Behringer MOTOR FADER MF100T Set of 5 High-Performance Motor Faders

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
MOTOR FADER MF100T photo

Quick Start Guide, All Languages

This is the main product document for model MOTOR FADER MF100T. Additionally, the document applies to other Behringer models: 0701-ABV

The file format is pdf, 3 pages, you can download this manual here .

background
Quick Start Guide
MOTOR FADER MF100T
Set of 5 High-Performance 100 mm Motor Faders for X-TOUCH and X-TOUCH COMPACT
V 0.0
background
2 Quick Start Guide 3MOTOR FADER MF100T
Features
( EN) Features
Motorized 100 mm Fader for X-TOUCH and X-TOUCH COMPACT
High-endurance up to 300,000 cycle lifetime
Premium quality wiper ngers made from phosphor bronze with
silver-coating
High-quality belt and gear for fast and smooth operation
High-precision 10 kΩ linear resistive track
Long-life, industry-proven Mabuchi motor
Installation should be carried out by a certied service center only.
( ES) Caracteristicas
Fader motorizado de 100 mm para X-TOUCH y X-TOUCH COMPACT
Alta resistencia con hasta 300,000 ciclos de vida útil
Dedos del limpiador de calidad premium hechos de bronce fosforado con
recubrimiento de plata
Correa y engranaje de alta calidad para una operación rápida y suave
Pista resistiva lineal de alta precisión de 10 kΩ
Motor Mabuchi de larga duración y probado en la industria
La instalación debe ser realizada únicamente por un centro de
servicio certicado.
(FR) Traits
Fader motorisé de 100 mm pour X-TOUCH et X-TOUCH COMPACT
Endurance élevée jusqu'à 300,000 cycles de durée de vie
Doigts d'essuyage de qualité supérieure en bronze phosphoreux avec
revêtement argenté
Courroie et engrenage de haute qualité pour un fonctionnement
rapide et uide
Piste résistive linéaire haute précision de 10 kΩ
Moteur Mabuchi longue durée, éprouvé dans l'industrie
L'installation doit être eectuée uniquement par un centre de service certié.
( DE) Eigenschaften
Motorisierter 100 mm Fader für X-TOUCH und X-TOUCH COMPACT
Hohe Lebensdauer bis zu 300,000 Zyklen
Premium Wischnger aus Phosphorbronze mit Silberbeschichtung
Hochwertiger Riemen und Getriebe für schnelle und sanfte Bedienung
Hochpräzise 10 kΩ lineare Widerstandsbahn
Langlebiger, industrieerprobter Mabuchi-Motor
Die Installation sollte nur von einem zertizierten Servicezentrum
durchgeführt werden.
(PT) Características
Fader motorizado de 100 mm para X-TOUCH e X-TOUCH COMPACT
Alta durabilidade com vida útil de até 300,000 ciclos
Dedos de limpeza de qualidade premium feitos de bronze fosforoso com
revestimento de prata
Correia e engrenagem de alta qualidade para operação rápida e suave
Trilha resistiva linear de alta precisão de 10 kΩ
Motor Mabuchi de longa duração, comprovado na indústria
A instalação deve ser realizada apenas por um centro de serviço certicado.
(IT) Caratteristiche
Fader motorizzato da 100 mm per X-TOUCH e X-TOUCH COMPACT
Resistenza elevata no a 300,000 cicli di vita
Dita del tergicristallo di qualità premium realizzate in bronzo fosforoso con
rivestimento in argento
Cinghia e ingranaggi di alta qualità per un funzionamento rapido e uido
Pista resistiva lineare di alta precisione da 10 kΩ
Motore Mabuchi a lunga durata, testato nell'industria
L'installazione deve essere eettuata solo da un centro di
assistenza certicato.
(NL) Kenmerken
Gemotoriseerde 100 mm fader voor X-TOUCH en X-TOUCH COMPACT
Hoge duurzaamheid tot 300,000 levenscyclus
Premium wisservingers van fosforbrons met zilvercoating
Hoogwaardige riem en tandwiel voor snelle en soepele werking
Hoogwaardige 10 kΩ lineaire weerstandsband
Lange levensduur, beproefde Mabuchi-motor in de industrie
Installatie mag alleen worden uitgevoerd door een gecerticeerd
servicecentrum.
(SE) Funktioner
Motoriserad 100 mm reglage för X-TOUCH och X-TOUCH COMPACT
Hög hållbarhet upp till 300,000 cykler
Premium kvalitetsavstrykare gjorda av fosforbrons med silverbeläggning
Högkvalitativ rem och kugghjul för snabb och smidig användning
Högprecisions 10 kΩ linjär resistiv bana
Långlivad, industriprovad Mabuchi-motor
Installationen bör endast utföras av ett certierat servicecenter.
(PL) Funkcje
Zmotoryzowany tłumik 100 mm do X-TOUCH i X-TOUCH COMPACT
Wysoka wytrzymałość do 300,000 cykli żywotności
Palce stykowe najwyższej jakości wykonane z brązu fosforowego z
powłoką srebrną
Wysokiej jakości pasek i przekładnia dla szybkiej i płynnej pracy
Wysokoprecyzyjna liniowa ścieżka oporowa 10 kΩ
ugowieczny, sprawdzony w branży silnik Mabuchi
Instalacja powinna być przeprowadzona wyłącznie przez certykowane
centrum serwisowe.
(JP) 特徴
X-TOUCH よび X-TOUCH COMPACT ター 100 mm
フェ
最大 300,000 イク
ーフ
トと ーズ
精度の 10 kΩ リニア抗トラック
界で証された寿 Mabuchi ター
置は認ビスーによのみ施されるべです
(CN) 特征
适用于 X-TOUCH X-TOUCH COMPACT 的电动 100 米推子
久性, 使寿命可 300,000 个周
用镀银磷青铜制成的优质擦拭
高品质皮带和齿, 操作快速顺畅
高精度 10 kΩ 线性电阻轨道
使用寿命长的行业验证的 Mabuchi 电机
安装应由认证的服务中心进行
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with General
Product Safety Regulation (EU) 2023/988, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive
1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU,
LV Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8
th
Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, United Kingdom
Correct disposal of this product: This symbol indicates that this
product must not be disposed of with household waste,
according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your
national law. This product should be taken to a collection
center licensed for the recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of
waste could have a possible negative impact on the
environment and human health due to potentially hazardous
substances that are generally associated with EEE. At the same
time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For more information about where you can take
your waste equipment for recycling, please contact your local city oce, or your
household waste collection service.
background
We Hear You

Specifications

Behringer MOTOR FADER MF100T Questions and Answers

See other models: BG412S VD1 DE102 SM400 P1800S