
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Marine Fuel Tank 12L
User Manual
Model: LD-YG-P12
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Model: LD-YG-P12
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Marine Fuel Tank 12L

- 2 -
1. Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION
INSTRUCTIONS before operating.
2. 2.Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions
may result in serious personal injury.
GENERAL SAFETY RULES
Please read the entire operating instructions before using the products for
the first time. They contain important information about the correct
operation.
The guarantee/warranty will be void if damage is incurred resulting from
non-compliance with the operating instructions.Liability for any and all
consequential damage is excluded!
We do not assume any liability for damage to property or personal injury
caused by improper use or the failure to observe the safety instructions! In
such cases the guarantee/warranty will be void.
The unauthorized conversion,modification, or disassembly of the products
is inadmissible because of safety and approval reasons (CE).
The product is not a toy and must be kept out of children's reach.
Particular care must therefore be exercised if children are present.
Do not leave packing materials unattended.They may become dangerous
playing material for children.
Never position the fuel tank in the vicinity of combustible or easily
inflammable materials.
The fuel stored in this product is flammable and explosive material, pay
attention to fire prevention and anti-static.
The type of fuel stored in this product should be only one to reduce the
mixed storage of different fuels. When switching is necessary, it needs to

- 3 -
be completely emptied. To prevent engine damage after mixing different
fuels.
If the fuel is stored in the fuel tank for a long time, there will be sediment.
Please clean it regularly.
When filling fuel for the first time, please check the tightness of the product
to prevent fuel leakage. In serious cases, please contact us for
consultation and after-sales service.
During use, please check the joints carefully and tighten them to prevent
fuel leakage.
Do not overfill, please reserve expansion space. When fixing this product,
bind it with a strap that is firm and reliable, and beware of being damaged
by external dumping.
If the fuel cap is not used for a long time or the environment is harsh,
please clean it before opening the fuel cap to prevent foreign matter from
being brought into the fuel tank
After refueling, please tighten the fuel cap, otherwise the fuel will be volatile
and spill, which will cause a certain degree of risk.
During the transfer process, prevent sharp objects from puncturing the fuel
tank and causing fuel leakage
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MODEL AND PARAMETERS
Model
LD-YG-P12
Volume
12L
Quantity/ carton
1 PCS
Material
HDPE

- 4 -
STRUCTURE DIAGRAM
1
Fuel tank body
2
Fuel cap
3
Vent bolt
4
Fuel level display
5
Outlet valve
6
Locating pin
COMPONENTS

- 5 -
OPERATING INSTRUCTIONS
1.Fuel tank body.
2.Press the safe lock of the fuel
hose, insert it in the right direction,
hear the lock sound, and then it
locks.
3. Arrow forward outside as left is
connecting fuel tank, arrow forward
inside as right is connecting engine.
4. The arrow on the pump forward
engine.
5. Before fuel filling, open the vent
bolt.
6. Press the pump 4-5 times, no
need to continue to press after the
fuel flows out.

- 6 -
MAINTENANCE
1.When the product is finished, it is recommended to dry the product and
put it away.
2.Do not use damaged products.
3.Do not expose the product or its accessories to damp or extremely high
or low temperatures.
4.Dropping,falling,pressure or tensile forces could destroy or at least limit
the function of the product.
5.Never store the fuel tank in the vicinity of combustible or easily
inflammable materials.
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 8 -
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
Réservoir de carburant marin 12L
Manuel de l'Utilisateur
Modèle: LD-YG-P12
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Modèle: LD-YG-P12
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Marine Fuel Tank 12L

- 2 -
7. Lisez attentivement et comprenez toutes les INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION avant d'utiliser l'appareil.
8. 2. Le non-respect des règles de sécurité et des autres précautions de
sécurité de base peut entraîner des blessures graves.
GENERAL SAFETY RULES
Veuillez lire l'intégralité du mode d'emploi avant d'utiliser les produits pour
la première fois. Ils contiennent des informations importantes sur le bon
fonctionnement.
La garantie est annulée en cas de dommages résultant du non-respect des
instructions d'utilisation. La responsabilité pour tous les dommages
consécutifs est exclue !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou
corporels causés par une utilisation inappropriée ou le non-respect des
consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie sera annulée.
La conversion, la modification ou le démontage non autorisé des produits
est inadmissible pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE).
Le produit n'est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants.
Il faut donc être particulièrement vigilant en cas de présence d'enfants.
Ne laissez pas les matériaux d'emballage sans surveillance. Ils peuvent
devenir des matériaux de jeu dangereux pour les enfants.
Ne placez jamais le réservoir de carburant à proximité de matériaux
combustibles ou facilement inflammables.
Le carburant stocké dans ce produit est un matériau inflammable et
explosif, faites attention à la prévention des incendies et à l'antistatique.
Le type de carburant stocké dans ce produit doit être unique afin de réduire
le stockage mixte de différents carburants. Lorsqu’un changement est

- 3 -
nécessaire, il doit être complètement vidé. Pour éviter d'endommager le
moteur après avoir mélangé différents carburants.
Si le carburant reste longtemps stocké dans le réservoir de carburant, il y
aura des sédiments. Veuillez le nettoyer régulièrement.
Lors du premier remplissage de carburant, veuillez vérifier l'étanchéité du
produit pour éviter les fuites de carburant. Dans les cas graves, veuillez
nous contacter pour une consultation et un service après-vente.
Pendant l'utilisation, veuillez vérifier soigneusement les joints et les serrer
pour éviter les fuites de carburant.
Ne pas trop remplir, veuillez réserver un espace d'extension. Lors de la
fixation de ce produit, attachez-le avec une sangle ferme et fiable, et
méfiez-vous des dommages causés par un déversement externe.
Si le bouchon de carburant n'est pas utilisé pendant une longue période ou
si l'environnement est difficile, veuillez le nettoyer avant d'ouvrir le bouchon
de carburant pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans le
réservoir de carburant.
Après avoir fait le plein, veuillez serrer le bouchon du réservoir, sinon le
carburant sera volatil et se renversera, ce qui entraînera un certain degré
de risque.
Pendant le processus de transfert, évitez que des objets pointus ne
perforent le réservoir de carburant et provoquent des fuites de carburant.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MODEL AND PARAMETERS
Modèle
LD-YG-P12
Volume
12L
Quantité/carton
1 PCS

- 4 -
Matériel
PEHD
STRUCTURE DIAGRAM
1
Corps de réservoir de
carburant
2
Bouchon du réservoir
d'essence
3
Boulon de ventilation
4
Affichage du niveau de
carburant
5
La vanne de sortie
6
Goupille de localisation
COMPONENTS

- 5 -
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Corps du réservoir de carburant.
2. Appuyez sur le verrou de sécurité
du tuyau de carburant, insérez-le
dans la bonne direction, entendez
le son de verrouillage, puis il se
verrouille.
9. La flèche vers l'avant vers
l'extérieur alors que la gauche
connecte le réservoir de carburant,
la flèche vers l'avant vers l'intérieur
alors que la droite connecte le
moteur.
10. La flèche sur la pompe vers
l'avant du moteur.

- 6 -
11. Avant de faire le plein de
carburant, ouvrez le boulon de
ventilation.
12. Appuyez sur la pompe 4 à 5
fois, pas besoin de continuer à
appuyer une fois le carburant
écoulé.
MAINTENANCE
1. Lorsque le produit est terminé, il est recommandé de le sécher et de le
ranger.
2. N'utilisez pas de produits endommagés.
3. N'exposez pas le produit ou ses accessoires à des températures
humides ou extrêmement élevées ou basses.
4. Les chutes, les chutes, les forces de pression ou de traction pourraient
détruire ou au moins limiter la fonction du produit.
5. Ne stockez jamais le réservoir de carburant à proximité de matériaux
combustibles ou facilement inflammables.
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,

- 7 -
Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 9 -
Zertifikat für technischen Support und E-Garantie
www.vevor.com/support
Marine-Kraftstofftank 12L
Benutzerhandbuch
Modell: LD-YG-P12
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Modell: LD-YG-P12
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Marine Fuel Tank 12L

- 2 -
13. Lesen Sie alle MONTAGE- UND BETRIEBSANWEISUNGEN
sorgfältig durch und verstehen Sie sie , bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
14. 2. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsregeln und anderer
grundlegender Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen
führen.
GENERAL SAFETY RULES
Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie die Produkte
zum ersten Mal verwenden. Sie enthalten wichtige Informationen zur
korrekten Bedienung.
Bei Schäden, die auf die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
zurückzuführen sind, erlischt der Garantie-/Gewährleistungsanspruch.
Eine Haftung für sämtliche Folgeschäden ist ausgeschlossen!
Für Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch
oder die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt der
Garantie-/Gewährleistungsanspruch.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige
Umbauen, Verändern oder Zerlegen der Produkte unzulässig.
Das Produkt ist kein Spielzeug und muss außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden.
Bei Anwesenheit von Kindern ist daher besondere Vorsicht geboten.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt. Es könnte für
Kinder zu gefährlichem Spielmaterial werden.
Stellen Sie den Kraftstofftank niemals in der Nähe von brennbaren oder
leicht entflammbaren Materialien auf.
Der in diesem Produkt gelagerte Kraftstoff ist brennbares und explosives

- 3 -
Material. Achten Sie auf Brandschutz und Antistatik.
In diesem Produkt sollte nur eine Art von Kraftstoff gelagert werden, um die
gemischte Lagerung verschiedener Kraftstoffe zu reduzieren. Wenn ein
Wechsel erforderlich ist, muss dieser vollständig entleert werden. Zur
Vermeidung von Motorschäden nach dem Mischen verschiedener
Kraftstoffe.
Wenn der Kraftstoff längere Zeit im Kraftstofftank gelagert wird, bilden sich
Ablagerungen. Bitte reinigen Sie es regelmäßig.
Überprüfen Sie beim ersten Einfüllen von Kraftstoff bitte die Dichtheit des
Produkts, um ein Austreten von Kraftstoff zu verhindern. In
schwerwiegenden Fällen kontaktieren Sie uns bitte für Beratung und
Kundendienst.
Bitte überprüfen Sie während des Gebrauchs die Verbindungen sorgfältig
und ziehen Sie sie fest, um ein Austreten von Kraftstoff zu verhindern.
Nicht überfüllen, bitte Erweiterungsraum reservieren. Befestigen Sie
dieses Produkt beim Befestigen mit einem festen und zuverlässigen
Riemen und achten Sie darauf, dass es nicht durch äußeres Umkippen
beschädigt wird.
Wenn der Tankdeckel längere Zeit nicht verwendet wird oder die
Umgebung rau ist, reinigen Sie ihn bitte vor dem Öffnen des Tankdeckels,
um zu verhindern, dass Fremdkörper in den Kraftstofftank gelangen
Bitte schließen Sie nach dem Tanken den Tankdeckel, da sonst der
Kraftstoff flüchtig ist und ausläuft, was ein gewisses Risiko mit sich bringt.
Achten Sie während des Umfüllvorgangs darauf, dass scharfe
Gegenstände den Kraftstofftank durchstechen und zu Kraftstofflecks
führen
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
MODEL AND PARAMETERS

- 4 -
Modell
LD-YG-P12
Volumen
12L
Menge/Karton
1 Stück
Material
HDPE
STRUCTURE DIAGRAM
1
Kraftstofftankkörper
2
Tankdeckel
3
Entlüftungsschraube
4
Anzeige des Kraftstoffstands
5
Auslassventil
6
Fixierstift
COMPONENTS

- 5 -
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Kraftstofftankkörper.
2. Drücken Sie auf die sichere
Verriegelung des
Kraftstoffschlauchs, führen Sie ihn
in die richtige Richtung ein, hören
Sie das Verriegelungsgeräusch und
dann verriegelt er.
15. Pfeil nach vorne außen, links
verbindet den Kraftstofftank, Pfeil
nach innen, rechts verbindet den
Motor.
16. Der Pfeil auf der Pumpe vor
dem Motor.

- 6 -
17. Öffnen Sie vor dem
Kraftstoffeinfüllen den
Entlüftungsbolzen.
18. Drücken Sie die Pumpe 4–5
Mal. Sie müssen nicht weiter
drücken, nachdem der Kraftstoff
herausfließt.
MAINTENANCE
1. Wenn das Produkt fertig ist, wird empfohlen, das Produkt zu trocknen
und wegzulegen.
2. Verwenden Sie keine beschädigten Produkte.
3. Setzen Sie das Produkt oder sein Zubehör keiner Feuchtigkeit oder
extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aus.
4. Fallenlassen, Fallenlassen, Druck- oder Zugkräfte können die Funktion
des Produkts zerstören oder zumindest einschränken.
5. Lagern Sie den Kraftstofftank niemals in der Nähe von brennbaren oder
leicht entflammbaren Materialien.
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu,

- 7 -
Shanghai 200000 CN.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 9 -
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Serbatoio carburante marino 12 litri
Manuale d'uso
Modello: LD-YG-P12
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Modello: LD-YG-P12
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Marine Fuel Tank 12L

- 2 -
19. Leggere attentamente e comprendere tutte le ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO prima dell'uso.
20. 2.La mancata osservanza delle norme di sicurezza e di altre
precauzioni di sicurezza di base può provocare gravi lesioni personali.
GENERAL SAFETY RULES
Si prega di leggere tutte le istruzioni per l'uso prima di utilizzare i prodotti
per la prima volta. Contengono informazioni importanti sul corretto
funzionamento.
In caso di danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni per
l'uso la garanzia decade. È esclusa la responsabilità per tutti i danni
consequenziali!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni materiali o lesioni
personali causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle
istruzioni di sicurezza! In tali casi la garanzia/garanzia sarà nulla.
La conversione, modifica o smontaggio non autorizzato dei prodotti è
inammissibile per motivi di sicurezza e approvazione (CE).
Il prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei
bambini.
Occorre quindi prestare particolare attenzione in caso di presenza di
bambini.
Non lasciare incustoditi i materiali di imballaggio. Potrebbero diventare
pericolosi materiali di gioco per i bambini.
Non posizionare mai il serbatoio del carburante in prossimità di materiali
combustibili o facilmente infiammabili.
Il carburante immagazzinato in questo prodotto è materiale infiammabile
ed esplosivo, prestare attenzione alla prevenzione incendi e all'antistatico.

- 3 -
Il tipo di carburante immagazzinato in questo prodotto dovrebbe essere
uno solo per ridurre lo stoccaggio misto di combustibili diversi. Quando è
necessario il cambio è necessario svuotarlo completamente. Per evitare
danni al motore dopo aver miscelato carburanti diversi.
Se il carburante viene conservato nel serbatoio per un lungo periodo, si
formeranno dei sedimenti. Si prega di pulirlo regolarmente.
Quando si riempie il carburante per la prima volta, controllare la tenuta del
prodotto per evitare perdite di carburante. In casi gravi, vi preghiamo di
contattarci per consulenza e servizio post-vendita.
Durante l'uso, controllare attentamente i giunti e serrarli per evitare perdite
di carburante.
Non riempire eccessivamente, riservare spazio di espansione. Quando si
fissa questo prodotto, legarlo con una cinghia solida e affidabile e fare
attenzione a non danneggiarsi a causa di urti esterni.
Se il tappo del carburante non viene utilizzato per un lungo periodo o
l'ambiente è ostile, pulirlo prima di aprire il tappo per evitare che corpi
estranei vengano introdotti nel serbatoio del carburante
Dopo il rifornimento, serrare il tappo del carburante, altrimenti il carburante
sarà volatile e si riverserà, causando un certo grado di rischio.
Durante il processo di trasferimento, evitare che oggetti appuntiti forino il
serbatoio del carburante e causino perdite di carburante
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
MODEL AND PARAMETERS
Modello
LD-YG-P12
Volume
12 litri
Quantità/cartone
1 PZ

- 4 -
Materiale
HDPE
STRUCTURE DIAGRAM
1
Corpo del serbatoio del
carburante
2
Tappo del serbatoio
3
Bullone di sfiato
4
Visualizzazione del livello
del carburante
5
Valvola di uscita
6
Perno di posizionamento
COMPONENTS

- 5 -
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Corpo del serbatoio del
carburante.
2.Premere il blocco di sicurezza del
tubo del carburante, inserirlo nella
giusta direzione, sentire il suono del
blocco e poi si blocca.
21. La freccia in avanti all'esterno
poiché a sinistra collega il serbatoio
del carburante, la freccia in avanti
all'interno poiché a destra collega il
motore.
22. La freccia sul motore della
pompa avanti.

- 6 -
23. Prima del rifornimento di
carburante, aprire il bullone di
sfiato.
24. Premere la pompa 4-5 volte,
non è necessario continuare a
premere dopo che il carburante è
uscito.
MAINTENANCE
1.Una volta terminato il prodotto, si consiglia di asciugarlo e riporlo.
2.Non utilizzare prodotti danneggiati.
3.Non esporre il prodotto o i suoi accessori all'umidità o a temperature
estremamente alte o basse.
4. Cadute, cadute, pressioni o forze di trazione potrebbero distruggere o
almeno limitare il funzionamento del prodotto.
5.Non conservare mai il serbatoio del carburante in prossimità di materiali
combustibili o facilmente infiammabili.
Indirizzo : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.

- 7 -
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 9 -
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
Tanque de combustible marino 12L
Manual de usuario
Modelo: LD-YG-P12
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Modelo: LD-YG-P12
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Marine Fuel Tank 12L

- 2 -
25. Lea atentamente y comprenda todas las INSTRUCCIONES DE
MONTAJE Y OPERACIÓN antes de operar.
26. 2.El incumplimiento de las reglas de seguridad y otras precauciones
básicas de seguridad puede provocar lesiones personales graves.
GENERAL SAFETY RULES
Lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar los
productos por primera vez. Contienen información importante sobre el
correcto funcionamiento.
La garantía quedará anulada si se producen daños como resultado del
incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento. ¡Se excluye la
responsabilidad por cualquier daño consecuente!
¡No asumimos ninguna responsabilidad por daños a la propiedad o
lesiones personales causados por un uso inadecuado o por el
incumplimiento de las instrucciones de seguridad! En tales casos la
garantía quedará anulada.
La conversión, modificación o desmontaje no autorizados de los productos
es inadmisible por razones de seguridad y aprobación (CE).
El producto no es un juguete y debe mantenerse fuera del alcance de los
niños.
Por lo tanto, se debe tener especial cuidado si hay niños presentes.
No deje los materiales de embalaje desatendidos. Pueden convertirse en
material de juego peligroso para los niños.
Nunca coloque el depósito de combustible cerca de materiales
combustibles o fácilmente inflamables.
El combustible almacenado en este producto es material inflamable y
explosivo; preste atención a la prevención de incendios y al antiestático.

- 3 -
El tipo de combustible almacenado en este producto debe ser solo uno
para reducir el almacenamiento mixto de diferentes combustibles. Cuando
sea necesario cambiarlo, es necesario vaciarlo por completo. Para evitar
daños al motor después de mezclar diferentes combustibles.
Si el combustible se almacena en el tanque durante mucho tiempo, se
formarán sedimentos. Límpielo regularmente.
Al llenar combustible por primera vez, verifique la estanqueidad del
producto para evitar fugas de combustible. En casos graves, póngase en
contacto con nosotros para consulta y servicio postventa.
Durante el uso, revise las juntas cuidadosamente y apriételas para evitar
fugas de combustible.
No llene demasiado, reserve espacio de expansión. Al fijar este producto,
átelo con una correa que sea firme y confiable, y tenga cuidado de no
dañarse por vertidos externos.
Si la tapa de combustible no se usa durante un período prolongado o el
ambiente es hostil, límpiela antes de abrir la tapa de combustible para
evitar que entren materias extrañas al tanque de combustible.
Después de repostar, apriete la tapa del combustible; de lo contrario, el
combustible se volátil y se derramará, lo que provocará cierto grado de
riesgo.
Durante el proceso de transferencia, evite que objetos punzantes perforen
el tanque de combustible y provoquen fugas de combustible.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
MODEL AND PARAMETERS
Modelo
LD-YG-P12
Volumen
12L

- 4 -
Cantidad/caja
PC 1
Material
PEAD
STRUCTURE DIAGRAM
1
Cuerpo del tanque de
combustible
2
Tapa de combustible
3
Perno de ventilación
4
Visualización del nivel de
combustible
5
Válvula de salida
6
Pin de ubicación
COMPONENTS

- 5 -
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Cuerpo del depósito de
combustible.
2.Presione el bloqueo de seguridad
de la manguera de combustible,
insértelo en la dirección correcta,
escuche el sonido del bloqueo y
luego se bloquea.
27. La flecha hacia adelante afuera
ya que la izquierda conecta el
tanque de combustible, la flecha
hacia adelante adentro ya que la
derecha conecta el motor.
28. La flecha en el motor de
avance de la bomba.

- 6 -
29. Antes de llenar combustible,
abra el perno de ventilación.
30. Presione la bomba 4-5 veces,
no es necesario continuar
presionando después de que salga
el combustible.
MAINTENANCE
1. Cuando el producto esté terminado, se recomienda secarlo y guardarlo.
2. No utilices productos dañados.
3. No exponga el producto ni sus accesorios a temperaturas húmedas o
extremadamente altas o bajas.
4. Las fuerzas de caída, presión o tracción podrían destruir o al menos
limitar la función del producto.
5.Nunca guarde el tanque de combustible cerca de materiales
combustibles o fácilmente inflamables.
Dirección : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD

- 7 -
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 9 -
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Zbiornik paliwa morskiego 12L
Instrukcja obsługi
Model: LD-YG-P12
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Model: LD-YG-P12
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Marine Fuel Tank 12L

- 2 -
31. przeczytaj uważnie i zrozum całą INSTRUKCJĘ MONTAŻU I
OBSŁUGI .
32. 2.Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i innych podstawowych
środków bezpieczeństwa może skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
GENERAL SAFETY RULES
Przed pierwszym użyciem produktów prosimy o zapoznanie się z całą
instrukcją obsługi. Zawierają ważne informacje dotyczące prawidłowej
obsługi.
Gwarancja traci ważność, jeśli w wyniku nieprzestrzegania instrukcji
obsługi powstały szkody. Wykluczona jest odpowiedzialność za
jakiekolwiek szkody następcze!
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody materialne lub
obrażenia ciała powstałe na skutek nieprawidłowego użytkowania lub
nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa! W takich przypadkach
gwarancja/rękojmia traci ważność.
Nieautoryzowana konwersja, modyfikacja lub demontaż produktów jest
niedopuszczalna ze względów bezpieczeństwa i ze względów
homologacyjnych (CE).
Produkt nie jest zabawką i należy go przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Dlatego należy zachować szczególną ostrożność w przypadku obecności
dzieci.
Nie pozostawiaj materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą stać się
niebezpiecznym materiałem do zabawy dla dzieci.
Nigdy nie umieszczaj zbiornika paliwa w pobliżu materiałów palnych lub
łatwopalnych.
Paliwo przechowywane w tym produkcie jest materiałem łatwopalnym i

- 3 -
wybuchowym, należy zwrócić uwagę na ochronę przeciwpożarową i
antystatyczną.
Rodzaj paliwa przechowywanego w tym produkcie powinien być tylko
jeden, aby ograniczyć mieszane składowanie różnych paliw. Jeżeli
konieczne jest przełączenie, należy je całkowicie opróżnić. Aby zapobiec
uszkodzeniu silnika po zmieszaniu różnych paliw.
Jeżeli paliwo będzie przechowywane w zbiorniku przez dłuższy czas,
będzie się w nim gromadził osad. Należy go regularnie czyścić.
Podczas pierwszego tankowania należy sprawdzić szczelność produktu,
aby zapobiec wyciekowi paliwa. W poważnych przypadkach prosimy o
kontakt w celu konsultacji i obsługi posprzedażowej.
Podczas użytkowania należy dokładnie sprawdzić złącza i dokręcić je, aby
zapobiec wyciekom paliwa.
Nie przepełniaj, zarezerwuj miejsce na rozbudowę. Podczas mocowania
tego produktu należy go związać mocnym i niezawodnym paskiem,
uważając, aby nie uległ on uszkodzeniu w wyniku zewnętrznego
zrzucania.
Jeśli korek wlewu paliwa nie będzie używany przez dłuższy czas lub
środowisko jest niesprzyjające, wyczyść go przed otwarciem korka wlewu,
aby zapobiec przedostaniu się ciał obcych do zbiornika paliwa
Po zatankowaniu należy dokręcić korek wlewu paliwa, w przeciwnym razie
paliwo będzie lotne i rozleje się, co spowoduje pewien stopień ryzyka.
Podczas przenoszenia należy uważać, aby ostre przedmioty nie przebiły
zbiornika paliwa i nie spowodowały wycieku paliwa
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
MODEL AND PARAMETERS
Model
LD-YG-P12

- 4 -
Tom
12L
Ilość/karton
1 szt
Materiał
HDPE
STRUCTURE DIAGRAM
1
Korpus zbiornika paliwa
2
Korek wlewu paliwa
3
Śruba odpowietrzająca
4
Wskaźnik poziomu paliwa
5
Zawór wylotowy
6
Pin ustalający
COMPONENTS

- 5 -
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Korpus zbiornika paliwa.
2.Naciśnij blokadę przewodu
paliwowego, włóż go we właściwym
kierunku, usłyszysz dźwięk blokady,
a następnie zablokuje się.
33. Strzałka do przodu na
zewnątrz, po lewej stronie łączy
zbiornik paliwa, strzałka do przodu
do wewnątrz, po prawej stronie
łączy silnik.
34. Strzałka na silniku z pompą do
przodu.

- 6 -
35. Przed napełnieniem paliwa
odkręcić śrubę odpowietrzającą.
36. Naciśnij pompkę 4-5 razy, nie
ma potrzeby dalszego naciskania
po wypłynięciu paliwa.
MAINTENANCE
1. Po zakończeniu produktu zaleca się wysuszenie produktu i odłożenie
go.
2. Nie używaj uszkodzonych produktów.
3. Nie narażaj produktu ani jego akcesoriów na działanie wilgoci lub bardzo
wysokich lub niskich temperatur.
4. Upuszczenie, upadek, nacisk lub siły rozciągające mogą zniszczyć lub
przynajmniej ograniczyć działanie produktu.
5.Nigdy nie przechowuj zbiornika paliwa w pobliżu materiałów palnych lub
łatwopalnych.
Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.

- 7 -
Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 9 -
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Scheepsbrandstoftank 12L
Handleiding
Model: LD-YG-P12
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Model: LD-YG-P12
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Marine Fuel Tank 12L

- 2 -
37. Lees zorgvuldig alle MONTAGE- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES
voordat u ermee aan de slag gaat.
38. 2. Het niet naleven van de veiligheidsregels en andere elementaire
veiligheidsmaatregelen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
GENERAL SAFETY RULES
Lees de volledige gebruiksaanwijzing voordat u de producten voor de
eerste keer gebruikt. Ze bevatten belangrijke informatie over de juiste
bediening.
Bij schade die voortvloeit uit het niet naleven van de gebruiksaanwijzing
vervalt de garantie/garantie. Aansprakelijkheid voor eventuele
gevolgschade is uitgesloten!
Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade aan
eigendommen of persoonlijk letsel veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of
het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies! In dergelijke gevallen
vervalt de garantie/garantie.
Het ongeoorloofd ombouwen, modificeren of demonteren van de
producten is vanwege veiligheids- en goedkeuringsredenen (CE) niet
toegestaan.
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen
worden bewaard.
Er moet daarom bijzondere voorzichtigheid worden betracht als er
kinderen aanwezig zijn.
Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter. Dit kan gevaarlijk
speelmateriaal voor kinderen worden.
Plaats de brandstoftank nooit in de buurt van brandbare of licht
ontvlambare materialen.
De brandstof die in dit product is opgeslagen, is brandbaar en explosief

- 3 -
materiaal. Let op brandpreventie en antistatisch.
Er mag slechts één type brandstof in dit product worden opgeslagen om de
gemengde opslag van verschillende brandstoffen te verminderen.
Wanneer er moet worden geschakeld, moet deze volledig worden geleegd.
Ter voorkoming van motorschade na het mengen van verschillende
brandstoffen.
Als de brandstof langere tijd in de brandstoftank wordt opgeslagen,
ontstaat er bezinksel. Maak het regelmatig schoon.
Wanneer u voor de eerste keer brandstof bijvult, controleer dan of het
product goed vastzit om brandstoflekkage te voorkomen. Neem in ernstige
gevallen contact met ons op voor advies en after-sales service.
Controleer tijdens gebruik de verbindingen zorgvuldig en draai ze vast om
brandstoflekkage te voorkomen.
Niet te vol doen, reserveer uitbreidingsruimte. Wanneer u dit product
bevestigt, dient u het vast te binden met een riem die stevig en
betrouwbaar is, en pas op dat u niet beschadigd raakt door van buitenaf
gestort te worden.
Als de tankdop lange tijd niet wordt gebruikt of als de omgeving zwaar is,
maak deze dan schoon voordat u de tankdop opent om te voorkomen dat
er vreemde stoffen in de brandstoftank terechtkomen
Draai na het tanken de tankdop vast, anders zal de brandstof vluchtig zijn
en morsen, wat een zeker risico met zich meebrengt.
Voorkom tijdens het overbrengen dat scherpe voorwerpen de
brandstoftank doorboren en brandstoflekkage veroorzaken
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
MODEL AND PARAMETERS
Model
LD-YG-P12

- 4 -
Volume
12L
Hoeveelheid/karton
1 stuk
Materiaal
HDPE
STRUCTURE DIAGRAM
1
Lichaam van de
brandstoftank
2
Tankdop
3
Ontluchtingsbout
4
Weergave brandstofniveau
5
Uitlaatventiel
6
Locatie speld
COMPONENTS

- 5 -
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Brandstoftanklichaam.
2. Druk op de veilige vergrendeling
van de brandstofslang, steek deze
in de juiste richting, hoor het
vergrendelgeluid en vergrendelt
vervolgens.
39. Pijl naar voren, naar buiten,
aangezien links de brandstoftank
verbindt, pijl naar voren, naar
binnen, aangezien rechts de motor
verbindt.
40. De pijl op de pomp voorwaartse
motor.

- 6 -
41. Voordat u brandstof bijvult,
opent u de ontluchtingsbout.
42. Druk 4-5 keer op de pomp, het
is niet nodig om te blijven drukken
nadat de brandstof eruit stroomt.
MAINTENANCE
1. Wanneer het product klaar is, wordt aanbevolen om het product te
drogen en op te bergen.
2.Gebruik geen beschadigde producten.
3. Stel het product en de accessoires niet bloot aan vochtige of extreem
hoge of lage temperaturen.
4. Vallen, vallen, druk- of trekkrachten kunnen de werking van het product
vernietigen of op zijn minst beperken.
5. Bewaar de brandstoftank nooit in de buurt van brandbare of licht
ontvlambare materialen.
Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.

- 7 -
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

- 9 -
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Marin bränsletank 12L
Användarmanual
Modell: LD-YG-P12
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Modell: LD-YG-P12
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Marine Fuel Tank 12L

- 2 -
43. Läs noga och förstå alla MONTERINGS- OCH
DRIFTINSTRUKTIONER innan användning.
44. 2. Underlåtenhet att följa säkerhetsreglerna och andra grundläggande
säkerhetsåtgärder kan leda till allvarliga personskador.
GENERAL SAFETY RULES
Läs hela bruksanvisningen innan du använder produkterna för första
gången. De innehåller viktig information om korrekt drift.
Garantin/garantin upphör att gälla om skador uppstår till följd av att
bruksanvisningen inte har följts. Ansvar för alla följdskador är uteslutet!
Vi tar inget ansvar för sakskador eller personskador orsakade av felaktig
användning eller underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna! I sådana
fall upphör garantin/garantin.
Otillåten konvertering, modifiering eller demontering av produkterna är
otillåten på grund av säkerhets- och godkännandeskäl (CE).
Produkten är inte en leksak och måste förvaras utom räckhåll för barn.
Särskild försiktighet måste därför iakttas om barn är närvarande.
Lämna inte förpackningsmaterial utan uppsikt. Det kan bli farligt
lekmaterial för barn.
Placera aldrig bränsletanken i närheten av brännbara eller lättantändliga
material.
Bränslet som lagras i denna produkt är brandfarligt och explosivt material,
var uppmärksam på brandförebyggande och antistatisk.
Den typ av bränsle som lagras i denna produkt bör endast vara en för att
minska den blandade lagringen av olika bränslen. När byte är nödvändig
måste den tömmas helt. För att förhindra motorskador efter blandning av
olika bränslen.

- 3 -
Om bränslet lagras i bränsletanken under en längre tid kommer det att
finnas sediment. Rengör den regelbundet.
När du fyller på bränsle för första gången, kontrollera produktens täthet för
att förhindra bränsleläckage. I allvarliga fall, vänligen kontakta oss för
konsultation och eftermarknadsservice.
Under användning, kontrollera skarvarna noggrant och dra åt dem för att
förhindra bränsleläckage.
Överfyll inte, reservera expansionsutrymme. När du fixar denna produkt,
bind den med en rem som är stadig och pålitlig, och akta dig för att skadas
av extern dumpning.
Om tanklocket inte används under en längre tid eller om miljön är hård,
rengör den innan du öppnar tanklocket för att förhindra att främmande
föremål kommer in i bränsletanken
Efter tankning, vänligen dra åt tanklocket, annars kommer bränslet att vara
flyktigt och spilla, vilket kommer att orsaka en viss risk.
Under överföringsprocessen, förhindra att vassa föremål punkterar
bränsletanken och orsakar bränsleläckage
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
MODEL AND PARAMETERS
Modell
LD-YG-P12
Volym
12L
Kvantitet/kartong
1 st
Material
HDPE
STRUCTURE DIAGRAM

- 4 -
1
Bränsletankkropp
2
Bränslelock
3
Avluftningsbult
4
Bränslenivådisplay
5
Utloppsventil
6
Lokaliseringsstift
COMPONENTS
OPERATING INSTRUCTIONS

- 5 -
1. Bränsletankkropp.
2.Tryck på säkerhetslåset på
bränsleslangen, för in den i rätt
riktning, hör låsljudet och sedan
låser det.
45. Pil framåt utanför som vänster
ansluter bränsletanken, pil framåt
inuti som höger ansluter motor.
46. Pilen på pump framåt motorn.
47. Öppna avluftningsbulten innan
du fyller på bränsle.
48. Tryck på pumpen 4-5 gånger,
du behöver inte fortsätta trycka
efter att bränslet rinner ut.
MAINTENANCE

- 6 -
1.När produkten är färdig, rekommenderas att torka produkten och lägga
undan den.
2. Använd inte skadade produkter.
3. Utsätt inte produkten eller dess tillbehör för fukt eller extremt höga eller
låga temperaturer.
4. Fall, fall, tryck eller dragkrafter kan förstöra eller åtminstone begränsa
produktens funktion.
5. Förvara aldrig bränsletanken i närheten av brännbara eller lättantändliga
material.
Adress : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX








