
A B
ES
Lea esto primero
HP Jetdirect 3000w
NFC/Wireless Accessory
1
A B

2
2
4
6
98
3
5
7
A
A
A
AA
A
A
A

3
2
4
6
3
5
B
B
B
B
B
2
3
2

4
NOTE: To ensure printer compatibility and maintain regulatory
compliance, please update the printer rmware:
1. Ensure the Jetdirect 3000w accessory is disconnected from
theprinter.
2. Go to www.hp.com/go/FutureSmart and select Upgrade now.
3. Find your printer and select the Firmware Download link.
4. Follow the instructions for upgrading the printer rmware.
5. Follow the instructions for installing the Jetdirect 3000w
accessory below.
To install the HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless Accessory into
theHIP2 pocket, use the short USB cable and follow Steps A1-A9.
See full A1-A9 instructions below.
If the HIP2 pocket is already lled by another accessory, use the
long USB cable and the accessory cover and follow Steps B1-B6.
See full B1-B6 instructions below.
Step A1 and B1: Turn OFF the power to the printer.
Step A2-A3: Locate and open the Hardware Integration Pocket
(HIP2) on the printer. The HIP2 location may vary by printer. Refer to
your printer user guide if needed.
The HIP2 is covered by a rectangular cover that is retained by clips
along its short edges. Using a thin, at-blade screwdriver along
either short edge, gently pry the cover o.
Step A4: To install in the HIP2, connect the white connector on the
short USB cable to the HP Jetdirect 3000w.
Step A5: Connect the USB connector on the short USB cable to the
socket in the printer’s HIP2.
Step A6, A7: Insert the hook-shaped clips of the HP JetDirect 3000w
into the HIP2 recess. Then gently push the HP Jetdirect 3000w onto
the rounded clips so that it is held securely in place in the HIP2.
Step B2: To install outside the printer, connect the white connector
on the long USB cable to the HP Jetdirect 3000w.
Step B3: Push the long USB cable into the slot on the accessory
cover, and then insert the hook-shaped clips of the HPJetDirect
3000w into the accessory cover. Press down to rmly attach the
3000w to the accessory cover.
Step B4: Attach the fastener strips (optional) to the bottom of the
3000w. Remove the backing paper in order to attach the bottom set
of fastener strips to the top of the printer (Step B5). Place the 3000w
on the printer. Connect the USB connector on the long USB cable to
the USB accessory port, usually located at the back of the printer.
Step A9 and B6: Turn ON the power to the printer. Print a Conguration
report to conrm correct installation. An HP Jetdirect 3000w entry will
be shown under the Installed Personalities and Options section of the
printer’s Reports > Conguration/Status pages. A wireless network
icon will also appear on the printer’s control panel.
NOTE: See additional setup, conguration, and troubleshooting
information at www.hp.com/support/jd3000w.
For more information on mobile printing, go to:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
REMARQUE: pour garantir la compatibilité de l’imprimante et
la conformité réglementaire, mettez à jour le micrologiciel de
l’imprimante:
1. Vériez que l’accessoire Jetdirect3000w est déconnecté
del’imprimante.
2. Allez sur www.hp.com/go/FutureSmart et sélectionnez
Upgrade now (Mettre à niveau maintenant).
3. Recherchez votre imprimante et sélectionnez le lien
Téléchargement du micrologiciel.
4. Suivez les instructions de mise à niveau du micrologiciel
del’imprimante.
5. Suivez les instructions d’installation de l’accessoire Jetdirect
3000w ci-dessous.
Pour installer l’accessoire sans l/NFC HPJetdirect3000w
dans lemodule HIP2, utilisez le câble USB court, puis suivez
lesétapesA1-A9. Consultez les instructionsA1-A9 complètes
ci-dessous.
Si un autre accessoire est déjà présent dans le moduleHIP2,
utilisez le câble USB long et le capot de l’accessoire, puis suivez
les étapesB1-B6. Consultez les instructionsB1-B6 complètes
ci-dessous.
EtapesA1 et B1: éteignez l’imprimante.
EtapesA2-A3: recherchez et ouvrez le module d’intégration de
matériel (HIP2) sur l’imprimante. L’emplacement du module HIP2
peut varier selon l’imprimante. Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur de l’imprimante si nécessaire.
Le module HIP2 est doté d’un capot rectangulaire xé par des clips
sur ses côtés courts. En faisant levier avec un tournevis plat très n
sur une des largeurs, soulevez le capot.
EtapeA4: pour installer l’accessoire dans le module HIP2,
branchez le connecteur blanc du câble USB court à l’accessoire
HPJetdirect3000w.
EtapeA5: branchez le connecteur USB du câble USB court au
socket situé dans le module HIP2 de l’imprimante.
EtapesA6, A7: insérez les clips en forme de crochet de l’accessoire
HPJetDirect3000w dans le renfoncement du module HIP2. Enclenchez
délicatement l’accessoire HPJetdirect3000w sur les clips arrondis an
de le maintenir fermement en place dans le module HIP2.
EtapeB2: pour installer l’accessoire en dehors de l’imprimante,
branchez le connecteur blanc du câble USB long à l’accessoire
HPJetdirect3000w.
EtapeB3: introduisez le câble USB long dans le logement sur le capot
de l’accessoire, puis insérez les clips en forme de crochet de l’accessoire
HPJetDirect3000w dans le capot de l’accessoire. Appuyez sur le
3000w pour le xer fermement au capot de l’accessoire.
EtapeB4: xez les bandes auto-agrippantes (en option) sous le
3000w. Retirez le support papier pour xer la partie inférieure des
bandes auto-agrippantes sur le dessus de l’imprimante (EtapeB5).
Remettez le 3000w sur l’imprimante. Branchez le connecteur USB
du câble USB long au port USB de l’accessoire, généralement situé
àl’arrière de l’imprimante.
EtapesA9 et B6: mettez l’imprimante sous tension. Imprimez
un rapport de conguration pour vérier que l’installation s’est
faite correctement. Une entrée HPJetdirect3000w s’aiche dans
la section Modes d’impression et options installés des pages
Rapports> Conguration/Etat de l’imprimante. Une icône de réseau
sans l apparaît sur le panneau de commande de l’imprimante.
REMARQUE: consultez le site www.hp.com/support/jd3000w pour
obtenir des informations supplémentaires concernant l’installation,
la conguration et le dépannage.
Pour plus d’informations sur l’impression mobile, rendez-vous sur:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
EN FR

5
HINWEIS: Zur Gewährleistung der Drucker-Kompatibilität und
Erfüllung behördlicher Bestimmungen aktualisieren Sie bitte die
Drucker-Firmware:
1. Stellen Sie sicher, dass das Jetdirect 3000w-Zubehör nicht mit
dem Drucker verbunden ist.
2. Rufen Sie www.hp.com/go/FutureSmart auf und wählen Sie
Jetzt aktualisieren.
3. Suchen Sie Ihren Drucker und wählen Sie den Link Firmware
Download.
4. Befolgen Sie die Anweisungen zum Aktualisieren der Drucker-
Firmware.
5. Befolgen Sie folgende Anweisungen für die Installation des
Jetdirect 3000w-Zubehörs.
Um das HPJetdirect3000w NFC-/Wireless-Zubehör im Fach HIP2
zu installieren, verwenden Sie das kurze USB-Kabel und verfolgen
Schritte A1-A9. Siehe vollständige Anleitung zu A1-A9 unten.
Wenn das Fach HIP2 bereits mit anderem Zubehör belegt ist,
verwenden Sie das lange USB-Kabel und die Abdeckung des
Zubehörs und befolgen Sie Schritte B1-B6. Siehe vollständige
Anleitung zu B1-B6 unten.
Schritt A1 und B1: Schalten Sie den Drucker AUS.
Schritt A2-A3: Suchen Sie das Hardware-Integrationsfach
(Hardware Integration Pocket, HIP2) am Drucker. Die Position
desHIP2 kann von Drucker zu Drucker variieren. Bei Bedarf nden
SieInformationen darüber im Benutzerhandbuch des Druckers.
Das HIP2 ist mit einer rechteckigen Abdeckung geschlossen, die
an den kurzen Seiten mit Klammern gehalten wird. Lösen Sie die
Abdeckung vorsichtig, indem Sie einen dünnen Schraubendreher
anden kurzen Kanten entlangführen.
Schritt A4: Um das HIP2 zu installieren, verbinden Sie den weißen
Anschluss am kurzen USB-Kabel mit dem HPJetdirect3000w.
Schritt A5: Schließen Sie das kurze USB-Kabel an den USB-
Anschluss im HIP2 des Druckers an.
Schritt A6, A7: Setzen Sie die hakenförmigen Klammern des
HPJetDirect3000w in der Vertiefung des HIP2 ein. Schieben Sie
dann das HPJetdirect3000w vorsichtig auf die abgerundeten
Klammern, so dass es sicher in der Vertiefung des HIP2 sitzt.
Schritt B2: Um es außerhalb des Druckers zu installieren, verbinden
Sie den weißen Anschluss am langen USB-Kabel mit dem
HPJetdirect3000w.
Schritt B3: Drücken Sie das lange USB-Kabel in die Önung der
Zubehörabdeckung und setzen Sie die hakenförmigen Klammern
des HPJetDirect3000w in die Zubehörabdeckung ein. Drücken Sie
es nach unten, um das 3000w fest an der Abdeckung des Zubehörs
anzubringen.
Schritt B4: Befestigen Sie die Befestigungsstreifen (optional) an der
Unterseite des 3000w. Entfernen Sie die Papierfolie, um die unteren
Befestigungsstreifen an der Oberseite des Druckers anzubringen
(Schritt B5). Setzen Sie das 3000w in den Drucker ein. Schließen
Sie das lange USB-Kabel an den USB-Anschluss des Zubehörs an–
dieser bendet sich normalerweise auf der Rückseite des Druckers.
Schritte A9 and B6: Schalten Sie den Drucker EIN. Drucken Sie einen
Kongurationsbericht, um die korrekte Installation zu bestätigen.
Ein Eintrag zum HP Jetdirect 3000w wird im Abschnitt Installierte
Druckersrprachen und Optionen unter Berichte > Kongurations-/
Statusseiten im Drucker angezeigt. Zudem wird auf dem Bedienfeld
des Druckers ein WLAN-Netzwerksymbol angezeigt.
HINWEIS: Zusätzliche Information zur Einrichtung, Konguration und
Fehlerbehebung nden Sie unter www.hp.com/support/jd3000w.
Weitere Informationen zu mobilem Drucken nden Sie unter:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
NOTA: per assicurare la compatibilità della stampante
emantenere la conformità alle norme in vigore, aggiornare
innanzitutto il rmware della stampante:
1. Assicurarsi che l’accessorio Jetdirect 3000w sia scollegato dalla
stampante.
2. Accedere a www.hp.com/go/FutureSmart e selezionare
Upgrade now (Aggiorna ora).
3. Individuare la stampante nell’elenco e selezionare il collegamento
al download del rmware.
4. Attenersi alle istruzioni per aggiornare il rmware della stampante.
5. Attenersi alle istruzioni per installare l’accessorio Jetdirect
3000w di seguito.
Per installare l’accessorio NFC/wireless HP Jetdirect3000w
nell’alloggiamento per integrazione hardware HIP2
(HardwareIntegration Pocket), utilizzare il cavo USB corto ed
eseguire i Passaggi A1-A9. Consultare le istruzioni complete
A1-A9 di seguito.
Se l’alloggiamento HIP2 contiene già un altro accessorio,
utilizzareilcavo USB lungo e il coperchio dell’accessorio ed
eseguire i Passaggi B1-B6. Consultare le istruzioni complete
B1-B6 di seguito.
Passaggio A1 e B1: SPEGNERE la stampante.
Passaggio A2-A3: individuare e aprire l’alloggiamento HIP2 sulla
stampante. La posizione dell’alloggiamento HIP2 può variare
aseconda della stampante. Se necessario, consultare la guida
perl’utente della stampante.
Sull’alloggiamento HIP2 è presente un coperchio rettangolare,
mantenuto da fermi presenti sui lati corti. Usare un cacciavite sottile
apunta piatta facendo leva su uno dei lati corti per rimuovere il
coperchio.
Passaggio A4: per eseguire l’installazione nell’alloggiamento HIP2,
collegare il connettore bianco del cavo USB corto all’accessorio
HPJetdirect 3000w.
Passaggio A5: collegare il connettore USB del cavo USB corto alla
presa all’interno dell’alloggiamento HIP2 della stampante.
Passaggio A6, A7: inserire i fermi a forma di uncino dell’accessorio
HP JetDirect 3000w nell’alloggiamento HIP2. Premere delicatamente
l’accessorio HP Jetdirect 3000w sui fermi arrotondati in modo
dassarlo saldamente in posizione nell’alloggiamento HIP2.
Passaggio B2: per eseguire l’installazione all’esterno della
stampante, collegare il connettore bianco del cavo USB lungo
all’accessorio HP Jetdirect 3000w.
Passaggio B3: inserire il cavo USB lungo nell’alloggiamento sul
coperchio dell’accessorio, quindi inserire i fermi a forma di uncino
dell’accessorio HP JetDirect 3000w nel coperchio dell’accessorio.
Premere per ssare saldamente l’accessorio 3000w al coperchio
dell’accessorio.
Passaggio B4: applicare le strisce adesive opzionali sul lato inferiore
dell’accessorio 3000w. Rimuovere la pellicola di carta per applicare le
strisce adesive alla parte superiore della stampante (PassaggioB5).
Posizionare l’accessorio 3000w sulla stampante. Collegare il
connettore USB del cavo USB lungo alla porta dell’accessorio USB,
solitamente posizionata sul retro della stampante.
Passaggio A9 e B6: ACCENDERE la stampante. Stampare un rapporto
di congurazione per confermare la corretta installazione. Una
voce HP Jetdirect 3000w viene visualizzata nella sezione Opzioni
elinguaggi di stampa installati in Pagine di congurazione/stato
della stampante. Sul pannello di controllo della stampante viene
visualizzata anche un’icona della rete wireless.
NOTA: ulteriori informazioni su installazione, congurazione
erisoluzione dei problemi sono disponibili all’indirizzo
www.hp.com/support/jd3000w.
Per ulteriori informazioni sulla stampa mobile, visitare:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
DE IT

6
NOTA: Actualice primero el rmware de la impresora para
garantizar su compatibilidad y cumplir las normativas:
1. Asegúrese de que el accesorio Jetdirect3000w está
desconectado de la impresora.
2. Visite www.hp.com/go/FutureSmart y seleccione Upgrade now
(Actualizar ahora).
3. Busque su impresora y seleccione el Enlace a la descarga
dermware.
4. Siga las instrucciones para actualizar el rmware de la impresora.
5. Siga las instrucciones para instalar el accesorio
Jetdirect3000w a continuación.
Para instalar el accesorio HPJetdirect3000wNFC/inalámbrico
enel HIP2, utilice el cable USB corto y siga los pasos A1-A9.
Consulte todas las instrucciones A1-A9 abajo.
Si el HIP2 ya tiene otro accesorio conectado, utilice el cableUSB
largo y la cubierta de accesorios y siga los pasos B1-B6.
Consultetodas las instrucciones B1-B6 abajo.
Paso A1 y B1: Desconecte la impresora de la corriente.
Pasos A2 y A3: Ubique y abra el puerto de integración de hardware
(HIP2) de la impresora. La ubicación del HIP2 puede variar en función
de la impresora. Consulte la guía del usuario de la impresora si es
necesario.
El HIP2 está tapado con una cubierta rectangular sujeta con presillas
a los extremos cortos. Saque con cuidado la cubierta pasando un
destornillador no y plano por uno de los extremos cortos.
Paso A4: Para realizar la instalación en el HIP2, conecte el conector
blanco del cable USB corto al HPJetdirect3000w.
Paso A5: Conecte el conector USB del cable USB corto al puerto del
HIP2 de la impresora.
Pasos A6 y A7: Inserte las presillas en forma de gancho del
HPJetDirect3000w en la ranura del HIP2. A continuación, presione
con suavidad el HPJetdirect3000w sobre las presillas redondas
para ajustarlo correctamente en el HIP2.
Paso B2: Para instalarlo fuera de la impresora, conecte el conector
blanco del cable USB largo al HPJetdirect3000w.
Paso B3: Introduzca el cable USB largo en la ranura de la cubierta
de accesorios y, a continuación, inserte las presillas en forma
de gancho del HPJetDirect3000w en la cubierta de accesorios.
Presione para jar rmemente el 3000w a la cubierta de accesorios.
Paso B4: Fije las tiras de sujeción (opcional) a la parte inferior del
3000w. Retire el papel protector para jar la parte inferior de las
tiras de sujeción a la parte superior de la impresora (paso B5).
Coloque el 3000w en la impresora. Conecte el conector USB del
cable USB largo al puerto USB accesorio, normalmente ubicado
enla parte posterior de la impresora.
Pasos A9 y B6: Encienda la impresora. Imprima un informe
deconguración para conrmar que la instalación se ha realizado
correctamente. Se mostrará una entrada de HP Jetdirect 3000w en
lasección Installed Personalities and Options (Usuariosyopciones
instalados) en los Informes de la impresora > Páginas de
Conguration/Status (Conguración/Estado). También aparecerá
unicono de red inalámbrica en el panel de control de la impresora.
NOTA: Consulte información adicional sobre la conguración y la
solución de problemas en www.hp.com/support/jd3000w.
Para obtener más información sobre la impresión móvil, visite:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
注:要确保打印机兼容性并维护法规遵从性,
请更新打印机固件:
1. 确保 Jetdirect 3000w 附件已断开与打印机的连
接。
2. 访问 www.hp.com/go/FutureSmart,然后选择
立即升级。
3. 查找您的打印机,然后选择固件下载链接。
4. 按照说明升级打印机固件。
5. 按照以下说明安装 Jetdirect 3000w 附件。
要将 HP Jetdirect 3000w NFC/无线附件安装到
HIP2 包中,请使用短的 USB 电缆,然后按照
步骤 A1-A9 操作。请参阅下面完整的 A1-A9 说明。
如果 HIP2 包内已安装其它附件,请使用长的 USB
电缆和附件盖板,然后按照步骤 B1-B6 操作。
请参阅下面完整的 B1-B6 说明。
步骤 A1 和 B1:关闭打印机的电源。
步骤 A2-A3:找到并打开打印机上的硬件集成包
(HIP2)。HIP2 的位置因打印机而异。如有需要,
请参阅打印机用户指南。
HIP2 被一块长方形盖板盖住,并用扣夹沿其短边
扣紧。用一把较薄的平口螺丝刀,沿着两个短边
将盖板轻轻撬起。
步骤 A4:要安装到 HIP2 中,请将短 USB 电缆上
的白色接头连接至 HP Jetdirect 3000w。
步骤 A5:将短 USB 电缆上的 USB 接头连接至打印
机 HIP2 中的插孔。
步骤 A6、A7:将 HP JetDirect 3000w 的钩式扣夹
插入 HIP2 凹槽。然后,将 HP Jetdirect 3000w 轻轻
推入圆形扣夹,使其牢固卡入 HIP2。
步骤 B2:要安装在打印机外部,请将长 USB 电缆
上的白色接头连接至 HP Jetdirect 3000w。
步骤 B3:将长 USB 电缆推入附件盖板的插槽中,
然后将 HP JetDirect 3000w 的钩式扣夹插入附件盖
板。向下按压,以将 3000w 稳固连接到附件挡盖
上。
步骤 B4:将扣件条(可选)连接至 3000w 底部。
取下衬纸,以将底部的一组扣件条连接至打印机
顶部(步骤 B5)。将 3000w 放在打印机上。将长
USB 电缆上的 USB 接头连接至 USB 附件端口——
通常位于打印机背面。
步骤 A9 和 B6:打开打印机电源。打印配置报告
以确认安装正确。在打印机报告 > 配置/状态页的
安装的个性和选件部分下,将会显示 HP Jetdirect
3000w 条目。打印机控制面板上还将出现一个无
线网络图标。
注:有关其它安装、配置和故障排除信息,请访
问 www.hp.com/support/jd3000w。
有关移动打印的详细信息,请转至:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
ES ZHCN

7
POZNÁMKA: Chcete-li zajistit kompatibilitu tiskárny a shodu
slegislativou, aktualizujte rmware tiskárny:
1. Ujistěte se, že je příslušenství Jetdirect 3000w odpojeno od
tiskárny.
2. Přejděte na www.hp.com/go/FutureSmart a vyberte možnost
Upgrade now (Upgradovat).
3. Vyhledejte tiskárnu a vyberte odkaz pro Stažení rmwaru.
4. Postupujte podle pokynů pro upgrade rmwaru tiskárny.
5. Postupujte podle níže uvedených pokynů pro instalaci
příslušenství Jetdirect 3000w.
Chcete-li nainstalovat příslušenství HP Jetdirect 3000w
NFC/Wireless do konektoru HIP2, použijte krátký kabel USB
apostupujte podle kroků A1–A9. Viz úplné pokyny A1–A9 níže.
Pokud je konektor HIP2 již používán jiným příslušenstvím,
použijtedlouhý kabel USB a kryt příslušenství a postupujte
podlekroků B1–B6. Viz úplné pokyny B1–B6 níže.
Krok A1 a B1: VYPNĚTE napájení tiskárny.
Krok A2-A3: Vyhledejte a otevřete konektor pro integraci hardwaru
(HIP2) na tiskárně. Umístění konektoru HIP2 se může lišit podle
tiskárny. Vpřípadě potřeby naleznete další informace vuživatelské
příručce.
Konektor pro integraci hardwaru (HIP2) je vybaven obdélníkovým
krytem, který udržují svorky podél krátkých okrajů. Tenkým
plochým šroubovákem podél některého zkrátkých okrajů kryt
jemně uvolněte.
Krok A4: Chcete-li provést instalaci do konektoru HIP2, připojte bílý
konektor na krátkém kabelu USB kzařízení HP Jetdirect 3000w.
Krok A5: Připojte konektor USB na krátkém kabelu USB do zásuvky
vkonektoru HIP2 tiskárny.
Krok A6, A7: Vložte hákovité svorky zařízení HP JetDirect 3000w
do vyhloubeniny konektoru HIP2. Poté jemně zatlačte zařízení
HPJetdirect 3000w do kulatých svorek tak, aby bylo pevně
přidrženo vkonektoru HIP2.
Krok B2: Chcete-li provést instalaci mimo tiskárnu, připojte bílý
konektor na dlouhém kabelu USB kzařízení HP Jetdirect 3000w.
Krok B3: Zatlačte dlouhý kabel USB do otvoru na krytu příslušenství
a poté vložte hákovité svorky zařízení HP JetDirect 3000w do krytu
příslušenství. Pořádně zatlačte, abyste dobře připevnili zařízení
3000w ke krytu příslušenství.
Krok B4: Připojte upevňovací pásky (volitelné) ke spodní straně
zařízení 3000w. Chcete-li připojit dolní sadu upevňovacích pásků
khorní části tiskárny, odstraňte papírovou přelepku (krok B5).
Vložte zařízení 3000w do tiskárny. Připojte konektor USB na
dlouhém kabelu USB kportu USB pro příslušenství, který se obvykle
nachází vzadní části tiskárny.
Krok A9 a B6: ZAPNĚTE napájení tiskárny. Vytiskněte sestavu
kongurace a ověřte správnou instalaci. Záznam opříslušenství
HPJetdirect 3000w bude zobrazen včásti Installed Personalities
and Options (Instalované osobní preference a možnosti) stránky
Hlášení > Kongurace/Stav tiskárny. Na ovládacím panelu tiskárny
se zobrazí ikona bezdrátové sítě.
POZNÁMKA: Další informace týkající se nastavení, kongurace a řešení
potíží najdete na webové stránce www.hp.com/support/jd3000w.
Další informace o mobilním tisku naleznete na webové stránce:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
BEMÆRK: For at sikre printerkompatibilitet og overholdelse
aflovgivning skal du opdatere printerrmwaren:
1. Kontrollér, at Jetdirect 3000w-tilbehøret er frakoblet fra
printeren.
2. Gå til www.hp.com/go/FutureSmart, og vælg Opgrader nu.
3. Find din printer, og vælg rmware-linket Download.
4. Følg vejledningen til opgradering af printerrmwaren.
5. Følg vejledningen herunder til installation af Jetdirect
3000w-tilbehøret.
For at installere HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless-tilbehøret
indiHIP2-stikket skal du bruge det korte USB-kabel og følge
trin A1-A9. Se alle A1-A9-instrukser nedenfor.
Hvis HIP2-stikket allerede er optaget af andet tilbehør, skal
dubruge det lange USB-kabel og dækslet til tilbehøret og følge
trinB1-B6. Se alle B1-B6-instrukser nedenfor.
Trin A1 og B1: Sluk for strømmen til printeren.
Trin A2-A3: Find og åbn holderen til tilslutning af hardware (HIP2)
på printeren. Placeringen af HIP2 kan variere fra printer til printer.
Se evt. brugervejledningen til din printer.
HIP2 er dækket af et rektangulært dæksel, der holdes fast med
clips langs kanterne. Brug en tynd skruetrækker med ad kærv til
forsigtigt at lirke dækslet af langs en af de korte kanter.
Trin A4: For at installere i HIP2 skal du tilslutte det hvide stik på det
korte USB-kabel til HP Jetdirect 3000w.
Trin A5: Tilslut USB-stikket på det korte USB-kabel til stikket
iprinterens HIP2.
Trin A6, A7: Indsæt de krogformede clips til HP JetDirect 3000w
iindhakket til HIP2. Skub derefter forsigtigt HP Jetdirect 3000w
påde runde clips, så den holdes sikkert på plads i HIP2.
Trin B2: For at installere uden for printeren skal du tilslutte det
hvide stik på det lange USB-kabel til HP Jetdirect 3000w.
Trin B3: Tryk det lange USB-kabel ind i stikket på dækslet til
tilbehøret, og sæt derefter de krogformede clips til HP JetDirect
3000w i dækslet til tilbehøret. Tryk ned for at sætte 3000w godt
fast på dækslet til tilbehøret.
Trin B4: Fastgør fastgørelsesstripsene (valgfrie) til bunden af
3000w. Fjern beskyttelsespapiret for at fastgøre det nederste sæt
af fastgørelsesstripsene til toppen af printeren (trin B5). Sæt 3000w
på printeren. Tilslut USB-stikket på det lange USB-kabel til USB-
tilbehørsporten – normalt placeret bag på printeren.
Trin A9 og B6: Tænd for strømmen til printeren. Udskriv en
kongurationsrapport for at bekræfte, at installationen er udført
korrekt. Der vises en post for HP Jetdirect 3000w i sektionen
Installerede printerspr. og -udstyr på siderne Rapporter >
Konguration/Status. Der vises desuden et ikon for trådløst
netværk på printerens kontrolpanel.
BEMÆRK: Se yderligere oplysninger om opstilling, konguration
ogfejlnding på www.hp.com/support/jd3000w.
Hvis du vil have ere oplysninger om mobil udskrivning, skal du gå til:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
CS DA

8
OPMERKING: Werk de rmware van de printer bij om
printercompatibiliteit te garanderen en te voldoen aan
wet-enregelgeving:
1. Zorg ervoor dat het Jetdirect 3000w accessoire
islosgekoppeldvande printer.
2. Ga naar www.hp.com/go/FutureSmart en selecteer
Upgradenow (Nu upgraden).
3. Zoek uw printer en selecteer de koppeling voor het
downloaden van de rmware.
4. Volg de instructies voor het upgraden van de rmware
vandeprinter.
5. Volg de instructies voor het installeren van het
Jetdirect3000waccessoire hieronder.
Voor het installeren van het HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless
accessoire in de HIP2-pocket gebruikt u de korte USB-kabel
envolgt u de stappen A1-A9. Zie de volledige instructies
A1-A9hieronder.
Als de HIP2-pocket al een ander accessoire bevat, gebruikt u de
lange USB-kabel en de accessoireklep en volgt u de stappen B1-B6.
Zie de volledige instructies B1-B6 hieronder.
Stap A1 en B1: Schakel de voeding naar de printer UIT.
Stap A2-A3: Zoek en open de Hardware-Integratiepocket
(HIP2) opde printer. De HIP2-locatie kan verschillen per printer.
Raadpleegde gebruikershandleiding van uw printer indien nodig.
De HIP2 is afgedekt met een rechthoekige klep die aan de korte
randen is vastgeklemd door clips. Gebruik een dunne, platte
schroevendraaier om de klep voorzichtig aan een van beide korte
randen los te wippen.
Stap A4: Voor installatie in de HIP2 sluit u de witte connector van
dekorte USB-kabel aan op de HP Jetdirect 3000w.
Stap A5: Sluit de USB-connector van de korte USB-kabel aan op
deaansluiting in de HIP2 van de printer.
Stap A6, A7: Plaats de haakvormige clips van de HP JetDirect 3000w in
de HIP2-uitsparing. Duw de HP Jetdirect 3000w vervolgens voorzichtig
op de afgeronde clips, zodat deze stevig vastzit in de HIP2.
Stap B2: Voor installatie buiten de printer sluit u de witte connector
van de lange USB-kabel aan op de HP Jetdirect 3000w.
Stap B3: Duw de lange USB-kabel in de sleuf op de accessoireklep
en plaats vervolgens de haakvormige clips van de HP JetDirect
3000w in de accessoireklep. Druk omlaag om de 3000w stevig te
bevestigen aan de accessoireklep.
Stap B4: Breng de bevestigingsstrips (optioneel) aan op de onderkant
van de 3000w. Verwijder het grondpapier om de onderste set
bevestigingsstrips aan te brengen op de bovenkant van de printer
(stap B5). Plaats de 3000w op de printer. Sluit de USB-connector van
de lange USB-kabel aan op de USB-accessoirepoort, die zich meestal
aan de achterkant van de printer bevindt.
Stap A9 en B6: Schakel de voeding naar de printer IN. Druk een
conguratierapport af om correcte installatie te bevestigen.
Erwordt een vermelding HP Jetdirect 3000w weergegeven onder
de sectie Geïnstalleerde personality’s en opties bij Rapporten >
Conguratie-/statuspagina’s voor de printer. Ook verschijnt er een
pictogram van een draadloos netwerk op het bedieningspaneel van
de printer.
OPMERKING: Zie www.hp.com/support/jd3000w voor aanvullende
informatie over installatie, conguratie en het oplossen van problemen.
Ga voor meer informatie over mobiel afdrukken naar:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
HUOMAUTUS: Voit varmistaa tulostimen yhteensopivuuden ja
säädöstenmukaisuuden päivittämällä tulostimen laiteohjelmiston
seuraavasti:
1. Varmista, että Jetdirect 3000w -lisälaite on irrotettu
tulostimesta.
2. Siirry osoitteeseen www.hp.com/go/FutureSmart ja valitse
Upgrade now (Päivitä nyt).
3. Etsi käytössäsi oleva tulostinmalli ja valitse Firmware
Download (Laiteohjelmiston lataus) -linkki.
4. Päivitä tulostimen laiteohjelmisto ohjeiden mukaisesti.
5. Asenna Jetdirect 3000w -lisälaite alla olevien ohjeiden
mukaisesti.
Kytke HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless -lisälaite HIP2-liitäntään
lyhyellä USB-kaapelilla ja noudattamalla vaiheiden A1–A9 ohjeita.
Katso vaiheiden A1–A9 täydelliset ohjeet alta.
Jos HIP2-liitäntä on jo toisen lisälaitteen käytössä, käytä pitkää
USB-kaapelia ja lisälaitteen kantta ja noudata vaiheiden B1–B6
ohjeita. Katso vaiheiden B1–B6 täydelliset ohjeet alta.
Vaihe A1 ja B1: katkaise tulostimen virta.
Vaihe A2–A3: Etsi ja avaa tulostimen HIP2-laiteliitäntä. HIP2-
liitännän sijainti voi vaihdella tulostimen mukaan. Katso tarvittaessa
lisätietoja tulostimen käyttöoppaasta.
HIP2-liitännän suojana on suorakaiteen muotoinen, lyhyiltä
sivuiltaan pidikkeillä kiinnitetty suojakansi. Irrota suojakansi
ujuttamalla ohut, litteäpäinen ruuvitaltta varovasti jommankumman
lyhyen sivun alle.
Vaihe A4: Jos haluat kytkeä laitteen HIP2-liitäntään, liitä valkoinen
liitin lyhyeen USB-kaapeliin ja HP Jetdirect 3000w -laitteeseen.
Vaihe A5: kytke lyhyt USB-kaapeli USB-liittimeen ja tulostimen
HIP2-liitäntään.
Vaihe A6, A7: Aseta HP Jetdirect 3000w -laitteen koukunmuotoiset
kiinnikkeet HIP2-aukkoon. Paina HP Jetdirect 3000w -laite varovasti
pidikkeisiin siten, että se pysyy paikallaan HIP2-liitännässä.
Vaihe B2: jos haluat kytkeä laitteen tulostimen ulkopuolelle,
liitä valkoinen liitin pitkään USB-kaapeliin ja HP Jetdirect
3000w-laitteeseen.
Vaihe B3: Työnnä pitkä USB-kaapeli lisälaitteen kannessa olevaan
liitäntään ja kiinnitä HP Jetdirect 3000w -laitteen koukunmuotoiset
pidikkeet lisälaitteen kanteen. Paina 3000w tukevasti kiinni
lisävarusteen kanteen.
Vaihe B4: Kiinnitä tarranauhat (valinnainen) 3000w-laitteen
pohjaan. Irrota tarranauhojen taustapaperi ja kiinnitä nauhat
tulostimen kanteen (Vaihe B5). Aseta 3000w tulostimeen. Liitä
pitkä USB-kaapeli USB-liittimeen ja USB-lisälaiteporttiin. Se sijaitsee
yleensä tulostimen taustapuolella.
Vaihe A9 ja B6: Käynnistä tulostin. Varmista, että laite on
asennettuoikein, tulostamalla määritysraportti. HP Jetdirect
3000w-merkinnän pitäisi näkyä tulostimen Raportit > Kokoonpano/
Tila-sivujen Asennetut kielet ja asetukset -osassa. Lisäksi
tulostimen ohjauspaneeliin ilmestyy langattoman verkon kuvake.
HUOMAUTUS: lisätietoja asentamisesta, määrityksistä ja
vianmäärityksestä on osoitteessa www.hp.com/support/jd3000w.
Lisätietoja mobiilitulostuksesta on osoitteessa:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
NL FI

9
MEGJEGYZÉS: A nyomtató kompatibilitásának, valamint az
előírásoknak való megfelelésének biztosítása érdekében frissítse
a nyomtató rmware-ét:
1. Húzza ki a nyomtatóból a Jetdirect 3000w tartozékot.
2. Látogasson el a www.hp.com/go/FutureSmart oldalra,
ésválassza az Upgrade now (Frissítés most) elemet.
3. Keresse ki a nyomtató típusát, és kattintson a rmware
Letöltés hivatkozására.
4. A nyomtató-rmware frissítéséhez kövesse az utasításokat.
5. A Jetdirect 3000w tartozék telepítéséhez kövesse az alábbi
utasításokat.
A HP Jetdirect 3000w NFC/vezeték nélküli tartozék HIP2
hardverintegrációs rekeszbe történő rögzítéséhez használja
arövid USB-kábelt, és kövesse a lépéseket A1-től A9-ig. Lásd
alább a teljes A1-A9 utasításokat.
Ha a HIP2 rekeszben már másik tartozék van, használja a hosszú
USB-kábelt és a tartozékfedelet, és kövesse a lépéseket B1-től
B6-ig. Lásd alább a teljes B1-B6 utasításokat.
A1 és B1 lépés: Kapcsolja KI a nyomtatót.
A2-A3 lépés: Keresse meg, és nyissa ki a hardver beillesztésére
szolgáló rekeszt (HIP2) a nyomtatón. A HIP2 rekesz a különböző
nyomtatótípusok esetében más-más helyen található. Szükség
esetén tekintse meg a nyomtató felhasználói kézikönyvét.
A HIP2 rekeszt egy a rövidebb élei mentén kis kapcsokkal rögzített,
téglalap alakú fedél borítja. Egy lapos fejű, vékony csavarhúzóval
óvatosan emelje fel a fedelet az egyik rövid él mentén.
A4 lépés: A HIP2 rekeszbe történő rögzítéshez csatlakoztassa a rövid
USB-kábel fehér csatlakozóját a HP Jetdirect 3000w tartozékhoz.
A5 lépés: Csatlakoztassa a rövid USB-kábel USB-csatlakozóját
anyomtató HIP2 rekeszében található aljzathoz.
A6, A7 lépés: Illessze a HP JetDirect 3000w tartozék kampós
rögzítőelemeit a HIP2 rekeszbe. Óvatosan nyomja a HP Jetdirect
3000w tartozékot az ovális rögzítőelemekre, hogy a tartozék
stabilan rögzüljön a HIP2 rekeszben.
B2 lépés: A nyomtató külsejére történő rögzítéshez csatlakoztassa
a hosszú USB-kábel fehér csatlakozóját a HP Jetdirect 3000w
tartozékhoz.
B3 lépés: Illessze a hosszú USB-kábelt a tartozékfedél
nyílásába, majd rögzítse a HP JetDirect 3000w tartozék kampós
rögzítőelemeit a tartozékfedélhez. Nyomja le, hogy a 3000w
tartozék stabilan a tartozékfedélhez rögzüljön.
B4 lépés: Ragassza a rögzítőcsíkokat (opcionális) a 3000w tartozék
aljára. Távolítsa el a hátoldalon található papírborítást az alsó
rögzítőcsíkok nyomtatóra történő felragasztásához (B5 lépés).
Helyezze a 3000w tartozékot a nyomtatóra. Csatlakoztassa a
hosszú USB-kábel USB-csatlakozóját az USB-tartozékporthoz –
általában a nyomtató hátoldalán található.
A9 és B6 lépés: Kapcsolja BE a nyomtatót. Nyomtassa ki
akongurációs jelentést a megfelelő telepítés megerősítéséhez.
A HP Jetdirect 3000w bejegyzés látható a nyomtató Jelentések>
Konguráció/állapot oldalának Telepített nyomtatónyelvek
és opciók szakaszában. Ezenkívül a nyomtató kezelőpaneljén
megjelenik egy vezeték nélküli hálózat ikon.
MEGJEGYZÉS: A telepítésre, beállításra és hibaelhárításra vonatkozó
további információk a www.hp.com/support/jd3000w oldalon
olvashatók.
A mobil nyomtatással kapcsolatos további tudnivalókért látogasson
el a következő webhelyekre:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
ЕСКЕРТПЕ: Принтер үйлесімділігін және жүйелі сәйкестікті
қамтамасыз ету үшін принтердің аппараттық бағдарламалық
құралын жаңартыңыз:
1. Принтерден Jetdirect 3000w қосалқы құралы
ажыратылғанын тексеріңіз.
2. www.hp.com/go/FutureSmart торабына өтіп, Upgrade now
(Қазір жаңарту) пәрменін таңдаңыз.
3. Принтерді тауып, Firmware download (Аппараттық
бағдарламалық құралды жүктеп алу) сілтемесін таңдаңыз.
4. Принтердің аппараттық бағдарламалық құралын жаңарту
нұсқауларын орындаңыз.
5. Төмендегі Jetdirect 3000w қосалқы құралын орнату
нұсқауларын орындаңыз.
HP Jetdirect 3000w NFC/сымсыз қосалқы құралын HIP2 қалтасына
орнату үшін қысқа USB кабелін пайдаланып, A1-A9 қадамдарын
орындаңыз. Толық A1-A9 нұсқауларын төменде қараңыз.
Егер HIP2 қалтасы әлдеқашан басқа қосалқы құралмен
толтырылса, ұзын USB кабель мен қосалқы құрал қақпағын
пайдаланып, B1-B6 қадамдарын орындаңыз. Толық B1-B6
нұсқауларын төменде қараңыз.
A1 және B1 қадамдары: Принтердің қуатын өшіріңіз.
A2-A3 қадамдары: Принтердегі аппараттық құралдарды
біріктіру қалтасын (HIP2) тауып, ашыңыз. HIP2 орны принтер
бойынша өзгеше болуы мүмкін. Қажет болған жағдайда
принтердің пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз.
HIP2 қысқа жиектерінің бойымен қысқыштар арқылы бекітілген
тіктөртбұрыш қақпақпен жабылған. Жұқа, жалпақ жүзді
бұрағыштың көмегімен қысқа жиегінің бойымен қақпақты
жайлап көтеріңіз.
A4 қадамдары: HIP2 ішіне орнату үшін қысқа USB кабеліндегі
коннекторды HP Jetdirect 3000w жүйесіне қосыңыз.
A5 қадамы: қысқа USB кабеліндегі USB коннекторын принтердің
HIP2 ішіндегі ұясына қосыңыз.
A6, A7 қадамдары: HP JetDirect 3000w ілмек пішіндес
қысқыштарын HIP2 саңылауына салыңыз. Одан кейін
HPJetdirect 3000w жүйесі HIP2 ішіндегі орынға бекітілуі
үшіндөңгелек қысқыштарға итеріңіз.
B2 қадамы: принтер сыртына орнату үшін ұзын USB кабеліндегі
коннекторды HP Jetdirect 3000w жүйесіне қосыңыз.
B3 қадамы: USB кабелін қосалқы құрал қақпағындағы
ұяға итеріп, одан кейін HP JetDirect 3000w ілмек пішіндес
қысқыштарын қосалқы құрал қақпағына салыңыз. 3000w
құралын қосалқы құрал қақпағына бекіту үшін төмен қарай
мықтап басыңыз.
B4 қадамы: бекіту жолақтарын (қосымша) 3000w құралы
астына тіркеңіз. Бекіту жолақтарының астыңғы жиынын
принтер үстіне тіркеу мақсатында қорғаныс қағазын алыңыз
(B5 қадамы). 3000w құралын принтерге қойыңыз. Ұзын USB
кабеліндегі USB коннекторын USB қосалқы құралы портына
қосыңыз, әдетте принтер артында орналасады.
A9 және B6 қадамдары: принтер қуатын ҚОСЫҢЫЗ. Дұрыс
орнатылғанын растау үшін конфигурация есебін басып
шығарыңыз. HP Jetdirect 3000w жазбасы принтердің «Есептер» >
«Конфигурация»/«Күй» беттеріндегі Орнатылған жеке сипаттар
мен опциялар бөлімінде көрсетіледі. Сондай-ақ, принтердің
басқару тақтасында сымсыз желі белгішесі пайда болады.
ЕСКЕРТПЕ: Орнату, конфигурация және ақаулықтарды жою
туралы ақпаратты www.hp.com/support/jd3000w торабынан
қараңыз.
Ұялы басып шығару туралы қосымша ақпаратты алу үшін келесі
тораптарға өтіңіз:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
HU KK

10
참고: 프린터의 호환성이 보장되고 규정 준수를 유지하도록
하려면, 프린터 펌웨어를 업데이트하십시오.
1. 프린터에서 Jetdirect 3000w 부속품이 분리되었는지
확인합니다.
2. www.hp.com/go/FutureSmart로 이동하여 Upgrade now
(지금 업그레이드)를 선택합니다.
3. 해당 프린터를 찾아 Firmware Download (펌웨어 다운로드)
링크를 선택합니다.
4. 프린터의 펌웨어 업그레이드 지침을 따릅니다.
5. 아래의 Jetdirect 3000w 부속품 설치 지침을 따르십시오.
HIP2 포켓에 HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless 부속품을
설치하려면 짧은 USB 케이블을 사용해 A1-A9단계를 따릅니다.
아래의 A1-A9 지침 전체를 참조하십시오.
HIP2 포켓에 이미 다른 부속품이 설치된 경우, 긴 USB 케이블과
부속품 덮개를 사용해 B1-B6단계 를 따릅니다. 아래의 B1-B6
지침 전체를 참조하십시오.
A1 및 B1단계: 프린터의 전원을 끕니다.
A2-A3단계: 프린터의 HIP2(Hardware Integration Pocket)를 찾아
엽니다. HIP2의 위치는 프린터에 따라 다를 수 있습니다. 필요한
경우 프린터 사용 설명서를 참조하십시오.
HIP2는 직사각형의 덮개로 덮여있으며, 짧은 가장자리에 있는
클립으로 고정되어 있습니다. 짧은 가장자리에 얇은 일자형
드라이버를 사용하여 덮개를 가볍게 들어 올립니다.
A4단계: HIP2를 설치하려면, 짧은 USB 케이블에 있는 흰색
커넥터를 HP Jetdirect 3000w에 연결합니다.
A5단계: 짧은 USB 케이블에 있는 USB 커넥터를 프린터의 HIP2
소켓에 연결합니다.
A6, A7단계: HP JetDirect 3000w의 고리 모양 클립을 HIP2의 삽입
위치에 삽입합니다. 그리고 HP Jetdirect 3000w를 둥근 클립에
조심스럽게 밀어 넣어 HIP2에 단단히 고정되도록 합니다.
B2단계: 프린터 겉면을 설치하려면, 긴 USB 케이블의 흰색
커넥터를 HP Jetdirect 3000w에 연결합니다.
B3단계: 긴 USB 케이블을 부속품 덮개에 있는 슬롯에 밀어
넣고, HP JetDirect 3000w의 고리 모양 클립을 부속품 덮개(2)에
삽입합니다. 세게 눌러 3000w가 부속품 덮개에 잘 연결되도록
합니다.
B4단계: 고정 스트립(선택 사항)을 3000w의 하단에 연결합니다.
고정 스트립의 하단 세트를 프린터의 상단(B5단계)에 연결하기
위해 뒷면 용지를 제거합니다. 프린터에 3000w를 배치합니다. 긴
USB 케이블에 있는 USB 커넥터를 일반적으로 프린터의 뒷면에
있는 USB 부속품 포트에 연결합니다.
A9 및 B6단계: 프린터의 전원을 켭니다. 구성 보고서를 인쇄해
올바른 설치를 확인합니다. HP Jetdirect 3000w 항목이 프린터
보고서>구성/상태 페이지의 설치된 특성 및 옵션 섹션 아래
표시됩니다. 또한, 무선 네트워크 아이콘이 프린터의 제어판에
표시됩니다.
참고: 추가 설치, 구성 및 문제 해결 정보는
www.hp.com/support/jd3000w를 참조하십시오.
모바일 인쇄에 대한 자세한 내용은 다음을 참조하십시오.
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
MERK: Du må først oppdatere skriverfastvaren for å sikre at
skriveren er kompatibel og at den fortsatt overholder gjeldende
forskrifter:
1. Kontroller at Jetdirect 3000w-tilleggsutstyret er koblet fra
skriveren.
2. Gå til www.hp.com/go/FutureSmart, og velg Oppgrader nå.
3. Finn skriveren din, og velg koblingen Nedlasting av fastvare.
4. Følg instruksjonene for oppgradering av skriverfastvaren.
5. Følg instruksjonene nedenfor for installering av Jetdirect
3000w-tilleggsutstyret.
Hvis du vil installere HP Jetdirect 3000w NFC/ trådløs-
tilleggsutstyret i HIP2-lommen, bruker du den korte USB-kabelen
og følger fremgangsmåten i trinn A1-A9. Se hele fremgangsmåten
for trinn A1-A9 nedenfor.
Hvis det allerede er koblet til et annet tilleggsutstyr i HIP2-lommen,
bruker du den lange USB-kabelen og tilleggsutstyrsdekselet og
følger fremgangsmåten i trinn B1-B6. Se hele fremgangsmåten for
trinn B1-B6 nedenfor.
Trinn A1 og B1: Slå AV strømmen til skriveren.
Trinn A2-A3: Finn og åpne HIP2 (lomme for integrering av
maskinvare) på skriveren. Plasseringen av HIP2 kan variere fra skriver
til skriver. Hvis du trenger hjelp, nner du mer informasjon i skriverens
brukerveiledning.
HIP2 er dekket av et rektangulært deksel som holdes fast av
klemmer langs kortsidene. Lirk dekselet forsiktig av ved hjelp
aventynn, at skrutrekker langs en av kortsidene.
Trinn A4: Hvis du vil installere tilbehøret i HIP2, kobler du den hvite
kontakten på den korte USB-kabelen til HP Jetdirect 3000w.
Trinn A5: Koble USB-kontakten på den korte USB-kabelen til
kontakten i skriverens HIP2.
Trinn A6, A7: Sett de kroklignende klemmene på HP JetDirect 3000w
inn i HIP2-fordypningen. Deretter skyver du HP Jetdirect 3000w
forsiktig på de avrundede klemmene, slik at den holdes på plass i HIP2.
Trinn B2: Hvis du vil installere tilbehøret på utsiden av skriveren,
kobler du den hvite kontakten på den lange USB-kabelen til
HPJetdirect 3000w.
Trinn B3: Trykk den lange USB-kabelen inn i sporet på
tilleggsutstyrsdekselet. Sett deretter de kroklignende klemmene på
HP JetDirect 3000w inn i tilleggsutstyrsdekselet. Trykk godt ned for
å feste 3000w til tilleggsutstyrsdekselet.
Trinn B4: Fest festeremsene (valgfritt) til bunnen av 3000w. Fjern
papiret på baksiden av det nederste settet med festeremser, og fest
deretter disse på oversiden av skriveren (trinn B5). Plasser 3000w på
skriveren. Koble USB-kontakten for den lange USB-kabelen til USB-
tilleggsutstyrsporten – nnes vanligvis på baksiden av skriveren.
Trinn A9 og B6: Slå PÅ strømmen til skriveren. Skriv ut en
kongurasjonsrapport for å kontrollere at installasjonen ble utført
på riktig måte. Det vises en oppføring for HP Jetdirect 3000w i delen
Installerte språkvalg og alternativer på skriverens Rapporter >
Kongurasjon-/statussider. Et ikon for trådløs nettverkstilkobling
vises også på skriverens kontrollpanel.
MERK: Du kan nne mer informasjon om installasjon, kongurasjon
og feilsøking på www.hp.com/support/jd3000w.
Hvis du vil ha mer informasjon om mobilutskrift, kan du gå til:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
KO NO

11
UWAGA: Aby zapewnić kompatybilność drukarki oraz zgodność
zprzepisami, zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe drukarki:
1. Upewnij się, że moduł Jetdirect 3000w jest odłączony od
drukarki.
2. Przejdź do witryny www.hp.com/go/FutureSmart i wybierz
opcję Uaktualnij teraz.
3. Znajdź swoją drukarkę i kliknij łącze Pobieranie
oprogramowania sprzętowego.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie,
abyuaktualnić oprogramowanie sprzętowe drukarki.
5. Aby zainstalować moduł Jetdirect 3000w, postępuj zgodnie
zinstrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Aby zainstalować moduł HP Jetdirect 3000w NFC/Wireless w
kieszeni HIP2, użyj krótkiego kabla USB i wykonaj kroki A1–A9.
Poniżej znajdziesz pełne instrukcje A1–A9.
Jeśli kieszeń HIP2 jest już zajęta, użyj długiego kabla USB oraz
osłony modułu i wykonaj kroki B1–B6. Poniżej znajdziesz pełne
instrukcje B1–B6.
Krok A1 i B1: Wyłącz zasilanie urządzenia.
Krok A2–A3: Odszukaj interfejs HIP2 (Hardware Integration Pocket).
Lokalizacja kieszeni HIP2 jest różna w zależności od modelu
drukarki. W razie konieczności zajrzyj do instrukcji obsługi.
Kieszeń HIP2 ma prostokątną osłonę przymocowaną klipsami
wzdłuż krótszej krawędzi. Używając cienkiego płasko zakończonego
śrubokręta, delikatnie podważ krótszą krawędź pokrywy, aby ją zdjąć.
Krok A4: Aby zainstalować moduł w kieszeni HIP2, podłącz białe
złącze krótkiego kabla USB do modułu HP Jetdirect 3000w.
Krok A5: Podłącz złącze krótkiego kabla USB do gniazda w kieszeni
HIP2 drukarki.
Krok A6, A7: Wsuń haczykowate klipsy modułu HP Jetdirect 3000w
do wgłębienia w kieszeni HIP2. Delikatnie nasuń moduł HP Jetdirect
3000w na zaokrąglone klipsy, aby zamocować go w kieszeni HIP2.
Krok B2: Aby zainstalować moduł poza drukarką, podłącz białe
złącze długiego kabla USB do modułu HP Jetdirect 3000w.
Krok B3: Włóż końcówkę długiego kabla USB do gniazda w osłonie
modułu, a następnie włóż haczykowate klipsy modułu HP Jetdirect
3000w do osłony. Dociśnij moduł 3000w, aby połączyć go z osłoną.
Krok B4: Umieść paski mocujące (opcjonalne) pod modułem
3000w. Usuń papier ochronny, aby połączyć dolny zestaw pasków
mocujących z górną częścią drukarki (krok B5). Umieść moduł
3000w w drukarce. Podłącz złącze długiego kabla USB do portu
USB, który zazwyczaj znajduje się z tyłu drukarki.
Krok A9 i B6: Włącz zasilanie drukarki. Wydrukuj raport konguracji,
aby zwerykować poprawność instalacji. W sekcji Zainstalowane
akcesoria i opcje na stronie Raporty > Konguracja/Status będzie
znajdować się wpis HP Jetdirect 3000w. Na panelu sterowania
drukarki zostanie także wyświetlona ikona sieci bezprzewodowej.
UWAGA: Dodatkowe informacje na temat konguracji oraz
rozwiązywania problemów można znaleźć pod adresem
www.hp.com/support/jd3000w.
Więcej informacji na temat drukowania mobilnego można znaleźć
na stronach:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
NOTA: Para garantir a compatibilidade da impressora e manter
aconformidade da regulamentação, primeiro atualize o rmware
da impressora:
1. Certique-se de que o acessório do Jetdirect 3000w esteja
desconectado da impressora.
2. Acesse www.hp.com/go/FutureSmart e selecione Atualizar
agora.
3. Localize sua impressora e selecione o link Download
dermware.
4. Siga as instruções para atualizar o rmware da impressora.
5. Siga as instruções para instalar o acessório do Jetdirect 3000w
abaixo.
Para instalar o acessório NFC/Sem o do HP Jetdirect 3000w
no pocket HIP2, use o cabo USB curto e siga as Etapas A1-A9.
Consulte as instruções A1-A9 completas abaixo.
Se o pocket HIP2 já estiver preenchido por outro acessório, use
ocabo USB longo e a tampa do acessório e siga as Etapas B1-B6.
Consulte as instruções B1-B6 completas abaixo.
Etapa A1 e B1: DESLIGUE a alimentação da impressora.
Etapa A2-A3: Localize e abra o Hardware Integration Pocket (HIP2)
na impressora. A localização do HIP2 pode variar de acordo com a
impressora. Consulte o guia do usuário da impressora, se necessário.
O HIP2 é protegido por uma tampa retangular presa por clipes ao
longo das margens curtas. Use uma chave de fenda na ao longo
de uma das bordas curtas para erguer suavemente a tampa.
Etapa A4: Para instalar no HIP2, conecte o conector branco no cabo
USB curto no HP Jetdirect 3000w.
Etapa A5: Conecte o conector USB no cabo USB curto na tomada
doHIP2 da impressora.
Etapa A6, A7: Insira os clipes em formato de ganchos do HP JetDirect
3000w no recesso do HIP2. Empurre cuidadosamente o HP Jetdirect
3000w em direção aos clipes arredondados para que se prenda
rmemente no lugar no HIP2.
Etapa B2: Para instalar fora da impressora, conecte o conector
branco no cabo USB longo no HP Jetdirect 3000w.
Etapa B3: Empurre o cabo USB longo no slot da tampa do
acessório e, em seguida, insira os clipes em formato de ganchos
doHPJetDirect 3000w na tampa do acessório. Pressione para baixo
para conectar com rmeza o 3000w na tampa do acessório.
Etapa B4: Conecte as tiras de fecho (opcional) na parte inferior
do 3000w. Remova o papel de proteção para conectar o conjunto
inferior de tiras de fecho à parte superior da impressora (Etapa B5).
Coloque o 3000w na impressora. Conecte o conector USB no cabo
USB longo à porta USB do acessório, geralmente está localizada
atrás da impressora.
Etapa A9 e B6: LIGUE a alimentação da impressora. Imprima um
relatório de conguração para conrmar a instalação correta.
Uma entrada do HP Jetdirect 3000w será exibida na seção
Personalidades e opções instaladas das páginas da impressora
Relatórios > Conguração/Status. Um ícone de rede sem o
também será exibido no painel de controle da impressora.
NOTA: Consulte informações adicionais sobre instalação, conguração
e solução de problemas em www.hp.com/support/jd3000w.
Para obter mais informações sobre impressão móvel, acesse:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
PL PT

12
ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения совместимости и соответствия
нормативам обслуживания, обновите микропрограмму
принтера:
1. Убедитесь, что дополнительное устройство Jetdirect 3000w
отключено от принтера.
2. Перейдите на веб-сайт www.hp.com/go/FutureSmart
ивыберите Upgrade now (Обновить).
3. Найдите свой принтер и перейдите по ссылке Firmware
download (Скачать микропрограмму).
4. Следуйте инструкциям по обновлению микропрограммы
принтера.
5. Следуйте приведенным ниже инструкциям по установке
дополнительного устройства Jetdirect 3000w.
Чтобы установить дополнительное устройство NFC/
беспроводной связи для HP Jetdirect 3000w в гнездо HIP2,
воспользуйтесь коротким кабелем USB и выполните
шаги A1–A9. См. шаги A1–A9 ниже.
Если гнездо HIP2 уже занято другим дополнительным
устройством, воспользуйтесь длинным кабелем USB
икрышкой дополнительного устройства и выполните
шаги B1–B6. См. шаги B1–B6 ниже.
Шаги A1 и B1. Отключите питание принтера.
Шаги A2–A3. Найдите и откройте гнездо аппаратной интеграции
(Hardware Integration Pocket, HIP2) на принтере. Расположение
HIP2 может различаться в зависимости от принтера. При
необходимости см. руководство пользователя принтера.
Гнездо HIP2 закрыто прямоугольной крышкой с защелками
вдоль коротких краев. С помощью тонкой плоской отвертки
приподнимите короткий край крышки.
Шаг A4. Для установки в гнездо HIP2 подключите белый штекер
короткого кабеля USB к HP Jetdirect 3000w.
Шаг A5. Вставьте штекер USB на коротком кабеле USB в гнездо
HIP2 принтера.
Шаги A6 и A7. Вставьте зажимы в форме крюков устройства
HPJetDirect 3000w в углубление HIP2. Затем аккуратно
задвиньте устройство HP Jetdirect 3000w на круглые зажимы,
чтобы оно было надежно закреплено в углублении HIP2.
Шаг B2. Для установки на внешней стороне принтера подключите
белый штекер длинного кабеля USB к HP Jetdirect 3000w.
Шаг B3. Вставьте длинный USB-кабель в разъем на крышке
дополнительного устройства, после чего вставьте зажимы
в форме крюков устройства HPJetDirect 3000w в крышку
дополнительного устройства. Надавите, чтобы плотно
присоединить 3000w к крышке дополнительного устройства.
Шаг B4. Прикрепите полосы для крепления (дополнительно)
к нижней части 3000w. Уберите бумажную подкладку, чтобы
прикрепить нижний комплект полос для крепления к верхней
поверхности принтера (шаг B5). Установите 3000w на принтер.
Подключите штекер USB длинного кабеля USB к порту модуля
USB, который обычно находится на задней панели принтера.
Шаги A9 и B6. Включите питание принтера. Напечатайте
отчет о конфигурации, чтобы убедиться в правильности
установки. Запись HP Jetdirect 3000w будет показана в разделе
«Персонализации и параметры» (Installed Personalities and
Options) на страницах «Отчеты» (Reports) > «Конфигурация»
(Configuration) / «Статус» (Status) принтера. На панели
управления принтера также появится значок беспроводной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее об установке, настройке и
диагностике см. на сайте www.hp.com/support/jd3000w.
Подробнее о мобильной печати см. по ссылкам:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
OBS! För att säkerställa skrivarkompatibilitet och bibehålla
regelefterlevnad ska du uppdatera skrivarens inbyggda programvara:
1. Kontrollera att tillbehöret Jetdirect 3000w är frånkopplat från
skrivaren.
2. Gå till www.hp.com/go/FutureSmart och välj Uppgradera nu.
3. Sök reda på skrivaren och välj länken för hämtning av inbyggd
programvara.
4. Följ anvisningarna för att uppgradera skrivarens inbyggda
programvara.
5. Följ anvisningarna för att installera tillbehöret Jetdirect 3000w
nedan.
För att installera HP Jetdirect 3000w NFC/trådlöst tillbehör
i HIP2-facket använder du den korta USB-kabeln och följer
StegA1-A9. Se alla instruktionerna A1-A9 nedan.
Om HIP2-facket redan är upptaget av ett annat tillbehör
använderdu den långa USB-kabeln och luckan till tillbehöret
ochföljer Steg B1-B6. Se alla instruktionerna B1-B6 nedan.
Steg A1 och B1: Stäng AV strömmen till skrivaren.
Steg A2-A3: Leta upp skrivarens maskinvaruintegreringplats HIP2 och
öppna den. Var HIP2 nns kan variera efter skrivare. Läs i skrivarens
användarhandbok vid behov.
HIP2 täcks av en rektangulär lucka som sitter fast med klämmor
på kortsidorna. Använd en smal rak skruvmejsel för att försiktigt
öppna luckan från ena kortsidan.
Steg A4: För att installera i HIP2 ansluter du den vita kontakten
påden korta USB-kabeln till HP Jetdirect 3000w.
Steg A5: Anslut USB-kontakten på den korta USB-kabeln till uttaget
på skrivarens HIP2.
Steg A6, A7: Sätt i de krokformade klämmorna för HP JetDirect
3000w i HIP2-facket. Tryck försiktigt fast HP Jetdirect 3000w på
derundade klämmorna så att den sitter säkert i HIP2.
Steg B2: För att göra installationen utanför skrivaren, ansluter du
den vita kontakten på den långa USB-kabeln till HP Jetdirect 3000w.
Steg B3: Tryck in den långa USB-kabeln i skåran på tillbehörsluckan
och för sedan in klämmorna till HP JetDirect 3000w i tillbehörsluckan.
Tryck nedåt ordentligt för att fästa 3000w i tillbehörsluckan.
Steg B4: Fäst fästremsorna (valfritt) på undersidan av 3000w.
Tabort skyddsarket om du vill fästa den undre delen av
fästremsorna på skrivarens ovansida (Steg B5). Placera 3000w
påskrivaren. Anslut USB-kontakten på den långa USB-kabeln till
USB-tillbehörsporten. Den sitter oftast på skrivarens baksida.
Steg A9 och B6: Slå PÅ strömmen till skrivaren. Skriv ut en
kongurationsrapport för att bekräfta att installationen är rätt
utförd. En HP Jetdirect 3000w-post visas i avsnittet Installerade
skrivarspråk och tillbehör på skrivarens sidor Rapporter >
Konguration/Status. En ikon för trådlöst nätverk visas även
påskrivarens kontrollpanel.
OBS! Mer information om installation, konguration och felsökning
nns på www.hp.com/support/jd3000w.
För mer information om mobila utskrifter, går du till:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
RU SV

13
附註:若要確保印表機相容性並維持符合法規要求,請先更新
印表機韌體:
1. 確定 Jetdirect 3000w 配件已從印表機拔除。
2. 前往 www.hp.com/go/FutureSmart,然後選擇 Upgrade now
(立即升級)。
3. 找出您的印表機,然後選擇 Firmware download (韌體下載)
連結。
4. 依照指示升級印表機韌體。
5. 依照下方指示安裝 Jetdirect 3000w 配件。
若要將 HP Jetdirect 3000w NFC/無線配件安裝至 HIP2 整合區
中,請使用較短的 USB 纜線,然後按照步驟 A1-A9 操作。請參
閱下面有關 A1-A9 的完整指示。
如果 HIP2 整合區已裝入其他配件,請使用較長的 USB 纜線和
配件蓋,然後按照步驟 B1-B6 操作。請參閱下面有關 B1-B6 的
完整指示。
步驟 A1 及 B1:關閉印表機的電源。
步驟 A2-A3:尋找並開啟印表機上的硬體整合區 (HIP2)。HIP2
位置可能因印表機而異。如有需要,請參閱印表機使用者指
南。
HIP2 已由長方形封蓋所蓋住,並以固定夾扣住短邊。使用細扁
的一字型螺絲起子沿著任一短邊,輕輕撬開封蓋。
步驟 A4:若要安裝在 HIP2,請將較短 USB 纜線的白色接頭連
接至 HP Jetdirect 3000w。
步驟 A5:將較短 USB 纜線的 USB 接頭連接至印表機 HIP2 的插
孔中。
步驟 A6、A7:將 HP JetDirect 3000w 的掛鉤固定夾插入 HIP2 凹
槽處。然後將 HP Jetdirect 3000w 輕推至圓形固定夾,使其牢
牢固定在 HIP2 中。
步驟 B2:若要安裝在印表機外部,請將較長 USB 纜線的白色
接頭連接至 HP Jetdirect 3000w。
步驟 B3:將較長的 USB 纜線壓入配件蓋的插槽中,然後將
HP JetDirect 3000w 的掛鉤固定夾插入配件蓋。往下壓,
使 3000w 與配件蓋確實連接。
步驟 B4:將固定帶 (選用) 貼至 3000w 底部。移除襯紙,將
固定帶底層黏至印表機頂端 (步驟 B5)。將 3000w 放在印表機
上。將較長 USB 纜線上的 USB 接頭連接至 USB 附件連接埠 –
通常位於印表機背面。
步驟 A9 及 B6:開啟印表機電源。列印組態報告,以確認安
裝正確。HP Jetdirect 3000w 項目將會顯示在印表機 Reports
(報告) > Conguration/Status (組態/狀態) 頁的 Installed
Personalities and Options (已安裝的個人化設定和選項) 區段。
無線網路圖示也會出現在印表機的控制面板上。
附註:如需更多設定、組態和疑難排解的相關資訊,請前往
www.hp.com/support/jd3000w。
如需更多關於行動列印的資訊,請前往:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
NOT: Yazıcı uyumluluğunu sağlamak ve yasalara uygunluğu
korumak için ilk olarak yazıcı ürün yazılımını güncelleştirin:
1. Jetdirect 3000w aksesuarının yazıcıyla bağlantısının
kesildiğinden emin olun.
2. www.hp.com/go/FutureSmart adresine gidin ve Şimdi yükselt’i
seçin.
3. Yazıcınızı bulun ve Ürün Yazılımını İndir bağlantısını seçin.
4. Yazıcı ürün yazılımını yükseltmeye ilişkin talimatları izleyin.
5. Jetdirect 3000w aksesuarını takmaya ilişkin aşağıdaki
talimatları izleyin.
HP Jetdirect 3000w NFC/Kablosuz Aksesuarı’nı HIP2 cebine
takmak için kısa USB kablosunu kullanın ve A1-A9 Adımları’nı
izleyin. Detaylı A1-A9 talimatlarını aşağıda bulabilirsiniz.
HIP2 cebine önceden başka bir aksesuar takılmışsa uzun USB
kablosunu ve aksesuar kapağını kullanın ve B1-B6 Adımları’nı
izleyin. Detaylı B1-B6 talimatlarını aşağıda bulabilirsiniz.
Adım A1 ve B1: Yazıcının gücünü kapatın.
Adım A2-A3: Yazıcı üzerindeki Donanım Tümleştirme Cebini (HIP2)
bulun ve açın. HIP2 konumu yazıcıya göre farklılık gösterebilir.
Gerekirse yazıcınızın kullanıcı kılavuzuna bakın.
HIP2, kısa kenarlarında bulunan klipsler ile tutturulmuş bir
dikdörtgen kapak ile kaplıdır. Her iki kısa kenar boyunca ince,
düzuçlu tornavida kullanarak kapağı nazikçe kaldırın.
Adım A4: HIP2’yi takmak için kısa USB kablosundaki beyaz
konektörü HP Jetdirect 3000w aksesuarına bağlayın.
Adım A5: Kısa USB kablosunun USB konektörünü yazıcıdaki HIP2
cebine bağlayın.
Adım A6, A7: Kanca şekilli HP JetDirect 3000w klipslerini HIP2
girintisine yerleştirin. Ardından, HP Jetdirect 3000w aksesuarını
yuvarlak klipslerin üzerine doğru yavaşça iterek HIP2 içinde güvenli
bir şekilde durmasını sağlayın.
Adım B2: Yazıcının dışına takmak için uzun USB kablosunun beyaz
konektörünü HP Jetdirect 3000w aksesuarına bağlayın.
Adım B3: Uzun USB kablosunu aksesuar kapağının üzerindeki
yuvanın içine doğru itin ve ardından kanca şekilli HP JetDirect 3000w
klipslerini aksesuar kapağının içine yerleştirin. 3000w aksesuarını
aşağı bastırarak aksesuar kapağına sıkı bir şekilde takılmasını
sağlayın.
Adım B4: Sabitleyici şeritleri (isteğe bağlı) 3000w aksesuarının
altına takın. Alt sabitleyici şerit takımını yazıcının üstüne takmak
için destek kağıdını çıkarın (Adım B5). 3000w aksesuarını yazıcının
üzerine yerleştirin. Uzun USB kablosunun USB konektörünü USB
aksesuar bağlantı noktasına bağlayın. Bağlantı noktası genellikle
yazıcının arkasında bulunur.
Adım A9 ve B6: Yazıcının gücünü açın. Doğru kurulumu teyit
etmek için bir Yapılandırma raporu yazdırın. Yazıcının Raporlar>
Yapılandırma/Durum sayfasının Kurulu Kişiselleştirmeler
veSeçenekler başlığı altında bir HP Jetdirect 3000w girişi gösterilir.
Ayrıca yazıcı kontrol panelinde bir kablosuz ağ simgesi de görünür.
NOT: Diğer kurulum, yapılandırma ve sorun giderme bilgileri için
www.hp.com/support/jd3000w adresini ziyaret edin.
Mobil yazdırma hakkında daha fazla bilgi için şu adrese gidin:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
ZHTW TR

14
ПРИМІТКА. Щоб забезпечити сумісність принтера та його
відповідність нормативним вимогам, оновіть вбудоване
програмне забезпечення принтера.
1. Упевніться, що додатковий пристрій Jetdirect 3000w
від’єднано від принтера.
2. Перейдіть за адресою www.hp.com/go/FutureSmart
івиберіть пункт Upgrade now (Оновити зараз).
3. Знайдіть свій принтер і виберіть посилання Firmware download
(Завантажити вбудоване програмне забезпечення).
4. Дотримуйтеся вказівок щодо оновлення вбудованого
програмного забезпечення принтера.
5. Дотримуйтеся наведених нижче вказівок для встановлення
додаткового пристрою Jetdirect 3000w.
Щоб установити додатковий пристрій бездротового зв’язку
HP Jetdirect 3000w із технологією NFC у кишеню HIP2,
використовуйте короткий кабель USB і виконайте кроки A1–A9.
Перегляньте вичерпні інструкції A1–A9 нижче.
Якщо у кишені HIP2 вже встановлено інший додатковий
пристрій, використовуйте довгий кабель USB і кришку
пристрою та виконайте кроки Б1–Б6. Перегляньте вичерпні
інструкції Б1–Б6 нижче.
Кроки A1 і Б1. ВИМКНІТЬ принтер.
Кроки A2–A3. Знайдіть і відкрийте кишеню для підключення
обладнання (HIP2) на принтері. Розташування кишені HIP2 може
різнитися залежно від принтера. Якщо потрібно, перегляньте
посібник користувача принтера.
Кишеня HIP2 накрита прямокутною кришкою, яку закріплено
затискачами вздовж її коротких країв. Вставте тонку викрутку
з пласким лезом уздовж одного з коротких країв і легенько
підчепіть кришку.
Крок A4. Щоб встановити пристрій у кишеню HIP2, під’єднайте білий
з’єднувач короткого кабелю USB до пристрою HP Jetdirect 3000w.
Крок A5. Під’єднайте з’єднувач USB короткого кабелю USB до
гнізда в кишені HIP2 принтера.
Кроки A6–A7. Вставте гачкоподібні затискачі пристрою HP JetDirect
3000w у пази кишені HIP2. Тоді легко притисніть HP Jetdirect 3000w,
щоб заокруглені затискачі надійно зафіксували його в кишені HIP2.
Крок Б2. Щоб установити пристрій зовні на корпусі принтера,
під’єднайте білий роз’єм довгого кабелю USB до пристрою
HPJetdirect 3000w.
Крок Б3. Вставте довгий кабель USB у гніздо на кришці пристрою,
тоді вставте гачкоподібні затискачі пристрою HP JetDirect 3000w
укришку. Притисніть 3000w, щоб надійно закріпити його
всередині кришки.
Крок Б4. Прикріпіть смужки для кріплення (елемент додаткової
комплектації) до нижньої поверхні пристрою 3000w. Зніміть
захисний папір, щоб прикріпити нижню частину смужки для
кріплення до поверхні принтера (крок Б5). Поставте 3000w на
принтер. Під’єднайте роз’єм USB довгого кабелю USB до порту
для додаткових пристроїв USB– зазвичай він розташований на
задній панелі принтера.
Кроки A9 і Б6. УВІМКНІТЬ принтер. Надрукуйте звіт про
конфігурацію, щоб підтвердити правильність установлення.
Запис про пристрій HP Jetdirect 3000w відображатиметься в
розділі Installed Personalities and Options (Установлені мовита
параметри) сторінок Reports > Configuration/Status (Звіти>
Конфігурація/Стан) принтера. Крім того, на панелі керування
принтера з’явиться піктограма бездротової мережі.
ПРИМІТКА. Перегляньте інформацію про додаткові налаштування,
конфігурацію й усунення несправностей на сторінці
www.hp.com/support/jd3000w.
Докладніше про мобільний друк читайте на веб-сайтах:
www.hp.com/go/MobilePrinting
www.hp.com/go/WirelessPrinting
www.hp.com/support/jd3000w
UK

15

16
EN
FR
IT
DE
ES
PT
RU
KK
UK
Russia, Kazakhstan, Belarus, and Ukraine only
Russie, Kazakhstan, Biélorussie et Ukraine uniquement
Solo Russia, Kazakistan, Bielorussia e Ucraina
Nur Russland, Kasachstan, Weißrussland und Ukraine
Solo Rusia, Kazajistán, Bielorrusia y Ucrania
Somente Rússia, Cazaquistão, Bielorrússia e Ucrânia
Только для России, Казахстана, Белоруссии и Украины
Тек Ресей, Қазақстан, Беларусь және Украина үшін
Лише для Росії, Казахстану, Білорусі й України
Назначение устройства
Добавляет функцию прямой печати и печати одним касанием для принтера или МФУ HP, а также обеспечивает
беспроводную печать со смартфонов, планшетных ПК и ноутбуков.
Характеристики устройства
При помощи HP Jetdirect 3000w создается гнездо аппаратной интеграции (HIP) на поддерживаемых принтерах
HP, что позволяет использовать функции печати Wireless Direct и мобильной печати одним касанием.
Питание
Внешний источник питания не требуется. При помощи HP Jetdirect 3000w на принтере создается гнездо аппаратной
интеграции (HIP).
Условия окружающей среды
0° - 40° C (32° - 104° F) При эксплуатации: 0° - 45° C (32° - 113° F) При хранении: -40° - 70° C (-40° - 149° F) Влажность
при эксплуатации и хранении: 15% - 95%
Нормативный код модели: RSVLD-1502
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя
Советы по устранению неполадок и сведения о поддержке можно найти на странице www.hp.com/go/jd3000wSupport.
Месяц и год производства
Серийный номер изделия дополнительного устройства для беспроводной печати определить его месяц и год
производства.
Третья цифра серийного номера обозначает последнюю цифру года в десятилетии. Например, цифра 3 обозначает
2013 год, цифра 4 — 2014 год. Четвертая цифра серийного номера обозначает месяц. Первые девять месяцев
обозначены номерами от 1 до 9 соответственно, а последние три месяца представлены в виде букв. Например, 1 — это
январь, 9 — сентябрь, А — октябрь, В — ноябрь, С — декабрь.
Наличие этого символа означает, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми
отходами. Вместо этого изделие необходимо сдать для утилизации в специальный пункт по переработке
электрического и электронного оборудования. Такой подход поможет сохранить здоровье людей
и окружающую среду. Дополнительные сведения можно узнать у вашей службы утилизации отходов
или на странице www.hp.com/recycle.
RU

17
KK
UK
Өнімнің мақсаты
HP принтеріне не MFP құрылғысына сымсыз тікелей басып шығару және басып шығару үшін түрту технологиясын
оңай қосыңыз және смартфондардан, планшеттерден және ноутбуктерден сымсыз басып шығаруды қосыңыз.
Өнім ерекшеліктері
HP Jetdirect 3000w қолдау көрсетілетін HP принтерлерінің жабдықты біріктіру бумасында (HIP) орнатылады, ол мобильді
құрылғылардан сымсыз тікелей басып шығару және басып шығару үшін түрту қызметтерін пайдалануға мүмкіндік береді.
Қуат
Сыртқы қуат көзі талап етілмейді. HP Jetdirect 3000w жүйесі принтердің жабдықты біріктіру бумасында (HIP) орнатылады.
Қоршаған орта ауқымдары
0-40°C (32-104°F) Жұмыс істеу ортасы: 0-45°C (32-113°F) Сақтау ортасы: -40°C және 70°C (-40°F және 149°F) Жұмыс
және сақтау ылғалдылығы: 15-95%
Реттеуші үлгі нөмірі: RSVLD-1502
Пайдаланушылар тарапынан қалдық жабдықты тастау
Ақауларды жою және қолдау ақпараты www.hp.com/go/jd3000wSupport торабында бар.
Жасалған айы мен жылы
Сымсыз қосалқы құрал өндірілген жылды және айды анықтау үшін қосалқы құралдағы сериялық нөмірді қараңыз.
Сериялық нөмірдің үшінші саны онжылдықтың жылын көрсетеді. Мысалы, 3 = 2013, 4 = 2014. Сериялық нөмірдің
төртінші саны айды көрсетеді. Бірінші тоғыз ай 1 мен 9 аралығындағы санмен дәйекті түрде көрсетіледі және соңғы
үш ай әріптермен көрсетіледі. Мысалы, 1 = қаңтар, 9 = қыркүйек, A = қазан, B = қараша, C = желтоқсан.
Бұл таңба өнімді басқа үй қоқысымен бірге тастауға болмайтындығын білдіреді. Оның орнына, қалдық
жабдықты қалдық электр және электрондық жабдықтарды қайта өңдеу үшін жинайтын арнайы орынға
тапсыру арқылы адам денсаулығы мен қоршаған ортаны қорғаңыз. Қосымша ақпарат алу үшін тұрмыстық
қоқысты тастау қызметіне хабарласыңыз немесе www.hp.com/recycle торабына өтіңіз.
Призначення приладдя
Додає функцію прямого друку та друку одним дотиком для принтера або багатофункціонального пристрою
HP, а також забезпечує безпровідний друк зі смартфонів, планшетів і ноутбуків.
Функції приладдя
Пристрій HP Jetdirect 3000w встановлюється в кишеню для апаратних засобів (HIP) підтримуваних пристроїв
HP, роблячи доступними функції прямого бездротового друку і друку через дотик із мобільних пристроїв.
Живлення
Зовнішнього джерела живлення не потрібно. Пристрій HP Jetdirect 3000w встановлюється в кишеню для апаратних
засобів (HIP) принтера.
Робочі діапазони
Від 0 °C до 40 °C Експлуатація: від 0 °C до 45 °C Зберігання: від -40 °C до 70 °C Вологість експлуатації та зберігання:
від 15% до 95%
Стандартний номер моделі: RSVLD-1502
Утилізація використаного обладнання користувачами
Усунення несправностей і підтримка: інформацію можна отримати на сторінці www.hp.com/go/jd3000wSupport.
Місяць та рік виробництва
Для визначення року та місяця виробництва бездротового додаткового приладдя знайдіть на ньому серійний номер.
Третя цифра серійного номера відповідає року в десятиріччі. Наприклад, 3 = 2013, 4 = 2014. Четверта цифра
серійного номера відповідає місяцю. Перші дев'ять місяців позначені цифрами від 1 до 9 послідовно, а три останні
місяці представлені літерами алфавіту. Наприклад, 1 = січень, 9 = вересень, A = жовтень, B = листопад, C = грудень.
Цей символ вказує на те, що виріб не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Натомість
захистіть довкілля і здоров'я людей – тож доставте обладнання у спеціальний пункт збирання для переробки
використаного електричного та електронного обладнання. Подробиці запитуйте в місцевої служби утилізації
відходів або дивіться на веб-сторінці www.hp.com/recycle.

18


© 2018 Copyright HP Development Company, L.P.
www.hp.com
Regulatory Model Identication Number
For regulatory identication purposes, this product has been assigned
aRegulatory Model Number (RMN). The RMN for your product is
RSVLD-1502. The RMN should not be confused with the marketing name
(HPJetdirect 3000w NFC/Wireless) or the HP Product Number (J8030A).
Notice for the U.S.A.
This device complies with Part 15 of the Federal Communication
Commission rules. Operation is subject to the following two conditions:
1)this device may not cause harmful interference, and 2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
aClass B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
acommercial environment. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference, in which case the user will be required to correct the
interference at this own expense. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that
towhich the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: The FCC requires the user to be notied that any changes
or modications made to this device that are not expressly approved by
HPCompany may void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received,including interference that may cause undesired operation.
Warning – Exposure to Radio Frequency Radiation Although the radiated
output power of this device isbelow the FCC radio exposure limits, the device
should be used in such a manner that the potential for humancontact with
the antennas during normal operation is minimized. To avoid the possibility
of exceeding theFCC radio frequency exposure limits, human proximity to the
antenna should not be less than 20 cm (8inches) during normal operation.
Notice for Canada
This device complies with the limits for a Class B digital device and conforms
to Industry Canada standard ICES-003. Products that contain a radio
transmitter comply with Industry Canada standard RSS210 and are labeled
with an IC ID.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with Canada radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with a minimum distance of 20 cm between the radiator and personnel.
Note pour le Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003
d’Industry Canada. La radio sans l de ce dispositif est conforme à la
certication RSS 210 d’Industry Canada et est étiquetée avec un numéro
d’approbation IC.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toute
réception d’interférence, y compris les interférences susceptibles de générer
un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Cet équipement respecte les limites d’exposition aux radiofréquences
canadiennes applicables dans un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et fonctionner à une distance minimale
de20cm entre le radiateur et votre corps.
© 2018 Copyright HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permis sion
isprohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the
ex press warranty statements accompanying such products and services.
Nothing herein should be construed as constituting an additional war ranty.
HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained
herein.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce document sans
l'autorisation écrite préalable de HP est interdite, sauf dansdes conditions
conformes aux lois relatives au copyright.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modiées sans
préavis.
Les seules garanties pour les produits et servicesHP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresse qui accompagnent ces produits et services.
Les informations contenues dans ce document ne constituent en aucun cas
une garantie supplémentaire. HPn'est pas responsable des erreurs d'ordre
technique ou éditorial ou des omissions contenues dans ce document.
