
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Q-type screw hook
Instruction Manual
MODEL: X241125
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: X241125
★ The picture is for reference only, please refer to the actual.
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Q-type screw hook

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
Installation instructions
(1)Load bearing walls (concrete walls, brick walls) and Non load
bearing walls ( hollow walls, gypsum board walls)
①
Load bearing walls:Use an electric drill to drill holes at the marked
locations. The drilling size is Ø 5.5mm and the depth is 30mm-35mm
Non load bearing walls:Use an electric drill to drill holes at the
marked locations. The drilling size is Ø 4.2mm and the depth is
28mm-30mm.

- 3 -
②Insert the expansion tube Insert into the hole and tighten with the
nut driver.
Caution:When installing and tightening, it is recommended to leave
a 2mm gap between the wall and the end of the screw thread to
avoid the lock buckle touching the wall and causing breakage.
(2)Wooden board
Lock buckle
Thread end
Wall

- 4 -
①Stud on the wood with a hammer.(Caution: If the wood is very
hard,pre-drilling (φ2~2.8mm) is required to prevent the wood from
cracking.)
②Tighten with a wing nut driver or wrench.
Caution:When installing and tightening, it is recommended to leave
a 2mm gap between the wooden board surface and the end of the
screw thread to avoid the lock buckle touching the wooden board
surface and causing breakage.

- 5 -
Warning
(
1
)
Before installation, check the wall material and evaluate the
load-bearing capacity to ensure sufficient support.
(
2
)
The maximum load-bearing capacity of this product is 18kg.
Do not overload it.
(
3
)
The torque when tightening this product should preferably not
exceed 3N.m. So the user needs to use a torque wrench for
installation.In the absence of a torque wrench, it can be roughly
judged by hand feeling. When you feel that the tightening resistance
has increased significantly and the bolt is firmly fixed on the wall, do
not over tighten it any more.
(
4
)
Installation angle ensure that the spiral square buckle hanging
hook is installed vertically to avoid the center of gravity shifting due
to the installation angle being inclined, increasing the risk of the item
falling.
(
5
)
Environmental Conditions: If the installation environment is
humid, it is recommended to regularly check whether the Q-type
screw hook are rusted or loose. Anti-rust treatment can also be
considered during use to prolong the service life of the product.
Product Parameter
Model
X241125
Maximum load bearing capacity
18kg(40bls)
Maximum bearing torque
3N.m
Packing
20pcs
Colour
Black
Material
Cold heading steel


Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Q-typ śruby hakowej
Instrukcja obsługi
MODEL: X241125
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane
wyłącznie przez nas
przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone
narzędzia
z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to okładka
wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas. Przypominamy o sprawdzeniu
ostrożnie
gdy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie Oszczędność
Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.

- 1 -
MODEL: X241125
★ Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do stanu faktycznego.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia
technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który
otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie,
jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Q-type screw hook

- 2 -
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik
powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Installation instructions
(1)Ściany nośne (ściany betonowe, ściany murowane) i N na
obciążenie ściany nośne (ściany puste, ściany gipsowo-kartonowe)
① Ściany nośne: Użyj wiertarki elektrycznej, aby wywiercić otwory w
zaznaczonych miejscach. Rozmiar wiercenia wynosi Ø 5,5 mm, a
głębokość 30 mm-35 mm.
N na obciążeniu ściany nośne: Użyj wiertarki elektrycznej, aby
wywiercić otwory w zaznaczonych miejscach. Rozmiar wiercenia
wynosi Ø 4 . 2 mm, a głębokość 28 mm-3 0 mm .

- 3 -
②Włóż rurę rozprężną Włóż do otwór i dokręć za pomocą klucza
nasadowego .
Ostrzeżenie: Podczas montażu i dokręcania zaleca się
pozostawienie 2 mm odstępu między ścianą a końcem gwintu śruby,
aby zapobiec zetknięciu się klamry zamka ze ścianą i jej
uszkodzeniu.
(2) Deska drewniana
Lock buckle
Thread end
Wall

- 4 -
①
Przybij kołki do drewna za pomocą młotka. ( Uwaga: Jeśli drewno
jest bardzo twarde, konieczne jest wcześniejsze nawiercenie
otworów (
φ
2~2,8 mm), aby zapobiec pękaniu drewna.)
②
Dokręć za pomocą klucza nasadowego lub klucza płaskiego.
Ostrzeżenie: Podczas montażu i dokręcania zaleca się
pozostawienie 2 mm odstępu między powierzchnią drewnianej deski
a końcem gwintu śruby, aby zapobiec zetknięciu się klamry
blokującej z powierzchnią drewnianej deski i jej pęknięciu.
Warning

- 5 -
(
1
)
Przed montażem należy sprawdzić materiał, z którego
wykonana jest ściana, i ocenić jej nośność, aby zapewnić
wystarczające wsparcie.
(
2
)
Maksymalna nośność tego produktu wynosi 18 kg. Nie
przeciążaj go.
(
3
)
Moment obrotowy przy dokręcaniu tego produktu nie powinien
przekraczać 3 N. m . Dlatego użytkownik musi użyć klucza
dynamometrycznego do instalacji . W przypadku braku klucza
dynamometrycznego można go w przybliżeniu ocenić na podstawie
dotyku dłoni. Gdy poczujesz, że opór dokręcania znacznie wzrósł, a
śruba jest mocno zamocowana na ścianie, nie dokręcaj jej zbyt
mocno. nie dokręcaj tego bardziej.
(
4
)
Kąt montażu zapewnia , że hak do zawieszania w formie
kwadratowej klamry spiralnej jest zamontowany pionowo, co
zapobiega przesunięciu środka ciężkości wskutek nachylenia kąta
montażu, co zwiększa ryzyko upadku przedmiotu.
(
5
)
Warunki środowiskowe: Jeśli środowisko instalacji jest
wilgotne, zaleca się regularne sprawdzanie, czy hak śrubowy typu Q
nie jest zardzewiały lub luźny. Podczas użytkowania można również
rozważyć zastosowanie obróbki antykorozyjnej w celu przedłużenia
żywotności produktu.
Product Parameter
Model
X241125
Maksymalna nośność
18 kg (40 funtów)
Maksymalny moment obrotowy
łożyska
3N.m
Pakowanie
20 szt.
Kolor
Czarny

- 6 -
Tworzywo
Stal do skuwania na zimno


Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Q-Typ Schraubhaken
Bedienungsanleitung
MODELL: X241125
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur
verwenden
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge
erzielen können
mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, Abdeckung
alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien. Wir möchten Sie bitten, zu überprüfen
sorgfältig
wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern
Hälfte im Vergleich mit den Top-Großmarken.

- 1 -
MODELL: X241125
★ Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beachten Sie das tatsächliche Bild.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen
Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine
klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild
des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
Q-type screw hook

- 2 -
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Installation instructions
(1)Tragende Wände (Betonwände, Ziegelwände) und N auf Last
tragende Wände (Hohlwände, Gipskartonwände)
① Tragende Wände: Verwenden Sie eine elektrische Bohrmaschine,
um an den markierten Stellen Löcher zu bohren. Die Bohrgröße
beträgt Ø 5,5 mm und die Tiefe beträgt 30 mm bis 35 mm.
N unter Last Tragende Wände: Bohren Sie mit einer Bohrmaschine
an den markierten Stellen Löcher. Der Bohrdurchmesser beträgt 4,2
mm und die Tiefe 28–3,0 mm .

- 3 -
②In das Expansionsrohr einsetzen Einsetzen in das Loch und
ziehen Sie es mit dem Steckschlüssel fest .
Achtung: Beim Installieren und Festziehen wird empfohlen, einen
Abstand von 2 mm zwischen der Wand und dem Ende des
Schraubengewindes zu lassen, um zu vermeiden, dass die
Schlossschnalle die Wand berührt und bricht.
(2)Holzbrett
Lock buckle
Thread end
Wall

- 4 -
①
Schlagen Sie mit einem Hammer auf das Holz. ( Achtung: Wenn
das Holz sehr hart ist, muss vorgebohrt werden (
φ
2
–
2,8 mm), um
ein Reißen des Holzes zu verhindern.)

- 5 -
②
Mit einem Flügelmutterndreher oder Schraubenschlüssel
festziehen.
Achtung: Beim Einbau und Festziehen wird empfohlen, einen
Abstand von 2 mm zwischen der Holzplattenoberfläche und dem
Ende des Schraubengewindes zu lassen, um zu vermeiden, dass
die Schlossschnalle die Holzplattenoberfläche berührt und bricht.
Warning
(
1
)
Um eine ausreichende Unterstützung zu gewährleisten, ist vor
der Montage das Wandmaterial zu prüfen und die Tragfähigkeit zu
beurteilen .
(
2
)
Die maximale Tragfähigkeit dieses Produkts beträgt 18 kg.
Überlasten Sie es nicht.
(
3
)
Das Drehmoment beim Anziehen dieses Produkts sollte
vorzugsweise 3 Nm nicht überschreiten . Daher muss der Benutzer
zur Installation einen Drehmomentschlüssel verwenden . Wenn kein
Drehmomentschlüssel vorhanden ist, kann dies grob durch das
Handgefühl beurteilt werden. Wenn Sie das Gefühl haben, dass der
Anzugswiderstand deutlich zugenommen hat und die Schraube fest
an der Wand befestigt ist, ziehen Sie nicht zu fest an. ziehen Sie es
nicht weiter fest.
(
4
)
Installationswinkel : Stellen Sie sicher , dass der
Aufhängehaken mit der spiralförmigen Vierkantschnalle vertikal
installiert wird, um eine Schwerpunktverlagerung aufgrund des

- 6 -
geneigten Installationswinkels zu vermeiden, die das Risiko erhöht,
dass der Artikel herunterfällt.
(
5
)
Umgebungsbedingungen: Wenn die Installationsumgebung
feucht ist, wird empfohlen, regelmäßig zu prüfen, ob die
Q-Schraubhaken verrostet oder locker sind. Um die Lebensdauer
des Produkts zu verlängern, kann während des Gebrauchs auch
eine Rostschutzbehandlung in Betracht gezogen werden.
Product Parameter
Modell
X241125
Maximale Tragfähigkeit
18 kg (40 Blister)
Maximales Lagerdrehmoment
3N.m
Verpackung
20 Stück
Farbe
Schwarz
Material
Kaltstauchstahl


Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
Q-type crochet à vis
Manuel d'instructions
MODÈLE : X241125
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par
nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant
certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture
toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir
vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie
Moitié par rapport aux plus grandes marques.

- 1 -
MODÈLE : X241125
★ L'image est à titre de référence uniquement, veuillez vous référer à la réalité.
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin
d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes
les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit
d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit
dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne
vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle
de notre produit.
Q-type screw hook

- 2 -
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur
doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Installation instructions
(1)Murs porteurs (murs en béton, murs en briques) et N sur charge
murs porteurs (murs creux, murs en plaques de plâtre)
① Murs porteurs : utilisez une perceuse électrique pour percer des
trous aux emplacements marqués. La taille de perçage est de Ø 5,5
mm et la profondeur est de 30 mm à 35 mm
N en charge Murs porteurs : utilisez une perceuse électrique pour
percer des trous aux emplacements marqués. La taille du trou est de
Ø 4,2 mm et la profondeur est de 28 mm à 3,0 mm .

- 3 -
②Insérez le tube d'expansion Insérez dans le trou et serrer avec le
tourne-écrou .
Attention : lors de l'installation et du serrage, il est recommandé de
laisser un espace de 2 mm entre le mur et l'extrémité du filetage de
la vis pour éviter que la boucle de verrouillage ne touche le mur et ne
provoque une rupture.
(2)Planche de bois
Lock buckle
Thread end
Wall

- 4 -
①
Enfoncez le clou dans le bois à l'aide d'un marteau.
(
Attention :
si le bois est très dur, un pré-perçage (
φ
2~2,8 mm) est nécessaire
pour éviter que le bois ne se fissure.
)
②
Serrez avec un tournevis à oreilles ou une clé.

- 5 -
Attention : lors de l'installation et du serrage, il est recommandé de
laisser un espace de 2 mm entre la surface de la planche de bois et
l'extrémité du filetage de la vis pour éviter que la boucle de
verrouillage ne touche la surface de la planche de bois et ne
provoque une casse.
Warning
(
1
)
Avant l'installation, vérifiez le matériau du mur et évaluez la
capacité de charge pour assurer un support suffisant.
(
2
)
La capacité de charge maximale de ce produit est de 18 kg.
Ne le surchargez pas.
(
3
)
Le couple de serrage de ce produit ne doit de préférence pas
dépasser 3 N. m . L'utilisateur doit donc utiliser une clé
dynamométrique pour l'installation . En l'absence de clé
dynamométrique, on peut l'évaluer approximativement au toucher.
Lorsque vous sentez que la résistance au serrage a augmenté de
manière significative et que le boulon est fermement fixé au mur, ne
serrez pas trop fort. ne le serre plus.
(
4
)
Angle d' installation Assurez- vous que le crochet de
suspension à boucle carrée en spirale est installé verticalement pour
éviter que le centre de gravité ne se déplace en raison de l'angle
d'installation incliné, augmentant le risque de chute de l'article.
(
5
)
Conditions environnementales : Si l'environnement
d'installation est humide, il est recommandé de vérifier régulièrement
si les crochets à vis de type Q sont rouillés ou desserrés. Un

- 6 -
traitement antirouille peut également être envisagé pendant
l'utilisation pour prolonger la durée de vie du produit.
Product Parameter
Modèle
X241125
Capacité de charge maximale
18 kg (40 livres)
Couple de roulement maximal
3 N.m
Emballage
20 pièces
Couleur
Noir
Matériel
Acier pour frappe à froid


Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Q-type schroefhaak
Gebruiksaanwijzing
MODEL: X241125
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te
leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons
worden gebruikt
geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen
te kopen
bij ons vergeleken met de grote topmerken en betekent niet per se dat omslag
alle categorieën van tools die wij aanbieden. U wordt vriendelijk verzocht om te verifiëren
voorzichtig
wanneer u een bestelling bij ons plaatst, als u daadwerkelijk Besparing
Half in vergelijking met de grote topmerken.

- 1 -
MODEL: X241125
★ De afbeelding is alleen ter referentie, raadpleeg de werkelijke versie.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning
nodig? Neem dan gerust contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke
interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het
product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of
software-updates voor ons product zijn .
Q-type screw hook

- 2 -
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de
gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen.
Installation instructions
(1)Dragende muren (betonmuren, bakstenen muren) en N op
belasting dragende muren (holle wanden, gipsplaatwanden)
① Dragende muren: Gebruik een elektrische boor om gaten te
boren op de gemarkeerde locaties. De boormaat is Ø 5,5 mm en de
diepte is 30 mm-35 mm
N op belasting dragende muren: Gebruik een elektrische boor om
gaten te boren op de gemarkeerde locaties. De boormaat is Ø 4,2
mm en de diepte is 28 mm- 3,0 mm .

- 3 -
②Plaats de expansiebuis. Plaats in het gat en draai het vast met de
moersleutel .
Let op: Bij het monteren en vastdraaien is het raadzaam om een
ruimte van 2 mm tussen de muur en het uiteinde van de
schroefdraad te laten. Zo voorkomt u dat de sluitgesp de muur raakt
en er breuk ontstaat.
(2) Houten plank
Lock buckle
Thread end
Wall

- 4 -
①
Sla de bouten met een hamer op het hout. ( Let op: Als het hout
erg hard is, is voorboren (
φ
2~2,8 mm) vereist om te voorkomen dat
het hout barst.)
②
Draai vast met een vleugelmoersleutel of sleutel.
Let op: bij het monteren en vastdraaien is het raadzaam om een
ruimte van 2 mm tussen het houten oppervlak en het uiteinde van de
schroefdraad te laten. Zo voorkomt u dat de sluitgesp het houten
oppervlak raakt en er breuk ontstaat.
Warning

- 5 -
(
1
)
Controleer vóór de installatie het muurmateriaal en beoordeel
de draagkracht om voldoende ondersteuning te garanderen.
(
2
)
Het maximale draagvermogen van dit product is 18 kg.
Overbelast het niet.
(
3
)
Het aanhaalmoment bij het aandraaien van dit product mag bij
voorkeur niet meer dan 3Nm bedragen . De gebruiker moet dus een
momentsleutel gebruiken voor de installatie . Bij gebrek aan een
momentsleutel kan dit grofweg worden beoordeeld door het met de
hand te voelen. Wanneer u voelt dat de aanhaalweerstand
aanzienlijk is toegenomen en de bout stevig aan de muur is
bevestigd, draai dan niet te draai het nog strakker.
(
4
)
Installatiehoek Zorg ervoor dat de ophanghaak met
spiraalvormige vierkante gesp verticaal wordt geïnstalleerd om te
voorkomen dat het zwaartepunt verschuift door de helling van de
installatiehoek, waardoor het risico toeneemt dat het artikel valt.
(
5
)
Omgevingsomstandigheden: Als de installatieomgeving
vochtig is, wordt aanbevolen om regelmatig te controleren of de
Q-type schroefhaak verroest of los zit. Een antiroestbehandeling kan
ook worden overwogen tijdens gebruik om de levensduur van het
product te verlengen.
Product Parameter
Model
X241125
Maximale draagkracht
18 kg (40 pond)
Maximaal lagerkoppel
3Nm
Inpakken
20 stuks
Kleur
Zwart
Materiaal
Koud gestempeld staal


Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Q-typ skruvkrok
Instruktionsmanual
MODELL: X241125
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss
representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg
med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att verifiera
försiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande
Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.

- 1 -
MODELL: X241125
★ Bilden är endast för referens, se den faktiska.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss
gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Q-type screw hook

- 2 -
Varning - För att minska risken för skada måste användaren
läsa instruktionerna noggrant.
Installation instructions
(1)Bärande väggar (betongväggar, tegelväggar) och N på
belastning bärande väggar (ihåliga väggar, gipsskivor)
① Lastbärande väggar: Använd en elektrisk borr för att borra hål på
de markerade platserna. Borrstorleken är Ø 5,5 mm och djupet är 30
mm-35 mm
N på last bärande väggar: Använd en elektrisk borr för att borra hål
på de markerade platserna. Borrstorleken är Ø 4 . 2 mm och djupet
är 28 mm-3 0 mm .

- 3 -
②Sätt in expansionsröret i hålet och dra åt med mutterdragaren .
Varning: Vid installation och åtdragning rekommenderas det att
lämna ett 2 mm mellanrum mellan väggen och änden av
skruvgängan för att undvika att låsspännet vidrör väggen och
orsakar brott.
(2)Träskiva
Lock buckle
Thread end
Wall

- 4 -
①
Nubba på träet med en hammare.
(
Varning: Om träet är mycket
hårt krävs förborrning (
φ
2~2,8 mm) för att förhindra att träet spricker.
)
②
Dra åt med en vingmutterdragare eller skiftnyckel.
Varning: Vid installation och åtdragning rekommenderas det att
lämna ett 2 mm mellanrum mellan träskivans yta och änden av
skruvgängan för att undvika att låsspännet vidrör träskivans yta och
orsakar brott.
Warning

- 5 -
(
1
)
Kontrollera väggmaterialet före installationen och utvärdera
bärförmågan för att säkerställa tillräckligt stöd.
(
2
)
Den maximala bärförmågan för denna produkt är 18 kg.
Överbelasta den inte.
(
3
)
Vridmomentet vid åtdragning av denna produkt bör helst inte
överstiga 3N . m. Så användaren behöver använda en
momentnyckel för installationen . I avsaknad av en momentnyckel
kan den grovt bedömas efter handkänsla. När du känner att
åtdragningsmotståndet har ökat avsevärt och bulten är ordentligt
fastsatt på väggen ska du inte över dra åt den mer.
(
4
)
Installation a ngle Se till att den spiralformade fyrkantiga
hängkroken installeras vertikalt för att undvika att tyngdpunkten
förskjuts på grund av att installationsvinkeln lutar, vilket ökar risken
för att föremålet faller.
(
5
)
Miljöförhållanden: Om installationsmiljön är fuktig,
rekommenderas det att regelbundet kontrollera om skruvkroken av
Q-typ är rostig eller lös. Antirostbehandling kan också övervägas
under användning för att förlänga produktens livslängd.
Product Parameter
Modell
X241125
Maximal bärförmåga
18 kg (40 bls)
Maximalt lagervridmoment
3N.m
Packning
20 st
Färg
Svart
Material
C gammal rubrik stål


Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Q-tipo gancho de tornillo
Manual de instrucciones
MODELO: X241125
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente
por nosotros
Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas
herramientas.
con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa
necesariamente cubrir
Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verificar
con cuidado
Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro
Medio en comparación con las principales marcas líderes.

- 1 -
MODELO: X241125
★ La imagen es solo de referencia, consulte la real.
¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No
dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las
instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva
una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del
producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no
informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software
en nuestro producto.
Q-type screw hook

- 2 -
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer atentamente el manual de instrucciones.
Installation instructions
(1)Muros de carga (muros de hormigón, muros de ladrillo) y N en
carga Muros de carga (paredes huecas, paredes de placas de yeso)
① Muros de carga: utilice un taladro eléctrico para perforar agujeros
en los lugares marcados. El tamaño de la perforación es de Ø 5,5
mm y la profundidad es de 30 mm a 35 mm.
N en carga Muros de carga: Utilice un taladro eléctrico para perforar
agujeros en los lugares marcados. El tamaño de la perforación es de
Ø 4,2 mm y la profundidad es de 28 mm- 3,0 mm .

- 3 -
②Inserte el tubo de expansión Insértelo en el agujero y apretar con
la llave para tuercas .
Precaución: Al instalar y apretar, se recomienda dejar un espacio
de 2 mm entre la pared y el extremo de la rosca del tornillo para
evitar que la hebilla de bloqueo toque la pared y provoque rotura.
(2) Tabla de madera
Lock buckle
Thread end
Wall

- 4 -
①
Marque la madera con un martillo.
(
Precaución: Si la madera es
muy dura, es necesario realizar una perforación previa (
φ
2~2,8 mm)
para evitar que la madera se agriete.
)
②
Apriete con un destornillador de mariposa o una llave.
Precaución: Al instalar y apretar, se recomienda dejar un espacio
de 2 mm entre la superficie del tablero de madera y el extremo de la
rosca del tornillo para evitar que la hebilla de bloqueo toque la
superficie del tablero de madera y provoque rotura.

- 5 -
Warning
(
1
)
Antes de la instalación, verifique el material de la pared y
evalúe la capacidad de carga para garantizar un soporte suficiente.
(
2
)
La capacidad máxima de carga de este producto es de 18 kg.
No lo sobrecargue.
(
3
)
El par de apriete al apretar este producto no debe superar
preferiblemente los 3 N. m . Por lo tanto, el usuario debe utilizar una
llave dinamométrica para la instalación . En ausencia de una llave
dinamométrica, se puede juzgar aproximadamente al tacto. Cuando
sienta que la resistencia de apriete ha aumentado significativamente
y el perno está firmemente fijado a la pared, no apriete demasiado.
No lo aprietes más.
(
4
)
Ángulo de instalación Asegúrese de que el gancho colgante
con hebilla cuadrada en espiral esté instalado verticalmente para
evitar que el centro de gravedad se desplace debido a que el ángulo
de instalación está inclinado, lo que aumenta el riesgo de que el
artículo se caiga.
(
5
)
Condiciones ambientales: Si el entorno de instalación es
húmedo, se recomienda verificar periódicamente si el gancho de
tornillo tipo Q está oxidado o suelto. También se puede considerar
un tratamiento antioxidante durante el uso para prolongar la vida útil
del producto.
Product Parameter
Modelo
X241125
Capacidad máxima de carga
18 kg (40 lbs)
Par máximo del cojinete
3 N.m
embalaje
20 piezas

- 6 -
Color
Negro
Material
Acero de partida fría


Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Q-tipo gancio a vite
Manuale di istruzioni
MODELLO: X241125
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi
rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti
con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina
tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare
accuratamente
quando effettui un ordine con noi se sei effettivamente Risparmio
Metà rispetto ai marchi più importanti.

- 1 -
MODELLO: X241125
★ L'immagine è solo a scopo illustrativo, fare riferimento alla realtà.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non
esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi
informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Q-type screw hook

- 2 -
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
Installation instructions
(1)Muri portanti (muri in calcestruzzo, muri in mattoni) e N sotto
carico muri portanti (muri cavi, muri in cartongesso)
① Pareti portanti: utilizzare un trapano elettrico per praticare i fori
nei punti contrassegnati. La dimensione della foratura è Ø 5,5 mm e
la profondità è 30 mm-35 mm
N sotto carico pareti portanti: utilizzare un trapano elettrico per
praticare fori nei punti contrassegnati. La dimensione della foratura è
Ø 4,2 mm e la profondità è 28 mm- 30 mm .

- 3 -
②Inserire il tubo di espansione Inserire in il foro e serrare con il
cacciavite .
Attenzione: durante l'installazione e il serraggio, si consiglia di
lasciare uno spazio di 2 mm tra la parete e l'estremità della filettatura
della vite per evitare che la fibbia di bloccaggio tocchi la parete e ne
causi la rottura.
(2)Tavola di legno
Lock buckle
Thread end
Wall

- 4 -
①
Fissare il legno con un martello. ( Attenzione: se il legno è molto
duro, è necessaria una preforatura (
φ
2~2,8 mm) per evitare che il
legno si crepi.)
②
Serrare con un cacciavite a farfalla o una chiave inglese.

- 5 -
Attenzione: durante l'installazione e il serraggio, si consiglia di
lasciare uno spazio di 2 mm tra la superficie della tavola di legno e
l'estremità della filettatura della vite per evitare che la fibbia di
bloccaggio tocchi la superficie della tavola di legno e ne causi la
rottura.
Warning
(
1
)
Prima dell'installazione, controllare il materiale della parete e
valutarne la capacità portante per garantire un supporto sufficiente.
(
2
)
La capacità di carico massima di questo prodotto è di 18 kg.
Non sovraccaricarlo.
(
3
)
La coppia di serraggio di questo prodotto non dovrebbe
preferibilmente superare i 3N . m. Quindi l' utente deve utilizzare una
chiave dinamometrica per l'installazione . In assenza di una chiave
dinamometrica, può essere valutata approssimativamente con la
sensazione della mano. Quando si sente che la resistenza al
serraggio è aumentata in modo significativo e il bullone è
saldamente fissato alla parete, non non stringerlo ulteriormente.
(
4
)
Angolo di installazione Assicurarsi che il gancio di
sospensione con fibbia quadrata a spirale sia installato
verticalmente per evitare che il baricentro si sposti a causa
dell'inclinazione dell'angolo di installazione, aumentando il rischio di
caduta dell'oggetto.
(
5
)
Condizioni ambientali: se l'ambiente di installazione è umido, si
consiglia di controllare regolarmente se il gancio a vite di tipo Q è
arrugginito o allentato. Si può anche prendere in considerazione un

- 6 -
trattamento antiruggine durante l'uso per prolungare la durata del
prodotto.
Product Parameter
Modello
X241125
Capacità massima di carico
18 kg (40 grammi)
Coppia massima del cuscinetto
3N.m
Imballaggio
20 pezzi
Colore
Nero
Materiale
Acciaio per stampaggio a freddo









