Bosch HMD8454UC 800 Series Drawer Microwave

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Specification
  • Product Specification Sheet - (English) Download
HMD8454UC photo

Use and Care Manuals

This is the main product document for model HMD8454UC.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
Drawer Microwave
Installation Instructions
Models:
HMD8454UC
HMD8054UC
background
English 2
Safety Denitions ........................................................... 2
Important Safety Instructions ................................... 3-5
Safety Codes and Standards ......................................3
Grounding Instructions ...............................................3
Clearances and Dimensions ..................................... 4
Electric Safety ............................................................ 5
Related Equipment Safety......................................... 5
Unpacking Your Drawer Microwave ............................. 6
Important Notes to the Installer ................................ 6
Important Notes to the Consumer ............................ 6
Drawer Microwave Measurements ........................... 7-9
Anti-Tip Block .............................................................. 10
Electrical Requirements.............................................. 10
Drawer Installation ...................................................... 11
Contacting Bosch Customer Support ....................... 11
Table of Contents
WARNING
Installation must be performed by a qualied installer.
INSTALLER: Leave these instructions with the
appliance after installation.
IMPORTANT: Save this installation manual for local
electrical inspector's use.
HOMEOWNER: Please read and save these
instructions for future reference.
WARNING
If the information in this manual is not followed
exactly, re or shock may result causing property
damage or personal injury.
Safety Denitions
WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with
this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or tips.
This Bosch Appliance is made by
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
Questions?
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us
We look forward to hearing from you!
background
English 3
Safety Codes and
Standards
This appliance complies with the latest version of one or
more of the following standards:
CAN/CSA C22.2 No. 61 - Household Cooking Ranges
UL 858 - Household Electric Ranges
CAN/CSA C22.2 No. 150 - Microwave Ovens
UL 923 - Microwave Cooking Appliances
UL 507 - Electric Fans
CAN/CSA C22.2 No. 113 - Fans and Ventilators
CSA C22.2 No. 64 - Household Cooking and Liquid-Heating
Appliances
UL 1026 - Electric Household Cooking and Food Serving
Appliances
It is the responsibility of the owner and the installer to
determine if additional requirements and/or standards apply
to specic installations.
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. In the event of an elec-
trical short circuit, grounding reduces the risk of electric
shock by providing an escape wire for the electric current.
This appliance is equipped with a cord having a grounding
wire with grounding plug. The plug must be plugged into a
outlet that is properly installed and grounded.
WARNING
Improper grounding can result in a risk of electric shock.
Consult a qualied electrician if the grounding instructions
are not completely understood, or if doubt exists as to
whether the appliance is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualied electrician install an outlet near
the appliance.
The installer must perform a ground continuity check on
the power outlet box before beginning the installation to
insure that the outlet box is properly grounded. If not prop-
erly grounded, or if the outlet box does not meet Electrical
Requirements, a qualied electrician should be employed
to correct any deciences.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
background
English 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
Clearances and
Dimensions
For safety considerations, do not install Drawer
Microwave in any combustible cabinetry which is not
in accord with the stated clearances and dimensions
in the following Drawer Microwave Measurements
section. See Figure 3 (standard installation) or Figure
4 (ush installation).
Dimensions that are shown in Figure 3 (standard installa-
tion) or Figure 4 (ush installation) must be used. Given
dimensions provide minimum clearance. Locate electrical
outlet in the shaded area in the upper left-hand corner of the
cutout. See Figure 6.
Supporting surface must be solid and level. Pay special
attention to the oor of the cabinet opening on which
the Drawer Microwave will sit. The oor of the opening
should be constructed of plywood strong enough to sup-
port the weight of the oven (approximately 100 pounds).
Check the location where the Drawer Microwave will be
installed for proper electrical supply.
If installing the Drawer Microwave underneath a
cooktop, a clearance of 2 inches or greater is required
between the top of the Drawer Microwave unit and the
bottom of the cooktop.
The microwave interior will accommodate a 9" x 13"
oblong dish or a bag of microwave popcorn.
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE
LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
WARNING
If the information in this manual is not followed
exactly, re or shock may result causing property
damage or personal injury.
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specically recommended in
the manuals. Improper installation, service or
maintenance can cause injury or property damage.
Refer to this manual for guidance. All other
servicing should be done by a qualied technician.
Appliance Handling Safety
The Drawer Microwave unit is heavy and requires at least
two people or proper equipment to move.
Do not lift the appliance by the door or the control panel.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution
when reaching behind or under appliance.
Proposition 65 Warning:
This product may contain a chemical known to the State
of California, which can cause cancer or reproductive
harm. Therefore, the packaging of your product may bear
the following label as required by California:
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING:
WARNING
Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov
background
English 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
Electric Safety
WARNING
Before you plug in an electrical cord or turn on
power supply, make sure all controls are in the OFF
position.
WARNING
The appliance must be disconnected from the
source of supply before attempting the installation.
For appliances equipped with a cord and plug, do not
cut or remove the ground prong. It must be plugged into
a matching grounding type receptacle to avoid electrical
shock. If there is any doubt as to whether the wall recep-
tacle is properly grounded, the customer should have it
checked by a qualied electrician.
If required by the National Electrical Code (or Canadian
Electrical Code), this appliance must be installed on a
separate branch circuit.
INSTALLER: Show the owner the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
Before installing, turn OFF power at the service panel.
Lock service panel to prevent power from being turned
ON accidentally.
Be sure your appliance is properly installed and grounded
by a qualied technician. Installation, electrical connections
and grounding must comply with all applicable codes.
Related Equipment Safety
Remove all tape and packaging before using the appliance.
Destroy the packaging after unpacking the appliance.
Never allow children to play with packaging material.
Never modify or alter the construction of the appliance.
For example, do not remove leveling legs, panels, wire
covers or anti-tip brackets/screws.
background
English 6
Unpacking Your Drawer Microwave
For instructions to remove the Drawer Microwave
from the carton, refer to unpacking instructions
located on the top of the unit carton.
Remove the drawer support cardboard from the unit.
CAUTION
Remove all packing materials from inside the Drawer
Microwave. DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE
COVER. The Waveguide Cover is attached to the
ceiling of the Drawer Microwave. The mica cover
is dark grey and cardboard-like, and measures
approximately 9" x 10". The Waveguide Cover must
remain in place at all times. Never allow children to
play with packaging material.
Check the drawer for any damage, such as a
misaligned or bent drawer, damaged drawer seals
or sealing surfaces, broken or loose drawer guides
or dents inside the cavity or on the front of the
drawer. If there is any damage, do not operate the
Drawer Microwave. Contact your dealer or Bosch
Customer Support.
After installation, remove the protective lm from the
unit door and control panel.
Important Notes to the Installer
Unit is heavy and requires at least two people or proper
equipment to move.
Read and understand the contents of this Installation
Manual before installing the Drawer Microwave.
Remove all packing material before connecting the
electrical supply.
It is the responsibility of the owner and the installer
to assure compliance with all applicable safety codes
and standards. See UL 923, The Microwave Cooking
Appliances.
The unit may be installed using a standard or ush
(inset) installation per the following instructions.
CAUTION
Hidden surfaces may have sharp edges. Use
caution when reaching behind or under appliance.
Important Notes to the Consumer
Keep this manual with your Use and Care Manual for
future reference.
As when using any microwave oven generating heat,
there are certain safety precautions you should follow.
These are listed in the Use and Care Manual. Read all
and follow carefully.
WARNING
The appliance should only be installed by a licensed
electrician or a qualied technician.
Figure 1
Waveguide
Cover
Sealing
Surface
Oven
Cavity
Drawer
Support
Cardboard
Sealing
Surface
background
English 7
Appliance Dimensions
Drawer Microwave Measurements
HMD8454UC Measurements in inches (mm)
HMD8054UC Measurements in inches (mm)
Figure 2
background
English 8
Standard Installation Dimensions and Clearances
Drawer Microwave Measurements
Figure 3
HMD8454UC Measurements in inches (mm)
Standard Installation
HMD8054UC Measurements in inches (mm)
Standard Installation
background
English 9
HMD8454UC Measurements in inches (mm)
Standard Installation
HMD8054UC Measurements in inches (mm)
Standard Installation
Flush Installation Dimensions and Clearances
Figure 4
Drawer Microwave Measurements
background
English 10
Electrical Requirements
The unit requires a 120 volt, 60 Hz, 15 AMP (minimum)
circuit. It is recommended that the unit be installed on a
separate circuit that serves only this appliance.
This appliance is tted with a 3-prong grounded electrical
plug. Do not modify the plug or use an adapter. If the plug
does not t with the available receptacle, have a licensed
electrician install a properly grounded outlet before
proceeding with the installation. The power cord length is
approximately 48".
Installer - show the owner the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
WARNING
If you have any questions about the grounding or
electrical instructions, consult a qualied electrician.
* Can also be installed using an electrical outlet in an
adjacent cabinet within the area where the provided
electrical cord can reach.
Always check electrical codes for requirements.
Anti-Tip Block
(not included)
Normal Installation Steps
Anti-Tip Block Installation Instructions
The 6-inch wooden anti-tip block must be provided by
the installer. The anti-tip block reduces the risk of drawer
tipping when installed properly. Install the anti-tip block
14
13
/16 inches above the installation opening oor (where
the unit will sit) for a standard installation or 14
5
/8 inches
for a ush installation. See Figure 3 (standard installation)
or Figure 4 (ush installation) and Figure 5.
If the Drawer Microwave is ever moved to a different loca-
tion, the anti-tip block must also be moved and installed.
If the anti-tip block is to be anchored to the wall make cer-
tain that the screws holding it penetrate into the structural
members (studs) behind any covering such as drywall.
The anti-tip block prevents serious injury that might result
from spilled hot liquids.
CAUTION
Make sure the screws do not contact any wiring or
plumbing that may be present in the wall.
WARNING
The unit can tip and cause spills and potential
burns or other injuries if the anti-tip block is not
installed correctly.
Figure 5
Figure 6
4"
5"
Suggested electrical
outlet location*
Anti-Tip
block
6"
3
1
/2"
4"
5"
Suggested electrical
outlet location*
Anti-Tip
block
6"
3
1
/2"
background
English 11
Contacting Bosch
Customer Support
The Bosch Customer Support Team is available to help
and can be reached at 800-944-2904.
Before calling for assistance...
1. Refer to the Use and Care Manual for additional
product information.
2. Have the complete model number and FD number
available; this information can be found on the name
plate. Open the drawer fully. The name plate is beyond
the back wall of the Drawer Microwave cavity facing up
from the at surface.
Drawer Installation
1. Place the drawer adjacent to the wall or cabinet opening.
Plug the power supply cord into the electrical outlet.
2. Carefully guide the drawer into the prepared opening.
Avoid pinching the cord between the oven and the wall.
3. Slide the drawer all the way until the mounting ange
makes contact with the face of the cabinet for standard
installation or side cleats for ush installation. See
Figure 7A.
4. Open the drawer. Using the 4 holes on the drawer as
a template, pre drill the cabinet using a
1
/16" bit. See
Figure 7A.
5. Secure the drawer with the 4 screws supplied. See
Figure 7B.
6. Test operation to conrm that the Drawer Microwave
is functioning properly and the drawer opens and
closes freely.
4 Screws
Parts supplied
Figure 7B
Mounting
ange
Figure 7A
Cleat
background
background
Tiroir Micro-onde
Instructions d'installation
Models:
HMD8454UC
HMD8054UC
background
Française 2
Dénitions de sécurité ................................................... 2
Instructions de sécurité importantes ........................ 3-5
Codes et normes de sécurité ..................................... 3
Instructions de mise à la terre ................................... 3
Dégagement et dimensions ....................................... 4
Sécurité électrique ...................................................... 5
Sécurité des équipements associés ......................... 5
Déballage de votre tiroir à micro-ondes ....................... 6
Notes importantes pour l’installateur ....................... 6
Notes importantes pour le consommateur ............... 6
Mesures pour le tiroir à micro-ondes ........................ 7-9
Bloc antibasculement .................................................. 10
Exigences électriques .................................................. 10
Installation du tiroir à micro-ondes ............................ 11
Communiquer avec le service
à la clientèle de Bosch ................................................. 11
Table des matières
AVERTISSEMENT
L’installation doit être effectuée par un
installateur qualifié.
INSTALLATEUR : Laisser ces instructions avec
l’appareil après linstallation.
IMPORTANT : Conserver ce manuel dinstallation
pour l’inspecteur électrique.
PROPRIÉTAIRE : Lire et conserver ces
instructions pour consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT
Ne pas suivre les instructions contenues dans
ce manuel à la lettre pourrait provoquer un
incendie ou des décharges électriques pouvant
entraîner des dommages à la propriété ou des
dommages corporels.
Dénitions de sécurité
AVERTISSEMENT
Cela indique que la mort ou de graves blessures
peuvent se produire si ces avertissements ne
sont pas respectés.
PRÉCAUTION
Cela indique que des blessures mineures
ou modérées peuvent se produire si ces
avertissements ne sont pas respectés.
AVIS : Cela indique que des dommages à l’appareil ou la
propriété peuvent se produire dans le cas où ce conseil
n’est pas suivi.
Remarque : Ces alertes communiquent de l’information
ou des conseils importants.
Cet appareil Bosch est fabriqué par
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
Questions?
1 (800) 944-2904
www.bosch-home.com/us
Nous sommes impatients d’avoir de vos nouvelles!
background
Française 3
Codes et normes de sécurité
Cet appareil se conforme avec la dernière version de l’une
ou plusieurs des normes suivantes :
CAN/CSA C22.2 No. 61 – Cuisinières domestiques
UL 858 – Cuisinières électriques domestiques
CAN/CSA C22.2 No. 150 – Four à micro-ondes
UL 923 – Appareils de cuisson à micro-ondes
UL 507 – Ventilateurs électriques
CAN/CSA C22.2 No. 113 – Ventilateurs
CSA C22.2 No. 64 – Appareils ménagers de cuisson et
de chauffage des liquides
UL 1026 – Appareils électriques de cuisson et de
service alimentaire
Il est de la responsabilité du propriétaire et de
l’installateur de déterminer si les exigences
supplémentaires et/ou les normes en vigueur
s’appliquent selon les installations spéciques.
Instructions pour
la mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court circuit
électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc
électrique en permettant au courant de s'échapper par le
l de mise à la terre. Cet appareil est équipé d'un cordon
d'alimentation avec l de mise à la terre et d'une che de
mise à la terre. La che doit être branchée dans une prise
murale installée correctement et mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Une mise à la terre inappropriée peut entraîner un
risque de décharge électrique.
Consulter un électricien qualifié si les instructions de
mise à la terre ne sont pas complètement comprises
ou en cas de doute à savoir si l’appareil possède une
mise à la terre appropriée.
Ne pas utiliser de rallonge électrique. Si le cordon
d’alimentation est trop court, faire installer une prise
de courant près de l’appareil par un électricien.
L’installateur doit effectuer une vérification de
continuité de la mise à la terre sur la prise de courant
avant de commencer l’installation pour sassurer que
la boîte de la prise de courant est correctement mise
à la terre. Si la prise n’est pas correctement mise
à la terre ou si la boîte de la prise de courant ne
répond pas aux normes de connexion électrique, un
électricien qualifié devrait être appelé pour corriger
les problématiques.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
background
Française 4
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Dégagements et
dimensions
À des ns de sécurité, ne pas installer le tiroir à
micro-ondes dans des armoires combustibles qui
ne sont pas conformes avec les dégagements et les
dimensions indiqués dans la section mesures pour
le tiroir à micro-ondes. Voir la Figure 3 (installation
standard) ou la Figure 4 (installation encastrée).
Les dimensions indiquées à la Figure 3 (installation
standard) ou à la Figure 4 (installation encastrée)
doivent être utilisées. Les dimensions données don-
nent le dégagement minimum. Localiser la prise de
courant dans la zone ombragée dans le coin supéri-
eur gauche de la découpe. Consulter la Figure 6.
La surface de soutien doit être solide et au niveau.
Portez une attention particulière au fond de
l’ouverture de l’armoire sur laquelle le tiroir à micro-
ondes reposera. Le fond de l’ouverture doit être
fabriqué à l’aide d’un contreplaqué assez résistant
pour soutenir le poids du four (environ 45 kg/100 lb).
Vérier l’emplacement où le tiroir à micro-ondes sera
installé pour la présence d’une alimentation élec-
trique appropriée.
Si le tiroir à micro-ondes est installé sous une
surface de cuisson, un dégagement de 5 cm (2 po)
ou plus est requis entre le dessus du tiroir à micro-
ondes et le fond de la surface de cuisson.
L’intérieur du four à micro-ondes permet de recevoir
des plats de forme allongés de 23 x 33 cm (9 x 13 po)
ou un sac de maïs soufé allant au micro-ondes.
INSTALLATEUR : LAISSER CES INSTRUCTIONS
AVEC LAPPAREIL APRÈS AVOIR TERMINÉ
L’INSTALLATION.
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR L’INSPECTION PAR L’INSPECTEUR ÉLEC-
TRIQUE RÉGIONAL.
AVERTISSEMENT
Ne pas suivre les instructions contenues dans ce
manuel à la lettre pourrait provoquer un incendie ou
des décharges électriques pouvant entraîner des
dommages à la propriété ou des dommages corporels.
AVERTISSEMENT
Ne pas réparer, remplacer ou enlever de pièces
sur l’appareil à moins que cela ne soit mentionné
dans les manuels. Une mauvaise installation, une
réparation ou un entretien peut provoquer des
blessures ou endommager la propriété.
Consulter ce manuel pour obtenir les directives.
Toutes les autres réparations doivent être
effectuées par un technicien qualié.
Manipulation sécuritaire de l’appareil
Le tiroir à micro-ondes est lourd et nécessite au moins
deux personnes pour déplacer facilement l’équipement.
Ne pas soulever l’appareil par la porte ou le panneau de
commande.
Les surfaces cachées peuvent avoir des rebords tran-
chants. Faire preuve de prudence en saisissant l’appareil
par-derrière ou dessous.
Avertissement Proposition 65 :
Ce produit peut contenir un produit chimique reconnu
par l’État de la Californie comme pouvant provoquer le
cancer ou nuire au système reproductif. Par conséquent,
l’emballage de votre produit peut présenter l’étiquette
suivante comme requise par l’État de la Californie :
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT
DE LA CALIFORNIE :
WARNING
Cancer et problème au système reproductif –
www.P65Warnings.ca.gov
background
Française 5
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT
Avant de brancher un cordon électrique ou la mise
sous tension d'alimentation, assurez-vous que
toutes les commandes sont en position OFF.
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être déconnecté de la source
d'alimentation avant de tenter l'installation.
Pour les appareils munis d’un cordon et d’une che, ne
pas couper ou enlever la broche de mise à la terre. Il doit
être branché dans une prise de courant avec une mise
à la terre pour éviter les décharges électriques. En cas
d’incertitude à savoir si la prise de courant murale est
correctement mise à la terre, il est nécessaire de la faire
vérier par un électricien qualié.
Si requis par le Code national de l’électricité (ou le Code
canadien de l’électricité), cet appareil doit être installé
sur un circuit électrique séparé.
INSTALLATEUR : Montrer l’emplacement du disjoncteur
ou du fusible au propriétaire. Indiquer l’emplacement en
écrivant une note au crayon.
Avant l’installation, couper l’alimentation au niveau du
tableau de distribution.
Verrouiller le tableau de distribution pour éviter que
l’alimentation ne soit remise à en marche accidentellement.
S’assurer que l’appareil est correctement installé et mis
à la terre par un technicien qualié. L’installation, les
connexions électriques et la mise à la terre doivent être
conformes avec les codes en vigueur.
Équipement de sécurité connexe
Retirer tous les rubans et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Jeter l’emballage après avoir déballé
l’appareil.Ne jamais laisser les enfants jouer avec le
matériel d’emballage.
Ne pas modier ou altérer la fabrication de l’appareil.
Par exemple, ne pas enlever les pattes, les panneaux,
les couvre-ls, les vis ou le support antibasculement.
background
Française 6
Déballage du tiroir à micro-ondes
Pour obtenir les instructions an d’enlever le tiroir à micro-
ondes de la boîte, consulter les instructions de déballage
qui se trouvent dans le haut de la boîte de l’unité.
Retirer le carton de support du tiroir de l’unité.
PRÉCAUTION
Retirer tout le matériel demballage de l’intérieur
du tiroir à micro-ondes. NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES Le couvercle
du guide d’ondes est xé dans la partie supérieure
du tiroir à micro-ondes. Le couvercle en mica est
de couleur gris foncé et ressemble à un carton
et il mesure environ 23 x 25 cm (9 x 10 po). Le
couvercle de guide d’ondes doit rester en place en
tout temps. Ne jamais laisser les enfants jouer avec
le matériel d’emballage.
Vérifier la présence de dommages, comme un
mauvais alignement ou un tiroir recourbé ou des
joints d’étanchéités ou des surfaces d’étanchéité
endommagées, des glissières mal xées ou brisées
ou des bosses dans la cavité ou à lavant du tiroir. Si
des dommages sont détectés, ne pas utiliser le tiroir
à micro-ondes. Communiquer avec votre détaillant ou
avec le service à la clientèle de Bosch.
Après l’installation, retirer la pellicule de protection qui
est sur la porte et le panneau de commande de l’appareil.
Notes importantes pour linstallateur
L’unité est lourde et nécessite au moins deux personnes
ou l’équipement approprié pour être déplacée.
Lire et comprendre le contenu de ce manuel
d’installation avant d’installer le tiroir à micro-ondes.
Retirer tout le matériel demballage avant de faire le
branchement de l’alimentation électrique.
Il est de la responsabilité du propriétaire et de
l’installateur de s’assurer de respecter tous les codes et
normes de sécurité en vigueur. Consulter la norme UL
923 – Appareils de cuisson à micro-ondes.
L’unité peut être installée de façon standard ou encas-
trée selon ces instructions suivantes.
PRÉCAUTION
Les surfaces cachées peuvent avoir des rebords
tranchants. Faire preuve de prudence en saisissant
l’appareil par-derrière ou dessous.
Notes importantes pour
le consommateur
Conserver ce manuel avec le Manuel d’utilisation et
d’entretien aux ns de consultation ultérieure.
Certaines mesures de sécurité doivent être suivies
lors de l’utilisation d’un four à micro-ondes qui génère
de la chaleur.
Celles-ci sont indiquées dans le Manuel d’utilisation et
d’entretien. Veiller à les lire et les suivre à la lettre.
AVERTISSEMENT
L’appareil doit être installé uniquement par un
électricien ou un technicien qualié et autorisé.
Schéma 1
Couvercle
de guide
d’ondes
Surface
d’étanchéité
Cavité du
four
Carton de
support du tiroir
à micro-ondes
Surface
d’étanchéité
background
Française 7
Mesures pour le Tiroir à micro-ondes
Dimensions de l'appareil
Schéma 2
Schéma 2
Mesures en mm (po)
Mesures en mm (po)
background
Française 8
Dimensions et dégagements d’une installation standard
Mesures pour le Tiroir à micro-ondes
HMD8454UC Mesures en mm (po)
Installation standard
HMD8054UC Mesures en mm (po)
Installation standard
Schéma 3
A Emplacement recommandé pour la prise électrique
B Bloc antibasculement
C La base doit être en mesure de supporter un poids de 45 kg (100 lb)
D Vue de l’avant de la découpe
E Superposition
F Zone visible
Sous un plan de travail l’appareil doit avoir un dégagement
d’un moins 11 mm (7/16 po) du plan de travail
A Emplacement recommandé pour la prise électrique
B Bloc antibasculement
C La base doit être en mesure de supporter un poids de 45 kg (100 lb)
D Vue de l’avant de la découpe
E Superposition
F Zone visible
Sous un plan de travail l’appareil doit avoir un dégagement
d’un moins 11 mm (7/16 po) du plan de travail
background
Française 9
HMD8454UC Mesures en mm (po)
Installation standard
HMD8054UC Mesures en mm (po)
Installation standard
Dimensions et dégagement pour une installation encastrée
Schéma 4
Mesures pour le Tiroir à micro-ondes
A Emplacement recommandé pour la prise électrique
B Bloc antibasculement
C La base doit être en mesure de supporter un poids de 45 kg (100 lb)
D Profondeur de la base
E Vue de l’avant de la découpe
F Les côtés doivent être  nis et s’étendre jusqu’au taquet
Les taquets doivent être  nis, car ils peuvent être visibles après l’installation
G Épaisseur de la base
H Zone visible
Sous un plan de travail l’appareil doit avoir un dégagement
d’un moins 11 mm (7/16 po) du plan de travail
A Emplacement recommandé pour la prise électrique
B Bloc antibasculement
C La base doit être en mesure de supporter un poids de 45 kg (100 lb)
D Vue de l’avant de la découpe
E Superposition
F Zone visible
Sous un plan de travail l’appareil doit avoir un dégagement
d’un moins 11 mm (7/16 po) du plan de travail
background
Française 10
Exigences électriques
L’unité nécessite un circuit électrique de 120 volts, 60 Hz,
15 A. Il est recommandé que l’unité soit installée sur un
circuit séparé qui sert uniquement pour cet appareil.
Cet appareil est équipé d’une che électrique à trois
broches avec mise à la terre. Ne pas modier la che ou
ne pas utiliser d’adaptateur. Si la che ne convient pas à
la prise de courant disponible, faire installer une prise de
courant correctement mise à la terre par un électricien
autorisé avant de poursuivre linstallation. La longueur du
cordon d’alimentation est d’environ 1,4 m (48 po).
Installateur – montrer lemplacement du disjoncteur ou du
fusible au propriétaire. Indiquer lemplacement en écrivant
une note au crayon.
WARNING
Consulter un électricien en cas de questions au sujet
de la mise à la terre ou des instructions électriques.
* Peut aussi être installé en utilisant une prise électrique
dans une armoire adjacente dans la zone lorsque le
cordon électrique peut atteindre cette prise.
Toujours vérifier les codes électriques pour connaître
les exigences.
Bloc antibasculement
(Non inclus)
Étapes d’installation normales
Instructions d’installation du bloc antibasculement
Un bloc de bois antibasculement de 15 cm (6 po) doit être
fourni par l’installateur. Le bloc antibasculement réduit le
risque que le tiroir bascule lorsqu’il est installé correctement.
Installer le bloc antibasculement à 37,6 cm (14 13/16 po)
au-dessus du fond de l’ouverture d’installation (ou l’unité
repose) pour une installation standard ou 37,2 cm (14 5/8 po)
pour une installation encastrée. Voir la Figure 3 (installation
standard) ou la Figure 4 (installation encastrée) et Figure 5.
Si le tiroir-four à micro-ondes est déplacé dans un
endroit différent, le bloc antibasculement doit aussi
être déplacé et réinstallé.
Si le bloc antibasculement doit être ancré dans
le mur, vérifier que les vis de maintien sont bien
ancrées dans les éléments structurels (montants)
derrière les cloisons sèches.
Le bloc antibasculement prévient les graves blessures
qui pourraient se produire en raison de déversement de
liquides chauds.
CAUTION
Veiller à ce que les vis nentrent pas en contact
avec des ls ou des éléments de plomberie qui
peuvent être présents dans le mur.
WARNING
L’unité peut basculer et provoquer des
déversements et potentiellement entraîner
des brûlures ou d’autres blessures si le bloc
antibasculement n’est pas correctement installé.
Schéma 6
4 po
(101,6 mm)
5 po (127 mm)
Suggérée électriques
l'emplacement des orifices*
Bloc
Anti-basculement
6 po
(152,4 mm)
3 1/2 po
(89 mm)
Schéma 5
4 po
(101,6 mm)
5 po (127 mm)
Suggérée électriques
l'emplacement des orifices*
Bloc
Anti-basculement
6 po
(152,4 mm)
3 1/2 po
(89 mm)
background
Française 11
Communiquer avec
le service à la clientèle
de Bosch
Léquipe du service à la clientèle de Bosch est là pour
vous aider et peut être contacté au 800 944-2904.
Avant d’appeler pour obtenir de l’aide…
1. Consulter le Manuel dutilisation et d’entretien pour des
informations supplémentaires sur le produit.
2. S’assurer d’avoir le numéro de modèle complet et le
numéro FD sous la main; cette information se trouve
sur la plaque signalétique. Ouvrir complètement le
tiroir. La plaque signalétique est située légèrement
au-delà de la paroi arrière de la cavité du tiroir à micro-
ondes à partir de la surface plane.
Installation du tiroir
1. Placer le tiroir adjacent au mur ou à l’ouverture de
l’armoire. Brancher le cordon d’alimentation dans
la prise de courant électrique.
2. Glisser soigneusement le tiroir dans l’ouverture
préparée.Éviter de pincer le cordon entre le four
et le mur.
3. Glisser le tiroir complètement jusqu’à ce que la
bride de fixation touche le devant de l’armoire pour
l’installation standard ou les taquets latéraux pour
l’installation encastrée. Voir la Figure 7A.
4. Ouvrir le tiroir. Utiliser les 4 trous sur le tiroir
comme modèle, prépercer l’armoire en utilisant
un foret de 1,57 mm (1/16 po). Voir la Figure 7A.
5. Visser le tiroir avec les 4 vis fournies.
Voir la Figure 7B.
6. Faire un test de fonctionnement pour voir si le tiroir
à micro-ondes fonctionne correctement et que le
tiroir ouvre et ferme correctement.
4 Vis
Pièces fournies
Bride de
xation
Tasseau
Schéma 7A
Schéma 7B
background
background
Microondas del cajón
Instrucciones de instalación
Models:
HMD8454UC
HMD8054UC
background
Español 2
Deniciones de seguridad ............................................. 2
Instrucciones importantes de seguridad .................. 3-5
Códigos y estándares de seguridad ......................... 3
Instrucciones de conexión a tierra............................ 3
Espacios libres y dimensiones.................................. 4
Seguridad eléctrica ..................................................... 5
Seguridad del equipo relacionado ........................... 5
Desempaque de su cajón microondas ......................... 6
Notas importantes para el instalador........................ 6
Notas importantes para el cliente ............................. 6
Medidas del cajón microondas .................................. 7-9
Bloque antivuelco ......................................................... 10
Requisitos eléctricos ................................................... 10
Instalación del cajón .................................................... 11
Ponte en contacto con el Servicio
de atención al cliente de Bosch ................................. 11
Tabla de contenidos
ADVERTENCIA
La instalación debe ser realizada por un
instalador calicado.
INSTALADOR: Guarda estas instrucciones
junto con el aparato después de la instalación.
IMPORTANTE: Guarde este manual de instalación
para uso del inspector eléctrico local.
PROPIETARIO: Lee y guarda estas instrucciones
para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Si no se siguen las instrucciones de este manual
con exactitud, pueden producirse incendios
o descargas eléctricas que causen daños
materiales o lesiones a personas.
Deniciones de
seguridad
ADVERTENCIA
Esto indica que la falta de atención a esta advertencia
puede resultar en la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Esto indica que la falta de atención a esta advertencia
puede resultar en lesiones leves o moderadas.
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños
en el aparato o en la propiedad debido a la falta de
cumplimiento de esta recomendación.
Aviso: Esto alerta sobre información importante y/o consejos.
Este aparato Bosch es fabricado por
BSH Home Appliances Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
¿Preguntas?
1-800-944-2904
www.bosch-home.com/us
¡Esperamos tener noticias suyas!
background
Español 3
Códigos y estándares
de seguridad
Este aparato cumple con la última versión de una o más
de los siguientes estándares:
CAN/CSA C22.2 n.º 61 - Electrodomésticos de cocción
UL 858 - Electrodomésticos de cocción
CAN/CSA C22.2 n.º 150 - Hornos microondas
UL 923 - Electrodomésticos de cocción con microondas
UL 507 - Ventiladores eléctricos
CAN/CSA C22.2 n.º 113 - Ventiladores y ventilaciones
CSA C22.2 n.º 64 - Electrodomésticos de cocción y
calentamiento de líquidos
UL 1026 - Electrodomésticos de cocción y servicio de
comidas
Es responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si se aplican requisitos y/o estándares
adicionales a instalaciones especícas.
Instrucciones de
conexión a tierra
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de
un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el
riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable
de escape para la corriente eléctrica. El aparato está
equipado con un cable que tiene un conductor de tierra
con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe
conectarse a un tomacorriente que esté correctamente
instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA
Una conexión a tierra inadecuada puede resultar en un
riesgo de descarga eléctrica.
Consulta a un electricista calificado si no comprendes
completamente las instrucciones de conexión a
tierra, o si tienes dudas sobre si el aparato está
correctamente conectado a tierra.
No utilices un cable de extensión. Si el cable de
alimentación es demasiado corto, haz que un
electricista calificado instale un tomacorriente cerca
del aparato.
El instalador debe realizar una revisión de la
conexión a tierra de la caja de tomacorriente antes
de comenzar la instalación para asegurarse de que la
caja de tomacorriente está correctamente conectada
a tierra. Si no está correctamente conectado a
tierra, o si la caja de tomacorriente no cumple con
los requisitos eléctricos, se debe contratar a un
electricista cualificado para corregir cualquier falla.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
background
Español 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
Espacios libres y
dimensiones
Por razones de seguridad, no instales el cajón
microondas en ningún gabinete combustible que no
cumpla con los espacios libres y dimensiones indicados
en la siguiente sección Medidas del cajón microondas.
Consulta la Figura 3 (instalación estándar) o la Figura 4
(instalación empotrada).
Deben utilizarse las dimensiones que se muestran
en la gura 3 (instalación estándar) o en la gura 4
(instalación empotrada). Las dimensiones indicadas
proporcionan un espacio libre mínimo. Ubica el
tomacorriente en el área sombreada en la esquina
superior izquierda del recorte. Consulta la Figura 6.
La supercie sobre la que se apoye debe ser sólida y estar
nivelada. Pon atención al suelo de la abertura del mueble
sobre la que se colocará el cajón microondas. El piso de
la abertura debe estar hecho de madera contrachapada
lo sucientemente fuerte como para soportar el peso del
horno (aproximadamente 100 libras [45 kg]).
Revisa que el lugar en donde se instalará el cajón
microondas cuente con el suministro eléctrico adecuado.
Si instalas el cajón microondas debajo de una parrilla,
se requiere un espacio libre de 2 pulgadas (5 cm)
o más entre la parte superior de la unidad de cajón
microondas y la parte inferior de la parrilla.
En el interior del microondas cabe un plato largo de 9'' x 13''
o una bolsa de palomitas de maíz para microondas.
INSTALADOR: GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
JUNTO CON EL APARATO DESPUÉS DE LA
INSTALACIÓN.
IMPORTANTE: GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL.
ADVERTENCIA
Si no se siguen las instrucciones de este manual
con exactitud, pueden producirse incendios
o descargas eléctricas que causen daños
materiales o lesiones a personas.
ADVERTENCIA
No repares, reemplaces ni desmontes ninguna
pieza del aparato a menos que se recomiende
especícamente en los manuales. La instalación,
servicio o mantenimiento incorrecto pueden causar
lesiones o daños materiales. Consulta este manual
como guía. Cualquier otro mantenimiento debe ser
realizado por un técnico calicado.
Seguridad en el manejo del aparato
La unidad de cajón microondas es pesada y requiere al
menos dos personas o el equipo adecuado para trasladarla.
No levantes el aparato por la puerta ni por el panel de control.
Las supercies ocultas pueden tener bordes alados.
Ten cuidado al colocar las manos por detrás o por
debajo del aparato.
Advertencia de la Proposición 65:
Este producto puede contener una sustancia química
reconocida por el Estado de California que puede causar
cáncer o daño reproductivo. Por lo tanto, el paquete de
tu producto puede llevar la siguiente etiqueta, tal y como
lo exige California:
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65
DEL ESTADO DE CALIFORNIA:
ADVERTENCIA
Cáncer y daño reproductivo -
www.P65Warnings.ca.gov
background
Español 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
Seguridad eléctrica
ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o encender
el suministro de energía, asegúrate de que
todos los controles estén en la posición
OFF (DESCONECTADO).
ADVERTENCIA
El aparato debe desconectarse del suministro de
energía antes de realizar la instalación.
En los aparatos equipados con cable y enchufe, no cortes
ni retires la jabalina de conexión a tierra. Debe enchu-
farse a un tomacorriente con conexión a tierra para evitar
descargas eléctricas. Si existen dudas sobre si el toma-
corriente está correctamente conectado a tierra, el cliente
debe solicitar a un electricista calicado que lo revise.
Si así lo exige el National Electrical Code (Código Eléc-
trico Nacional) (o el Canadian Electrical Code [Código
Eléctrico Canadiense]), este aparato deberá instalarse en
un circuito derivado independiente.
INSTALADOR: Muestra al propietario la ubicación del
interruptor o del fusible. Márcalo para una referencia fácil.
Antes de la instalación, desconecte la energía en el panel
de servicio. Bloquea el panel de servicio para evitar que
la energía se CONECTE accidentalmente.
Asegúrate de que tu aparato está correctamente instalado
y conectado a tierra por un técnico calicado. La insta-
lación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra
deben cumplir todos los códigos aplicables.
Seguridad de equipos relacionados
Retira toda la cinta adhesiva y el paquete antes de
utilizar el aparato. Rompe el paquete después de sacar
el aparato. Nunca permitas que los niños jueguen con
el material de empaquetado.
No modiques ni alteres nunca la construcción del
aparato. Por ejemplo, no retires los soportes de
nivelación, los paneles, las cubiertas de los cables ni
los soportes/tornillos antivuelco.
background
Español 6
Desempaque del cajón microondas
Para obtener instrucciones sobre cómo sacar
el cajón microondas de la caja, consulta las
instrucciones de desempaque ubicadas en la
parte superior de la caja de la unidad.
Retira el cartón de soporte del cajón de la unidad.
PRECAUCIÓN
Retira todos los materiales de embalaje del interior
del cajón microondas. NO RETIRES LA CUBIERTA
DE LA GUÍA DE ONDAS. La cubierta de la guía de
ondas está jada al techo del cajón microondas. La
cubierta de mica es de color gris oscuro y de aspecto
acartonado, y mide aproximadamente 9'' x 10''. La
cubierta de la guía de ondas debe permanecer en su
sitio en todo momento. Nunca permitas que los niños
jueguen con el material de empaquetado.
Revisa que el cajón no presente daños, como que
esté desalineado o doblado, que los sellos o las
supercies de sellado del cajón estén dañados, que
las guías del cajón estén rotas o sueltas o que haya
abolladuras dentro de la cavidad o en la parte frontal
del cajón. Si hay algún daño, no operes el cajón
microondas. Ponte en contacto con tu distribuidor o
el Servicio de atención al cliente de Bosch.
Después de la instalación, retira la lámina protectora
de la puerta de la unidad y del panel de control.
Important Notes to the Installer
La unidad es pesada y requiere al menos dos personas
o el equipo adecuado para moverla.
Lee y comprende el contenido de este manual de
instalación antes de instalar el cajón microondas.
Retira todo el material de empaque antes de conectar
el suministro de energía eléctrica.
Es responsabilidad del propietario y del instalador
garantizar el cumplimiento de todos los códigos y
estándares de seguridad aplicables. Consulta la norma
UL 923, Electrodomésticos de cocción con microondas.
La unidad puede instalarse de forma estándar o
empotrada según las siguientes instrucciones.
PRECAUCIÓN
Las supercies ocultas pueden tener bordes
alados. Ten cuidado al colocar las manos por
detrás o por debajo del aparato.
Notas importantes para el cliente
Conserva este manual junto con el Manual de uso y
cuidado para futuras consultas.
Al igual que en cualquier horno microondas que genere
calor, hay ciertas precauciones de seguridad que
debes seguir. Estas precauciones se enumeran en el
Manual de uso y cuidado. Lee todo el manual y sigue
las instrucciones.
ADVERTENCIA
El aparato solo debe ser instalado por un
electricista autorizado o un técnico calicado.
Figura 1
Cubierta
del guía de
ondas
Superficie
de sellado
Cavidad
del horno
Cartón de
soporte
del cajón
Superficie
de sellado
background
Español 7
Dimensiones del aparato
Medida del cajón microondas
HMD8454UC Medidas en pulgadas (mm)
HMD8054UC Medidas en pulgadas (mm)
Figura 2
background
Español 8
Dimensiones y espacios libres de instalación estándar
Medida del cajón microondas
HMD8454UC Mesures en mm (po)
Installation standard
HMD8054UC Mesures en mm (po)
Installation standard
Figura 3
A Ubicación recomendada para el tomacorriente
B Bloque antivuelco
C La base debe soportar hasta 100 lb (45 kg)
D Vista frontal del recorte
E Superposición
F Área visible
Si está debajo de una encimera, la distancia mínima
a la encimera debe ser de 7/16'' (11 mm)
A Ubicación recomendada para el tomacorriente
B Bloque antivuelco
C La base debe soportar hasta 100 lb (45 kg)
D Vista frontal del recorte
E Superposición
F Área visible
Si está debajo de una encimera, la distancia mínima
a la encimera debe ser de 7/16'' (11 mm)
background
Español 9
HMD8454UC Medidas en pulgadas (mm)
Instalación estándar
HMD8054UC Medidas en pulgadas (mm)
Instalación estándar
Dimensiones del aparato
Figura 4
Medida del cajón microondas
A Ubicación recomendada para el tomacorriente
B Bloque antivuelco
C La base debe soportar hasta 100 lb (45 kg)
D Profundidad de la base
E Vista frontal del recorte
F Los laterales deben estar acabados y extenderse hacia atrás hasta el listón
Los listones también deben estar acabados, ya que pueden ser visibles después de la instalación.
G Grosor de la base
H Área visible
Si está debajo de una encimera, la distancia mínima a la encimera debe ser de 7/16'' (11 mm)
A Ubicación recomendada para el tomacorriente
B Bloque antivuelco
C La base debe soportar hasta 100 lb (45 kg)
D Profundidad de la base
E Vista frontal del recorte
F Los laterales deben estar acabados y extenderse hacia atrás hasta el listón
Los listones también deben estar acabados, ya que pueden ser visibles después de la instalación.
G Grosor de la base
H Área visible
Si está debajo de una encimera, la distancia mínima a la encimera debe ser de 7/16'' (11 mm)
background
Español 10
Requisitos eléctricos
The unit requires a 120 volt, 60 Hz, 15 AMP (minimum)
circuit. It is recommended that the unit be installed on a
separate circuit that serves only this appliance.
This appliance is tted with a 3-prong grounded electrical
plug. Do not modify the plug or use an adapter. If the plug
does not t with the available receptacle, have a licensed
electrician install a properly grounded outlet before
proceeding with the installation. The power cord length is
approximately 48".
Installer - show the owner the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
ADVERTENCIA
Si tienes alguna pregunta sobre las instrucciones de conexión
a tierra o eléctricas, consulta a un electricista calicado.
También puede instalarse utilizando un tomacorriente
en un gabinete adyacente dentro del área donde pueda
llegar el cable eléctrico proporcionado.
Revisa siempre los códigos eléctricos para conocer los requisitos.
Bloque antivuelco
(no está incluido)
Pasos generales de instalación
Instrucciones de instalación del bloque antivuelco
El bloque antivuelco de madera de 6 pulgadas (15 cm) debe
ser proporcionado por el instalador. El bloque antivuelco
reduce el riesgo de vuelco del cajón cuando se instala
correctamente. Instala el bloque antivuelco 14 13/16
pulgadas por encima del suelo de la abertura de instalación
(donde se colocará la unidad) para una instalación estándar,
o 14 5/8 pulgadas para una instalación empotrada. Consulta
la Figura 3 (instalación estándar) o la Figura 4 (instalación
empotrada) y la Figura 5.
Si alguna vez se traslada el cajón microondas a otro lugar,
también deberá trasladarse e instalarse el bloque antivuelco.
Si el bloque antivuelco debe anclarse a la pared, asegúrate
de que los tornillos que lo sujetan atraviesen los elementos
estructurales (montantes) detrás de cualquier revestimiento,
como placas de yeso.
El bloqueo antivuelco evita las lesiones graves que podrían
producirse por el derrame de líquidos calientes.
PRECAUCIÓN
Asegúrate de que los tornillos no entren en contacto con
ningún cableado o tubería que pueda haber en la pared.
ADVERTENCIA
La unidad puede volcar y provocar derrames y
posibles quemaduras u otras lesiones si el bloque
antivuelco no está instalado correctamente.
Figura 5
Figura 6
4"
5"
Suggested electrical
outlet location*
Anti-Tip
block
6"
3
1
/2"
4"
5"
Suggested electrical
outlet location*
Anti-Tip
block
6"
3
1
/2"
Bloque
antivuelco
Ubicación sugerida
para el tomacorriente*.
background
Español 11
Ponte en contacto con el
Servicio de atención al
cliente de Bosch
El Equipo de atención al cliente de Bosch está a
su disposición y los puedes contactar llamando al
800-944-2904.
Antes de llamar...
1. Consulta el Manual de uso y cuidado para obtener
información adicional sobre el producto.
2. Ten a mano el número de modelo completo y el
número FD; esta información se encuentra en la
placa de características. Abre el cajón por completo.
La placa de características se encuentra en la parte
posterior de la cavidad del cajón microondas, en la
parte superior de la supercie plana.
Instalación del cajón
1. Coloca el cajón junto a la pared o a la apertura del
mueble.Enchufa el cable de suministro de energía
al tomacorriente.
2. Coloca con cuidado el cajón en la apertura
preparada. Evita que el cable quede apretado
entre el horno y la pared.
3. Desliza el cajón hasta que la brida de montaje haga
contacto con la parte frontal del mueble en caso de
instalación estándar, o con los listones laterales en
caso de instalación empotrada. Consulta la Figura 7A.
4. Abre el cajón. Utilizando los 4 agujeros del cajón como
plantilla, perfore previamente el mueble con una broca
de 1/16''. Consulta la Figura 7A.
5. Fija el cajón con los 4 tornillos suministrados.
Consulta la Figura 7B.
6. Pruebe el funcionamiento para conrmar que el cajón
microondas funciona correctamente y que el cajón se
abre y se cierra sin problemas.
4 Screws
Parts supplied
Figure 7B
Brida de
montaje
Figure 7A
Listón
Partes suministradas
4 tornillos
background
1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 • www.bosch-home.com/us
© BSH Home Appliances Corporation, 2024 • All rights reserved
8001299201 TINSEB755MRR0

Specifications

Bosch HMD8454UC Questions and Answers