Vevor XMS-3 Ratchet Tie Down Straps Kit Lasso Style 2" x 120" High Strength Durable Car and Trailer Straps 4-Pack

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
XMS-3 photo

User Manual

This is the main product document for model XMS-3.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
WHEEL CHOCK TIE DOWN KIT
MODEL: XMS-1/ XMS-2/ XMS-3/ XMS-5
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the
major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by
us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you
are actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
Wheel Chock
Tie Down Kit
User Manual
MODEL: XMS-1/ XMS-2/ XMS-3/ XMS-5
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual.
The appearance of the product shall be subject to the product you received.
Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology
or software updates on our product.
background
- 2 -
Safety & Warning
Read and understand this entire manual before assembling, installing,
operating, or servicing this product. Failure to follow these warnings and
instructions can cause death, personal injury or damage to valuable property.
Do not overload the chock tie. Never exceed the maximum weight capacity
of the parameter table.
Make sure the vehicle’s engine is OFF, with parking brake set, before bundle
tires or other car parts.
The performance of the Wheel Stabilizer is dependent on proper trailer tire
pressures. Check tire pressures frequently for safety, good tire wear and
good chock performance.
Adhere to all Department of Transportation (D.O.T.) requirements when
using this product.
Use common sense when working. Stay alert and concentrate when
setting up and using this product. Never work while under the influence of
alcohol, drugs or medications.
While assembling and using this product keep work area clean and well
lighted. Keep spectators and children out of the work area.
Dress appropriately. Never wear loose fitting clothing or jewelry when
working. Contain long hair, and keep hair, clothing and gloves away from
moving parts.
Specifications
Model Series
XMS-1
XMS-2
XMS-5
Maximum Load CapacitydaN
2500
2500
1000
Net Weight (kg)
9.1
8.4
4.2
Gross Weight (kg)
9.6
8.9
4.4
background
- 3 -
Drawing of the Product
XMS-1
XMS-2
XMS-3
XMS-5
Ratchet belt instruction
A. Ratchet instructions
From bottom, thread webbing
though slot in center spool of
closed ratchet.
Pull webbing through, removing
the slack.
Start ratcheting--raising and
lowering handle
Finish ratcheting with lowered
handle.
background
- 4 -
B. Release instructions
Pull&hold release tab(to
override ratcheting function).
Open ratchet until it is
completely open and flat.
Remove webbing from ratchet by
gently pulling out.
Pull and hold release tab to close
ratchet.
background
- 5 -
Usage scenario
Atv Transport
Road Rescue
background
- 6 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
KITD'ARRIMAGEDECALEDEROUE
MODÈLE:XMS1/XMS2/XMS3/XMS5
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenous
proposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommande
cheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
MODÈLE:XMS1/XMS2/XMS3/XMS5
Manueld'utilisation
Calederoue
Kitd'arrimage
Ils'agitdelanoticed'utilisationoriginale.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel
avantdeprocéderàl'utilisation.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou
logiciellessurnotreproduit.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.
Machine Translated by Google
background
delatabledesparamètres.
l'installationetl'utilisationdeceproduit.Netravaillezjamaissousl'influencede
Capacitédechargemaximale(daN)
9.1
8.9
4.2
enutilisantceproduit.
Lenonrespectdecesinstructionspeutentraînerlamort,desblessurescorporellesoudesdommagesmatériels.
2500
pressions.Vérifiezfréquemmentlapressiondespneuspourdesraisonsdesécurité,debonneusuredespneuset
Habillezvousconvenablement.Neportezjamaisdevêtementsamplesnidebijouxlorsque
2500 1000
pneusouautrespiècesautomobiles.
Lorsdel'assemblageetdel'utilisationdeceproduit,gardezlazonedetravailpropreetbienrangée.
Poidsbrut(kg)
7.6
Nesurchargezpaslecollierdeserrage.Nedépassezjamaislacapacitédepoidsmaximale.
Faitespreuvedebonsenslorsquevoustravaillez.Restezvigilantetconcentrezvouslorsque
Sériedemodèles
8.4
d'utiliseroud'entretenirceproduit.Lenonrespectdecesavertissementset
RespecteztouteslesexigencesduministèredesTransports(DOT)lorsque
piècesmobiles.
9.6
4.4
Lesperformancesdustabilisateurderouedépendentdubonmontagedespneusdelaremorque.
allumé.Gardezlesspectateursetlesenfantshorsdelazonedetravail.
XMS1XMS2XMS3XMS5
8.1
bonneperformancedecalage.
Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'assembler,d'installer,
Assurezvousquelemoteurduvéhiculeestéteintetquelefreindestationnementestserréavantdeleregrouper.
alcool,droguesoumédicaments.
travailler.Contenezlescheveuxlongsetgardezlescheveux,lesvêtementsetlesgantsloin
Poidsnet(kg)
2500
Sécuritéetavertissement
Caractéristiques
2
Machine Translated by Google
background
A.Instructionspourlecliquet
Dubas,enfilezlasangle
cliquetfermé.
bienquelafentedanslabobinecentralede
Commencezàcliquetersoulevezet
XMS2 XMS3XMS1
XMS5
Tirezlasangleàtraversetretirezla
lemou.
Terminerlecliquetaveclapositionabaissée
poignée.
poignéed'abaissement
Dessinduproduit
Instructionspourlaceintureàcliquet
3
Machine Translated by Google
background
Tirezetmaintenezlalanguettede
déverrouillage(pourannulerlafonctiondecliquet).
Ouvrirlecliquetjusqu'àcequ'ilsoit
complètementouvertetplat.
Tirezetmaintenezlalanguettededéverrouillagepourfermer
Retirezlasangleducliquetentirant
doucement.
rochet.
B.Instructionsdepublication
4
Machine Translated by Google
background
5
Scénariod'utilisation
TransportdeVTT
Sauvetageroutier
Machine Translated by Google
background
CenturionHouse,LondonRoad,Stainesupon
Thames,Surrey,TW184AX
C/OYHConsultingLimitedBureau147,
YHCONSULTINGLIMITÉE.
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
200000CN.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
2122Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,Californie91730
6
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
UNTERLEGKEIL-BEFESTIGUNGSSATZ
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
MODELL: XMS-1/ XMS-2/ XMS-3/ XMS-5
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch vor der
Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor.
Das Aussehen des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technik- oder
Software-Updates zu unserem Produkt gibt.
MODELL: XMS-1/ XMS-2/ XMS-3/ XMS-5
Zurrgurt-Set
Unterlegkeil
Bedienungsanleitung
- 1 -
Machine Translated by Google
background
4.2
XMS-1 XMS-2 XMS-3 XMS-5
ÿ Die Leistung des Radstabilisators hängt von den richtigen Anhängerreifen ab
gute Unterlegkeilleistung.
ÿ Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät montieren, installieren,
Arbeiten. Halten Sie lange Haare fern und halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von
beleuchtet. Zuschauer und Kinder vom Arbeitsbereich fernhalten.
8.1
2500
ÿ Stellen Sie sicher, dass der Motor des Fahrzeugs ausgeschaltet ist und die Feststellbremse angezogen ist, bevor Sie
Alkohol, Drogen oder Medikamente.
Nettogewicht (kg)
8.4
ÿ Gehen Sie mit gesundem Menschenverstand an die Arbeit. Bleiben Sie aufmerksam und konzentriert,
Modellreihe
ÿ Überlasten Sie den Unterlegkeil nicht. Überschreiten Sie niemals die maximale Gewichtskapazität
ÿ Halten Sie sich an alle Anforderungen des Department of Transportation (DOT), wenn
Betrieb oder Wartung dieses Produkts. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und
beweglichen Teilen.
9.6
4.4
Druck. Überprüfen Sie den Reifendruck regelmäßig aus Sicherheitsgründen, um eine gute Reifenabnutzung und
1000
ÿ Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie niemals weite Kleidung oder Schmuck, wenn
2500
ÿ Halten Sie den Arbeitsbereich während der Montage und Verwendung dieses Produkts sauber und
Reifen oder andere Autoteile.
Bruttogewicht (kg)
7.6
Maximale Tragfähigkeit (daN)
der Parametertabelle.
Einrichten und Verwenden dieses Produkts. Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von
8.9
9.1
2500
Anweisungen können zum Tod, zu Verletzungen oder zur Beschädigung wertvoller Sachwerte führen.
bei der Verwendung dieses Produkts.
Technische Daten
Sicherheit und Warnung
- 2 -
Machine Translated by Google
background
A. Ratschenanleitung
- 3 -
durch Schlitz in der Mittelspule
Von unten das Gurtband einfädeln
geschlossene Ratsche.
Gurtband durchziehen, entfernen
XMS-2 XMS-3XMS-1
XMS-5
Absenkgriff
Beenden Sie das Ratschen mit abgesenktem
handhaben.
der Durchhang.
Beginnen Sie mit dem Ratschen - Anheben und
Ratschengurt Anleitung
Zeichnung des Produkts
Machine Translated by Google
background
Zum Schließen die Entriegelungslasche ziehen und gedrückt halten
Entfernen Sie das Gurtband durch vorsichtiges
Herausziehen aus der Ratsche.
Ratsche.
- 4 -
Ziehen und halten Sie die Entriegelungslasche
(um die Ratschenfunktion außer Kraft zu setzen).
Öffnen Sie die Ratsche, bis sie
vollständig geöffnet und flach ist.
B. Freigabeanweisungen
Machine Translated by Google
background
Straßenrettung
ATV-Transport
Nutzungsszenario
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Vertreter der EG
UK REP
- 6 -
C/O YH Consulting Limited Office 147,
E-CrossStu GmbH
Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: XMS-1/ XMS-2/ XMS-3/ XMS-5
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto
ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da
noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
KIT DI FISSAGGIO CUNEI RUOTE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: XMS-1/ XMS-2/ XMS-3/ XMS-5
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente.
L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Ci scusiamo ma non vi informeremo più se saranno disponibili aggiornamenti tecnologici o software
per il nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Kit di ancoraggio
Cuneo per ruota
Manuale d'uso
- 1 -
Machine Translated by Google
background
ÿ Usa il buon senso quando lavori. Rimani vigile e concentrato quando
ÿ Durante il montaggio e l'utilizzo di questo prodotto, mantenere l'area di lavoro pulita e ben
pneumatici o altre parti dell'auto.
Serie di modelli
Peso lordo (kg)
7.6
10002500
ÿ Vestiti in modo appropriato. Non indossare mai abiti larghi o gioielli quando
pressioni. Controllare frequentemente la pressione degli pneumatici per sicurezza, buona usura degli pneumatici e
2500
istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore.
utilizzando questo prodotto.
9.1
4.2
della tabella dei parametri.
impostazione e utilizzo di questo prodotto. Non lavorare mai sotto l'effetto di
Capacità di carico massima (daN)
8.9
ÿ Assicurarsi che il motore del veicolo sia SPENTO e che il freno di stazionamento sia inserito prima di effettuare il raggruppamento
alcol, droghe o medicinali.
Peso netto (kg)
2500
ÿ Leggere e comprendere l'intero manuale prima di montare, installare,
buone prestazioni di cuneo.
Nome dell'articolo: XMS-1 XMS-2 XMS-3 XMS-5
illuminato. Tenere spettatori e bambini fuori dall'area di lavoro.
lavorando. Contenere i capelli lunghi e tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontani da
ÿ Le prestazioni dello stabilizzatore della ruota dipendono dal corretto utilizzo degli pneumatici del rimorchio
8.1
4.4
ÿ Rispettare tutti i requisiti del Dipartimento dei trasporti (DOT) quando
funzionamento o la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e
parti in movimento.
9.6
ÿ Non sovraccaricare il tirante del cuneo. Non superare mai la capacità di peso massima
8.4
Specifiche
Sicurezza e avvertenza
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Dal basso, intreccio di fili
sebbene la fessura nel centro della bobina di
cricchetto chiuso.
Inizia a cricchetto, sollevando e
XMS-1 XMS-3XMS-2
XMS-5
il gioco.
maniglia di abbassamento
Tirare la fettuccia attraverso, rimuovendola
Completare la rotazione a cricchetto con abbassato
maniglia.
- 3 -
A. Istruzioni per il cricchetto
Istruzioni per la cinghia a cricchetto
Disegno del prodotto
Machine Translated by Google
background
Aprire il cricchetto fino a quando
non è completamente aperto e piatto.
Tirare e tenere premuta la linguetta di
rilascio (per annullare la funzione a cricchetto).
- 4 -
cricchetto.
Rimuovere la cinghia dal cricchetto tirandola delicatamente.
Tirare e tenere premuta la linguetta di rilascio per chiudere
B. Istruzioni per il rilascio
Machine Translated by Google
background
- 5 -
Scenario di utilizzo
Soccorso Stradale
Trasporto ATV
Machine Translated by Google
background
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
E-CrossStu GmbH
Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
CONSULENZA YH LIMITATA.
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
- 6 -
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
200000 NC.
Rancho Cucamonga, CA 91730
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
2122 Australia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:XMS1/XMS2/XMS3/XMS5
KITDESUJECIÓNDECUÑASPARARUEDAS
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasde
herramientasqueofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifique
cuidadosamentesirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
1
MODELO:XMS1/XMS2/XMS3/XMS5
Kitdeamarre
Calzoderueda
Manualdeusuario
Estassonlasinstruccionesoriginales.Leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanualantesde
utilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/
support
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
Porfavor,perdónenospornoinformarlenuevamentesihayalgunaactualizacióntecnológicaode
softwareennuestroproducto.
Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoqueustedrecibió.
Machine Translated by Google
background
delatabladeparámetros.
Instalaciónyusodeesteproducto.Nuncatrabajebajolainfluenciade
CapacidaddecargamáximadaN
8.9
9.1
2500
4.2
Noseguirestasinstruccionespuedecausarlamuerte,lesionespersonalesodañosapropiedadesvaliosas.
usandoesteproducto.
Presiones.Verifiquelapresióndelosneumáticosconfrecuenciaparagarantizarlaseguridad,elbuendesgastedelosneumáticosy
Vístaseapropiadamente.Nuncauseropasueltanijoyascuandoesté
10002500
Neumáticosuotraspiezasdelautomóvil.
Alensamblaryutilizaresteproducto,mantengaeláreadetrabajolimpiaybien
Pesobruto(kg)
7.68.4
Nosobrecarguelatraba.Nuncaexcedalacapacidadmáximadepeso.
Useelsentidocomúnaltrabajar.Manténgasealertayconcentradocuando
Seriedemodelos
9.6
operarorepararesteproducto.Elincumplimientodeestasadvertenciasy
CumplircontodoslosrequisitosdelDepartamentodeTransporte(DOT)cuando
partesmóviles
4.4
Elrendimientodelestabilizadorderuedasdependedelusoadecuadodelosneumáticosdelremolque.
Iluminado.Mantengaalosespectadoresyalosniñosfueradeláreadetrabajo.
XMS1XMS2XMS3XMS5
8.1
Leaycomprendatodoestemanualantesdeensamblar,instalar,
Buenrendimientodecalce.
AsegúresedequeelmotordelvehículoestéAPAGADOyconelfrenodeestacionamientopuestoantesdeagrupar
alcohol,drogasomedicamentos.
trabajando.Contengaelcabellolargoymantengaelcabello,laropaylosguantesalejados
Pesoneto(kg)
2500
Presupuesto
Seguridadyadvertencias
2
Machine Translated by Google
background
A.Instruccionesdetrinquete
Desdeabajo,enhebrarlacinta
trinquetecerrado.
Aunquelaranuraenelcarretecentralde
Paselacintayretírela.
XMS1 XMS3XMS2
XMS5
manijadebajada
Terminedehacereltrinqueteconlaherramientabajada.
manejar.
laholgura.
Comienceahacertrinquete:levantandoy
Instruccionesdeusodelacorreadetrinquete
Dibujodelproducto
3
Machine Translated by Google
background
Tireymantengapresionadalapestañadeliberaciónparacerrar.
Retirelacorreadeltrinquetetirandohacia
afueraconcuidado.
trinquete.
Abraeltrinquetehastaquequede
completamenteabiertoyplano.
Tireymantengapresionadalapestaña
deliberación(paraanularlafuncióndetrinquete).
B.Instruccionesdeliberación
4
Machine Translated by Google
background
Transportedecuatriciclos
Rescateenlacarretera
Escenariodeuso
5
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
CasaCenturión,LondonRoad,Stainesupon
Thames,Surrey,TW184AX
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
YHCONSULTINGLIMITADA.
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
200000MN.
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
6
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: XMS-1/ XMS-2/ XMS-3/ XMS-5
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
ZESTAW DO MOCOWANIA KLINÓW POD KOŁA
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
To jest oryginalna instrukcja, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji instrukcji obsługi.
Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej
www.vevor.com/support
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Przepraszamy, ale nie będziemy Cię już więcej informować, jeśli w naszym produkcie pojawią się
aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
MODEL: XMS-1/ XMS-2/ XMS-3/ XMS-5
Zestaw do mocowania
Klin pod koło
Instrukcja obsługi
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Maksymalna nośność (daN)
Przed przystąpieniem do pakowania upewnij się, że silnik pojazdu jest WYŁĄCZONY, a hamulec postojowy zaciągnięty.
alkohol, narkotyki lub leki.
tabeli parametrów.
konfigurowanie i używanie tego produktu. Nigdy nie pracuj będąc pod wpływem
Masa netto (kg)
8.9
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia.
korzystając z tego produktu.
2500
9.1
4.2
Ubieraj się odpowiednio. Nigdy nie zakładaj luźnych ubrań ani biżuterii, gdy
2500 1000
ciśnienia. Sprawdzaj ciśnienie w oponach często, aby zapewnić bezpieczeństwo, dobre zużycie opon i
opony i inne części samochodowe.
Podczas montażu i użytkowania tego produktu należy utrzymywać miejsce pracy w czystości i dobrym stanie.
Masa brutto (kg)
7.6
Podczas pracy stosuj zdrowy rozsądek. Zachowaj czujność i koncentrację, gdy
Seria modeli
8.4
Nie przeciążaj klina. Nigdy nie przekraczaj maksymalnego udźwigu
4.4
obsługi lub serwisowania tego produktu. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i
Stosuj się do wszystkich wymagań Departamentu Transportu (DOT) podczas
ruchome części.
9.6
pracy. Trzymaj długie włosy z dala od włosów, odzieży i rękawiczek.
Przed montażem, instalacją,
dobra wydajność klina.
Wydajność stabilizatora kół zależy od prawidłowego ogumienia przyczepy
XMS-1 XMS-2 XMS-3 XMS-5
oświetlone. Trzymaj widzów i dzieci z dala od obszaru roboczego.
8.1
2500
Specyfikacje
Bezpieczeństwo i ostrzeżenia
- 2 -
Machine Translated by Google
background
A. Instrukcja zapadki
- 3 -
chociaż szczelina w środkowej szpuli
zamknięta zapadka.
Od dołu taśma nitkowa
Przeciągnij taśmę i usuń
XMS-2 XMS-3XMS-1
XMS-5
uchwyt opuszczania
luz.
Zakończ zapadkę, obniżając
uchwyt.
Rozpocznij zapadkę podnoszenie i
Instrukcja paska zapadkowego
Rysunek produktu
Machine Translated by Google
background
Pociągnij i przytrzymaj zakładkę zwalniającą, aby zamknąć
Delikatnie pociągnij za taśmę i usuń z zapadki.
zapadkowy.
- 4 -
Pociągnij i przytrzymaj zakładkę
zwalniającą (aby ominąć funkcję zapadki).
Otwórz zapadkę, będzie
całkowicie otwarta i płaska.
B. Instrukcje wydania
Machine Translated by Google
background
Ratownictwo drogowe
Transport quadami
Scenariusz użycia
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
- 6 -
Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
WIELKLOK VASTZETSET
MODEL: XMS-1/ XMS-2/ XMS-3/ XMS-5
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden
gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met
de grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
MODEL: XMS-1/ XMS-2/ XMS-3/ XMS-5
Dit is de originele instructie, lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om onze gebruikershandleiding op een duidelijke manier te interpreteren.
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/
support
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met ons
op:
Wij vragen u om uw excuses, want wij informeren u niet meer als er technologische of software-updates voor
ons product beschikbaar zijn.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Vastzetset
Wielblok
Gebruiksaanwijzing
- 1 -
Machine Translated by Google
background
van de parametertabel.
het instellen en gebruiken van dit product. Werk nooit onder invloed van
Maximaal laadvermogen (daN)
9.1
8.9
4.2
Het niet opvolgen van instructies kan leiden tot overlijden, persoonlijk letsel of schade aan waardevolle eigendommen.
door dit product te gebruiken.
2500
druk. Controleer de bandenspanning regelmatig voor veiligheid, goede bandenslijtage en
ÿ Kleed u gepast. Draag nooit loszittende kleding of sieraden wanneer
2500 1000
banden of andere auto-onderdelen.
ÿ Zorg ervoor dat de werkplek schoon en goed schoon is tijdens het monteren en gebruiken van dit product.
Brutogewicht (kg)
7.6
ÿ Overbelast de chock tie niet. Overschrijd nooit het maximale draagvermogen
ÿ Gebruik gezond verstand tijdens het werken. Blijf alert en concentreer je wanneer
Modelserie
8.4
het bedienen of onderhouden van dit product. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en
ÿ Voldoe aan alle vereisten van het Department of Transportation (DOT) wanneer
bewegende delen.
9.6
4.4
ÿ De prestaties van de wielstabilisator zijn afhankelijk van de juiste bandenmaat voor de aanhanger.
verlicht. Houd toeschouwers en kinderen uit de werkruimte.
XMS-1 XMS-2 XMS-3 XMS-5
8.1
ÿ Lees en begrijp deze volledige handleiding voordat u het apparaat monteert, installeert,
goede chock-prestaties.
ÿ Zorg ervoor dat de motor van het voertuig UIT staat en dat de parkeerrem is aangetrokken voordat u het pakket inpakt.
alcohol, drugs of medicijnen.
werken. Houd lang haar tegen en houd haar, kleding en handschoenen uit de buurt van
Nettogewicht (kg)
2500
Specificaties
Veiligheid en waarschuwing
- 2 -
Machine Translated by Google
background
A. Ratchet-instructies
- 3 -
Van onderen, draadband
gesloten ratel.
hoewel gleuf in het midden van de spoel van
Trek het bandje erdoor en verwijder
XMS-2 XMS-3XMS-1
XMS-5
verlagingshendel
Maak het ratelen af met verlaagde
hendel.
de speling.
Begin met ratelen - til op en
Tekening van het product
Instructie voor ratelband
Machine Translated by Google
background
ratel.
Verwijder de band van de ratel door deze
voorzichtig eruit te trekken.
Trek aan het ontgrendelingslipje en houd het vast om te sluiten
- 4 -
Open de ratel totdat deze volledig
open en plat is.
Trek aan de ontgrendelingslip en
houd deze vast (om de ratelfunctie te negeren).
B. Vrijgave-instructies
Machine Translated by Google
background
- 5 -
Gebruiksscenario
ATV-vervoer
Redding op de weg
Machine Translated by Google
background
Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
EC-REP
VK REP
200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: XMS-1/ XMS-2/ XMS-3/ XMS-5
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört
med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som
erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss
om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
KIT FÖR HJULKOPPAR
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: XMS-1/ XMS-2/ XMS-3/ XMS-5
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Utseendet produkten är beroende av den produkt du fått.
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Användarmanual
Hjulklossar
Tie Down Kit
- 1 -
Machine Translated by Google
background
ÿ Använd sunt förnuft när du arbetar. Var alert och koncentrera dig när
ÿ Håll arbetsområdet rent och väl under montering och användning av denna produkt
däck eller andra bildelar.
Modellserie
Bruttovikt (kg)
7.6
10002500
ÿ Klä dig lämpligt. Bär aldrig löst sittande kläder eller smycken när
tryck. Kontrollera däcktrycket ofta för säkerhet, bra däckslitage och
2500
instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada värdefull egendom.
använder denna produkt.
9.1
4.2
av parametertabellen.
installera och använda denna produkt. Arbeta aldrig när du är påverkad av
Maximal lastkapacitet (daN)
8.9
ÿ Se till att fordonets motor är AV, med parkeringsbromsen åtdragen, innan paketet
alkohol, droger eller mediciner.
Nettovikt (kg)
2500
ÿ Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar,
bra chockprestanda.
XMS-1 XMS-2 XMS-3 XMS-5
upplyst. Håll åskådare och barn borta från arbetsområdet.
arbetssätt. Innehåll långt hår och håll hår, kläder och handskar borta från
ÿ Hjulstabilisatorns prestanda är beroende av rätt släpvagnsdäck
8.1
4.4
ÿ Följ alla krav från Department of Transportation (DOT) när
använda eller serva denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och
rörliga delar.
9.6
ÿ Överbelasta inte chockbandet. Överskrid aldrig den maximala viktkapaciteten
8.4
Specifikationer
Säkerhet och varning
- 2 -
Machine Translated by Google
background
A. Spärrinstruktioner
- 3 -
Nedifrån, trådväv
även skåra i mittspole av
stängd spärrhake.
Börja spärra - höja och
XMS-2 XMS-3XMS-1
XMS-5
slappheten.
sänkningshandtag
Dra genom bandet, ta bort det
Avsluta spärrningen med sänkt
hantera.
Instruktion för spärrbälte
Ritning av produkten
Machine Translated by Google
background
Öppna spärren tills den
är helt öppen och platt.
Dra och håll frigöringsfliken
(för att åsidosätta spärrfunktionen).
- 4 -
spärrhake.
Ta bort bandet från spärrhaken genom att
försiktigt dra ut det.
Dra och håll frigöringsfliken för att stänga
B. Släpp instruktioner
Machine Translated by Google
background
- 5 -
Användningsscenario
ATV Transport
Vägräddning
Machine Translated by Google
background
Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Office 147,
YH CONSULTING LIMITED.
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 6 -
EC REP
UK REP
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
Rancho Cucamonga, CA 91730
200 000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
2122 Australien
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Ratchet

Vevor XMS-3 Questions and Answers