
Thank you for showing your condence in us by purchasing the
Behringer ULTRA OCTAVER UO300. This high-quality eects pedal
creates a monster sound by adding two additional tones using your
guitar—one and two octaves below the original tone. Thanks to its
high-performance features you’ll get natural, clear octave sounds with
constant pitch, even for staccato playing.
Octave eect is possible due to a circuitry that generates signals one or
more octaves below the input signal.
1. Controls
(1) The RANGE selector allows you to optimize the eects pedal
for HIGH, MID and LOW frequencies and use instruments with
dierent frequency ranges (guitar, bass guitar, keyboard, etc.)
(2) The DIRECT control adjusts the level of the original input signal.
(3) The OCT 1 control adjusts the level of the generated signal one
octave below the original signal.
(4) The OCT 2 control adjusts the level of the generated signal two
octaves below the original signal.
(5) The blue ON/BATT LED illuminates when the eect is activated.
Italso serves as a battery level indicator.
(6) Use the footswitch to activate/deactivate the eect.
(7) Use this ¼" TS IN connector to plug in the instrument cable.
(8) The ¼" TS OUT connector sends the signal to your amp.
Use the DC IN connection at the front of the unit to plug in a 9 V power
supply (not included).
The BATTERY COMPARTMENT is located underneath the pedal cover.
To install or replace the 9 V battery, press the hinges with a ballpen and
remove the pedal cover. Be careful not to scratch the unit.
V 1.0
ULTRA OCTAVER UO300
3-Mode Octaver Eects Pedal
(5)
(1)
(7)
(4)
(6)
(3)(2)
(8)

2
ULTRA OCTAVER UO300
◊ ◊ The UO300 has no on/o switch. As soon as you insert the
jack into the in connector, the UO300 begins running.
Whennot using the UO300, remove the jack from the
inconnector. This extends the life of the battery.
The SERIAL NUMBER is located at the bottom.
2. Safety Instructions
Do not use near water, or install near heat sources. Use only authorized
attachments/accessories. Do not service product yourself. Contact our
qualied servicing personnel for servicing or repairs, especially when
power supply cord or plug is damaged.
3. Warranty
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
4. Specications
In
Connector ¼" TS
Impedance 500 kΩ
Out
Connector ¼" TS
Impedance 1 kΩ
Power Supply
9 V 𝌂, 100 mA regulated
Behringer PSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
China/Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Power connector 2 mm DC jack, negative center
Battery 9 V type 6LR61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensions approx. 2 1/8 x 2 ¾ x 4 4/5"
(H x W x D) approx. 54 x 70 x 123 mm
Weight approx. 0.73 lbs / 0.33 kg
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of
these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior
notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.

3User Manual
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like.
WARNING
• • As with all small batteries, the batteries used with this product
should be kept away from small children who still put things
in their mouths. If they are swallowed, promptly call your local
poison control center.
• • Always purchase the correct size and grade of battery most
suitable for intended use.
• • Replace all batteries of a set at the sametime.
• • Clean the battery contacts and also those of the device prior to
battery installation.
• • Ensure the batteries are installed correctly with the regard to
polarity (+ and -).
• • Always remove battery if consumed or if product is to be left
unused for a long time.
• • Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a
safeguard! Replace only with the same or equivalent type!
• • Risk of re or explosion if the battery is replaced by an
incorrecttype.
• • Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically
crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;
• • Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas; and
• • A battery subjected to extremely low air pressure that may result
in an explosion or the leakage of ammable liquid orgas.
• • Attention should be drawn to the environmental aspects of
battery disposal.

4 ULTRA OCTAVER UO300
Muchas gracias por la conanza que has depositado en nosotros
al adquirir el ULTRA OCTAVER UO300 de Behringer. Este pedal de
efecto de alta calidad produce un sonido monstruoso al agregarle
dos tonos adicionales al tono original (una y dos octavas por debajo).
Suscaracterísticas excepcionales te ofrecen un sonido de octavas claro
ynatural con un tono constante, incluso para hacer staccato.
El efecto de octavación es posible gracias a un circuito que genera
señales una o más octavas por debajo de la señal de entrada.
1. Controles
(1) El selector RANGE te permite optimizar el pedal de efecto
para frecuencias altas (HI), medias (MID) o bajas (LOW), y usar
instrumentos con distintos rangos de frecuencia (guitarra, bajo,
teclados, etc.)
(2) DIRECT regula el nivel de la señal de entrada original.
(3) OCT 1 regula el nivel de la señal generada una octava por debajo
de la señal original.
(4) OCT 2 regula el nivel de la señal generada dos octavas por debajo
de la señal original.
(5) El LED ON/BATT se ilumina al activar el efecto, y también sirve
como indicador de la carga de la batería.
(6) Al presionar el pedal se activa/desactiva el efecto.
(7) Entrada jack de 6,3 mm para conectar tu instrumento.
(8) Ambas salidas jack de 6,3 mm puedes conectarlas a tu
amplicador. Si deseas obtener un efecto estéreo auténtico
utiliza ambas. Si sólo deseas utilizar el efecto en mono, utiliza la
salida OUT A.
El conector DC IN te permite enchufar a tu pedal un adaptador de
corriente de 9 V (no incluido).
El COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA se encuentra debajo de la cubierta
superior del pedal. Para instalar o cambiar la batería de 9 V, presiona
las bisagras laterales con un bolígrafo y retira la cubierta del pedal.
Tencuidado de no rayar la unidad.
◊ ◊ El UO300 no dispone de un interruptor de encendido/
apagado. Tan pronto conectas tu instrumento en la
entradaIN, el UO300 comienza a funcionar. Si no vas a
utilizar el pedal, desconecta el cable de la entrada IN para
prolongar la vida de la batería.
El NÚMERO DE SERIE se encuentra en la parte inferior del pedal.
2. Instrucciones de Seguridad
No utilizar ni instalar cerca de agua o fuentes de calor. Utiliza sólo
accesorios y aditamentos autorizados. No intentes reparar el producto
por ti mismo. Contacta a nuestro personal técnico cualicado para
servicio y reparaciones, especialmente cuando la fuente o el cable de
alimentación hayan sufrido algún daño.

5User Manual
3. Garantía
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así
como información adicionalsobre la Garantía limitada de Music Tribe,
consulte online toda la información en la web community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
4. Dados Técnicos
In
Conector jack mono de 6,3 mm
Impedancia 500 kΩ
Out
Conector jack mono de 6,3 mm
Impedancia 1 kΩ
Suministro de corriente
9 V 𝌂, 100 mA regulada
Behringer PSU-SB
EE. UU./Canada 120 V~, 60 Hz
China/Korea 220 V~, 50 Hz
Reino Unido/Australia 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japón 100 V~, 50 - 60 Hz
Conector de alimentación jack de 2 mm para DC, centro negativo
Batería 9 V tipo 6LR61
Consumo de corriente 30mA
Dimensiones / Peso
Dimensiones aprox. 2 1/8 x 2 ¾ x 4 4/5"
(alto x ancho x profundidad) aprox. 54 x 70 x 123 mm
Peso aprox. 0,73 lbs / 0,33 kg
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of
these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior
notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.

6 ULTRA OCTAVER UO300
Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben
exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
ADVERTENCIA
• • Al igual que con todas las baterías pequeñas, las baterías que se
utilizan con este producto deben mantenerse alejadas de los niños
pequeños que aún se llevan cosas a la boca. Si se ingieren, llame
de inmediato a su centro local de control de intoxicaciones.
• • Adquiera siempre el tamaño y grado de batería correctos más
adecuados para el uso previsto.
• • Reemplace todas las baterías de un juego al mismo tiempo.
• • Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo
antes de la instalación de la batería.
• • Asegúrese de que las baterías estén instaladas correctamente con
respecto a la polaridad (+ y -).
• • Retire siempre la batería si se consume o si el producto no se va a
utilizar durante mucho tiempo.
• • ¡Reemplazo de una batería con un tipo incorrecto que puede
anular una protección! Reemplace solo con el mismo tipo o
unoequivalente.
• • Riesgo de incendio o explosión si la batería se reemplaza por un
tipoincorrecto.
• • Desechar una batería en el fuego o en un horno caliente, o
aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo que puede
provocar una explosión;
• • Dejar una batería en un ambiente circundante de temperatura
extremadamente alta que puede resultar en una explosión o la
fuga de líquido o gas inamable; y
• • Una batería sometida a una presión de aire extremadamente
baja que puede provocar una explosión o una fuga de líquido o
gas inamable.
• • Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la
eliminación debaterías.

7User Manual
Merci de la conance que tu nous as prouvée en achetant l’UO300
Behringer. Cette pédale d’eet de très grande qualité produit des sons
monstrueux en ajoutant deux sons à celui de ta guitare, l’un une octave
et l’autre deux octaves sous les notes jouées. Grâce à ses très hautes
performances, l’UO300 délivre des sons clairs et naturels à la hauteur
tonale constante même lorsque tu joues staccato.
L’eet octaveur possède un circuit qui génère des signaux transposés une
ou plusieurs octaves sous le signal original.
1. Commandes
(1) Le sélecteur RANGE te permet d’optimiser l’eet pour l’une des
plages de fréquences prédénies (HI, MID et LOW), autrement dit
de traiter le son d’instruments de tessitures diérentes (guitare,
basse, clavier, etc.).
(2) La commande DIRECT détermine le niveau du signal de
l’instrument.
(3) Le bouton OCT 1 ajuste le niveau du signal généré une octave sous
le signal d’origine.
(4) OCT 2 ajuste le niveau du signal situé deux octaves sous le signal
de l’instrument.
(5) La LED ON/BATT reste allumée tant que l’eet est actif. Elle sert
également de témoin d’état de la pile.
(6) Appuie sur le commutateur pour activer ou désactiver l’eet.
(7) Branche le câble de ton instrument dans l’entrée IN sur jack
asymétrique.
(8) Raccorde la sortie OUT sur jack asymétrique à l’entrée de ton ampli.
Utilise le connecteur DC IN pour le branchement d’un bloc
d’alimentation de 9 V (non inclus).
Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale.
Pourinstaller ou remplacer la pile 9 V, appuie sur les axes de la charnière
avec un stylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à ne pas
la rayer.
◊ ◊ L’UO300 ne possède pas de commutateur marche/arrêt.
C’est pourquoi elle fonctionne dès que tu insères un jack
dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises pas ton UO300,
débranche le jack de son entrée IN pour augmenter la durée
de vie de la pile.
Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale.
2. Consignes De Securite
Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de
chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser
de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre personnel
technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cordon
ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé.
3. Garantie
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/
support#warranty.

8 ULTRA OCTAVER UO300
4. Caractéristiques Techniques
In (entrée)
Connecteur Jack asymétrique de 6.3 mm
Impédance 500 kΩ
Out (sortie)
Connecteur Jack asymétrique de 6.3 mm
Impédance 1 kΩ
Bloc d’alimentation
9 V 𝌂, 100 mA régulé
Behringer PSU-SB
États-Unis/Canada 120 V~, 60 Hz
Chine/Korea 220 V~, 50 Hz
Royaume-Uni/Australie 240 V~, 50 Hz
Europe 230 V~, 50 Hz
Japon 100 V~, 50 - 60 Hz
Connecteur d'alimentation Connecteur DC de 2 mm, centre négatif
Pile 9 V type 6LR61
Consommation électrique 30 mA
Dimensions / Poids
Dimensions environ. 2 1/8 x 2 ¾ x 4 4/5"
(H x L x P) environ. 54 x 70 x 123 mm
Poids environ. 0,73 lbs / 0,33 kg
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of
these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior
notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.

9User Manual
Les batteries (batterie ou batteries installées) ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
AVERTISSEMENT
• • Comme pour toutes les petites piles, les piles utilisées avec ce
produit doivent être tenues à l’écart des jeunes enfants qui
mettent encore des objets dans leur bouche. S’ils sont avalés,
appelez rapidement votre centre antipoisonlocal.
• • Achetez toujours la bonne taille et qualité de batterie la plus
adaptée à l’utilisation prévue.
• • Remplacez toutes les piles d’un ensemble en même temps.
• • Nettoyez les contacts de la batterie ainsi que ceux de l’appareil
avant l’installation de la batterie.
• • Assurez-vous que les piles sont correctement installées en
respectant la polarité (+ et -).
• • Retirez toujours la batterie si elle est consommée ou si le produit
doit rester inutilisé pendant une longue période.
• • Remplacement d’une batterie par un type incorrect pouvant aller
à l’encontre d’une sauvegarde ! Remplacez uniquement par le
même type ou un type équivalent!
• • Risque d’incendie ou d’explosion silabatterie est remplacée par
un typeincorrect.
• • Mise au rebut d’une batterie au feu ou dans un four chaud, ou
écrasement ou coupure mécanique d’une batterie, pouvant
entraîner une explosion;
• • Laisser une batterie dans un environnement à température
extrêmement élevée pouvant entraîner une explosion ou une
fuite de liquide ou de gaz inammable; et
• • Une batterie soumise à une pression d’air extrêmement basse
pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inammable.
• • Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux
de l’élimination des batteries.

10 ULTRA OCTAVER UO300
Vielen Dank für das Vertrauen, das Du uns mit dem Kauf des Behringer
ULTRA OCTAVER UO300 entgegengebracht hast. Dieses hochqualitative
Eektpedal produziert einen Monster-Sound, indem es Deiner Gitarre
zwei zusätzliche Töne hinzufügt – eine und zwei Oktaven unter dem
Originalton. Dank zahlreicher Features erlangst Du natürlichen, klaren
Oktaveekt mit konstanter Tonhöhe, auch optimal für Staccato-Spiel.
Der Oktaveekt wird durch eine Schaltung ermöglicht, wodurch Signale
eine oder mehr Oktaven unter dem Eingangssignal generiert werden.
1. Bedienungselemente
(1) Der RANGE-Regler erlaubt Dir die optimale Anpassung des
Geräts an HI-, MID- und LOW-Frequenzen zur Verwendung
von Instrumenten unterschiedlicher Frequenz bereiche
(z. B. Gitarre, Bassgitarre, Keyboard).
(2) Der DIRECT-Regler bestimmt die Lautstärke des Originalsignals.
(3) Der OCT 1-Regler regelt die Lautstärke des generierten Signals
eine Oktave unter dem Originalsignal.
(4) Der OCT 2-Regler regelt die Lautstärke des generierten Signals
zwei Oktaven unter dem Originalsignal.
(5) Die blaue ON/BATT-LED leuchtet, sobald der Eekt aktiviert ist.
Zusätzlich kannst Du den Batteriezustand überprüfen.
(6) Der Fußschalter dient zum Aktivieren/Deaktivieren des Eekts.
(7) Die 6,3-mm IN-Monoklinkenbuchse dient zum Anschluss des
Instruments.
(8) Die 6,3-mm OUT-Monoklinkenbuchse leitet das Signal an Deinen
Verstärker weiter.
Der DC IN-Anschluss rechts am Gerät dient zum Anschluss eines 9 V
Adapters (nicht im Lieferumfang enthalten).
Das BATTERIEFACH bendet sich unter dem Fußschalter. Um die
Batterie einzubauen oder auszutauschen, drücke die Gelenke vorsichtig
zusammen und entferne das Pedal. Achte darauf, das Gerät nicht
zuzerkratzen.
◊ ◊ Der UO300 hat keinen On/O-Schalter. Der UO300 ist
betriebsbereit, sobald ein Kabel in der IN-Buchse steckt.
Ziehe den Stecker aus der IN-Buchse, wenn der UO300
nicht in Gebrauch ist. So verlängerst Du die Lebensdauer
der Batterie.
Die SERIENNUMMER bendet sich auf der Unterseite des Geräts.
2. Sicherheitshinweise
Betreibe das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Wärmequellen.
Verwende bitte nur autorisiertes Zubehör. Führe bitte keinerlei
Reparaturen am Gerät eigenständig durch. Reparaturen sind nur
von qualiziertem Fachpersonal vorzunehmen, insbesondere bei
Beschädigungen des Netzkabels oder Netzsteckers.
3. Garantie
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden
Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty.

11User Manual
4. Technische Daten
In
Anschluss 6,3-mm Monoklinkenanschluss
Impedanz 500 kΩ
Out
Anschluss 6,3-mm Monoklinkenanschluss
Impedanz 1 kΩ
Stromversorgung
9 V 𝌂, 100 mA geregelt
Behringer PSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
China/Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Australien 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Netzanschluss 2-mm DC-Anschluss, Center negativ
Batterie 9 V Typ 6LR61
Leistungsaufnahme 30mA
Abmessungen / Gewicht
Abmessungen ca. 2 1/8 x 2 ¾ x 4 4/5"
(H x B x T) ca. 54 x 70 x 123 mm
Gewicht ca. 0,73 lbs / 0,33 kg
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of
these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior
notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.

12 ULTRA OCTAVER UO300
Batterien (Batteriepack oder eingebaute Batterien) dürfen keiner
übermäßigen Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem
ausgesetztwerden.
ACHTUNG
• • Wie bei allen kleinen Batterien sollten die mit diesem Produkt
verwendeten Batterien von kleinen Kindern ferngehalten werden,
die noch Dinge in den Mund nehmen. Wenn sie verschluckt
werden, rufen Sie umgehend Ihre örtliche Giftnotrufzentrale an.
• • Kaufen Sie immer die richtige Batteriegröße und -klasse, die für
den vorgesehenen Verwendungszweck am besten geeignet ist.
• • Ersetzen Sie alle Batterien eines Sets gleichzeitig.
• • Reinigen Sie die Batteriekontakte und auch die des Gerätes vor
dem Einsetzen der Batterie.
• • Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterien (+ und -).
• • Entfernen Sie immer die Batterie, wenn sie verbraucht ist oder das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
• • Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Typ, der
eine Sicherung umgehen kann! Nur durch gleichen oder
gleichwertigen Typ ersetzen!
• • Brand- oder Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen
falschen Typ ersetzt wird.
• • Entsorgung einer Batterie ins Feuer oder einen heißen Ofen oder
mechanisches Zerquetschen oder Schneiden einer Batterie, was
zu einer Explosion führenkann;
• • Belassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen
Temperaturen, die zu einer Explosion oder dem Austreten von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen kann;und
• • Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt ist,
was zu einer Explosion oder dem Austreten von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen führen kann.
• • Auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung sollte
hingewiesenwerden.

13User Manual
Muito obrigado pela conança que demonstrou em nós com a compra
do Behringer ULTRA OCTAVER UO300. Este Pedal de Efeitos de alta
qualidade produz um som Monster, acrescentando à sua guitarra dois
tons adicionais - uma e duas oitavas abaixo do tom original. Graças às
suas inúmeras funcionalidades, obtém um efeito natural e nítido de
oitavas com uma altura constante de tom, ideal também para Staccato.
O efeito de oitava é possível através de uma ligação, através da qual são
originados sinais com uma oitava ou mais abaixo do sinal de entrada.
1. Comandos
(1) O regulador RANGE permite o ajuste ideal do aparelho para
as frequências HI, MID e LOW, para utilização de instrumentos
com diferentes intervalos de frequência (por ex., guitarra,
guitarra baixo, teclado).
(2) O regulador DIRECT ajusta a intensidade sonora do sinal original.
(3) O regulador OCT 1 ajusta a intensidade sonora do sinal criado em
uma oitava abaixo do som original.
(4) O regulador OCT 2 ajusta a intensidade sonora do sinal criado em
duas oitavas abaixo do som original.
(5) O LED ON/BATT acende-se logo que o efeito é activado.
Adicionalmente, pode vericar o estado da pilha.
(6) O interruptor de pedal destina-se a activar/desactivar o efeito.
(7) A conexão mono IN de 6,3 mm serve para ligar o instrumento.
(8) A conexão mono OUT de 6,3 mm transmite o sinal ao
seuamplicador.
A ligação DC IN destina-se a ligar um adaptador de 9 V (não fornecido).
O COMPARTIMENTO PARA PILHAS encontra-se por baixo do interruptor
de pedal. Para inserir ou trocar as pilhas, comprima cuidadosamente as
patilhas com uma esferográca e retire o pedal. Tenha cuidado para não
riscar o aparelho.
◊ ◊ O UO300 não tem um interruptor On/O. O UO300 está
pronto a funcionar logo que é ligado um cabo na tomada
IN. Retire a cha da tomada IN quando o UO300 não estiver
a ser utilizado. Assim, prolonga a duração da pilha.
O NÚMERO DE SÉRIE encontra-se na parte inferior do aparelho.
2. Instruções de Segurança
Não utilize na proximidade de água, nem instale perto de fontes de
calor. Use apenas conexões e acessórios autorizados. Não repare o
seu produto. Contacte o nosso pessoal qualicado para consertos
ou reparações, especialmente se o cabo ou a tomada de alimentação
estiverem danicados.
3. Garantia
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar
detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/
pages/support#warranty.

14 ULTRA OCTAVER UO300
4. Dados Técnicos
In
Conector ¼" TS
Impedância 500 kΩ
Out
Conector ¼" TS
Impedância 1 kΩ
Fonte de alimentação
9 V 𝌂, 100 mA regulado
Behringer PSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
China/Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Austrália 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japão 100 V~, 50 - 60 Hz
Ligação de rede ligação 2 mm DC, centro negativo
Pilha 9 V Tipo 6LR61
Consumo de energia 30 mA
Dimensões / Peso
Dimensões cerca de 2 1/8 x 2 ¾ x 4 4/5"
(A x L x P) cerca de 54 x 70 x 123 mm
Peso cerca de 0.73 lbs / 0.33 kg
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of
these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior
notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.

15User Manual
As baterias (bateria ou baterias instaladas) não devem ser expostas a
calor excessivo, como luz do sol, fogo ou algo semelhante.
AVISO
• • Como acontece com todas as baterias pequenas, as baterias
usadas com este produto devem ser mantidas longe do alcance
de crianças que ainda colocam coisas na boca. Se forem
engolidos, ligue imediatamente para o centro de controle de
intoxicaçõeslocal.
• • Sempre adquira o tamanho e o tipo corretos de bateria mais
adequados para o uso pretendido.
• • Substitua todas as baterias de um conjunto ao mesmo tempo.
• • Limpe os contatos da bateria e também os do dispositivo antes da
instalação dabateria.
• • Certique-se de que as baterias estão instaladas corretamente em
relação à polaridade (+ e -).
• • Sempre remova a bateria se consumida ou se o produto não for
usado por um longo tempo.
• • Substituição de uma bateria por um tipo incorreto que pode
anular uma proteção! Substitua apenas pelo mesmo tipo
ouequivalente!
• • Risco de incêndio ou explosão se a bateria for substituída por um
tipo incorreto.
• • Descarte de uma bateria no fogo ou em um forno quente, ou
esmagamento ou corte mecânico de uma bateria, que pode
resultar em uma explosão;
• • Deixar a bateria em um ambiente circundante de temperatura
extremamente alta que pode resultar em uma explosão ou
vazamento de líquido ou gás inamável; e
• • Uma bateria sujeita a uma pressão de ar extremamente baixa
que pode resultar em uma explosão ou vazamento de líquido ou
gás inamável.
• • Deve-se atentar para os aspectos ambientais do descarte
dabateria.

16 ULTRA OCTAVER UO300
Grazie per la ducia accordataci nell’aver acquistato il Behringer ULTRA
OCTAVER UO300. Questo pedale per eetti di elevata qualità produce un
sound mostruoso aggiungendo alla chitarra due ulteriori tonalità – uno
e due ottavi sotto la tonalità originale. Grazie alle numerose funzioni
si ottiene un segnale naturale, un eetto chiaro degli ottavi con una
tonalità costante, ottimale anche per lo Staccato.
L’eetto degli ottavi è possibile grazie ad un azionamento che fa in modo
che i segnali vengano creati uno o più ottavi sotto il segnale di ingresso.
1. Controlli
(1) Il regolatore RANGE consente di realizzare un adattamento
ottimale dell’apparecchio a frequenzeHI, MID e LOW per l’impiego
di strumenti di diversi campi di frequenza (ad es. chitarra,
basso,tastiera).
(2) Il regolatore DIRECT determina il volume del segnale originale.
(3) Il regolatore OCT 1 regola il volume del segnale creato un’ottava
sotto il segnale originale.
(4) Il regolatore OCT 2 regola il volume del segnale creato due ottavi
sotto il segnale originale.
(5) Il LED ON/BATT si accende non appena è attivato l’eetto.
Inoltrepotrai controllare lo stato dellabatteria.
(6) L’interruttore a pedale serve per attivare/disattivare l’eetto.
(7) Il monoattacco a nottolino IN da 6,3-mm serve per il
collegamento dello strumento.
(8) Il monoattacco a nottolino OUT da 6,3-mm trasmette il segnale al
tuo amplicatore.
L’attacco DC IN serve per il collegamento di un adattatore da 9 V
(noncompreso nella fornitura).
L’ALLOGGIAMENTO DELLE BATTERIE si trova sotto l’interruttore
a pedale. Per montare o sostituire la batteria è necessario
premere con cura le giunture con una penna e rimuovere il pedale.
Prestareattenzione a non graare l’apparecchio.
◊ ◊ UO300 non è dotato di alcun interruttore On/O. UO300 è
pronto al funzionamento non appena nell’attacco IN viene
inserito un cavo. Quando l’UO300 non è in uso si prega di
estrarre la spina dall’attacco IN. In questo modo si estende
la durata della batteria.
Il NUMERO DI SERIE è riportato sulla parte inferiore dell’apparecchio.
2. Avvertenze di Sicurezza
Non usare in prossimità dell’acqua o installare vicino a fonti di calore.
Usare solo collegamenti ed accessori approvati. Non tentare di riparare
l’apparecchio da sé. Contattare il nostro personale specializzato per
eseguire operazioni di manutenzione e riparazione, in particolare se i
cavo di alimentazione e la spina sono danneggiati.
3. Garanzia
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni
aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare
online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.

17User Manual
4. Speciche
In
Collegamento Monoattacco a nottolino da 6,3-mm
Impedenza 500 kΩ
Out
Collegamento Monoattacco a nottolino da 6,3-mm
Impedenza 1 kΩ
Alimentazione Elettrica
9 V 𝌂, 100 mA regolata
Behringer PSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Cina/Korea 220 V~, 50 Hz
Regno Unito/Australia 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Giappone 100 V~, 50 - 60 Hz
Allacciamento alla rete Collegamento 2-mm DC, Center negativo
Batteria 9 V Tipo 6LR61
Potenza assorbita 30 mA
Dimensioni / Peso
Dimensioni ca. 2 1/8 x 2 ¾ x 4 4/5"
(A x L x P) ca. 54 x 70 x 123 mm
Peso ca. 0,73 lbs / 0,33 kg
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of
these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior
notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.

18 ULTRA OCTAVER UO300
Le batterie (pacco batterie o batterie installate) non devono essere
esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco osimili.
ATTENZIONE
• • Come con tutte le batterie piccole, le batterie utilizzate con questo
prodotto devono essere tenute lontane dai bambini piccoli che
mettono ancora gli oggetti in bocca. Se vengono ingeriti, chiama
immediatamente il centro antiveleni locale.
• • Acquistare sempre la dimensione e il grado di batteria corretti più
adatti all’uso previsto.
• • Sostituire tutte le batterie di un set contemporaneamente.
• • Pulire i contatti della batteria e anche quelli del dispositivo prima
dell’installazione della batteria.
• • Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente
rispettando la polarità (+ e -).
• • Rimuovere sempre la batteria se consumata o se il prodotto deve
essere lasciato inutilizzato per lungo tempo.
• • Sostituzione di una batteria con una di tipo errato che può
vanicare una salvaguardia! Sostituisci solo con lo stesso tipo o
equivalente!
• • Rischio di incendio o esplosione se la batteria viene sostituita con
una di tipoerrato.
• • Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o
frantumazione o taglio meccanico di una batteria, che può
provocare un’esplosione;
• • Lasciare una batteria in un ambiente circostante a temperatura
estremamente elevata che può provocare un’esplosione o la
fuoriuscita di liquidi o gas inammabili; e
• • Una batteria soggetta a una pressione dell’aria estremamente
bassa che può provocare un’esplosione o la fuoriuscita di liquidi o
gas inammabili.
• • Occorre prestare attenzione agli aspetti ambientali dello
smaltimento dellebatterie.

19User Manual
Bedankt voor het vertrouwen dat je ons hebt getoond door de aankoop
van de Behringer ULTRAOCTAVERUO300. Dit hoogwaardige eectpedaal
creëert een monstergeluid door twee extra tonen toe te voegen met
je gitaar - een en twee octaven onder de originele toon. Dankzij de
hoogwaardige functies krijgt u natuurlijke, heldere octaafgeluiden met
een constante toonhoogte, zelfs bij staccato-spel.
Octaafeect is mogelijk dankzij een schakeling die signalen genereert die
één of meer octaven onder het ingangssignaal liggen.
1. Besturing
(1) Met de RANGE-selector kunt u het eectpedaal optimaliseren
voor HIGH-, MID- en LOW-frequenties en instrumenten met
verschillende frequentiebereiken gebruiken (gitaar, basgitaar,
keyboard, etc.)
(2) De DIRECT-regeling past het niveau van het originele
ingangssignaal aan.
(3) De OCT 1-regelaar past het niveau van het gegenereerde signaal
een octaaf onder het oorspronkelijke signaal aan.
(4) De OCT 2-regelaar past het niveau van het gegenereerde signaal
twee octaven onder het oorspronkelijke signaal aan.
(5) De blauwe ON / BATT-LED licht op wanneer het eect is
geactiveerd. Het dient ook als indicator voor het batterijniveau.
(6) Gebruik de voetschakelaar om het eect te activeren /
deactiveren.
(7) Gebruik deze ¼" TS IN-connector om de instrumentkabel aan
te sluiten.
(8) De ¼" TS OUT-connector stuurt het signaal naar uw versterker.
Gebruik de DC IN-aansluiting aan de voorkant van het apparaat om een
9 V-voeding aan te sluiten (nietinbegrepen).
Het ACCU-COMPARTIMENT bevindt zich onder de pedaalafdekking.
Omde 9 V-batterij te plaatsen of te vervangen, drukt u met een balpen
op de scharnieren en verwijdert u de pedaalafdekking. Pas op dat u geen
krassen op het apparaat maakt.
◊ ◊ De UO300 heeft geen aan / uit schakelaar. Zodra u de jack
in de in-connector steekt, begint de UO300 te lopen. Alsu
de UO300 niet gebruikt, verwijdert u de stekker uit de
in-connector. Dit verlengt de levensduur van de batterij.
Het SERIENUMMER bevindt zich onderaan.
2. Veiligheidsinstructies
Niet gebruiken in de buurt van water of warmtebronnen. Gebruik alleen
geautoriseerde hulpstukken / accessoires. Voer zelf geen onderhoud
uit aan het product. Neem contact op met ons gekwaliceerd
onderhoudspersoneel voor onderhoud of reparaties, vooral als het
netsnoer of de stekker beschadigd is.
3. Garantie
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie
over de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online
op community.musictribe.com/pages/support#warranty.

20 ULTRA OCTAVER UO300
4. Specicaties
In
Aansluiting 6,3-mm monostekkeraansluiting
Impedantie 500 kΩ
Out
Aansluiting 6,3-mm monostekkeraansluiting
Impedantie 1 kΩ
Stroomvoorziening
9 V 𝌂, 100 mA gereguleerd
Behringer PSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
China/Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Australië 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Netaansluiting 2-mm DC-aansluiting, Center negatief
Batterij 9 V Type 6LR61
Opgenomen vermogen 30 mA
Afmetingen / Gewicht
Afmetingen ca. 2 1/8 x 2 ¾ x 4 4/5"
(H x W x D) ca. 54 x 70 x 123 mm
Gewicht ca. 0,73 lbs / 0,33 kg
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of
these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior
notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.

21User Manual
Batterijen (batterijpakket of geplaatste batterijen) mogen niet worden
blootgesteld aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur endergelijke.
WAARSCHUWING
• • Zoals bij alle kleine batterijen, moeten de batterijen die bij
dit product worden gebruikt, uit de buurt worden gehouden
van kleine kinderen die nog dingen in hun mond stoppen.
Als ze worden ingeslikt, bel dan onmiddellijk uw plaatselijke
antigifcentrum.
• • Koop altijd de juiste maat en kwaliteit batterij die het meest
geschikt is voor het beoogde gebruik.
• • Vervang alle batterijen van een set tegelijk.
• • Reinig de batterijcontacten en ook die van het apparaat voordat u
de batterij installeert.
• • Zorg ervoor dat de batterijen correct zijn geplaatst met
betrekking tot polariteit (+ en -).
• • Verwijder altijd de batterij als deze verbruikt is of als het product
lange tijd niet wordt gebruikt.
• • Vervanging van een batterij door een onjuist type dat een
beveiliging kan verslaan! Alleen vervangen door hetzelfde of een
gelijkwaardig type!
• • Risico op brand of explosie als de batterij wordt vervangen door
een onjuist type.
• • Het weggooien van een batterij in vuur of een hete oven, of het
mechanisch pletten of snijden van een batterij, wat kan leiden
tot een explosie;
• • Een batterij achterlaten in een omgeving met extreem hoge
temperaturen die kan leiden tot een explosie of lekkage van
ontvlambare vloeistof of gas; en
• • Een batterij die wordt blootgesteld aan een extreem lage
luchtdruk die kan leiden tot een explosie of het lekken van
ontvlambare vloeistof of gas.
• • De aandacht moet worden gevestigd op de milieuaspecten van
het weggooien van batterijen.

22 ULTRA OCTAVER UO300
Tack för att du visade ditt förtroende för oss genom att köpa
BehringerULTRA OCTAVER UO300. Dennahögkvalitativa eektpedal
skapar ett monsterljud genom att lägga till ytterligare två toner med
din gitarr - en och två oktaver under den ursprungliga tonen. Tack vare
de högpresterande funktionerna får du naturliga, tydliga oktavljud med
konstant tonhöjd, även för staccato-spel.
Oktaveekt är möjlig på grund av en krets som genererar signaler en eller
era oktaver under insignalen.
1. Betjäningsreglage
(1) Med RANGE-väljaren kan du optimera eektpedalen för HÖG,
MID och LÅG frekvens och använda instrument med olika
frekvensområden (gitarr, basgitarr, tangentbord, etc.)
(2) DIRECT-kontrollen justerar nivån på den ursprungliga insignalen.
(3) OCT 1-kontrollen justerar nivån för den genererade signalen en
oktav under originalsignalen.
(4) OCT 2-kontrollen justerar nivån för den genererade signalen två
oktaver under originalsignalen.
(5) Den blå PÅ / BATT-lampan tänds när eekten aktiveras.
Denfungerar också som en batterinivåindikator.
(6) Använd fotpedalen för att aktivera / avaktivera eekten.
(7) Använd denna IN ¼" TS IN-kontakt för att ansluta
instrumentkabeln.
(8) ¼" TS OUT-kontakten skickar signalen till din förstärkare.
Använd DC IN-anslutningen på enhetens framsida för att ansluta en 9 V
strömförsörjning (ingår ej).
BATTERIUTRYMMET är placerat under pedalkåpan. För att installera
eller byta ut 9 V-batteriet, tryck på gångjärnen med en kulpenna och ta
bort pedalskyddet. Var försiktig så att du inte repar enheten.
◊ ◊ UO300 har ingen av / på-omkopplare. Så snart du sätter
in uttaget i in-kontakten börjar UO300 att köra. Om du
inte använder UO300 ska du ta ut uttaget från ingången.
Dettaförlänger batteriets livslängd.
SERIENUMMER nns längst ner.
2. Säkerhets instruktioner
Använd inte i närheten av vatten eller installera nära värmekällor.
Använd endast auktoriserade tillbehör/ tillbehör. Underhåll inte
produkten själv. Kontakta vår kvalicerade servicepersonal för service
eller reparationer, särskilt när nätkabeln eller kontakten är skadad.
3. Garanti
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om
MusicTribes begränsade garanti, se fullständig information online
påcommunity.musictribe.com/pages/support#warranty.

23User Manual
4. Specikationer
I
Anslutning 6,3-mm monohylsanslutning
med fasthakning
Impedans 500 kΩ
Ut
Anslutning 6,3-mm monohylsanslutning
med fasthakning
Impedans 1 kΩ
Strömförsörjning
9 V 𝌂, 100 mA reglerat
Behringer PSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Kina/Korea 220 V~, 50 Hz
U.K./Australien 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Nätanslutning 2-mm DC-Anslutning, Center negativ
Batteri 9 V Typ 6LR61
Eektförbrukning 30 mA
Mått / Vikt
Mått ca. 2 1/8 x 2 ¾ x 4 4/5"
(H x B x D) ca. 54 x 70 x 123 mm
Vikt ca. 0,73 lbs / 0,33 kg
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of
these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior
notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.

24 ULTRA OCTAVER UO300
Batterier (batteripaket eller installerade batterier) får inte utsättas för
kraftig värme som solsken, eld eller liknande.
VARNING!
• • Som med alla små batterier, bör batterierna som används med
denna produkt hållas borta från små barn som fortfarande lägger
saker i munnen. Ring omedelbart till ditt lokala giftkontrollcenter
om de sväljs.
• • Köp alltid rätt storlek och klass av batteriet som är lämpligast för
avsedd användning.
• • Byt ut alla batterier i en uppsättning samtidigt.
• • Rengör batterikontakterna och även enhetens innan batteriet
installeras.
• • Se till att batterierna är korrekt installerade med hänsyn till
polaritet (+ och -).
• • Ta alltid ut batteriet om det förbrukas eller om produkten ska
lämnas oanvänd under lång tid.
• • Byte av ett batteri med fel typ som kan motverka ett skydd! Byt
endast ut med samma eller motsvarande typ!
• • Risk för brand eller explosion om batteriet byts ut av fel typ.
• • Kassering av ett batteri i eld eller en het ugn, eller mekaniskt
krossning eller kapning av ett batteri, som kan leda till en
explosion;
• • Lämna ett batteri i en omgivande miljö med extremt hög
temperatur som kan leda till en explosion eller läckage av
brandfarlig vätska eller gas. och
• • Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck som kan leda till
en explosion eller läckage av brandfarlig vätska ellergas.
• • Uppmärksamhet bör uppmärksammas på miljöaspekterna vid
bortskaande av batterier.

25User Manual
Dziękujemy za okazane nam zaufanie kupując Behringer ULTRA OCTAVER
UO300. Ten wysokiej jakości pedał efektów tworzy potworny dźwięk,
dodając dwa dodatkowe tony za pomocą gitary - jedną i dwie oktawy
poniżej oryginalnego brzmienia. Dzięki jego wysokiej jakości funkcjom
uzyskasz naturalne, czyste dźwięki oktawowe o stałej wysokości, nawet
przy graniu staccato.
Efekt oktawowy jest możliwy dzięki obwodowi, który generuje sygnały
jedną lub więcej oktaw poniżej sygnału wejściowego.
1. Sterownica
(1) Selektor RANGE umożliwia optymalizację pedału efektów dla
częstotliwości HIGH, MID i LOW oraz używanie instrumentów
o różnych zakresach częstotliwości (gitara, gitara basowa,
klawiatura itp.)
(2) Pokrętło DIRECT dostosowuje poziom oryginalnego sygnału
wejściowego.
(3) Element sterujący OCT 1 dostosowuje poziom generowanego
sygnału o jedną oktawę poniżej pierwotnego sygnału.
(4) Regulator OCT 2 dostosowuje poziom generowanego sygnału
dwie oktawy poniżej oryginalnegosygnału.
(5) Niebieska dioda ON / BATT świeci się, gdy efekt jest aktywny.
Służy również jako wskaźnik poziomu baterii.
(6) Użyj przełącznika nożnego, aby włączyć / wyłączyć efekt.
(7) Użyj tego złącza ¼" TS IN do podłączenia kabla instrumentu.
(8) Złącze ¼" TS OUT przesyła sygnał do wzmacniacza.
Użyj złącza DC IN z przodu urządzenia, aby podłączyć zasilacz 9 V
(brakw zestawie).
KOMORA BATERII znajduje się pod osłoną pedału. Aby zainstalować
lub wymienić baterię 9 V, naciśnij zawiasy długopisem i zdejmij osłonę
pedału. Uważaj, aby nie zarysować urządzenia.
◊ ◊ UO300 nie ma włącznika / wyłącznika. Po włożeniu wtyczki
do złącza wejściowego UO300 zaczyna działać. Gdy nie
używasz UO300, wyjmij wtyczkę ze złącza wejściowego.
Wydłuża to żywotność baterii.
NUMER SERYJNY znajduje się na dole.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Nie używaj w pobliżu wody ani nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła.
Używaj tylko autoryzowanych dodatków / akcesoriów. Nie naprawiaj
produktu samodzielnie. Skontaktuj się z naszym wykwalikowanym
personelem serwisowym w sprawie serwisu lub naprawy, zwłaszcza w
przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki.
3. Gwarancja
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji
MusicTribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod
adresem community.musictribe.com/pages/support#warranty.

26 ULTRA OCTAVER UO300
4. Specykacja
In
Przyłącze gniazdo 6,3-mm mono typu jack
Impedancja 500 kΩ
Out
Przyłącze gniazdo 6,3-mm mono typu jack
Impedancja 1 kΩ
Zasilanie Elektryczne
9 V 𝌂, 100 mA regulowany
Behringer PSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Chiny/Korea 220 V~, 50 Hz
Wielka Brytania/Australia 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japonia 100 V~, 50 - 60 Hz
Przyłącze sieciowe Przyłącze 2-mm DC, środkowy ujemny
Bateria 9 V Typ 6LR61
Pobór mocy 30 mA
Wymiary / Masy
Wymiary około. 2 1/8 x 2 ¾ x 4 4/5"
(wys. x szer. x głęb.) około. 54 x 70 x 123 mm
Ciężar około. 0,73 lbs / 0,33 kg
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of
these efforts, modifications may be made from time to time to existing products without prior
notice. Specifications and appearance may therefore differ from those listed or shown.

27User Manual
Baterie (akumulator lub zainstalowane baterie) nie mogą być
wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, takiego jak światło
słoneczne, ogień itp.
OSTRZEŻENIE
• • Podobnie jak w przypadku wszystkich małych baterii, baterie
używane z tym produktem powinny być trzymane z dala od
małych dzieci, które wciąż wkładają rzeczy do ust. Jeśli zostaną
połknięte, niezwłocznie skontaktuj się z lokalnym centrum
kontroli zatruć.
• • Zawsze kupuj baterię o odpowiednimrozmiarze i klasie, która jest
najbardziejodpowiednia do zamierzonego zastosowania.
• • Wymień jednocześnie wszystkie bateriezestawu.
• • Wyczyść styki baterii, a także styki urządzenia przed instalacją
baterii.
• • Upewnij się, że baterie są prawidłowo zainstalowane z
uwzględnieniem biegunowości (+ i -).
• • Zawsze wyjmuj baterię, jeśli jest zużyta lub jeśli produkt ma być
nieużywany przez dłuższy czas.
• • Wymiana baterii na niewłaściwy typ, która może złamać
zabezpieczenie! Wymień tylko na ten sam lub równoważny typ!
• • Ryzyko pożaru lub wybuchu w przypadku wymiany baterii na
baterię niewłaściwego typu.
• • Wrzucenie baterii do ognia lub gorącego piekarnika lub
mechaniczne zgniecenie lub przecięcie baterii, co może
spowodować wybuch;
• • Pozostawienie baterii w otoczeniu o bardzo wysokiej
temperaturze, które może spowodować wybuch lub wyciek
łatwopalnej cieczy lub gazu; oraz
• • Bateria poddana bardzo niskiemu ciśnieniu powietrza, które może
spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
• • Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.

28
ULTRA OCTAVER UO300
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance
with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any
heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers)
that produce heat.
9. Use only attachments/
accessories specied by the
manufacturer.
10. Use only
with the cart,
stand, tripod,
bracket, or table
specied by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from
tip-over.
11. Correct
disposal of this
product: This
symbol indicates
that this product
must not be
disposed of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for
the recycling of waste electrical
and electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of
waste could have a possible
negative impact on the
environment and human health
due to potentially hazardous
substances that are generally
associated with EEE. At the same
time, your cooperation in the
correct disposal of this product
will contribute to the ecient use
of natural resources. For more
information about where you can
take your waste equipment for
recycling, please contact your
local city oce, or your household
waste collection service.
12. Do not install in a conned
space, such as a book case or
similar unit.
13. Do not place naked ame
sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
(ES) Instrucción de
seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas
instrucciones.
3. Preste atención a todas las
advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca
del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale este equipo
cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, acumuladores
de calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplicadores) que
puedan producir calor.
9. Use únicamente los
dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
10. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el fabricante o
suministrados junto con el equipo.
Al transportar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas
al tropezar con algún obstáculo.

29User Manual
11. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este
símbolo indica que
este aparato no
debe ser tratado
como basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las normativas
aplicables en su país. En lugar de
ello deberá llevarlo al punto
limpio más cercano para el
reciclaje de sus elementos
eléctricos / electrónicos (EEE). Al
hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles
consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que
podrían ser provocadas por una
gestión inadecuada de este tipo
de aparatos. Además, el reciclaje
de materiales ayudará a conservar
los recursos naturales. Para más
información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad
o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad
en un espacio muy reducido, tal
como encastrada en una librería
o similar.
13. No coloque objetos con
llama, como una vela encendida,
sobre este aparato.
(FR) Consignes de
sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les
avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher
la bonne ventilation de l’appareil
via ses ouïes de ventilation.
Respectez les consignes du
fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil
à proximité d’une source de
chaleur telle qu’un chauage,
une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur
(y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés
par le fabricant.
10. Utilisez
exclusivement des
chariots, des
diables, des
présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommandés
par le fabricant ou livrés avec le
produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot
ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas de
chute.
11. Mise au
rebut appropriée
de ce produit: Ce
symbole indique
qu’en accord avec
la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte
agréé pour le recyclage des
déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation de ce
type de déchets pourrait avoir un
impact négatif sur
l’environnement et la santé à
cause des substances
potentiellement dangereuses
généralement associées à ces
équipements. En même temps,
votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à
l’utilisation ecace des ressources
naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où

30 ULTRA OCTAVER UO300
vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou
votre centre local de collecte des
déchets.
12. N’installez pas l’appareil
dans un espace conné tel qu’une
bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
(DE) Wichtige
Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese
Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle
Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät
nicht in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit
einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie
beim Einbau des Gerätes
die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht
in der Nähe von Wärmequellen
auf. Solche Wärmequellen sind z.
B. Heizkörper, Herde oder andere
Wärme erzeugende Geräte (auch
Verstärker).
9. Verwenden Sie nur
Zusatzgeräte/Zubehörteile, die
laut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen
,
Stative, Halter
oder Tische, die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten sind. Falls Sie
einen Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination, um
Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
11. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses
Symbol weist
darauf hin, das
Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen.
Dieses Produkt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen
bedenklicher Substanzen, die
generell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung
dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung
natürlicher Ressourcen. Für
weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen
städtischen Büro, Entsorgungsamt
oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das
Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine
Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
(PT) Instruções de
Seguranç Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.

31User Manual
3. Preste atenção a todos
os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo
perto de água.
6. Limpe apenas com um
pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com
as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de
quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de
ar quente, fogões de sala ou
outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam
calor.
9. Utilize apenas ligações/
acessórios especicados pelo
fabricante.
10. Utilize
apenas com o
carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa especicados
pelo fabricante ou vendidos com o
dispositivo. Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover
o conjunto carrinho/dispositivo
para evitar danos provocados pela
terpidação.
11. Correcta
eliminação deste
produto: este
símbolo indica que
o produto não
deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser
levado para um centro de recolha
licenciado para a reciclagem de
resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O
tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual
impacto negativo no ambiente e
na saúde humana devido a
substâncias potencialmente
perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a
eliminação correcta deste produto
irá contribuir para a utilização
eciente dos recursos naturais.
Para mais informação acerca dos
locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para
reciclagem, é favor contactar os
serviços municipais locais, a
entidade de gestão de resíduos ou
os serviços de recolha de resíduos
domésticos.
12. Não instale em lugares
connados, tais como estantes ou
unidades similares.
13. Não coloque fontes de
chama, tais como velas acesas,
sobre o aparelho.
(IT) Istruzioni di
sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste
istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti
gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo
dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con
un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture
di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a
fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri
apparecchi (inclusi amplicatori)
che producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente
dispositivi/accessori specicati dal
produttore.
10. Utilizzare
solo carrelli,
supporti,
treppiedi, stae o
tavoli indicati dal produttore o

32 ULTRA OCTAVER UO300
venduti con l'apparecchio.
Utilizzando un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni
dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento
corretto di questo
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo
non deve essere
smaltito insieme ai riuti
domestici, secondo la Direttiva
RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo
prodotto deve essere portato in un
centro di raccolta autorizzato per il
riciclaggio di riuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva
gestione di questo tipo di riuti
potrebbe avere un possibile
impatto negativo sull'ambiente e
sulla salute umana a causa di
sostanze potenzialmente
pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello
stesso tempo la vostra
collaborazione al corretto
smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo eciente
delle risorse naturali. Per ulteriori
informazioni su dove è possibile
trasportare le apparecchiature per
il riciclaggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale
locale o il servizio di raccolta dei
riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio
ristretto, come in una libreria o in
una struttura simile.
13. Non collocare sul
dispositivo fonti di amme libere,
come candele accese.
(NL) Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in
de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met
een droge doek.
7. Let erop geen van
de ventilatie-openingen te
bedekken. Plaats en installeer het
volgens de voor- schriften van de
fabrikant.
8. Het apparaat mag niet
worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook
versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door
de producent gespeci- ceerd
toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het
apparaat
uitsluitend in
combinatie met de
wagen, het statief, de driepoot, de
beugel of tafel die door de
producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat
wordt verkocht. Bij gebruik van
een wagen dient men voorzichtig
te zijn bij het verrijden van de
combinatie wagen/apparaat en
letsel door vallen te voorkomen.
11. Correcte
afvoer van dit
product: dit
symbool geeft aan
dat u dit product
op grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving van uw land
niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na
aoop van de nuttige levensduur
naar een ociële inzamelpost
voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA)
worden gebracht, zodat het kan
worden gerecycleerd. Vanwege de
potentieel gevaarlijke stoen die

33User Manual
in elektrische en elektronische
apparatuur kunnen voorkomen,
kan een onjuiste afvoer van afval
van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en
de menselijke gezondheid
hebben. Een juiste afvoer van dit
product is echter niet alleen beter
voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een
doelmatiger gebruik van de
natuurlijke hulpbronnen. Voor
meer informatie over de plaatsen
waar u uw afgedankte apparatuur
kunt inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente of de
plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine
ruimte, zoals een boekenkast of
iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen,
zoals brandende kaarsen, op het
apparaat.
(SE) Viktiga
säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i
närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr
trasa.
7. Blockera inte
ventilationsöppningarna.
Installera enligt tillverkarens
anvisningar.
8. Installera aldrig intill
värmekällor som värme- element,
varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme
(inklusive förstärkare).
9. Använd endast
tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
10. Använd
endast med vagn,
stativ, trefot,
hållare eller bord
som angetts av tillverkaren, eller
som sålts till-sammans med
apparaten. Om du använder en
vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen
vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
11. Kassera
produkten på rätt
sätt: den här
symbolen
indikerar att
produkten inte ska
kastas i hushållssoporna, enligt
WEEE direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk
utrustning (EEE). Om den här
sortens avfall hanteras på fel sätt
kan miljön, och människors hälsa,
påverkas negativt på grund av
potentiella risksubstanser som
ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten
däremot på rätt sätt bidrar detta
till att naturens resurser används
på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om
återvinningscentral där produkten
kan lämnas.
12. Installera inte i ett trångt
utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller
liknande enhet.
13. Placera inte källor med
öppen eld, t.ex. tända ljus, på
apparaten.
(PL) Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe
wskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać
wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.

34 ULTRA OCTAVER UO300
4. Należy postępować zgodnie
z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno
używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić
wyłącznie suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych. W czasie
podłączania urządzenia należy
przestrzegać zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w
pobliżu źródeł ciepła takich, jak
grzejniki, piece lub urządzenia
produkujące ciepło (np.
wzmacniacze).
9. Używać wyłącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriów
zgodnie z zaleceniami producenta.
10. Używać
jedynie
zalecanych przez
producenta lub
znajdujących się w zestawie
wózków, stojaków, statywów,
uchwytów i stołów. W przypadku
posługiwania się wózkiem należy
zachować szczególną ostrożność
w trakcie przewożenia zestawu,
aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
11.
Prawidłowa
utylizacja
produktu: Ten
symbol wskazuje,
że tego produktu
nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi, tylko
zgodnie z dyrektywą w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/
EU) oraz przepisami krajowymi.
Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego
punktu zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Niewłaściwe postępowanie z tego
typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko
naturalnej i zdrowie człowieka z
powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako
zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój
wkład w prawidłową utylizację
niniejszego produktu przyczynia
się do oszczędnego
wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych
informacji o miejscach, w których
można oddawać zużyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa
utylizacji odpadów lub najbliższy
zakład utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak półka na
książki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu
źródeł otwartego ognia, takich jak
zapalone świece.

35User Manual
Music Tribe accepts no liability for any loss
which may be suered by any person who
relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications,
appearances and other information are
subject to change without notice. All
trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones and
Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 All rights reserved.
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones contenidas
en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que
aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones y Coolaudio
son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 Reservados todos los derechos.
Music Tribe ne peut être tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se ant en
partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue
dans ce document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones et Coolaudio
sont des marques ou marques déposées
de Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 Tous droits réservés.
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf hier
enthaltene Beschreibungen, Fotos oder
Aussagen verlassen haben. Technische
Daten, Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones
und Coolaudio sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2022 Alle Rechte
vorbehalten.
O Music Tribe não se responsabiliza por
perda alguma que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa, seja de
maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas a
modicações sem aviso prévio. Todas
as marcas são propriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones e Coolaudio
são marcas ou marcas registradas do
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2022 Todos
direitos reservados.
Music Tribe non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni che
possono essere subiti da chiunque si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre
informazioni sono soggette a modiche
senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones e
Coolaudio sono marchi o marchi registrati
di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2022 Tutti i
diritti riservati.

User Manual36 ULTRA OCTAVER UO300
Music Tribe aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enig verlies dat
kan worden geleden door een persoon die
geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige
beschrijving, foto of verklaring hierin.
Technische specicaties, verschijningen
en andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn
eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones en Coolaudio
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2022 Alle rechten voorbehouden.
Music Tribe tar inget ansvar för någon
förlust som kan drabbas av någon
person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra
eller uttalande som nns här. Tekniska
specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående
meddelande. Alla varumärken tillhör
respektive ägare. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones och Coolaudio
är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2022 Alla Rättigheter reserverade.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek straty, które mogą
ponieść osoby, które polegają w całości
lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu zawartym
w niniejszym dokumencie. Specykacje
techniczne, wygląd i inne informacje
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością
ich odpowiednich właścicieli. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones i
Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 Wszystkie prawa zastrzeżone.

37
User Manual
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe
Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY,
NY 10168,
United States
Email Address:
ULTRA OCTAVER UO300
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
• • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by
Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Behringer
ULTRA OCTAVER UO300

38
ULTRA OCTAVER UO300
Hereby, Music Tribe declares that this product is in
compliance with Directive 2014/30/EU,
Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU,
Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012
REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.
musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K,
Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX,
United Kingdom

We Hear You
