von der Oberfläche ab.
(4). Trocknen Sie die Bereiche mit einem weichen, trockenen Tuch.
(5). Warten Sie, bis das Gerät vollständig trocken ist, bevor Sie es wieder benutzen.
Bewahren Sie das Massagegerät an einem sicheren, trockenen und kühlen Ort auf. Vermeiden Sie den
Kontakt mit scharfen Kanten oder spitzen Gegenständen, die die Oberfläche beschädigen könnten.
background
8
Wenn das/die Produkt(e) innerhalb eines angemessenen Zeitraums beschädigt oder defekt ist/sind, offert
Snailax die untenstehende Garan�e.
5 Garan�e
Snailax garan�ert, dass das Produkt bei normalem Gebrauch für einen Zeitraum von 24 Monaten ab
dem Datum der Originalrechnung frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist, außer in den unten
genannten Fällen.
Snailax-Produkte können innerhalb der Garan�ezeit repariert oder ersetzt werden oder innerhalb von
90 Tagen zur Rückersta�ung des Kaufpreises zurückgegeben werden, wenn die Produkte während der
normalen Nutzungsdauer ausfallen.
Die Garan�e gilt nur für Verbraucher, NICHT für Einzelhändler oder Wiederverkäufer. Diese Garan�e
gilt nur, wenn das Produkt in dem Land gekau� und betrieben wird, in dem das Produkt gekau� wurde.
Garan�eansprüche für Produktdefekte verjähren 24 Monate nach dem Kaufdatum, es sei denn, die
erweiterte Garan�e wurde registriert. Garan�eansprüche können NICHT für Ar�kel bearbeitet werden,
die die Garan�ezeit überschri�en haben. Die Garan�e erstreckt sich NICHT auf das ausgetauschte,
überholte Produkt. Die Garan�e unterliegt weiteren Einschränkungen, die unter "Garan�ebes-
chränkungen" aufgeführt sind. Um Garan�eleistungen für Snailax-Produkte in Anspruch zu nehmen,
befolgen Sie die nachstehenden "Verfahren für Garan�eansprüche".
Verfahren zur Beantragung von Garan�en :
1.Der Kunde muss dem Kundensupport jedes Produkt zur Verfügung stellen, das er für defekt hält und
für das er die Garan�e in Anspruch nehmen möchte:
a)Einen gül�gen Kaufnachweis (siehe unten die Defini�on eines gül�gen Kaufnachweises);
b)Fotos und/oder eine Beschreibung sind erforderlich, um eine mangelha�e Ware zu reklamieren;
c)Modellnummer und Seriennummer-E�ke� auf jedem Produkt angebracht.
2.Wenn der Garan�eanspruch durch den Kundendienst von Snailax begründet wird, erhält der/die
Kunde/n von Snailax eine Garan�e-/Rückgabeautorisierungsnummer (RMA-Nummer).
3.Snailax behält sich das Recht vor, zu verlangen, dass die Ar�kel zur Inspek�on an das benannte Lager
zurückgeschickt werden oder von unserem Vertreter vor Ort inspiziert werden oder vom Kunden
au�ewahrt werden.
4.Jede Reklama�on wegen mangelha�er Ware muss in der Originalverpackung eingereicht werden.
5.Der/die Ar�kel wird/werden repariert oder ersetzt oder es wird eine Gutschri� für die Rückersta�ung
ausgestellt, sobald der/die Ar�kel geliefert wurde/n. Wenn die Ar�kel mit einer RMA-Nummer und
einem von Snailax bereitgestellten vorausbezahlten Versande�ke� zurückgeschickt werden, übernim-
mt Snailax die Ha�ung für alle Schäden oder Verluste, die während des Transports entstehen.
Zeitraum
Innerhalb von
30 Tagen
31- 90 Tage
91 Tage - 2 Jahre
2 Jahre - 3 Jahre
Rückgabe zur Ersta�ung
Ja
Ja nach Begründung
Nicht
Nicht
Zurück zum Ersetzen
Ja, wenn es nicht beschädigt ist
Ja, nachdem er
gerech�er�gt wurde
Ja, nachdem er
gerech�er�gt wurde
Nur fürKäufer, die eine
Garan�everlängerung
in Anspruch genommen haben
Wer hat die
Versandkosten bezahlt?
Snailax
Snailax
Käufer
Käufer
background
Ersta�ungsverfahren:
(Siehe h�ps://www.snailax.com/pages/refund-policy)
9
Ihr Antrag auf eine kostenlose Garan�everlängerung muss innerhalb von 60 Tagen nach dem
Kauf gestellt werden.
Garan�e kostenlos verlängern
1) Verlängern Sie Ihre Garan�e von 2 Jahren auf 3 Jahre, indem Sie unser
Snailax Online-Service-Center unter h�p://support.snailax.com besuchen
oder den QR-Code auf der rechten Seite scannen:
2) Alterna�v können Sie unsere Snailax-Facebook-Seite unter
h�ps://facebook.com/snailax liken oder den QR-Code auf der rechten
Seite scannen, um uns eine Nachricht mit Ihrem Kaufnachweis zu senden.
Einen gül�gen Kaufnachweis im Rahmen dieser Garan�e:
Bestellnummern aus Online-Käufen, die über den offiziellen Snailax-Shop (www.snailax.com) oder von
Snailax autorisierte Direktverkäufer getä�gt wurden, derzeit nur über Amazon/eBay/Walmart. Bei
Produkten, die über andere Kanäle bezogen wurden,wenden Sie sich bi�e direkt an den Kundenservice
des betreffenden Kanals, um eine geeignete Lösung zu finden.
Garan�ebeschränkungen (diese Garan�e umfasst nicht):
Normale Abnutzung und Verschleiß; Jeder Zustand, der sich aus einer anderen als der normalen
Abnutzung im Wohnbereich oder einer Verwendung ergibt, für die das Produkt nicht vorgesehen war,
wie z. B. die Verwendung im Miet- oder Vertragshandel oder die kommerzielle Verwendung; Jeder
Zustand, der sich aus falscher oder unzureichender Wartung oder Pflege ergibt; Schäden, die sich aus
Missbrauch, Fahrlässigkeit, Unfällen oder Transportschäden ergeben, die den Umgebungsbedingungen
Temperaturen, Wasser, unsachgemäßer Bedienung, unsachgemäßer Installa�on, unsachgemäßer
Verwendung der elektrischen Versorgung ausgesetzt waren; Transportschäden; Diebstahl, Vandalismus
oder; Schäden, die durch das Anbringen oder Ändern von nicht genehmigtem Zubehör entstanden sind;
Fehlen eines gül�gen Kaufnachweises; verlorene oder gestohlene Produkte; Produkte, deren Garan�e-
zeit abgelaufen ist; keine qualitätsbezogenen Probleme (nach 30 Tagen nach dem Kauf); kostenloses
Produkt/Geschenkangebot von Snailax; nicht genehmigte Reparaturen oder Änderungen; ausgetaus-
chtes oder überholtes Produkt.Unzufriedenheit aufgrund von Kaufreue (nach 30 Tagen nach dem Kauf).
Gewährleistungsausschluss
DIE HIERIN ENTHALTENE GARANTIE STELLT DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE DAR.
SNAILAX ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG UND LEHNT AUSDRÜCKLICH JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE GARANTIE ODER TATSACHENBEHAUPTUNG AB, DIE NICHT IN DIESER GARAN-
TIEERKLÄRUNG DARGELEGT IST, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG
(1) DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK;
(2) JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG ODER TATSACHENBEHAUPTUNG IM ZUSAMMENHANG MIT DEM
MISSBRAUCH, DER UNSACHGEMÄSSEN AUSWAHL, EMPFEHLUNG ODER FALSCHEN ANWENDUNG
EINES PRODUKTS; UND
(3) JEGLICHE GARANTIE ODER ZUSICHERUNG, DASS DIE KATALOGE, LITERATUR UND DIE VON IHR
BEREITGESTELLTEN WEBSITES VERANSCHAULICHEN UND BESCHREIBEN DIE PRODUKTE GENAU.
Snailax behält sich das Recht auf eine endgül�ge Auslegung der obigen Garan�e- und Rückgabebedin-
gungen sowie das Recht vor, Teile dieser Bedingungen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu
ändern, zu modifizieren, hinzuzufügen oder zu en�ernen.
background
10
1 Safety Instruc�ons
GB
Explana�on of symbols
Protec�on
category II
ManufacturerLot number
IMPORTANT INFORMATION!
RETAIN FOR FUTURE USE!
Read the instruc�on manual carefully before using this device, especially the safety
instruc�ons, and keep the instruc�on manual for future use.Should you give this
device to another person, it is vital that you also pass on these instruc�ons for use.
This instruc�on manual belongs to this device. It contains important
informa�on about star�ng up and opera�on.Read the instruc�on manual
thoroughly.Non-observance of these instruc�ons can result in serious
injury or damage to the device.
WARNING
These warning notes must
be observed to prevent any
injury to the user.
CAUTION
These notes must be
observed to prevent any
damage to the device.
NOTE
These notes give you useful
addi�onal informa�on on
the installa�on or opera-
�on.
about the power supply
Before connec�ng the device to your power supply, please ensure that the supply voltage stated on the ra�ng
plate is compa�ble with your mains supply.
• Only connect the mains plug to the wall socket when the device is switched
off.
Only use the mains adaptor that is provided with the device.Keep the power supply, the cable, the control
unit and the device away from heat, hot surfaces, moisture and liquids. Never get hold of the power supply
with wet hands.
Do not take hold of the device if it falls into water. Pull out the power plug and the power supply unit from
the socket immediately.
Always unplug the equipment immediately a�er use.
To disconnect the unit from the power supply, always pull the plug out of the socket. Do not pull on the cable!
• Do not carry, pull or twist the device on the cable, the power supply unit or control unit.
You must not con�nue to use the unit if the lead or the mains adaptor are damaged. For safety reasons,
these parts may only be replaced by authorized service personnel. In order to prevent hazards, always send
the unit into the service centre.
• Ensure that the cable will not cause tripping. The cable must not be kinked,trapped or twisted.
• Do not use this product for medical treatment.
background
11
WARNING
Keep all polythene packaging out of the reach of children. Risk of suffoca�on!
Maintenance and Cleaning
Do not dry clean the device.
The unit is maintenance-free. If a fault occurs, check whether the mains power adaptor is properly connect-
ed.
You may clean the device yourself, but do not a�empt to repair it. Unauthorized repairs will void the warran-
ty. Please contact your specialist dealer or have repairs carried out by an authorized service centre.
Do not immerse the device in water or other fluids.
If liquid enters the device, unplug the mains cable immediately.
Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervision.
specific groups of people
The surface of the appliance is hot. People who are insensi�ve to heat must be careful when using the
appliance.
• Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
• Do not use this unit to supplement or replace medical treatment. Chronic complaints and symptoms may be
made worse.
• You should refrain from using the device,or should consult your doctor before using it, if
- you are pregnant,
- you have a cardiac pacemaker, ar�ficial joints or electronic implants,
- you suffer from one or more of the following illnesses and complaints:Circula�on disorders, varicose veins,
open wounds, bruises, broken skin,inflamma�on of the veins.
• If you experience any pain or discomfort during use of the device, stop immediately and consult your doctor.
Never leave the unit una�ended if it is connected to the power supply.
• Take care when using the heater. Do not use it if you have circulatory problems or if the area is not sensi�ve
to heat. Risk of burns!
Consult your doctor if you have any ques�ons concerning the therapeu�c use of the device.
• If you have unexplained pain, are receiving treatment from a doctor and/or use medical equipment,consult
your doctor before using the device.
before using the unit
• Always carefully inspect the power supply, the cable, the control unit and the device for damage before use.
Do not a�empt to use a defec�ve unit.
Do not use the unit if there are visible signs of damage on the unit or the cable components, the unit does not
work properly or the device or the control unit have been dropped or become damp. In order to prevent
hazards,always send the unit to the service centre.
operang the unit
The device must only be used for its intended purpose as described in the instruc�on manual.
Using the unit for any other purpose invalidates the warranty.
Never leave the unit una�ended if it is connected to the power supply.
Do not allow the device to come into contact with pointed or sharp objects.
Never put the unit down next to an electric stove or other sources of heat.
Do not stand on the unit.
Do not touch the power supply unit when you are standing in water, Always take hold of the plug with dry
hands.
Do not wash!
Do not dry clean!
Only use the device indoors.
The device is not to be used for commercial use or
medical purposes.If you have health concerns,con-
sult your doctor before using the device.
Do not use the device in damp environments (e.g.
bathrooms, during bathing or showering).
background
12
2 Useful Informa�on
2.1 Features
Thank you for purchasing Snailax device.
With normal care and proper treatment, it will provide years of reliable service.
Please read all instruc�ons carefully before using this product.
Please retain this manual for future reference.
3 Opera�ng
User manualUSB Type-C Cable
Massager
Intensity Bu�on:
Short press to cycle through
high/low intensity
(one shortbeep for low, two
short beeps for high).
Heat Bu�on:
Short press to cycle through high
hea�ng level (two short beeps), low
hea�ng level(one short beep), and
Heat off (one long beep). The heat on
shiatsu balls & hea�ng pad is adjusted
simultaneously.
Power Bu�on:
Press and hold to turn on/off the
massager(Power on/off beep) Default
work in Mode 1,at low speed shiatsu
and high level hea�ng.Short press to
turn the sound on/off(one short beep).
Indicator light
Mode Bu�on:
Short press to cycle through
Mode1-Mode4.(M1:two
short beeps,M2-M3-M4: one
short beep).
Mode 1:
Rotates forward and backward every 15 seconds.
Mode 2: Rotates forward.
Mode 3: Rotates backward.
Mode 4: Rotates forward at an angle.
background
13
2. Normally it takes 3h 10min to fully charge the ba�ery.
3. While charging, the white indicator light flashes. When full charged, the white indicator does not flash
and stay on.
4. If the ba�ery is full, the massager can work con�nuously for around 60 minutes.
5. You are not able to use the massager while charging.
6. When the device is powered on and the red light is flashing, it indicates that the product is in a low
voltage state. Please charge it promptly.
3.1 Ba�ery Charging
1. Connect the USB cable to corresponding port on the device.
Power bank
Laptop
Phone adapter
3.2 How to use your massager
Neck & Shoulder Waist
Please use in the manner shown below
• This device will switch off automa�cally a�er 10 minutes �mer run out.
• Do not setup or use the massager in a bathroom or similary wet /dampareas.
For your own safety we equip the massager with a protec�on against over-hea�ng. Heat
iscreated in the motors when placed under great stress and excessive pressure.Before this could
create any risk and a�er a run�me of 10 Minutes.The massager will switch off automa�cally and
will only allow switching on again a�er an appropriate down�me.
• Likewise, you should allow your body some rest periods. To avoid straining your muscles too
much, we recommend to not exceed a con�nuous massage of 10 Minutes.
background
14
4 Miscellaneous
4.2 Disposal
In accordance with our policy of con�nual product improvement,we reserve the
right to make technical and op�cal changes without no�ce.
4.3 Technical Data
Model
Voltage supply
Power supply unit
Ba�ery Capacity
Power consump�on
Automa�c run�me
SL-672
100-240 V~ 50/60 Hz
5 V 2 A
2500 mAh
max. 10 Wa�
10 Minutes
Ba�ery Max.run�me
Ba�ery Full charging
Opera�ng condi�ons
Storage condi�ons
Dimensions
Weight
≥60 mins
≤3 h10m
only use in dry rooms
in a cool, dry place
approx.50X40X12 cm
approx.1.23 kg
This product must not be disposed of together with domes�c waste.All users are obliged
to hand in all electrical or electronic devices, regardless of whether or not they contain
toxic substances, at a municipal or commercial collec�on point so that they can be
disposed of in an environmentally acceptable manner.Consult your municipal authority
or your dealer for informa�on about disposal.
4.1 Cleaning and maintenance
1. Always unplug the unit before cleaning it. Never touch the power plug with wet hands. Before
cleaning, allow unit to cool.
2. Wipe the unit with a so�, dry cloth. Do not use cloths containing any kind of chemical or alcohol and
solvent liquids.
3. Never submerge any part of the unit in liquid.
4. If the unit is par�cularly dirty, use the following instruc�ons:
(1). Dampen a cloth in water or a 3%-5% mild detergent solu�on.
(2). Wipe the dirty areas with the wet cloth.
(3). Clean the cloth in water and wring it out, then wipe away any remaining detergent off the surface
of the unit.
(4). Wipe the areas with a so�, dry cloth to dry.
(5). Wait for the unit to become fully dry before use.
Place massager in a safe, dry, and cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects which
might cut or puncture the surface.
background
15
If the product(s) is damaged or defec�ve within a reasonable �me, Snailax offers the warranty as below.
5 Warranty
Snailax warrants the product to be free from defects in workmanship and materials, under normal
use, for a period of 24 months from the original invoice date, except as noted below. Snailax products
can be repaired or replaced within the warranty period or returned for refund within 90 days if the
products break down in the period of proper use.
The warranty extends only to consumers, NOT to any retailers or resellers. This warranty is effec�ve
only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased.
Warranty claims for product defects, unless extended warranty is registered, expire 24 months from
the date of purchase. Warranty claims CANNOT be processed for items that have exceeded the warranty
period. The warranty does not cover any replaced or refurbished products. The warranty does have other
limita�ons as below "Warranty Limita�ons”. To obtain warranty service on Snailax products, follow
“Warranty Claim Procedures" below.
Warranty Claim Procedures:
1. Any product the customer believes is defec�ve and seeks warranty service, the customer must
provide to Customer Support:
a) Valid proof of purchase (see below the defini�on of valid proof of purchase);
b) Pictures and/or descrip�on are required to claim defec�ve merchandise;
c) Model number and Series Number label a�ached to each product.
2. If the warranty claim is jus�fied by Snailax Customer Support, customer(s) will obtain from Snailax a
Warranty/Return Authoriza�on Number(RMA Number).
3. Snailax reserves the right to specify that items be returned to the designated warehouse for inspec-
�on or be inspected by our representa�ve in the field or be retained by customer.
4. Any claim for defec�ve merchandise returns must be packed in original packaging.
5.The item(s) will be repaired or replaced or a refund credit will be issued once the item(s) are delivered.
When returning items with RMA# and a prepaid shipping label provided by Snailax, Snailax takes
responsibility for any damage or loss incurred in transit.
Valid proof of purchase under this Warranty:
Order numbers from online purchases made through Snailax official store(www.snailax.com) or
Snailax's direct-authorized resellers, currently only at Amazon/eBay/Walmart. For product(s) obtained
from other Channels, please contact the customer service of the Channel directly for appropriate
solu�on.
2 Years
2 Years - 3 Years
Snailax
Snailax
background
16
Refund Procedures:
(Please refer to h�ps://www.snailax.com/pages/refund-policy)
Warranty Limita�ons(this warranty does not include):
Normal wear and tear; Any condi�on resul�ng from other than ordinary residen�al wear or any use for
which the product was not intended, such as use in rental or contract trade or commercial use; Any
condi�on resul�ng from incorrect or inadequate maintenance or care; Damage resul�ng from misuse,
abuse, negligence, accidents or shipping damage, exposed to environmental condi�ons temperatures,
water, improper opera�on,improper installa�on, improper use of electrical supply; transporta�on
damage; the�,vandalism or;Damage resul�ng from the a�achment or modifica�on of any unauthorized
accessories;Fail to show the valid proof of purchase;Lost or stolen products;ltems that have expired
their warranty period; No quality-related issues (a�er 30 days of purchase);Free product/ Gi� offer by
Snailax; unauthorized repairs or modifica�on; Replaced or refurbished product.Dissa�sfac�on due to
buyer's remorse (a�er 30 days of purchase).
Warranty Disclaimer
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY.SNAILAX SHALL
HAVE NO LIABILITY FOR, AND EXPRESSLY DISCLAIMS ANY WARRANTY OR AFFIRMATION OF FACT,EX-
PRESS OR IMPLIED,OTHER THAN AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION
(1) THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE;
(2) ANY WARRANTY OR AFFIRMATION OF FACT RELATED TO MISUSE,IMPROPER SELECTION, RECOM-
MENDATION, OR MISAPPLICATION OF ANY PRODUCT; AND
(3) ANY WARRANTY OR AFFIRMATION OF FACT THAT THE CATALOGS, LITERATURE AND WEBSITES IT
PROVIDES ACCURATELY ILLUSTRATE AND DESCRIBE PRODUCTS.
Snailax reserves all the right for final interpreta�on of these Terms of Warranty and Return Policy above
and the right to change, modify, add or remove por�ons of these terms at any �me without prior
no�fica�on.
Your applica�on for a free warranty extension must be completed within 60 days of purchase.
Extend Warranty for Free
1) Extend your warranty from 2 years to 3 years by visi�ng our Snailax
online service centre at h�p://support.snailax.com or by scanning the
QR code on the right:
2) Alterna�vely, like our Snailax Facebook page at
h�ps://facebook.com/snailax or by scanning the QR code on the right,
to message us with your purchase proof
background
17
1 Instruc�ons de sécurité
Légende
Classe de protec�on II
Fabricant N° de lot
REMARQUE IMPORTANTE!
TOUJOURS CONSERVER!
Lisez a�en�vement le mode d'emploi, et en par�culier les consignes de sécurité,
avant d'u�liser l'appareil. Conservez bien ce mode d'emploi. Vous pourriez en avoir
besoin par la suite. Lorsque vous reme�ez l'appareil à un �ers, me�ez-lui impéra�ve-
ment ce mode d’emploi à disposi�on.
Ce mode d’emploi fait par�e du contenu de l’appareil. Elle con�ent des
informa�ons importantes concernant sa mise en service et sa manipula-
�on. Lisez l’intégralité de ce mode d’emploi. Le non respect de ce�e no�ce
peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ces avetr�ssements doivent
être respectés afin d’éviter
d’éventuelles blessures
de l’u�lisateur.
ATTENTION
Ces remarques doivent
être respectées afin d’évit-
er d’éventuels dommages
de l’appareil.
REMARQUE
Ces remarques vous donnent
des informa�ons supplémen-
taires u�les pour l'installa�on
ou l'u�lisa�on.
à propos de l'alimentaon électrique
• Avant de raccorder l'appareil à votre réseau électrique, assurez-vous que la tension d'alimenta�on indiquée
sur la plaque signalé�que est compa�ble avec votre réseau.
• Ne branchez la fiche secteur sur la prise murale que lorsque l'appareil est éteint.
• Conservez le bloc d'alimenta�on, le câble, l'unité de commande et l'appareil à l'abri de la chaleur, des
surfaces chaudes, de l'humidité et des liquides. Ne saisissez jamais le bloc d'alimenta�on avec des mains
mouillées.
Ne saisissez pas l'appareil s'il tombe dans l'eau. Re�rez immédiatement la fiche d'alimenta�on et le bloc
d'alimenta�on de la prise.
• Débranchez toujours l'appareil immédiatement après son u�lisa�on.
• Pour déconnecter l'appareil de l'alimenta�on électrique, re�rez toujours la fiche de la prise. Ne pas �rer sur
le câble !
• Ne pas porter, �rer ou tordre l'appareil sur le câble, le bloc d'alimenta�on ou l'unité de commande.
Vous ne devez pas con�nuer à u�liser l'appareil si le câble ou l'adaptateur secteur sont endommagés. Pour
des raisons de sécurité, ces pièces ne peuvent être remplacées que par du personnel de service autorisé. Pour
éviter tout risque, confiez toujours l'appareil au service après-vente.
• Veillez à ce que le câble ne provoque pas de trébuchement. Le câble ne doit pas être plié, coincé ou tordu.
• Ne pas u�liser ce produit pour un traitement médical.
FR
background
18
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'emballage en polyéthylène soit tenu hors de portée des enfants !
Risque de suffoca�on !
entreen et neoyage
• Ne ne�oyez pas l’appareil à sec.
• L'appareil ne nécessite aucun entre�en. En cas de panne, il suffit de vérifier si l'adaptateur de courant
est correctement branché.
Le ne�oyage peut être effectué par l'u�lisateur. En cas de dysfonc�onnement, ne tentez pas de réparer
l'appareil personnellement, car toute interven�on non autorisée annulera la garan�e. Adressez-vous à
votre revendeur agréé et confiez les répara�ons au service après-vente.
• Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
• Si, malgré tout, un liquide pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement le câble d'alimenta�on.
des groupes spécifiques de personnes
La surface de l'appareil est chaude. Les personnes insensibles à la chaleur doivent être prudentes lors de
l'u�lisa�on de l'appareil.
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
N'u�lisez pas cet appareil pour compléter ou remplacer un traitement médical. Les plaintes et les symptômes
chroniques peuvent être aggravés.
• Vous devez vous abstenir d'u�liser l'appareil ou consulter votre médecin avant de l'u�liser si
- vous êtes enceinte,
- vous avez un s�mulateur cardiaque, des ar�cula�ons ar�ficielles ou des implants électroniques,
- vous souffrez d'une ou de plusieurs des maladies et affec�ons suivantes : troubles de la circula�on, varices,
plaies ouvertes, ecchymoses, lésions cutanées, Inflamma�on des veines.
Si vous ressentez une douleur ou une gêne pendant l'u�lisa�on de l'appareil, arrêtez immédiatement et
consultez votre médecin.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance s'il est branché sur le secteur.
Soyez prudent lors de l'u�lisa�on de l'appareil. Ne l'u�lisez pas si vous avez des problèmes circulatoires ou sur
des zones non sensibles à la chaleur.
• Consultez votre médecin si vous avez des ques�ons concernant l'u�lisa�on thérapeu�que de l'appareil.
Si vous souffrez de douleurs inexpliquées, si vous suivez un traitement médical et/ou si vous u�lisez un
équipement médical, consultez votre médecin avant d'u�liser l'appareil.
avant d'uliser l'appareil
Avant d'u�liser l'appareil, vérifiez toujours soigneusement que l'alimenta�on électrique, le câble, l'unité de
contrôle et l'appareil ne sont pas endommagés. N'essayez pas d'u�liser un appareil défectueux.
• Ne pas u�liser l'appareil si des dommages visibles sont observables, si les composants du câble sont endom-
magés, s'il ne fonc�onne pas correctement, ou s'il a été tombé, mouillé ou subi une chute. Pour éviter tout
risque, l'appareil doit systéma�quement être renvoyé au centre de service.
ulisaon de l'appareil
L'appareil ne doit être u�lisé que pour l'usage auquel il est des�né, tel qu'il est décrit dans le manuel d'u�lisa-
�on.
• L'u�lisa�on de l'appareil à d'autres fins annule la garan�e.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance s'il est branché sur le secteur.
• Ne laissez pas l'appareil entrer en contact avec des objets pointus ou tranchants.
• Ne posez jamais l'appareil à côté d'une cuisinière électrique ou d'autres sources de chaleur.
• Ne vous tenez pas debout sur l'appareil.
• Ne touchez pas le bloc d'alimenta�on lorsque vous vous trouvez dans l'eau et tenez toujours la fiche avec des
mains sèches.
L'appareil ne doit pas être u�lisé à des fins commerciales ou
médicales.Si vous avez des problèmes de santé, consultez
votre médecin avant d'u�liser l'appareil.
Ne pas laver !
Ne pas ne�o
yer à sec !
N'u�lisez pas l'appareil dans des pièces humides (par exemple,
lorsque vous prenez un bain ou une douche).
N'u�lisez l'appareil qu'à l'intérieur.
background
19
2.1 Contenu
Merci d'avoir acheté l'appareil Snailax.
Avec un entre�en normal et un traitement adéquat, il vous offrira des années de service fiable.
Veuillez lire a�en�vement toutes les instruc�ons avant d'u�liser ce produit.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
2 Informa�ons u�les
3 Fonc�onnement
Manuel d'u�lisa�onCâble USB Type-C
Masseur
Bouton d’intensité:
Appuyez brievement pour faire
defiler les niveaux dintensite
eleve/faible (un bip court pour
faible, deux bips courts pour
eleve).
Bouton de chaleur:
Appuyez brièvement pour faire défiler
le niveau de chauffage élevé
(deux bips courts), faible (un bip court)
et désac�vé (un bip long).La chaleur
des boules Shiatsu et du coussin
chauffant se règle simultanément.
Bouton d’alimenta�on:
Appuyez et maintenez pour allumer/
éteindre le masseur
(bip d’alimenta�on). Fonc�onne par
défaut en Mode 1, à vitesse Shiatsu
faible et chaleur élevée.Appuyez
brièvement pour ac�ver/désac�ver le
son (un bip court).
Voyant lumineux
Bouton de mode:
Appuyez brièvement pour
passer du Mode 1 au Mode 4.
(M1 : deux bips courts,
M2–M3–M4 : un bip court).
Mode 1: Rota�on avant et arrière toutes les 15 secondes.
Mode 2: Rota�on vers l’avant.
Mode 3: Rota�on vers l’arrière.
Mode 4: Rota�on vers l’avant avec inclinaison.
background
20
2. En général, il faut environ 3 heures et 10 minutes pour charger complètement la ba�erie.
3. Pendant la charge, le voyant blanc clignote. Une fois la ba�erie complètement chargée, le voyant
blanc reste allumé.
4. Lorsque la ba�erie est pleine, le masseur peut fonc�onner en con�nu pendant environ.
5. Le masseur ne peut pas être u�lisé pendant la charge.
6. Lorsque l’appareil est allumé et que le voyant rouge clignote, cela indique que le produit est en état
de basse tension. Veuillez le recharger immédiatement.
3.1 Chargement de la ba�erie
1.Connectez le câble USB au port correspondant de l’appareil.
Ba�erie
externe
Ordinateur
portable
Adaptateur
de téléphone
3.2 U�lisa�on du masseur
Cou et épaules
Taille
Veuillez l’u�liser comme indiqué ci-dessous
• Cet appareil s’éteint automa�quement après 10 minutes lorsque la minuterie arrive à
la fin.
• N’installez pas et n’u�lisez pas le masseur dans une salle de bain ou tout autre endroit
humide ou mouillé.
• Pour votre sécurité, le masseur est équipé d’une protec�on contre la surchauffe. De la chaleur
est générée dans les moteurs lorsqu’ils sont soumis à une forte pression. Afin d’éviter tout
risque, le masseur s’éteindra automa�quement après 10 minutes d’u�lisa�on et ne pourra être
rallumé qu’après un temps de repos approprié.
• De même, il est recommandé de laisser reposer votre corps entre les séances. Pour éviter une
sollicita�on excessive des muscles, ne dépassez pas 10 minutes de massage con�nu.
background
21
4 Divers
4.2 Élimina�on
Conformément à notre poli�que d'améliora�on confinuelle des produits, nous
nous réservons le droit d'apporter des modifica�ons techniques et opficales
sans préavis.
4.3 Données techniques
Modèle
Alimenta�on
Bloc d’alimenta�on
Capacité de la ba�erie
Consomma�on
Durée de fonc�onnement
automa�que
SL-672
100-240 V~ 50/60 Hz
5 V 2 A
2500 mAh
max. 10 Wa�s
10 minutes
Autonomie maximale
de la ba�erie
Temps de charge complet
Condi�ons d’u�lisa�on
Condi�ons de stockage
Dimensions
Poids
≥ 60 minutes
≤ 3h10min
uniquement dans des
pièces sèches
dans un endroit
frais et sec
env. 50 × 40 × 12 cm
env. 1,23 kg
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.Tous les u�lisateurs sont
tenus de reme�re tous les appareils électriques ou électroniques, qu'ils con�ennent ou
non des substances toxiques, à un point de collecte municipal ou commercial afin qu'ils
puissent être éliminés d'une manière écologiquement acceptable.Consultez les autorités
municipales ou commerciales.
4.1 Ne�oyage et entre�en
1.Débranchez toujours l’appareil avant de le ne�oyer. Ne touchez jamais la prise de courant avec les
mains mouillées. Laissez l’appareil refroidir avant le ne�oyage.
2.Essuyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. N’u�lisez aucun chiffon contenant des produits
chimiques, de l’alcool ou des solvants.
3.Ne plongez jamais aucune par�e de l’appareil dans un liquide.
4.Si l’appareil est par�culièrement sale, procédez comme suit :
(1). Humidifiez un chiffon avec de l’eau ou une solu�on détergente douce à 3%-5%.
(2). Essuyez les zones sales avec le chiffon humide.
(3). Rincez le chiffon à l’eau claire, essorez-le, puis essuyez tout résidu de détergent restant sur la
surface.
(4). Séchez les zones avec un chiffon doux et sec.
(5). A�endez que l’appareil soit complètement sec avant de l’u�liser.
Rangez le masseur dans un endroit sûr, sec et frais. Évitez tout contact avec des bords tranchants ou des
objets pointus suscep�bles d’endommager la surface.
background
22
5 Garan�e
Snailax garan�t que le produit est exempt de défauts de fabrica�on et de matériaux, dans des
condi�ons normales d'u�lisa�on, pendant une période de 24 mois à compter de la date de la facture
d'origine, sauf dans les cas men�onnés ci-dessous.
Les produits Snailax peuvent être réparés ou remplacés pendant la période de garan�e ou retournés
pour remboursement dans les 90 jours si les produits tombent en panne pendant la période d'u�lisa�on
normale.
La garan�e s'applique uniquement aux consommateurs, et NON aux détaillants ou revendeurs. Ce�e
garan�e n'est valable que si le produit est acheté et u�lisé dans le pays où il a été acquis. Les réclama-
�ons au �tre de la garan�e pour les défauts du produit, sauf si une extension de garan�e a été enregis-
trée, expirent 24 mois après la date d'achat. Les réclama�ons au �tre de la garan�e ne peuvent pas être
traitées pour des ar�cles qui ont dépassé la période de garan�e. La garan�e ne couvre PAS le produit
remplacé ou remis à neuf. La garan�e comporte d'autres limita�ons, comme indiqué ci-dessous dans la
sec�on "Limita�ons de la garan�e". Pour obtenir un service de garan�e sur les produits Snailax, suivez
les "Procédures de réclama�on de garan�e" ci-dessous.
Procédures de réclama�on au �tre de la garan�e
1.Le client doit fournir au service après-vente tout produit qu'il es�me défectueux et qu'il souhaite faire
bénéficier de la garan�e :
a)Une preuve d'achat valide (voir ci-dessous la défini�on d'une preuve d'achat valide) ;
b)Des photos et/ou une descrip�on sont nécessaires pour réclamer une marchandise défectueuse ;
c)Numéro de modèle et é�que�e de numéro de série apposés sur chaque produit.
2.Si la demande de garan�e est jus�fiée par le service clientèle de Snailax, le(s) client(s) ob�endra(ont)
de Snailax un numéro d'autorisa�on de garan�e/retour (numéro RMA).
3.Snailax se réserve le droit d'exiger que les ar�cles soient renvoyés à l'entrepôt désigné pour inspec-
�on ou qu'ils soient inspectés par notre représentant sur le terrain ou qu'ils soient conservés par le
client.
4.Toute réclama�on pour marchandise défectueuse doit être présentée dans l'emballage d'origine.
5.Le ou les ar�cles seront réparés ou remplacés ou un crédit de remboursement sera émis une fois le
ou les ar�cles livrés. Lorsque les ar�cles sont renvoyés avec un numéro RMA et une é�que�e d'expédi-
�on prépayée fournie par Snailax, Snailax assume la responsabilité de tout dommage ou perte survenu
pendant le transport.
Période
Dans les 30 jours
31- 90 jours
91 jours - 2 ans
2 ans - 3 ans
Retour pour
remboursement
Oui
Oui, après avoir
été jus�fié
Non
Non
Retour pour remplacement
Oui, s'il n'est pas endommagé
Oui, après avoir été jus�fié
Oui, après avoir été jus�fié
Uniquement pour les
acheteurs ayant bénéficié
d'une extension de garan�e
Qui a payé les
frais de port ?
Snailax
Snailax
Acheteur
Acheteur
Si le(s) produit(s) est(sont) endommagé(s) ou défectueux dans un délai raisonnable, Snailax offre la
garan�e ci-dessous.
background
Procédures de remboursement
(Voir h�ps://www.snailax.com/pages/refund-policy)
23
Une preuve d'achat valide au �tre de la présente garan�e
Numéros de commande provenant d'achats en ligne effectués par l'intermédiaire du magasin officiel de
Snailax (www.snailax.com) ou des revendeurs directs autorisés par Snailax, actuellement uniquement
sur Amazon/eBay/Walmart. Pour les produits obtenus auprès d'autres canaux, veuillez contacter
directement le service clientèle du canal en ques�on pour obtenir une solu�on appropriée.
Limita�ons de la garan�e (ce�e garan�e ne comprend pas)
Usure normale ; toute condi�on résultant d'une usure résiden�elle autre qu'ordinaire ou de toute
u�lisa�on pour laquelle le produit n'a pas été conçu, telle qu'une u�lisa�on dans le cadre d'une loca�on
ou d'un contrat ou d'une u�lisa�on commerciale ; toute condi�on résultant d'une maintenance ou d'un
entre�en incorrect ou inadéquat ; les dommages résultant d'une mauvaise u�lisa�on, d'un abus, d'une
négligence, d'un accident ou d'un dommage d'expédi�on, d'une exposi�on à des condi�ons environne-
mentales (température, eau), d'une mauvaise u�lisa�on, d'une mauvaise installa�on, d'une mauvaise
u�lisa�on de l'alimenta�on électrique, d'un dommage de transport, d'un vol, d'un acte de vandalisme
ou d'un dommage résultant de la fixa�on ou de la modifica�on d'accessoires non autorisés, d'un défaut
de présenta�on d'une preuve d'achat valide, de produits perdus ou volés, d'ar�cles dont la garan�e est
expirée. Les produits de Snailax ne peuvent pas être u�lisés pendant une période de 30 jours à compter
de la date d'achat ; aucun problème lié à la qualité (après 30 jours à compter de la date d'achat), produit
gratuit/offre de cadeau de Snailax ; répara�ons ou modifica�ons non autorisées ; produit remplacé ou
remis à neuf ; insa�sfac�on due au remords de l'acheteur (après 30 jours à compter de la date d'achat).
Exclusion de garan�e
LA GARANTIE FOURNIE ICI EST LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE. SNAILAX N'EST PAS RESPONSABLE ET
REJETTE EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE OU AFFIRMATION DE FAIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, AUTRE
QUE CELLE ÉNONCÉE DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y
LIMITER, CE QUI SUIT
(1)LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER;
(2)TOUTE GARANTIE OU AFFIRMATION DE FAIT LIÉE À UNE MAUVAISE UTILISATION, À UNE SÉLECTION
ERRONÉE, À UNE RECOMMANDATION OU À UNE APPLICATION ERRONÉE DE TOUT PRODUIT ;
(3)AUCUNE GARANTIE OU AFFIRMATION DE FAIT QUE LES CATALOGUES, LA DOCUMENTATION ET LES
SITES WEB QU'ELLE FOURNIT ILLUSTRENT ET DÉCRIVENT LES PRODUITS AVEC PRÉCISION.
Snailax se reserve le droit d'interpreta�on finale des presentes condi�ons de garan�e et de lapoli�gue
de retour ci-dessus et le droit de changer, modifer, ajouter ou supprimer des par�esde ces condi�ons à
tout moment sans no�fica�on préalable.
La demande d'extension gratuite de la garan�e doit être effectuée dans les 60 jours suivant
l'achat.
Prolonger La Garan�e Gratuitement
1) Prolongez votre garan�e de 2 ans à 3 ans en visitant notre centre de
service en ligne Snailax sur h�p://support.snailax.com ou en scannant le
code QR à droite :
2)Vous pouvez également aimer notre page Facebook Snailax à l'adresse
h�ps://facebook.com/snailax ou en scannant le code QR sur la droite,
pour nous envoyer un message avec votre preuve d'achat.
background
IT
24
1 Istruzioni di sicurezza
Spiegazione dei simboli
Classe di protezione II
Produ�ore Numero LOT
Queste istruzioni per l’uso si riferiscono a questo apparecchio. Contengono
informazioni importan� per la messa in funzione e l’uso.Leggere intera-
mente queste istruzioni per l’uso.L’inosservanza delle presen� istruzioni
può causare ferite gravi o danni all’apparecchio.
AVVERTENZA
A�enersi a queste indicazioni
di avver�mento per evitare
che l’utente si ferisca.
ATTENZIONE
A�enersi a queste indicazi-
oni per evitare danni all’ap-
parecchio.
NOTA
Queste note forniscono ulteri-
ori informazioni u�li rela�ve
all’istallazione o al funziona-
mento.
sull'alimentazione
Prima di collegare l'apparecchio alla rete ele�rica, accertarsi che la tensione di alimentazione indicata sulla
targhe�a sia compa�bile con la propria rete.
• Collegare la spina alla presa di corrente solo quando il disposi�vo è acceso.
• Tenere l'alimentatore, il cavo, l'unità di controllo e il disposi�vo lontano da calore, superfici calde, umidità e
liquidi. Non afferrare mai l'alimentatore con le mani bagnate.
Non prendere in mano il disposi�vo se cade in acqua. Estrarre immediatamente la spina e l'alimentatore dalla
presa di corrente.
• Scollegare sempre la spina dell'apparecchio immediatamente dopo l'uso.
• Per scollegare l'unità dall'alimentazione, estrarre sempre la spina dalla presa. Non �rare il cavo!
• Non trasportare, �rare o torcere l'apparecchio sul cavo, sull'alimentatore o sull'unità di controllo.
Non con�nuare a u�lizzare l'apparecchio se il cavo o l'ada�atore di rete sono danneggia�. Per mo�vi di
sicurezza, queste par� possono essere sos�tuite solo da personale di assistenza autorizzato. Per evitare rischi,
inviare sempre l'unità al centro di assistenza.
• Assicurarsi che il cavo non provochi inciampi. Il cavo non deve essere a�orcigliato, incastrato o piegato.
• Non u�lizzare questo prodo�o per tra�amen� medici.
Prima di u�lizzare l’apparecchio, leggere a�entamente leistruzioni per l’uso, soprat-
tu�o le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi
successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzi-
oni per l’uso.
NOTE IMPORTANTI!
CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA!
background
25
ATTENZIONE
Assicurarsi che l'imballaggio in politene sia tenuto lontano dalla portata dei bambini!
Rischio di suffocazione!
manutenzione e pulizia
• Non pulire il disposi�vo a secco.
• L'unità non richiede manutenzione. Se si verifica un guasto, è sufficiente controllare che l'ada�atore di
rete sia collegato corre�amente.
• È possibile pulire il disposi�vo solo da soli. In caso di malfunzionamento dell'apparecchio, non ripararlo
da soli, poiché ciò comporta l'automa�ca decadenza di tu� i diri� di garanzia. Rivolgersi al proprio
rivenditore specializzato e far eseguire le riparazioni dal servizio di assistenza.
• Non immergere il disposi�vo in acqua o altri liquidi.
Se tu�avia un liquido dovesse penetrare nell'apparecchio, scollegare immediatamente il cavo di
alimentazione.
La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effe�uate da bambini senza
supervisione.
gruppi specifici di persone
• La superficie dell'apparecchio è calda. Le persone insensibili al calore devono fare a�enzione quando u�lizza-
no l'apparecchio.
• I bambini devono essere sorveglia� per evitare che giochino con l'apparecchio.
Non u�lizzare questo apparecchio per integrare o sos�tuire un tra�amento medico. I disturbi e i sintomi
cronici possono peggiorare.
• È necessario astenersi dall'uso dell'apparecchio o consultare il medico prima di u�lizzarlo se
- si è in gravidanza,
- si è portatori di pacemaker cardiaco, ar�colazioni ar�ficiali o impian� ele�ronici,
- se soffre di una o più delle seguen� mala�e e disturbi: disturbi della circolazione, vene varicose, ferite aperte,
lividi, pelle ro�a, infiammazione delle vene.
• Se durante l'uso dell'apparecchio si avvertono dolori o fas�di, interrompere immediatamente e consultare il
medico.
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito se è collegato all'alimentazione.
Prestare a�enzione quando si u�lizza il riscaldatore. Non u�lizzare in caso di problemi circolatori o su zone
non sensibili al calore. Rischio di us�oni!
• Consultare il medico in caso di dubbi sull'uso terapeu�co del disposi�vo.
• Se si soffre di dolori inspiegabili, si è in cura da un medico e/o si u�lizzano apparecchiature mediche,
consultare il medico prima di u�lizzare il disposi�vo.
prima di ulizzare l'unità
• Prima dell'uso, controllare sempre a�entamente che l'alimentatore, il cavo, l'unità di controllo e il disposi�vo
non siano danneggia�. Non tentare di u�lizzare un apparecchio dife�oso.
Non u�lizzare l'apparecchio se vi sono segni visibili di danni sull'apparecchio o sui componen� del cavo, se
l'apparecchio non funziona corre�amente o se l'apparecchio o l'unità di controllo sono cadu� o si sono bagna�.
Per evitare rischi, inviare sempre l'apparecchio al centro di assistenza.
funzionamento dell'apparecchio
• L'apparecchio deve essere u�lizzato esclusivamente per lo scopo previsto, come descri�o nelle istruzioni per
l'uso.
• L'uso dell'apparecchio per qualsiasi altro scopo invalida la garanzia.
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito se è collegato all'alimentazione.
• Non lasciare che il disposi�vo entri in conta�o con ogge� appun�� o taglien�.
• Non posare mai l'apparecchio accanto a una stufa ele�rica o ad altre fon� di calore.
• Non stare in piedi sull'apparecchio.
• Non toccare l'alimentatore quando si è in acqua e afferrare sempre la spina con le mani asciu�e.
Il disposi�vo non deve essere u�lizzato per uso commerciale
o per scopi medici.In caso di problemi di salute, consultare il
medico prima di u�lizzare il disposi�vo.
Non lavare!
Non lavare
a secco!
Non u�lizzare il disposi�vo in ambien� umidi (ad esempio
durante il bagno o la doccia).
U�lizzare il disposi�vo solo in ambien� chiusi.
background
26
2.1 Contenuto
Grazie per aver acquistato il disposi�vo Snailax.
Con una cura normale e un tra�amento adeguato, il prodo�o garan�rà anni di servizio affidabile.
Leggere a�entamente tu�e le istruzioni prima di u�lizzare il prodo�o.
Conservare questo manuale per riferimen� futuri.
2 Informazioni u�li
3 Operazioni
Manuale d'usoCavo USB Tipo-C
Massaggiatore
Pulsante Intensità:
Premere brevemente per
passare tra alta/bassa intensità
(un bip corto per bassa, due
bip cor� per alta).
Pulsante Riscaldamento:
Premere brevemente per passare tra
livello di calore alto (due bip cor�),
livello basso (un bip corto) e calore
spento (un bip lungo). Il calore delle
sfere Shiatsu e del cuscino riscaldante
si regola contemporaneamente.
Pulsante di accensione:
Tenere premuto per accendere/
spegnere il massaggiatore (bip di
accensione/spegnimento). Funziona di
default in Modalità 1, con velocità
Shiatsu bassa e calore alto. Premere
brevemente per a�vare/disa�vare il
suono (un bip corto).
Spia luminosa
Pulsante Modalità:
Premere brevemente per
scorrere tra la Modalità 1–4.
(M1: due bip cor�,
M2–M3–M4: un bip corto).
Modalità 1: Ruota avan� e indietro ogni 15 secondi.
Modalità 2: Ruota in avan�.
Modalità 3: Ruota all’indietro.
Modalità 4: Ruota in avan� con inclinazione.
background
27
2. Normalmente sono necessarie circa 3 ore e 10 minu� per caricare completamente la ba�eria.
3. Durante la ricarica l’indicatore luminoso bianco lampeggia. Quando la ba�eria è completamente
carica, la spia bianca rimane accesa.
4. Quando la ba�eria è piena, il massaggiatore può funzionare con�nuamente per circa 60 minu�.
5. Il massaggiatore non può essere u�lizzato durante la ricarica.
6. Quando il disposi�vo è acceso e la luce rossa lampeggia, significa che il prodo�o è in stato di bassa
tensione. Si prega di ricaricarlo immediatamente.
3.1 Carica della ba�eria
1. Collegare il cavo USB alla porta corrispondente del disposi�vo.
Power bank
Compute
porta�le
Ada�atore
per telefono
3.2 Come u�lizzare il massaggiatore
Collo e spalle
Vita
U�lizzare come mostrato di seguito
• Questo disposi�vo si spegnerà automa�camente dopo 10 minu� al termine del �mer.
• Non installare o u�lizzare il massaggiatore in bagno o in altre aree umide o bagnate.
• Per la tua sicurezza, il massaggiatore è dotato di un sistema di protezione dal surriscaldamen-
to. Il calore viene generato nei motori quando sono so�opos� a forte stress o pressione ecces-
siva. Per evitare qualsiasi rischio, dopo 10 minu� di funzionamento con�nuo, il massaggiatore si
spegnerà automa�camente e potrà essere riacceso solo dopo un adeguato tempo di raffredda-
mento.
• Allo stesso modo, è importante concedere periodi di riposo al corpo. Per evitare di affa�care
troppo i muscoli, non superare una sessione con�nua di 10 minu� di massaggio.
background
28
4 Varie
4.2 Smal�mento
In conformità con la nostra poli�ca di miglioramento con�nuo dei prodo�,ci
riserviamo il diri�o di apportare modifiche tecniche e o�che senza preavviso.
4.3 Da� tecnici
Modello
Alimentazione
Alimentatore
Capacità ba�eria
Consumo energe�co
Durata automa�ca
Durata massima ba�eria
SL-672
100-240 V~ 50/60 Hz
5 V 2 A
2500 mAh
max. 10 Wa�
10 minu�
≥ 60 minu�
Tempo di ricarica completa
Condizioni di u�lizzo
Condizioni di conservazione
Dimensioni
Peso
≤ 3h10min
u�lizzare solo in
ambien� asciu�
in luogo fresco e
asciu�o
ca. 50 × 40 × 12 cm
ca. 1,23 kg
Questo prodo�o non deve essere smal�to insieme ai rifiu� domes�ci. Tu� gli uten�
hanno l'obbligo di consegnare tu� i disposi�vi ele�rici o ele�ronici, indipendentemente
dal fa�o che contengano o meno sostanze tossiche, presso un punto di raccolta comunale
o commerciale, in modo che possano essere smal�� in modo ecologico. Per informazioni
sullo smal�mento, consultare le autorità comunali o il rivenditore.
4.1 Pulizia e manutenzione
1. Scollegare sempre il disposi�vo dalla presa di corrente prima della pulizia. Non toccare mai la spina
con le mani bagnate. Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo.
2. Pulire il disposi�vo con un panno morbido e asciu�o. Non u�lizzare panni contenen� sostanze
chimiche, alcool o solven�.
3. Non immergere mai alcuna parte del disposi�vo in liquidi.
4. Se l’apparecchio è par�colarmente sporco, seguire le istruzioni seguen�:
(1). Inumidire un panno con acqua o con una soluzione detergente delicata al 3%-5%.
(2). Pulire le zone sporche con il panno umido.
(3). Risciacquare il panno con acqua, strizzarlo bene e rimuovere eventuali residui di detergente dalla
superficie del disposi�vo.
(4). Asciugare le aree con un panno morbido e asciu�o.
(5). A�endere che il disposi�vo sia completamente asciu�o prima dell’uso.
Conservare il massaggiatore in un luogo sicuro, asciu�o e fresco. Evitare il conta�o con bordi taglien� o
ogge� appun�� che potrebbero danneggiare la superficie.
background
29
5 Garanzia
Snailax garan�sce che il prodo�o è privo di dife� di fabbricazione e di materiali, in condizioni di uso
normale, per un periodo di 24 mesi dalla data della fa�ura originale, salvo quanto indicato di seguito. I
prodo� Snailax possono essere ripara� o sos�tui� entro il periodo di garanzia, oppure res�tui� per un
rimborso entro 90 giorni in caso di malfunzionamento durante l’uso corre�o.
La garanzia si estende solo ai consumatori, NON ai rivenditori o ai negozian�. La garanzia è valida solo
se il prodo�o viene acquistato e u�lizzato nel paese in cui è stato acquistato. Le richieste di garanzia per
i dife� del prodo�o, a meno che non sia stata registrata un'estensione della garanzia, scadono 24 mesi
dal giorno dell'acquisto. Le richieste di garanzia NON possono essere elaborate per ar�coli che hanno
superato il periodo di garanzia. La garanzia NON copre il prodo�o sos�tuito o ricondizionato. La
garanzia ha altre limitazioni, come indicato so�o "Limitazioni della garanzia". Per o�enere il servizio di
garanzia sui prodo� Snailax, seguire le “Procedure per la richiesta di garanzia” riportate di seguito.
Procedure di richiesta di garanzia:
1.Per qualsiasi prodo�o che il cliente ritenga dife�oso e richieda la garanzia, il cliente deve fornire
all'Assistenza clien�
a) Una prova d'acquisto valida (vedi so�o la definizione di prova d'acquisto valida);
b) Immagini e/o descrizioni sono necessarie per reclamare la merce dife�osa;
c) Il numero di modello e l'e�che�a con il numero di serie a�acca� a ciascun prodo�o.
2. Se il reclamo in garanzia è gius�ficato dall'assistenza clien� Snailax, il cliente o�errà da Snailax un
numero di garanzia/autorizzazione al reso (numero RMA).
3. Snailax si riserva il diri�o di specificare che gli ar�coli devono essere res�tui� al magazzino designato
per l'ispezione o essere ispeziona� dal nostro rappresentante sul campo o essere tra�enu� dal cliente.
4. Qualsiasi richiesta di res�tuzione di merce dife�osa deve essere imballata nella confezione originale.
5. L'ar�colo o gli ar�coli saranno ripara� o sos�tui� o sarà emesso un credito di rimborso una volta
consegnato l'ar�colo o gli ar�coli. In caso di res�tuzione di ar�coli con numero RMA ed e�che�a di
spedizione prepagata fornita da Snailax, quest'ul�ma si assume la responsabilità di eventuali danni o
perdite subite durante il trasporto.
Periodo
Entro 30 giorni
31-90 giorni
91 giorni - 2 anni
2 anni - 3 anni
Retour pour
remboursement
Sì dopo essere stato
gius�ficato
No
No
Res�tuzione per sos�tuzione
Sì se non danneggiato
Sì dopo essere stato gius�ficato
Sì dopo essere stato gius�ficato
Solo per gli acquiren� che
hanno ricevuto l'estensione
di garanzia
Chi ha pagato la
spedizione?
Snailax
Snailax
Acquirente
Acquirente
Se il prodo�o o i prodo� sono danneggia� o dife�osi entro un periodo di tempo ragionevole Snailax
offre la garanzia indicata di seguito.
background
Procedure di rimborso:
(Fare riferimento a h�ps://www.snailax.com/pages/refund-policy)
30
Prova d'acquisto valida ai sensi della presente Garanzia:
Numeri d'ordine provenien� da acquis� online effe�ua� tramite il negozio ufficiale Snailax
(www.snailax.com) o i rivenditori dire� autorizza� Snailax, a�ualmente solo su Amazon/eBay/Walmart.
Per i prodo� o�enu� da altri canali, si prega di conta�are dire�amente il servizio clien� del canale per
una soluzione adeguata.
Limitazioni della garanzia (questa garanzia non include):
Normale usura; qualsiasi condizione derivante da un uso diverso dall'usura ordinaria in ambito residen-
ziale o qualsiasi u�lizzo per il quale il prodo�o non era des�nato, come l'u�lizzo in affi�o, nel contra�o
commerciale o a uso commerciale; qualsiasi condizione derivante da una manutenzione o cura errata o
inadeguata; danni derivan da uso improprio, abuso, negligenza, inciden� o danni di spedizione,
esposizione a condizioni ambientali, temperature, acqua, funzionamento improprio, installazione
impropria, uso improprio dell'alimentazione ele�rica; danni da trasporto, furto, vandalismo o danni
derivan� dall'applicazione o dalla modifica di accessori non autorizza�; mancata presentazione di una
prova d'acquisto valida; prodo� smarri� o ruba�; ar�coli che hanno esaurito il periodo di garanzia;
nessun problema rela�vo alla qualità (dopo 30 giorni dall'acquisto); prodo�o gratuito/offerta regalo di
Snailax; riparazioni o modifiche non autorizzate; prodo�o sos�tuito o ricondizionato. Insoddisfazione
dovuta al rimorso dell'acquirente (dopo 30 giorni dall'acquisto).
Esclusione di garanzia
LA GARANZIA QUI FORNITA È L'UNICA ED ESCLUSIVA GARANZIA. SNAILAX NON AVRÀ ALCUNA
RESPONSABILITÀ E DECLINA ESPRESSAMENTE QUALSIASI GARANZIA O AFFERMAZIONE DI FATTO,
ESPRESSA O IMPLICITA, DIVERSA DA QUANTO STABILITO NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI GARAN-
ZIA, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO
(1) LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE;
(2) QUALSIASI GARANZIA O AFFERMAZIONE DI FATTO RELATIVA A USO IMPROPRIO, SELEZIONE IMPRO-
PRIA, RACCOMANDAZIONE O APPLICAZIONE ERRATA DI QUALSIASI PRODOTTO; E
(3) QUALSIASI GARANZIA O AFFERMAZIONE DI FATTO CHE I CATALOGHI, LA LETTERATURA E I SITI WEB
FORNITI ILLUSTRINO E DESCRIVANO ACCURATAMENTE I PRODOTTI.
Snailax si riserva il diri�o di interpretare in modo defini�vo i presen� Termini di garanzia e Poli�ca di
res�tuzione e di cambiare, modificare, aggiungere o rimuovere par� di ques� termini in qualsiasi
momento senza preavviso.
Estendere la garanzia gratuitamente
1) Estendete la garanzia da 2 a 3 anni visitando il nostro centro di
assistenza online Snailax all'indirizzo h�p://support.snailax.com o
scansionando il codice QR sulla destra:
2)In alterna�va, me�ete “Mi piace” alla nostra pagina Facebook Snailax
all'indirizzo h�ps://facebook.com/snailax o scansionate il codice QR
sulla destra, per inviarci un messaggio con la prova d'acquisto.
La richiesta di estensione gratuita della garanzia deve essere completata entro 60 giorni
dall'acquisto.
background
ES
31
1 Instrucciones de seguridad
Leyenda
Clase de protección II
FabricanteNúmero de LOTE
Estas instrucciones forman parte de este aparato.Con�enen información
importante rela�va a la puesta en funcionamiento y manejo. Lea estas
instrucciones en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones se
pueden producir graves lesiones o daños en el aparato.
ADVERTENCIA
Las indicaciones de adverten-
cia se deben respetar para
evitar la posibilidad de que el
usuario sufra lesiones.
ATENCIÓN
Estas indicaciones se deben
respetar para evitar posibles
daños en el aparato.
NOTA
Estas indicaciones le ofrecen
información adicional que le
resultará ú�l para la instalación
y para el funcionamiento.
acerca de la fuente de alimentación
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión de alimentación indicada en la
placa de caracterís�cas es compa�ble con su red eléctrica.
• Conecte el enchufe a la toma de corriente sólo cuando el aparato esté apagado.
• U�lice únicamente el adaptador de red suministrado con el aparato.Mantenga la fuente de alimentación, el
cable, la unidad de control y el aparato alejados del calor, las superficies calientes, la humedad y los líquidos.
No coja nunca la fuente de alimentación con las manos mojadas.
• No coja el aparato si se cae al agua. Desconecte inmediatamente el enchufe y la fuente de alimentación de
la toma de corriente.
• Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de su uso.
• Para desconectar el aparato de la red eléctrica, extraiga siempre el enchufe de la toma de corriente. No �re
del cable.
• No transporte, �re ni retuerza el aparato por el cable, la fuente de alimentación o la unidad de control.
• No debe seguir u�lizando el aparato si el cable o el adaptador de red están dañados. Por razones de
seguridad, estas piezas sólo pueden ser sus�tuidas por personal de servicio autorizado. Para evitar riesgos,
envíe siempre el aparato al servicio técnico.
• Asegúrese de que el cable no provoque tropiezos. El cable no debe estar doblado, atrapado ni retorcido.
• No u�lice este producto para tratamientos médicos.
Antes de u�lizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo,especial-
mente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta
posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instruc-
ciones de manejo.
¡NOTAS IMPORTANTES!
¡CONSERVAR SIN FALTA!
background
32
ADVERTENCIA
Asegúrese de mantener el embalaje de polie�leno fuera del alcance de los niños.
¡Peligro de asfixia!
mantenimiento y limpieza
• No limpie el aparato en seco.
• La unidad no requiere mantenimiento. En caso de avería, basta con comprobar si el adaptador de red
está bien conectado.
• Sólo puede limpiar el aparato usted mismo. En caso de avería del aparato, no lo repare usted mismo,
ya que caducan automá�camente todos los derechos de garan�a. Consulte a su distribuidor especializa-
do y encargue la reparación al servicio técnico.
• No sumerja el aparato en agua u otros líquidos .
• Si, a pesar de ello, penetrara líquido en el aparato, desenchufe inmediatamente el cable de
alimentación.
• La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
grupos específicos de personas
La superficie del aparato está caliente. Las personas insensibles al calor deben tener cuidado al u�lizar el
aparato.
• Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con el aparato.
No u�lice este aparato para complementar o sus�tuir un tratamiento médico. Las dolencias y síntomas
crónicos pueden empeorar.
• Debe abstenerse de u�lizar el aparato, o consultar a su médico antes de u�lizarlo, si
- está embarazada,
- �ene un marcapasos cardíaco, ar�culaciones ar�ficiales o implantes electrónicos,
- si padece una o más de las siguientes enfermedades y dolencias:Trastornos circulatorios, varices, heridas
abiertas, hematomas, piel lesionada,inflamación de las venas.
• Si experimenta algún dolor o moles�a durante el uso del aparato, deténgase inmediatamente y consulte a su
médico.
• Nunca deje el aparato desatendido si está conectado a la red eléctrica.
• Tenga cuidado al u�lizar el calentador. No lo u�lice si �ene problemas circulatorios o en zonas no sensibles al
calor.¡Riesgo de quemaduras!
• Consulte a su médico si �ene alguna duda sobre el uso terapéu�co del aparato.
• Si �ene dolores inexplicables, está recibiendo tratamiento médico y/o u�liza equipos médicos, consulte a su
médico antes de u�lizar el aparato.
antes de ulizar el aparato
• Antes de u�lizar el aparato, compruebe siempre que la fuente de alimentación, el cable, la unidad de control
y el aparato no estén dañados. No intente u�lizar una unidad defectuosa.
No u�lice el aparato si hay signos visibles de daños en el aparato o en los componentes del cable, si el aparato
no funciona correctamente o si el aparato o la unidad de control se han caído o se han humedecido. Para evitar
riesgos, envíe siempre el aparato al servicio técnico.
manejo del aparato
• El aparato sólo debe u�lizarse para los fines previstos descritos en el manual de instrucciones.
• El uso del aparato para cualquier otro fin invalida la garan�a.
• No deje nunca el aparato sin vigilancia si está conectado a la red eléctrica.
• No permita que el aparato entre en contacto con objetos pun�agudos o afilados.
• No coloque nunca la unidad junto a una estufa eléctrica u otras fuentes de calor.
• No se ponga de pie sobre la unidad.
• No toque la fuente de alimentación si está en el agua y sujete siempre el enchufe con las manos secas.
El aparato no debe u�lizarse con fines comerciales ni médicos.
Si �ene problemas de salud, consulte a su médico antes de
u�lizar el aparato
No lavar.
No limpiar
en seco.
No u�lice el aparato en lugares húmedos (por ejemplo, al bañarse
o ducharse).
U�lice el aparato sólo en interiores.
background
33
2.1 Contenido
Gracias por adquirir el disposi�vo Snailax.
Con un cuidado normal y un tratamiento adecuado, le proporcionará años de servicio fiable.
Lea atentamente todas las instrucciones antes de u�lizar este producto.
Conserve este manual para futuras consultas.
2 Información ú�l
3 Funcionamiento
Manual de usuarioCable USB �po C
Masajeador
Botón de intensidad:
Pulse brevemente para alternar
entre alta/baja intensidad
(un pi�do corto para baja,
dos pi�dos cortos para alta).
Botón de calor:
Pulse brevemente para alternar entre
nivel de calor alto (dos pi�dos cortos),
nivel bajo (un pi�do corto) y calor
apagado (un pi�do largo). El calor de
las bolas Shiatsu y del cojín calefactor
se ajusta simultáneamente.
Botón de encendido:
Mantenga presionado para encender/
apagar el masajeador (pi�do de
encendido/apagado). Funciona por
defecto en el Modo 1, con velocidad
Shiatsu baja y calor alto. Pulse
brevemente para ac�var/desac�var el
sonido (un pi�do corto).
Luz indicadora
Botón de modo:
Pulse brevemente para alternar
entre Modo 1–Modo 4.
(M1: dos pi�dos cortos,
M2–M3–M4: un pi�do corto).
Modo 1: Gira hacia adelante y hacia atrás cada 15 segundos.
Modo 2: Gira hacia adelante.
Modo 3: Gira hacia atrás.
Modo 4: Gira hacia adelante en ángulo.
background
34
2. Normalmente tarda unos 3 horas y 10 minutos en cargarse completamente la batería.
3. Durante la carga, la luz indicadora blanca parpadea. Cuando la batería está completamente cargada,
la luz blanca permanece encendida.
4. Si la batería está llena, el masajeador puede funcionar con�nuamente durante unos 60 minutos.
5. No es posible u�lizar el masajeador mientras se está cargando.
6. Cuando el disposi�vo está encendido y la luz roja parpadea, indica que el producto está en un estado
de bajo voltaje. Cárguelo de inmediato.
3.1 Carga de la batería
1. Conecte el cable USB al puerto correspondiente del disposi�vo.
Banco de
energía
Ordenador
portá�l
Adaptador
de teléfono
3.2 Cómo usar el masajeador
Cuello y hombros Cintura
Úselo de la manera que se muestra a con�nuación
• Este disposi�vo se apagará automá�camente después de 10 minutos cuando finalice
el temporizador.
• No instale ni use el masajeador en el baño ni en áreas húmedas o mojadas.
Para su seguridad, el masajeador está equipado con una protección contra el sobrecalenta-
miento. El calor se genera en los motores cuando están some�dos a una presión o esfuerzo
excesivos. Para evitar cualquier riesgo, el masajeador se apagará automá�camente después de
10 minutos de uso y solo podrá volver a encenderse tras un �empo de enfriamiento adecuado.
Asimismo, debe permi�r que su cuerpo descanse entre sesiones. Para evitar una sobrecarga
muscular, no exceda los 10 minutos de masaje con�nuo.
background
35
4 Varios
4.2 Eliminación
De acuerdo con nuestra polí�ca de mejora con�nua de los productos, nos
reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y óp�cos sin previo aviso.
4.3 Datos técnicos
Modelo
Alimentación
Adaptador de corriente
Capacidad de la batería
Consumo de energía
Tiempo de funcionamiento
automá�co
Autonomía máxima de
la batería
SL-672
100-240 V~ 50/60 Hz
5 V 2 A
2500 mAh
máx. 10 W
10 minutos
≥ 60 minutos
Tiempo de carga completo
Condiciones de uso
Condiciones de
almacenamiento
Dimensiones
Peso
≤ 3h10min
solo usar en
habitaciones secas
en un lugar fresco
y seco
aprox. 50 × 40 × 12 cm
aprox. 1,23 kg
Este producto no debe eliminarse junto con los residuos domés�cos. Todos los usuarios
están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos, independiente-
mente de que contengan o no sustancias tóxicas, en un punto de recogida municipal o
comercial para que puedan eliminarse de forma aceptable para el medio ambiente.
Consulte a las autoridades municipales o a su distribuidor para obtener información
sobre la eliminación.
4.1 Limpieza y mantenimiento
1. Desenchufe siempre el disposi�vo antes de limpiarlo. Nunca toque el enchufe con las manos
mojadas. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
2. Limpie el disposi�vo con un paño suave y seco. No u�lice paños que contengan productos químicos,
alcohol o disolventes.
3. Nunca sumerja ninguna parte del disposi�vo en líquido.
4. Si el aparato está especialmente sucio, siga las siguientes instrucciones:
(1). Humedezca un paño con agua o con una solución detergente suave al 3%-5%.
(2). Limpie las zonas sucias con el paño húmedo.
(3). Enjuague el paño con agua, exprímalo y elimine cualquier resto de detergente de la superficie del
aparato.
(4). Seque las zonas con un paño suave y seco.
(5). Espere a que el disposi�vo esté completamente seco antes de volver a usarlo.
Guarde el masajeador en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes afilados u objetos
pun�agudos que puedan cortar o perforar la superficie.
background
36
5 Garan�a
Snailax garan�za que el producto está libre de defectos de fabricación y materiales, en condiciones
normales de uso, durante un periodo de 24 meses a par�r de la fecha de la riginal, excepto en los casos
indicados a con�nuación. Los productos Snailax pueden ser reparados o sus�tuidos dentro del período
de garan
a o devueltos para su reembolso en un plazo de 90 días si los productos se averían en el
período de uso adecuado.
La garan�a se ex�ende únicamente a los consumidores, NO a ningún minorista o revendedor. Esta
garan�a sólo es efec�va si el producto se adquiere y se u�liza en el país en el que se adquiere. Las
reclamaciones de garan�a por defectos del producto, a menos que se registre una ampliación de la
garan�a, caducan a los 24 meses del día de compra. Las reclamaciones de garan�a NO pueden
tramitarse para ar�culos que hayan superado el periodo de garan�a. La garan�a NO cubre el producto
sus�tuido o reacondicionado. La garan�a �ene otras limitaciones como se indica a con�nuación
"Limitaciones de la garan�a". Para obtener el servicio de garan�a de los productos Snailax, siga los
"Procedimientos de reclamación de garan�a" que se indican a con�nuación.
Procedimientos de Reclamación en Garan�a:
1. Cualquier producto que el cliente considere defectuoso y solicite en garan�a, el cliente deberá
proporcionar al Servicio de Atención al Cliente
a) Una prueba válida de compra (véase a con�nuación la definición de prueba válida de compra);
b) Para reclamar mercancía defectuosa se requieren fotos y/o descripción;
c) Número de modelo y e�queta con el número de serie adheridos a cada producto.
2. Si la reclamación de garan�a está jus�ficada por el Servicio de Atención al Cliente de Snailax, el
cliente(s) obtendrá(n) de Snailax un Número de Autorización de Garan�a/Retorno (Número RMA)
3. Snailax se reserva el derecho de especificar que los ar�culos sean devueltos al almacén
designado para su inspección o sean inspeccionados por nuestro representante en el campo o
sean retenidos por el cliente.
4. Cualquier reclamación por devolución de mercancía defectuosa debe ser empaquetada en el embala-
je original.
5. Los ar�culos serán reparados o reemplazados o se emi�rá un crédito de reembolso una vez que los
ar�culos hayan sido entregados. Al devolver ar�culos con RMA # y una e�queta de envío prepagada
proporcionada por Snailax, Snailax se hace responsable de cualquier daño o ncurrida en tránsito.
Periodo
Dentro de 30 días
31- 90 días
91 días - 2 años
2 años - 3 años
Devolución para
reembolso
Sí, después de
ser jus�ficado
No
No
Devolución para reemplazo
Sí, si no está dañado
Sí, después de ser jus�ficado
Sí, después de ser jus�ficado
Sólo para compradores que
hayan recibido la garan�a
ampliada
¿Quién pagó los
gastos de envío?
Snailax
Snailax
Comprador
Comprador
Si el producto o los productos resultan dañados o defectuosos dentro de un plazo razonable, Snailax
ofrece la garan�a que se detalla a con�nuación.
background
Procedimientos de reembolso:
(Consulte h�ps://www.snailax.com/pages/refund-policy)
37
Prueba válida de compra bajo esta Garan�a:
Números de pedido de compras en línea realizadas a través de la �enda oficial de Snailax (www.snailax-
.com) o de revendedores autorizados directamente por Snailax, actualmente sólo en Amazon/e-
Bay/Walmart. Para productos adquiridos a través de otros canales, póngase en contacto directamente
con el servicio de atención al cliente del canal para obtener una solución adecuada.
Limitaciones de la garan�a (esta garan�a no incluye):
Desgaste normal; Cualquier condición resultante de algo dis�nto al desgaste ordinario residencial o
cualquier uso para el que el producto no estaba des�nado, como el uso en alquiler o contrato de comer-
cio o uso comercial; Cualquier condición resultante de un mantenimiento o cuidado incorrecto o
inadecuado; Daños resultantes de mal uso, abuso, negligencia, accidentes o daños de envío, expuestos
a condiciones ambientales temperaturas, agua, operación incorrecta, instalación incorrecta, uso
inadecuado de la alimentación eléctrica; daños de transporte; robo, vandalismo o;Daños resultantes de
la fijación o modificación de cualquier accesorio no autorizado; No mostrar la prueba válida de
compra;Productos perdidos o robados;Ar�culos que han expirado su período de garan�a; No hay
problemas relacionados con la calidad (después de 30 días de la compra);Producto gra�s / oferta de
regalo por Snailax; reparaciones o modificaciones no autorizadas; Producto reemplazado o reacondicio-
nado. Insa�sfacción debida a remordimientos del comprador (después de 30 días de la compra).
Renuncia de garan�a
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
GARANTÍA. SNAILAX NO SERÁ RESPONSABLE Y RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA O
AFIRMACIÓN DE HECHO, EXPRESA O IMPLÍCITA, DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTA DECLARACIÓN
DE GARANTÍA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN
(1) LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO;
(2) CUALQUIER GARANTÍA O AFIRMACIÓN DE HECHO RELACIONADA CON EL USO INDEBIDO, LA
SELECCIÓN INADECUADA, LA RECOMENDACIÓN O LA APLICACIÓN INCORRECTA DE CUALQUIER
PRODUCTO; Y
(3) CUALQUIER GARANTÍA O AFIRMACIÓN DE HECHO DE QUE LOS CATÁLOGOS, LA LITERATURA Y LOS
SITIOS WEB QUE PROPORCIONA ILUSTRAN Y DESCRIBEN CON PRECISIÓN LOS PRODUCTOS.
Snailax se reserva el derecho a la interpretación final de estas Condiciones de Garan�a y Polí�ca de
Devoluciones y el derecho a cambiar, modificar, añadir o eliminar partes de estas condiciones en
cualquier momento sin no�ficación previa.
Ampliar la Garan�a Gra�s
1) Amplíe su garan�a de 2 a 3 años visitando nuestro centro de servicio en
línea Snailax en h�p://support.snailax.com o escaneando el código QR de
la derecha:
2)Si lo prefiere, haga clic en «Me gusta» en nuestra página de Facebook
Snailax en h�ps://facebook.com/snailax o escanee el código QR de la
derecha para enviarnos un mensaje con el comprobante de su compra.
La solicitud de ampliación gratuita de la garan�a debe realizarse en un plazo de 60 días
a par�r de la fecha de compra.
background
38
1 Veiligheidsinstruc�es
Uitleg van symbolen
Beschermingscategorie II
FabrikantPar�jnummer
Deze handleiding hoort bij dit apparaat. Het bevat belangrijke informa�e
over het opstarten en de bediening. Lees de handleiding grondig door. Het
niet opvolgen van deze instruc�es kan leiden tot erns�g letsel of schade
aan het apparaat.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten
in acht worden genomen om
letsel aan de gebruiker te
voorkomen.
LET OP
Deze opmerkingen moeten
in acht worden genomen om
schade aan het apparaat te
voorkomen.
OPMERKING
Deze opmerkingen geven u
nu�ge aanvullende informa�e
over de installa�e of bediening.
Informae over de voeding
Controleer voordat u het apparaat op het lichtnet aansluit of de op het typeplaatje vermelde netspanning
compa�bel is met uw lichtnet.
• Steek de stekker alleen in het stopcontact als het apparaat is uitgeschakeld.
Houd de voeding, het snoer, de bedieningseenheid en het apparaat uit de buurt van hi�e, hete oppervlakken,
vocht en vloeistoffen. Pak de voeding nooit vast met na�e handen.
• Pak het apparaat niet vast als het in het water valt. Trek de stekker en de voedingseenheid onmiddellijk uit
het stopcontact.
• Trek al�jd onmiddellijk de stekker uit het stopcontact na gebruik.
• Trek al�jd de stekker uit het stopcontact om het apparaat los te koppelen van de voeding. Trek niet aan de
kabel!
• Draag, trek of draai het apparaat niet aan de kabel, de voedingseenheid of de besturingseenheid.
• U mag het apparaat niet blijven gebruiken als het snoer of de netadapter beschadigd zijn. Om veiligheidsre-
denen,mogen deze onderdelen alleen worden vervangen door bevoegd onderhoudspersoneel. Stuur het
apparaat al�jd naar het servicecentrum om gevaren te voorkomen.
• Zorg ervoor dat de kabel niet kan struikelen. De kabel mag niet geknikt, bekneld of gedraaid zijn.
• Gebruik dit product niet voor medische behandelingen.
NL
Lees de instruc�ehandleiding zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt, en
bewaar deze voor toekoms�g gebruik. Als u dit apparaat aan iemand anders gee�, is
het van vitaal belang dat u ook deze handleiding doorgee�.
BELANGRIJKE INFORMATIE!
BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK!
background
39
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat de polyethyleen verpakking buiten het bereik van kinderen wordt
gehouden!
Onderhoud en reiniging
• Reinig het apparaat niet chemisch.
Het apparaat is onderhoudsvrij. Als er een storing optreedt, controleer dan of de netadapter goed is
aangesloten.
• U mag het apparaat alleen zelf schoonmaken. Als het apparaat defect raakt, repareer het dan niet zelf,
want dan vervallen automa�sch alle garan�erechten. Neem contact op met uw vakhandelaar en laat de
repara�e door de service uitvoeren.
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen.
• Mocht er toch vloeistof in het apparaat komen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
• Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Specifieke groepen mensen
Het oppervlak van het apparaat is heet. Mensen die ongevoelig zijn voor warmte moeten voorzich�g zijn
wanneer ze het apparaat gebruiken.
• Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
• Gebruik dit apparaat niet ter aanvulling of vervanging van medische behandelingen. Chronische klachten en
symptomen kunnen verergeren.
• U moet afzien van het gebruik van het apparaat, of uw arts raadplegen voordat u het gebruikt, als
- u zwanger bent,
- u een pacemaker, kunstgewrichten of elektronische implantaten hee�,
- u lijdt aan een of meer van de volgende ziekten en klachten, zoals circula�estoornissen, spataderen, open
wonden, kneuzingen, kapo�e huid of ontsteking van de aderen.
• Als u pijn of ongemak ervaart �jdens het apparaat, stop dan onmiddellijk en raadpleeg uw arts.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het is aangesloten op de voeding.
Wees voorzich�g bij het gebruik van het verwarmingselement. Niet gebruiken bij problemen met de
bloedsomloop of op plekken die niet gevoelig zijn voor warmte. Verbrandingsgevaar!
• Raadpleeg uw arts als u vragen hee� over het therapeu�sch gebruik van het apparaat.
Als u onverklaarbare pijn hee�, onder behandeling bent van een arts en/of medische apparatuur gebruikt,
raadpleeg dan uw arts voordat u het apparaat gebruikt.
Voor gebruik van het apparaat
Inspecteer de voeding, de kabel, de besturingseenheid en het apparaat al�jd zorgvuldig op beschadigingen
voor gebruik. Probeer een defect apparaat niet te gebruiken.
• Gebruik het apparaat niet als er zichtbare tekenen van schade zijn op het apparaat of de kabelcomponenten,
als het apparaat niet goed werkt of als het apparaat of de besturingseenheid is gevallen of voch�g is geworden.
Stuur het apparaat al�jd naar het servicecentrum om gevaren te voorkomen.
Gebruik van het apparaat
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het is bestemd, zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing.
• Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden maakt de garan�e ongeldig.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als het is aangesloten op de voeding.
• Laat het apparaat niet in contact komen met pun�ge of scherpe voorwerpen.
• Zet het apparaat nooit neer naast een elektrisch fornuis of andere warmtebronnen.
• Ga niet op het apparaat staan.
• Raak de voedingseenheid niet aan als u in het water staat en pak de stekker al�jd met droge handen vast.
Het apparaat mag niet worden gebruikt voor commerciële of
medische doeleinden.Raadpleeg uw arts voordat u het
apparaat gebruikt als u gezondheidsproblemen hee�.
Niet wassen!
Niet chemisch
reinigen!
Gebruik het apparaat niet in voch�ge ruimtes (bijv. �jdens
het baden of douchen).
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis.
background
40
2.1 Inhoud
Hartelijk dank voor uw aankoop van Snailax.
Bij normaal onderhoud en de juiste behandeling zal het jarenlang betrouwbaar dienst doen.
Lees alle instruc�es zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt.
Bewaar deze handleiding voor toekoms�g gebruik.
2 Nu�ge informa�e
3 Bediening
GebruiksaanwijzingUSB Type-C kabel
Massageapparaat
Intensiteitsknop:
Kort indrukken om te wisselen
tussen hoge/lage intensiteit
(één korte piep voor laag, twee
korte piepen voor hoog).
Verwarmingsknop:
Kort indrukken om te wisselen tussen
hoge verwarmingsstand (twee korte
piepen), lage verwarmingsstand (één
korte piep) en verwarming uit (één
lange piep). De warmte van de Shiatsu-
ballen en het verwarmingskussen
wordt gelijk�jdig aangepast.
Aan/uit-knop:
Ingedrukt houden om de massager in/
uit te schakelen (aan/uit piep).
Standaard werkt in Modus 1, met lage
Shiatsu-snelheid en hoge
verwarmingsstand. Kort indrukken om
het geluid aan/uit te ze�en (één korte
piep).
Indica�e lampje
Modusknop:
Kort indrukken om te wisselen
tussen Modus 1–Modus 4.
(M1: twee korte piepen,
M2–M3–M4: één korte piep).
Modus 1: Draait elke 15 seconden vooruit en achteruit.
Modus 2: Draait vooruit.
Modus 3: Draait achteruit.
Modus 4: Draait vooruit onder een hoek.
background
41
2. Normaal duurt het ongeveer 3 uur en 10 minuten om de ba�erij volledig op te laden.
3.
Tijdens het opladen knippert het wi�e controlelampje. Wanneer de ba�erij volledig is opgeladen,
blij� het wi�e lampje con�nu branden.
4.
Wanneer de ba�erij vol is, kan de massager ongeveer 60 minuten ononderbroken werken.
5.
De massager kan niet worden gebruikt �jdens het opladen.
6.
Wanneer het apparaat is ingeschakeld en het rode lampje knippert, betekent dit dat het product zich
in een lage spanningsstatus bevindt. Laad het onmiddellijk op.
3.1 Ba�erij opladen
1. Sluit de USB-kabel aan op de overeenkoms�ge poort van het apparaat.
Powerbank
Laptop
Telefoonadapter
3.2 Hoe gebruikt u de massager
Nek & schouders Taille
Gebruik het apparaat zoals hieronder getoond
• Dit apparaat schakelt automa�sch uit na 10 minuten wanneer de �mer is afgelopen.
Installeer of gebruik de massager niet in de badkamer of in andere na�e of voch�ge
ruimtes.
• Voor uw eigen veiligheid is de massager uitgerust met een oververhi�ngsbeveiliging. Warmte
wordt geproduceerd in de motoren wanneer ze zwaar worden belast of onder te hoge druk
staan. Om risico’s te voorkomen, schakelt de massager na 10 minuten automa�sch uit en kan
pas weer worden ingeschakeld na een a�oelperiode.
• Gun ook uw lichaam regelma�ge rustpauzes. Om overbelas�ng van de spieren te voorkomen,
raden wij aan niet langer dan 10 minuten onafgebroken te masseren.
background
4 Diversen
4.2 Verwijdering
In overeenstemming met ons beleid van voortdurende productverbetering,
behouden we ons het recht voor om technische en op�sche wijzigingen aan te
brengen zonder voorafgaande kennisgeving.
4.3Technische gegevens
Model
Spanning
Voedingseenheid
Ba�erijcapaciteit
Vermogensverbruik
Automa�sche loop�jd
Maximale ba�erijduur
SL-672
100-240 V~ 50/60 Hz
5 V 2 A
2500 mAh
max. 10 Wa�
10 minuten
≥ 60 minuten
Volledige oplaad�jd
Gebruiksomstandigheden
Opslagomstandigheden
Afme�ngen
Gewicht
≤ 3u10min
alleen in droge ruimtes
gebruiken
op een koele,
droge plaats
ca. 50 × 40 × 12 cm
ca. 1,23 kg
42
Dit product mag niet samen met huisvuil worden weggegooid. Alle gebruikers zijn
verplicht om alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of ze gi�ige stoffen
beva�en of niet, in te leveren bij een gemeentelijk of commercieel inzamelpunt, zodat ze
op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwerkt.Raadpleeg uw gemeente of
uw dealer voor informa�e over verwerking.
4.1 Reiniging en onderhoud
1.Trek al�jd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. Raak de stekker nooit
aan met na�e handen. Laat het apparaat a�oelen voordat u het schoonmaakt.
2.Veeg het apparaat af met een zachte, droge doek. Gebruik geen doeken met chemicaliën, alcohol of
oplosmiddelen.
3.Dompel geen enkel deel van het apparaat onder in vloeistof.
4.Als het apparaat bijzonder vuil is, volg dan deze instruc�es:
(1). Maak een doek voch�g met water of met een 3%-5% milde reinigingsoplossing.
(2). Veeg de vuile plekken schoon met de voch�ge doek.
(3). Spoel de doek uit met water, wring hem uit en verwijder eventuele resten van reinigingsmiddel van
het oppervlak.
(4). Droog de oppervlakken met een zachte, droge doek.
(5). Wacht tot het apparaat volledig droog is voordat u het weer gebruikt.
Bewaar de massager op een veilige, droge en koele plaats. Vermijd contact met scherpe randen of
pun�ge voorwerpen die het oppervlak kunnen beschadigen.
background
43
5 Garan�e
Snailax garandeert dat het product vrij is van fabricage- en materiaalfouten, bij normaal gebruik, voor
een periode van 24 maanden vanaf de oorspronkelijke factuurdatum, behalve zoals hieronder vermeld-
Binnen de garan�eperiode kunnen Snailax-producten worden gerepareerd of vervangen. Indien het
defect zich voordoet binnen 90 dagen na aankoop, kan het product ook worden geretourneerd voor
terugbetaling.
De garan�e geldt alleen voor consumenten, NIET voor detailhandelaren of wederverkopers. Deze
garan�e is alleen geldig als het product wordt gekocht en gebruikt in het land waarin het product is
gekocht. Garan�eclaims voor defecten aan het product vervallen 24 maanden na de aankoopdatum,
tenzij de uitgebreide garan�e is geregistreerd. Garan�eclaims KUNNEN NIET worden verwerkt voor
producten die de garan�eperiode hebben overschreden. De garan�e dekt NIET het vervangen, gerevi-
seerde product. De garan�e hee� andere beperkingen zoals hieronder “Garan�ebeperkingen”. Volg de
onderstaande “Garan�eclaimprocedures” voor garan�eservice voor Snailax-producten.
Garan�eclaimprocedures:
1. Voor elk product dat volgens de klant defect is en waarvoor garan�e wordt aangevraagd, moet de
klant de klantenservice het volgende verstrekken:
a) een geldig aankoopbewijs (zie hieronder de defini�e van een geldig aankoopbewijs);b) foto's en/of
een beschrijving zijn vereist om aanspraak te kunnen maken op defecte goederen;c) het modelnummer
en het serienummer zijn op elk product aangebracht.
2. Als de garan�eclaim wordt gerechtvaardigd door de klantenservice van Snailax, ontvangt de klant van
Snailax een garan�e-/retourautorisa�enummer (RMA-nummer).
3. Snailax behoudt zich het recht voor om te eisen dat ar�kelen worden geretourneerd naar het
aangewezen magazijn voor inspec�e of worden geïnspecteerd door onze vertegenwoordiger ter
plaatse of worden bewaard door de klant.
4. Elke claim voor het retourneren van defecte ar�kelen moet worden verpakt in de originele verpak-
king
5. Het (de) ar�kel(en) zal (zullen) worden gerepareerd of vervangen of een res�tu�ekrediet zal worden
uitgegeven zodra het (de) ar�kel(en) worden geleverd. Bij het retourneren van ar�kelen met RMA# en
een vooraf betaald verzendlabel vanSnailax, neemt Snailax de verantwoordelijkheid op zich voor
eventuele schade of verlies �jdens het transport.
Periode
Binnen 30 dagen
31-90 dagen
91 Dagen -2 Jaar
2 jaar - 3 jaar
Terugsturen voor
res�tu�e
Ja
Ja na verantwoording
NEE
NEE
Terugsturen voor vervanging
Ja indien onbeschadigd
Ja na verantwoording
Ja na verantwoording
Alleen voor kopers met
uitgebreide garan�e
Wie hee� de
verzendkosten betaald?
Snailax
Snailax
Koper
Koper
Als het (de) product(en) binnen een redelijke termijn beschadigd of defect is (zijn), biedt Snailax de
garan�e zoals hieronder beschreven.
Geldig aankoopbewijs onder deze Garan�e:
Bestelnummers van online aankopen gedaan via de officiële Snailax winkel (www.snailax.com) of
Snailax's direct geautoriseerde wederverkopers, momenteel alleen bij Amazon/eBay/Walmart. Neem
voor producten die u bij andere kanalen hebt gekocht rechtstreeks contact op met de klantenservice
van het kanaal voor een passende oplossing.
background
Internet: www.snailax.com
SNAILAX CORPORATION
Terugbetalingsprocedures:
(Zie h�ps://www.snailax.com/pages/refund-policy)
44
Garan�ebeperkingen (deze garan�e omvat niet):
Normale slijtage; Elke condi�e die het gevolg is van andere dan normale residen�ële slijtage of elk
gebruik waarvoor het product niet bedoeld is, zoals gebruik in verhuur of contracthandel of commer-
cieel gebruik; Elke condi�e die het gevolg is van onjuist of inadequaat onderhoud of zorg; Schade die
het gevolg is van verkeerd gebruik, misbruik, nala�gheid, ongelukken of transportschade, blootstelling
aan omgevingstemperaturen, water, onjuiste bediening, onjuiste installa�e. onjuist gebruik van
elektrische voeding; transportschade; diefstal, vandalisme of;Schade als gevolg van het beves�gen of
wijzigen van niet-geautoriseerde accessoires;Het niet kunnen tonen van een geldig aankoopbewijs;Ver-
loren of gestolen producten;ltems waarvan de garan�eperiode is verlopen;Geen kwaliteitsgerelateerde
problemen (na 30 davs na aankoop);Gra�s product/cadeau-aanbieding door Snailax.Ongeautoriseerde
repara�es of wijzigingen: Vervangen of gereviseerd product.Ontevredenheid als gevolg van wroeging
van de koper (na 30 dagen na aankoop).
Garan�e disclaimer
DE HIERIN GEGEVEN GARANTIE IS DE ENIGE EN UITSLUITENDE GARANTIE. SNAILAX IS NIET AANSPRAKE-
LIJK VOOR EN WIJST UITDRUKKELIJK ELKE GARANTIE OF FEITELIJKE VERKLARING AF, EXPLICIET OF
IMPLICIET, ANDERS DAN ZOALS UITEENGEZET IN DEZE GARANTIEVERKLARING, MET INBEGRIP VAN,
MAAR NIET BEPERKT TOT
(1) DE GEIMPLICEERDE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GEÏMPLICEERDE VOOR EEN BEPAALD
DOEL
(2) ELKE GARANTIE OF BEVESTIGING VAN EEN FEIT MET BETREKKING TOT VERKEERD GEBRUIK,
ONJUISTE SELECTIE, AANBEVELING OF ONJUISTE TOEPASSING VAN EEN PRODUCT; EN
(3) ELKE GARANTIE OF BEVESTIGING VAN EEN FEIT DAT DE CATALOGI, LITERATUUR EN WEBSITES DIE
HET BEDRIJF LEVERT DE PRODUCTEN NAUWKEURIG ILLUSTREREN EN BESCHRIJVEN.
Snailax behoudt zich het recht voor om deze garan�evoorwaarden en het bovenstaande retourbeleid
defini�ef te interpreteren en om delen van deze voorwaarden op elk moment zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen, aan te passen, toe te voegen of te verwijderen.
Gra�s garan�everlenging
1) Verleng je garan�e van 2 jaar naar 3 jaar door ons Snailax online
servicecentrum te bezoeken op h�p://support.snailax.com of door de
QR-code aan de rechterkant te scannen:
2)Als alterna�ef, bezoek onze Snailax Facebook-pagina via
h�ps://facebook.com/snailax of door het scannen van de QR code aan de
rechterkant, om ons een bericht te sturen met je aankoopbewijs.
Je aanvraag voor een gra�s garan�e-uitbreiding moet binnen 60 dagen na aankoop worden
voltooid.
FirmennameSUALMU GmbH
AdresseAm Waldfriedhof 4,Baden-Wür�emberg
Stutensee,76297Germany
E-mailEUVER[email protected]

Specifications

Snailax SL-672-EU Questions and Answers

See other models: SL-228 SL-248 SL-146 SL-145 SL-682