LIFETIME 91001 Tamarack 100 Sit-On-Top Kayak Paddle Included

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
91001 photo

Assembly & Manuals

This is the main product document for model 91001.

The file format is pdf, 4 pages, you can download this manual here .

background
Paddle sports can be physically demanding and dangerous.
ANYONE using this watercraft may be at risk of serious injury or death.
OBTAIN certified watercraft and first aid training, and carry first aid and safety/rescue
equipment.
Consult a physician PRIOR to beginning your paddle sport training.
This watercraft is intended for recreational use ONLY.
This watercraft is NOT intended for mechanical propulsion.
Scout unfamiliar waters; portage where appropriate.
NEVER use this watercraft in rough, stormy, or white water conditions.
This watercraft is NOT intended to be used as a lifesaving device.
ALWAYS wear a Coast Guard approved personal flotation vest.
DO NOT allow minors to use this watercraft without adult supervision.
DO NOT use in areas where dangerous or strong current flows can overcome your
ability to control your direction or destination.
NEVER use drugs or alcohol before or during operation of this watercraft.
ALWAYS paddle with a buddy in case you require emergency help.
NEVER use in cold water that may cause hypothermia.
ALWAYS wear a helmet when appropriate.
Check your equipment PRIOR to each use for signs of wear or failure.
WARNING
Country of Origin: U.S.A.
Procedencia: E.U.A.
Transportation
Use caution when transporting your kayak.
Be sure to tie down your kayak, but do not
overtighten the straps.
Storage
Be sure to empty the kayak of all water. Clean the
kayak by rinsing with fresh water, especially if the
kayak has been used in salt water or becomes
muddy. Store the kayak out of direct sunlight.
Usage
Sit in the cockpit area of the kayak, centered in the provided seat area. Using the foot braces, secure your feet so your
knees are bent and feel sturdy. Paddle with your arms evenly apart at a medium speed switching back and forth from
one side to the other. The paddle should enter the water around your shins and pull out of the water around your hips.
KAYAK
OWNER’S MANUAL
MODEL 91001
QUESTIONS?
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT:
Dial 1-800-225-3865
PRODUCT ID:
Live Chat:
www.lifetime.com/customerservice
(Click on the “LIVE CHAT” tab)
ITM./ART. 1383230
background
Congratulations on your Lifetime
®
product purchase. By following the instructions below,
your new Lifetime
®
product should provide you with years of service and enjoyment.
Cleaning and Care
Lifetime
®
watercrafts are stain- and solvent-resistant. Most stains can be removed, using
a mild soap and a soft-bristled brush. Abrasive cleaning materials may scratch the plastic
and are not recommended. Avoid placing a direct heat source on or near surfaces unless
using a heat barrier.
Helpful Tips For Your Kayak and Paddleboards
Always store your watercraft out of direct sunlight when not in use. Your watercraft is
manufactured with UV-resistant color, but a watercraft stored in direct sunlight over long
periods of time will color fade.
Your new watercraft is molded of high-density polyethylene resin. Periodic cleaning with
mild soap and water is recommended to keep your kayak looking new.
Never drag any portion of the watercraft over asphalt, rocky, sandy or abrasive surfaces.
Do not stand or sit on your watercraft when out of the water. This can damage the
watercraft.
During regular use, it is normal to fi nd small amounts of water inside or on the
watercraft. Carefully unscrew the drain plug and tilt the watercraft to let the water drain
out. Secure the drain plug when fi nished.
If your watercraft has been exposed to hot sunlight, it is recommended to splash water on the
hull to cool the hot surface before it comes in direct contact with your skin. This should also be
done for any paddles you may have.
**For customers outside the U.S. or Canada, please contact the store for assistance.**
**U.S. and Canada customers ONLY**
IF ASSISTANCE IS NEEDED,
DO NOT CONTACT THE STORE!
CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865
Please have the Product ID ready when you call; it is located at the bottom of the fi rst page of
this instruction.
CLEANING & CARE
background
¡
ADVERTENCIA!
Deportes acuáticos pueden ser físicamente exigentes y peligrosos.
TODOS los que usen este vehículo acuático sufren riesgo de lesiones graves o muerte.
OBTENER entrenamiento acreditado para vehículos acuáticos y primeros auxilios;
llevar equipo de primeros auxilios y de seguridad y rescate.
• Consultar a un médico ANTES de comenzar el entrenamiento deportivo de remo.
• Este vehículo acuático está pensado SÓLO para uso recreativo.
• Este vehículo acuático NO está pensado para propulsión mecánica.
• Explorar aguas desconocidas; portear donde sea apropiado.
NUNCA usar este vehículo acuático en aguas rápidas o en condiciones tempestuosas.
• Este vehículo acuático NO está diseñado para ser utilizado como dispositivo de
flotación.
SIEMPRE llevar un chaleco salvavidas personal aprobado por los guardacostas.
• NO PERMITIR a los menores usar este vehículo acuático sin supervisión adulta.
• NO USAR este vehículo acuático en áreas donde aguas rápidas o corrientes peligrosas
pueden superar la habilidad de controlar la dirección o destinación.
NUNCA consumir drogas o alcohol antes de o durante el manejo de este vehículo
acuático.
SIEMPRE remar con un amigo en caso de una emergencia.
NUNCA usar este vehículo acuático en agua fría que puede causar hipotermia.
SIEMPRE llevar un casco cuando sea apropiado.
• Verificar el equipo ANTES de cada uso para señales de desgaste o fallo mecánico.
La identificación
se encuentra en la
página 1
ITM./ART. 1383230
KAYAK
MANUAL DEL USUARIO
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
91001
La garantía del fabricante es reemplazada en México
por la garantía de 1 año del importador
MODELO 91001
Guardar este número de identificación en caso de tener que comunicarse con el Departamento de servicio al cliente.
¿PREGUNTAS?
PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS AL CLIENTE:
Marcar al 011-52-818-145-0650
PRODUCT ID:
Chat en vivo:
www.lifetime.com/customerservice
(Cliquear en la lengüeta «LIVE CHAT»)
Country of Origin: U.S.A.
Procedencia: E.U.A.
Transporte
Tener cuidado al transportar este kayak. Al atar un
kayak en el techo de un vehículo o de un estante,
tener cuidado de no apretar demasiado las correas.
Almacenamiento
Asegurarse de vaciar del kayak toda el agua. Limpiar
el kayak enjuagándolo con agua fresca, especialmente
si el kayak ha sido usado en agua salada o tiene lodo.
Guardar el kayak lejos de la luz solar directa.
Uso
Sentarse en el área de la cabina del kayak, centrado en el área del asiento proporcionado. Usando los tirantes del
pie, asegurar los pies para que las rodillas estén dobladas y se sientan fuertes. Remar con los brazos uniformemente
separados a una velocidad media alternándolos desde un lado a otro con el remo entrando en el agua alrededor de
espinillas y sacando del agua alrededor de las caderas.
background
4
Felicitaciones por la compra Lifetime
®
. Al cumplir todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar
satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime.
Limpieza y cuidado
Los vehículos acuáticos Lifetime® son resistentes a las manchas y a los solventes. Se pueden limpiar
la mayoría de las manchas usando un jabón suave y un cepillo de cerdas blandas. Los materiales
limpiadores abrasivos podrían raspar el plástico y no son recomendados. Evitar colocar una fuente directa
de calor sobre la superfi cie o cerca de ella sin usar una barrera contra el calor.
Consejos útiles para el kayak
Almacenar siempre el vehículo acuático lejos de luz solar directa cuando no se utilice. El color de ello ha
sido fabricado a ser resistente a los rayos ultravioleta, mas el color de ello empezará a desteñir si está
almacenado bajo luz solar directa durante periodos prolongados.
Este nuevo vehículo acuático ha sido moldeado de resina polietilena de alta densidad. Recomendamos
limpiarlo periódicamente con agua y un jabón suave para mantenerlo como nuevo.
Nunca arrastrar ni una parte de ello sobre asfalto, o superfi cies rocosas, arenosas, o abrasivas.
No pararse ni sentarse en el vehículo acuático cuando esté fuera del agua; esto puede dañar el casco.
Durante uso regular, es normal encontrar pequeñas cantidades de agua en ello. Desenroscar
cuidadosamente el tapón de drenaje e inclinarlo para drenar el agua. Atornillar el tapón.
Si el vehículo acuático ha sido expuesto a luz directa del sol, se recomienda salpicar agua en el casco
para refrescar la superfi cie antes de contactarla directamente con la piel. Esto también se debe hacer
para cualquier remo usado.
**Para los clientes afuera de los Estados Unidos de America o de Canadá, ponerse en contacto
con la tienda.**
**Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE**
SI SE NECESITA ASISTENCIA,
¡NO CONTACTAR LA TIENDA!
LLAMAR A NUESTRO DEPARTEMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES al 1 (800) 225-3865
Favor de tener la identifi cación del producto disponible antes de llamar; está ubicado en la
esquina inferior izquierdo de la primera página de este manual.
LIMPIEZA Y CUIDADO
1204053 D 5/05/2023

Specifications

LIFETIME 91001 Questions and Answers

See other models: 90097 90818 90856 90579 91058