Klipsch 1073513 Detroit Certified Factory Refurbished Portable Bluetooth…

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Klipsch Detroit Spec Sheet - (English) Download
1073513 photo

Detroit Manual

This is the main product document for model 1073513.

The file format is pdf, 56 pages, you can download this manual here .

background
1
background
KLIPSCH CONNECT PLUS APP
Scan the QR code for enhanced functionality.
Scannez le code QR pour une fonctionnalité améliorée. Escanee el código QR para obtener una funcionalidad mejorada.
Scannen Sie den QR-Code für erweiterte Funktionalität. Scansiona il codice QR per funzionalità avanzate. Digitalize o
código QR para funcionalidade aprimorada. 扫描二维码以获取增强功能。 掃描二維碼以取得增強功能。
拡張機能についは QR コースキさい 향상된 기능을 보려면 QR 코드를 스캔하세요.
APPLICATION KLIPSCH CONNECT PLUS • APLICACIÓN KLIPSCH CONNECT PLUS • KLIPSCH CONNECT PLUS APP
APP KLIPSCH CONNECT PLUS • APLICATIVO KLIPSCH CONNECT PLUS KLIPSCH CONNECT PLUS 应用程序
KLIPSCH CONNECT PLUS 應用程式KLIPSCH コネクスア 클립쉬 커넥트 플러스 앱
background
EQUALIZERVIRTUAL REMOTE CHANNEL CONTROL SUPPORT
?
Virtual Remote
Télécommande virtuelle
Control remoto virtual
Virtuelle Fernbedienung
Telecomando virtuale
Remoto virtual
虚拟遥控器
虛擬遙控器
リモ ート
가상 원격
Equalizer
Égaliseur
Igualada
Equalizer
Equalizzatore
Equalizador
均衡器
均衡器
イコライ
평형 장치
Channel Control
Contrôle des chaînes
Control de canales
Kanalsteuerung
Controllo del canale
Controle de canal
通道控制
通道控制
チャン
채널 제어
Support
Soutien
Apoyo
Unterstützung
Supporto
Apoiar
支持
幫助
ート
지원하다
background
3 4
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录同梱品裡面내부
INSIDE
background
4
background
5 6
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 ントロ 按鈕버튼
BUTTONS
ON / OFF
Sous tensio w / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
電源オン/オ
開 / 關
전원
Bluetooth
®
Bluetooth
®
Bluetooth
®
Bluetooth
®
Bluetooth
®
Bluetooth
®
蓝牙®
Bluetooth
®
藍牙
블루투스
Volume Down
Volume bas
Bajada de volumen
Leiser
Riduzione volume
Diminuir o volume
音量减小
音量ダウン
降低音量
음량 감소
Volume Up
Volume haut
Subida de volumen
Lauter
Aumento volume
Aumentar o volume
音量增大
アップ
提高音量
음량 증가
background
6
CHARGE BATTERIE • CARGA DE LA PILA • AKKULADESTAND • CARICA BATTERIA • CARGA DA BATERIA • 电池充电
チャー電池充電배터리 충전
CHARGE INVERSÉE USB • CARGA INVERSA POR USB • USB-ANSCHLUSS MIT BIDIREKTIONALER LADEFUNKTION •
RICARICA INVERSA CON LA PORTA USB-C • CARREGAMENTO REVERSO VIA USB • USB 接口可为其他设备充电
USB逆充電 • USB 反向充電 • USB 역충전
20+ HOURS
2 HOURS
16 HOUR
8 HOUR
BATTERY CHARGE
USB REVERSE CHARGING
2 HOURS
5V 2A Max output
background
7 8
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
BLUETOOTH
®
• CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
®
DRAHTLOSE
BLUETOOTH
®
-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
®
CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO
BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
®
蓝牙无线电技术
BLUETOOTH®
ワイヤレス
BLUETOOTH®
藍牙無線技術
BLUETOOTH®
무선 기술
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
长按 3 秒
3秒間押ます
保持 3 秒
3초 간 누른다
Flashing
Clignotant
Destello
Blinkt
Lampeggiante
Intermitente
闪烁
点滅
閃爍
점멸
BLUETOOTH
®
WIRELESS TECHNOLOGY
1
2
5
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch Detroit
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch Detroit
Devices
Not Paired
Settings
3 4
background
8
* Example only. Your device may differ.
• À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea
diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen • Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere
diverso. • Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • 仅为示例。实际设备可能有所不同例のみデバ
よっ なりま
*僅供參考。您的設備可能有所不同。* 예입니다. 제품마다 다를 수 있습니다.
Solid
Continu
Continuo
Dauerhaft
Luce fissa
Constante
常亮
点灯
堅固
점등
1
2
5
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch Detroit
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch Detroit
Devices
Not Paired
Settings
3 4
1
2
5
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch Detroit
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch Detroit
Devices
Not Paired
Settings
3 4
background
9 10
TRUE WIRELESS STEREO PAIRING
Hold <1 Seconds
Appuyer pendant <1 secondes
Mantenga oprimido durante <1 segundos
<1 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per <1 secondi
Manter pressionado por <1 segundos
保持 <1 秒
<1秒間押
<1초 유지
Hold <1 Seconds
Appuyer pendant <1 secondes
Mantenga oprimido durante <1 segundos
<1 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per <1 secondi
Manter pressionado por <1 segundos
保持 <1 秒
<1秒間押
<1초 유지
點按 <1秒
1초 이하로 누른다
VÉRITABLE COUPLAGE STÉRÉO SANS FIL • VERDADERO EMPAREJAMIENTO ESTÉREO INALÁMBRICO • ECHTE KABELLOSE
STEREO-KOPPLUNG • VERO ACCOPPIAMENTO STEREO WIRELESS • EMPARELHAMENTO ESTÉREO SEM FIO VERDADEIRO
background
10
Flashing White
Blanc clignotant
Destello blanco
Weiß blinkend
Bianco Lampeggiante
Branco Intermitente
闪烁白色
く点
白色閃爍
흰색 점멸
L R
真正的无线立体声配对 • 完全ワイヤレスステレオペアリング • 真正的無線立體聲配對
진정한 무선 스테레오 페어링
background
11 12
COUPLAGE EN MODE DIFFUSION • VINCULACIÓN EN MODALIDAD DE EMISIÓN • ÜBERTRAGUNGSMODUS-KOPPLUNG •
ASSOCIAZIONE IN MODALITÀ BROADCAST • PAREAMENTO PELO MODO BROADCAST
BROADCAST MODE PAIRING
Hold >1 Seconds
Appuyer pendant >1 secondes
Mantenga oprimido durante >1 segundos
>1 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per >1 secondi
Manter pressionado por >1 segundos
保持 >1 秒
>1秒間押
>1초 유지
Hold >1 Seconds
Appuyer pendant >1 secondes
Mantenga oprimido durante >1 segundos
>1 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per >1 secondi
Manter pressionado por >1 segundos
保持 >1 秒
>1秒間押
>1초 유지
background
12
Flashing White
Blanc clignotant
Destello blanco
Weiß blinkend
Bianco Lampeggiante
Branco Intermitente
闪烁白色
く点
白色閃爍
흰색 점멸
广播模式配对 ブロードキャストモードでのペアリング廣播模式配對브로드캐스트 모드 페어링
background
13
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA •
CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁 お手入れ護理和清潔관리 및 청소
CARE AND CLEANING
“FACTORY RESET”
16 HOUR
8 HOUR
10 Seconds
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO
IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置
工場出荷時設定 • 공장초기화
FACTORY RESET
background
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. DO NOT defeat the safety purpose of the
polarized or grounding type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wider blade
or the third prong are provided for your safe-
ty. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked
on or pinched, particularly at plugs, conve-
nience receptacles, and the point where they
exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified
by the manufacturer.
12. USE ONLY with a cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the man-
ufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. DO NOT expose this apparatus to dripping or
splashing and ensure that no objects filled
with liquids, such as vases, are placed on the
apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus from
the AC Mains, disconnect the power supply
plug from the AC receptacle.
17. The mains plug of the power supply apapter
shall remain readily operable.
18. DO NOT overload wall outlets or extension
cords beyond their rated capacity as this can
cause electric shock or fire.
The exclamation point, within an equilat-
eral triangle, is intended to alert the user
to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
background
alert the user to the presence of uninsulated “dan-
gerous voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute
a risk of electrical shock to persons.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical
shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
WARNING: No naked flame sources – such as
candles – should be placed on the product.
THIS PRODUCT USES LITHIUM-ION BATTERIES.
IF MISUSED OR ABUSED THIS CAN RESULT IN:
1. Smoke or gas hazard
2. Heat hazard
3. Fire hazard
4. Explosion hazard
WARNING: Batteries (battery pack or batteries
installed) shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
WARNING: Risk of leakage. Only use the specified
type of batteries. Never mix new and used
batteries.
Observe correct polarity. Remove batteries from
products that are not in use for extended periods
of time. Store batteries in a dry place.
WARNING: Do not handle leaking or damage
Lithium batteries.
WARNING: Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
WARNING: Do not place batteries in mouth or
ingest. Keep out of reach of children and pets.
WARNING: Do not recharge non-rechargeable
batteries.
WARNING: Operating temperature between
32ºF/0ºC and 95ºF/35ºC
Please dispose of any used batteries properly,
following any local regulations. Do not incinerate.
WARNING: Do Not Open! Risk of Electrical Shock.
Voltages in this equipment are hazardous to
life. No user-serviceable parts inside. Refer all
servicing to qualified service personnel.
Place the equipment near a main power supply outlet
and make sure that you can easily access the power
breaker switch.
In Singapore, please only use the provided 3-pin
detachable plug adapter to charge or power the
product.
background
WARNING: This product is intended to be operat-
ed ONLY from the AC Voltages listed on the back
panel or included power supply of the product.
Operation from other voltages other than those
indicated may cause irreversible damage to the
product and void the products warranty. The use
of AC Plug Adapters is cautioned because it can
allow the product to be plugged into voltages in
which the product was not designed to operate.
If the product is equipped with a detachable
power cord, use only the type provided with your
product or by your local distributor and/or retailer.
If you are unsure of the correct operational
voltage, please contact your local distributor and/
or retailer.
EU COMPLIANCE INFORMATION
Eligible to bear the CE mark; Conforms to European
Union Low Voltage Directive 2006/95/EC; Europe-
an Union EMC Directive 2004/108/EC; European
Union WEEE Directive 2002/96/EC; European
Union Eco-Design Directive 2009/125/EC; European
Union Radio and Telecommunications Terminal
Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC; European
Union Restriction of Hazardous Substances Recast
(RoHS2) Directive 2011/65/EC;
This product contains batteries that are covered
under the 2006/66/EC European Directive, which
cannot be disposed of with normal household
waste. Please follow local regulations.
You may obtain a free copy of the Declaration of
Conformity by contacting your dealer, distributor,
or Klipsch Group, Inc.’s worldwide headquarters.
Contact information can be found here: http://www.
klipsch.com/Contact-Us
WEEE NOTICE
Note: This mark applies only to countries within
the European Union (EU) and Norway.
This appliance is labeled in accordance
with European Directive 2002/96/EC con-
cerning waste of electrical and electronic
equipment (WEEE). This label indicates that this
product should not be disposed of with household
waste. It should be deposited at an appropriate
facility to enable recovery and recycling.
background
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité
de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de
chaleur telles que les radiateurs, les grilles
de chauffage, les cuisinières et les autres
appareils (notamment les amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité
que constitue la fiche polarisée ou à broche
de terre. Une fiche polarisée a une lame plus
large que l’autre. Une fiche à broche de terre
est munie de deux lames et d’une troisième
broche pour la terre. La lame large ou la
troisième broche est prévue pour la sécurité
de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre
pas dans la prise de courant, demander à un
électricien de remplacer cette prise d’un type
trop ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en
s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné
ou écrasé, en particulier près des fiches, des
blocs multiprises et de son point de sortie
de l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires
préconisés par le constructeur.
12. UTILISER EXCLUSIVEMENT avec un
chariot, un support, un trépied, une
console ou un bâti recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
chariot est utilisé, faire preuve de prudence
pour déplacer l’ensemble chariot/appareil
afin d’éviter un renversement pouvant causer
des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage
ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une
longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un répa-
rateur professionnel compétent. Faire réparer
l’appareil en cas de dommages, par exemple :
fiche ou cordon d’alimentation endommagé,
liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré
dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou
à l’humidité, mauvais fonctionnement ou
après une chute.
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclabous-
sures ou des égouttements et veiller à ce
qu’aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un
vase, ne soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet appareil de
l’alimentation secteur, débrancher son cordon
d’alimentation de la prise de courant.
17. La fiche secteur du cordon d’alimentation doit
rester accessible.
18. NE PAS surcharger les prises murales ou les
rallonges au-delà de leur capacité nominale,
ce qui risquerait de provoquer un choc
électrique ou un incendie
background
Le point d’exclamation contenu dans un
triangle équilatéral avertit l’utilisateur
de la présence de consignes d’utilisation et de
maintenance importantes dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral
avertit l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur
de l’appareil et d’une valeur suffisante pour
constituer un risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques
d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit
des sources de flammes nues telles que des
bougies.
CE PRODUIT UTILISE DES BATTERIES AU
LITHIUM-ION. LEUR UTILISATION À MAUVAIS
ESCIENT OU DE FAÇON ABUSIVE PEUT EN-
TRAÎNER LES DANGERS SUIVANTS :
1. Fumée ou gaz
2. Chaleur
3. Incendie
4. Explosion
AVERTISSEMENT : Ne pas soumettre les piles ou
batteries (bloc intégré ou piles mises en place par
l’utilisateur) à une température excessive telle que
celle du rayonnement solaire, d’un incendie, etc.
VERTISSEMENT : Risque de fuite. Utiliser unique-
ment le type spécifié de piles. Ne pas mélanger
des piles usées avec des neuves.
Respecter la polarité. Retirer les piles des produits
devant rester inutilisés pendant longtemps.
Conserver les piles dans un endroit sec.
AVERTISSEMENT : Ne pas manipuler des piles au
lithium endommagées ou ayant des fuites.
AVERTISSEMENT : Risque d’explosion si les piles
ne sont pas correctement mises en place. Rem-
placer uniquement par des piles de type identique
ou des piles équivalentes.
AVERTISSEMENT : Ne pas avaler les piles ni les
mettre dans la bouche. Tenir hors de portée des
enfants et des animaux domestiques.
AVERTISSEMENT : Ne pas recharger les piles
non-rechargeables.
AVERTISSEMENT : Température de fonctionne-
ment entre 95ºF/35ºC
À Singapour, veuillez utiliser uniquement l’adapta-
teur amovible à 3 broches fourni pour charger ou
alimenter le produit.
RISQUED’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT
background
Éliminer toute pile usagée conformément aux
réglementations locales. Ne pas incinérer.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque
d’électrocution. Les tensions présentes dans cet
appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne
contient pas de pièces pouvant être remplacées
par l’utilisateur. Tout travail de dépannage
doit être confié à un réparateur professionnel
compétent.
Placer l’équipement à proximité d’une prise de
courant et veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour
être alimenté EXCLUSIVEMENT par une source
d’alimentation secteur conforme aux valeurs
indiquées en face arrière, ou par le bloc d’alimen-
tation du produit. L’alimentation à partir d’autres
sources que celles indiquées risque d’endommag-
er le produit de façon irréversible et d’annuler
sa garantie. L’utilisation d’adaptateurs de fiches
secteur doit se faire avec prudence, car elle peut
permettre le branchement du produit sur des
sources de tension pour lesquelles le produit n’a
pas été conçu. Si le produit est pourvu d’un cor-
don d’alimentation amovible, utiliser uniquement
un cordon du même type que celui fourni avec
l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur
ou revendeur local. En cas de doute concernant la
tension d’alimentation acceptable, s’adresser au
distributeur ou au revendeur local.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE Autorisé à
porter la marque CE. Conforme à la directive sur la
basse tension 2006/95/CE de l’Union européenne,
à la directive MCE 2004/108/CE de l’Union
européenne, à la directive DEEE (Déchets d’équi-
pements électriques et électroniques) 2002/96/CE
de l’Union européenne, à la directive sur l’éco-con-
ception 2009/125/CE de l’Union européenne, au
règlement sur l’enregistrement, l’évaluation, à la
directive 1999/5/CE concernant les équipements
hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications (directive R&TTE) de l’Union
européenne, à la directive concernant la restriction
de l’utilisation de substances dangereuses (RoHS)
2011/65/CE de l’Union européenne.
Ce produit contient des piles qui sont couvertes
par la directive européenne 2006/66/CE et ne
peuvent pas être éliminées avec les déchets
ménagers normaux. Suivre les réglementations
locales en vigueur.
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de
la Déclaration de conformité en contactant son
détaillant, son distributeur ou
le siège social mondial du Klipsch Group, dont les
coordonnées figurent sur le site indiqué ci-dessous :
http://www.klipsch.com/Contact-Us
background
AVIS DEEE
Remarque : Cette marque n’est applicable
qu’aux pays de l’Union européenne (UE) et à la
Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément
à la directive européenne 2002/96/
CE relative à la gestion des déchets des
équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le
déposer dans une décharge adéquate permettant
la récupération et le recyclage.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET
CEM CANADA
Cet appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas produire d’interférenc-
es nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et
reconnu compatible avec les limites des appareils
numériques de classe B, en application de la
section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont
été établies de façon à offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
les installations résidentielles. Ce matériel génère,
utilise et peut émettre des radio-fréquences et, s’il
n’est pas installé et utilisé en accord avec les di-
rectives fournies, peut provoquer des interférenc-
es avec les communications radio. Il est toutefois
impossible de garantir que des interférences ne
se produiront pas dans une installation donnée. Si
cet appareil entraîne des interférences nuisibles
à la réception des programmes de radio ou de
télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant
hors tension puis de nouveau sous tension, l’util-
isateur peut prendre les mesures suivantes pour
essayer de corriger les interférences :
réorientation ou déplacement de l’antenne de
réception ;
augmentation de la distance entre l’appareil et
le récepteur ;
branchement de l’appareil sur une prise de
courant reliée à un circuit électrique différent de
celui du récepteur ; consulter le détaillant ou un
technicien radio/TV compétent sur ce sujet.
Homologation comme appareil numérique de
classe B au titre des modalités de vérification
FCC section 15.
Attention : Les changements ou modifications
non expressément approuvés par le fabricant
peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser
cet appareil.
Attention : Pour être conforme aux limites des
appareils numériques de classe B, selon la section
15 des règlements de la FCC, cet appareil doit
être conforme aux limites de la classe B. Tous les
périphériques doivent être blindés et reliés à la
terre. Le fonctionnement avec des périphériques
background
non certifiés ou des câbles non-blindés peut pro-
voquer des interférences nuisibles à la réception
des ondes radio.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est con-
forme à la norme NMB-003 du Canada.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMET-
TEUR SANS FIL
Le terme «IC:» avant le numéro de certification
radio signifie seulement que les spécifications
techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’In-
dustrie Canada applicables aux appareils radio ex-
empts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de
l’appareil doit accepter tout brouillage radioélec-
trique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements FCC et IC fixées pour un
environnement non contrôlé. Cet appareil doit
être installé et utilisé avec une distance minimale
de 20 cm entre le matériel et votre corps. Cet
émetteur ne doit pas être placé ni fonctionner à
côté d’un autre émetteur ou d’une antenne.
background
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo con las instruc-
ciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, rejillas de calefacción, coci-
nas u otros aparatos (incluso amplificadores)
que generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes
polarizados tienen dos patas, una más ancha que
la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen
dos patas iguales y una clavija de conexión a
tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a
tierra ha sido incorporada al diseño por razones
de seguridad del usuario. Si el enchufe no entra
en el tomacorriente, consulte a un electricista
para que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea
pisado o aplastado, en particular cerca de los
enchufes o tomacorrientes y en el punto en
que los cordones salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por
el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el
carrito, pedestal, trípode, soporte o
mesa especificado por el fabricante o
vendido con el aparato. Sea precavido cuando
mueva el aparato en un carrito para evitar las
lesiones que pueda producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante
largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de ser-
vicio calificado. Se requiere servicio cuando
el aparato ha sido dañado de alguna manera,
tal como cuando se ha dañado el enchufe o
el cordón de alimentación, han caído líquidos
u objetos dentro del aparato, o el aparato
se ha dejado caer, ha dejado de funcionar
normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o
a la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o salpic-
aduras de agua y asegúrese de que no se le
coloquen encima objetos llenos de líquido,
tales como floreros.
16. Para desconectar completamente este
aparato del suministro de corriente alterna,
retire del tomacorriente de corriente alterna
el enchufe del cordón de alimentación.
17. El enchufe del cordón de alimentación para
el tomacorriente de suministro debe quedar
ubicado de manera tal que el usuario pueda
manipularlo fácilmente.
18. NO sobrecargue los enchufes de pared o
los cordones de extensión excediendo su
capacidad nominal, pues eso puede causar
una descarga eléctrica o un incendio.
El signo de admiración dentro de un triángulo
background
equilátero tiene por objeto advertirle al
usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servi-
cio) en los folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con
punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos”
no aislados cuya magnitud puede ser suficiente
para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar encima de
este producto fuentes de llama expuesta, tales
como velas.
ESTE PRODUCTO CONTIENE PILAS DE LITIO.
SI SE USA MAL O INDEBIDAMENTE, PUEDE
CONSTITUIR UN PELIGRO DE:
1. Humo y gas
2. Sobrecalentamiento
3. Incendio
4. Explosión
ADVERTENCIA: Las pilas (paquetes de batería o
pilas instaladas) no se deben exponer a calores
excesivos como los causados por la luz del sol, el
fuego o fuentes de calor similares.
ADVERTENCIA: Riesgo de filtración. Instale sólo
el tipo de pila especificado. No combine nunca pi-
las nuevas con pilas viejas. Mantenga la polaridad
correcta. Quite las pilas de los productos que no
se van a usar durante largos períodos de tiempo.
Guarde las pilas en un lugar seco.
ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio daña-
das o con filtraciones.
ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si la pila
se cambia de manera incorrecta. Cámbiela sólo
por una pila igual o equivalente.
ADVERTENCIA: No se ponga las pilas en la boca
ni las ingiera. Manténgalas fuera del alcance de
los niños y los animales domésticos.
ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables.
ADVERTENCIA: Temperatura de funcionamiento
entre 95ºF/35ºC
Para cargar o alimentar el producto en Singapur,
utilice solo el adaptador de enchufe desmontable
de 3 pines que se suministra.
background
Deseche las pilas agotadas correctamente y
de acuerdo con los reglamentos locales. No las
incinere.
ADVERTENCIA: No abrir. Riesgo de descarga
eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este
equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro
del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda
reparar. Encargue todo servicio al personal de
servicio calificado.
Coloque el equipo cerca de un tomacorriente
principal de alimentación y asegúrese de poder
alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.
ADVERTENCIA: Este producto ha sido diseñado
para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los
voltajes de corriente alterna indicados en el panel
trasero o con la fuente de alimentación incluida. El
funcionamiento con voltajes no indicados puede
causarle daños irreversibles al producto y anular
la garantía. Se recomienda usar con precaución
los adaptadores de enchufe de corriente alterna
porque pueden permitir que el producto se
conecte a voltajes para los cuales no ha sido
diseñado. Si el producto tiene un cordón de
alimentación desprendible, utilice exclusivamente
el tipo de cable que viene con el producto o
el que incluye su distribuidor y/o minorista
local. Si no está seguro del voltaje correcto de
funcionamiento, comuníquese con su distribuidor
y/o minorista local.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA
UNIÓN
EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE; satisface la
directiva de bajo voltaje 2006/95/EC de la Unión
Europea; la directiva de EMC 2004/108/EC de la
Unión Europea; la directiva de Residuos de Apara-
tos Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Waste Elec-
trical and Electronic Equipment, WEEE) 2002/96/
EC de la Unión Europea; la directiva de Ecodiseño
2009/125/EC de la Unión Europea; la directiva de
Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de
Telecomunicación (Radio and Telecommunications
Terminal Equipment, R&TTE) 1999/5/EC de la Unión
Europea, la directiva de Refundición de Restricción
de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous
Substances Recast, RoHS2) 2011/65/EC de la Unión
Europea; y la directiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos
Este producto contiene un paquete de batería
cubierto por la directiva 2006/66/EC de la Unión
Europea, que estipula que no se puede desechar
con los desperdicios domésticos normales. Cumpla
los reglamentos locales.
Puede obtener una copia gratis de la Declaración
de conformidad comunicándose con el minorista,
el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de
Klipsch Group, Inc. La información de contacto se
encuentra en http://www.klipsch.com/Contact-Us
background
AVISO DE LA DEEE
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la
Unión Europea (European Union, EU) y Noruega.
Este dispositivo ha sido etiquetado de ac-
uerdo con la directiva europea 2002/96/
EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y
Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Electron-
ic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este
producto no se debe desechar con desperdicios
domésticos. Se debe dejar en un establecimiento
apropiado para su recuperación y reciclaje.
DECLARACIONES EMC DE LA FCC Y DE
CANADÁ
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Regla-
mento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto
a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia, incluso la que pueda causarle un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas
y se ha determinado que cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital Clase B,
en conformidad con la Parte 15 del Reglamento
de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer
una protección razonable contra la interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este
equipo genera, emplea y puede radiar energía de
frecuencias de radio y, si no se instala y emplea
de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
habrá interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia perjudicial a la
recepción de radio o de televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, el
usuario puede tratar de corregir la interferencia por
medio de una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Alejar el equipo del receptor.
Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes
de circuitos diferentes.
Consultar al distribuidor o a un técnico experi-
mentado de radio y televisión.
Aprobado bajo la disposición de verificación de la
Parte 15 del Reglamento de la FCC como dispositi-
vo digital Clase B.
Precaución: Las modificaciones no aprobadas
expresamente por el fabricante pueden anular
la autorización del usuario para hacer funcionar
este dispositivo.
Precaución: A fin de cumplir con los límites
para dispositivos digitales Clase B de acuerdo
con la Parte 15 del Reglamento de la FCC, este
dispositivo debe cumplir con los límites de la Clase
B. Todos los dispositivos periféricos deben tener
blindaje y estar conectados a tierra. El funciona-
miento con dispositivos periféricos no certificados
o cables sin blindaje puede causar interferencia en
la transmisión o recepción de radio.
background
Este dispositivo digital Clase B cumple con la
norma canadiense ICES-003.
INFORMACIÓN SOBRE CUMPLIMIENTO DEL
TRANSMISOR INALÁMBRICO
El término “IC:” antes del número de certificación
de radio significa simplemente que se han
cumplido las especificaciones técnicas de Industry
Canada.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Regla-
mento de la FCC y las normas de RSS exentos de
licencia de Industry Canada. El funcionamiento
está sujeto a lo siguiente: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia perjudicial y (2) este
dispositivo debe aceptar toda interferencia,
incluso la que pueda causar un funcionamiento
no deseado.
Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación de la FCC y la IC en ambientes no
controlados. Este equipo se debe instalar y hacer
funcionar con una distancia mínima de 20 cm
entre el radiador y el cuerpo. Este transmisor no
se debe colocar o hacer funcionar en conjunto con
ninguna otra antena o transmisor.
background
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen
Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen.
Installieren Sie die Geräte entsprechend den
Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern, Warmlu-
fteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen
wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich
Verstärkern).
9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter
oder geerdeter Stecker NICHT außer Kraft set-
zen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klinken,
wobei eine dicker ist als die andere. Ein
geerdeter Stecker hat zwei Klinken und einen
dritten Erdungsstift. Die dickere Klinke oder
der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn
der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steck-
dose passt, sollten Sie die veraltete Steckdose
durch einen Elektriker ersetzen lassen.
10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet
oder geknickt wird, vor allem bei Steckern,
Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus
dem Gerät.
11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Her-
steller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
12. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH
Wagen, Stände, Stative, Halterungen
oder Tische, die vom Hersteller emp-
fohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei
Verwendung eines Wagens sollten Sie vorsichtig
sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und
Verletzungen verursachen.
13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter
vom Netz, oder wenn es längere Zeit nicht
benutzt wird.
14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten
Kundendiensttechnikern durchführen. Eine
Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgen-
deine Weise beschädigt wurde, z. B. durch
Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch
Verschütten von Flüssigkeiten, durch das
Hineinfallen von Objekten, durch Regen oder
Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktion-
iert oder wenn es fallengelassen wurde.
15. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden,
und mit Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie
Blumenvasen) dürfen nicht auf dem Gerät
platziert werden.
16. Um dieses Gerät ganz vom Stromnetz zu
trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose.
17. Der Netzstecker sollte stets in gutem
Betriebszustand sein.
18. Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerung-
skabel NICHT über ihre Nennbelastbarkeit
hinaus, da dies zu Feuer oder Stromschlag
führen könnte.
background
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen
in der Mitte soll Benutzer auf wichtige
Hinweise zur Bedienung und Wartung des
Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegen-
den Dokumentation enthalten sind.
Durch das Blitzsymbol in einem gleich-
seitigen Dreieck soll der Benutzer gewarnt
werden, dass bei mangelnder Isolierung „lebens-
gefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr
darstellen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder
Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor
Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
WARNUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flam-
menquellen, wie Kerzen, platziert werden.
DIESES PRODUKT VERWENDET LITHI-
UM-IONEN-AKKUS. UNSACHGEMÄSSE
VERWENDUNG ODER MISSBRAUCH KÖNNEN
ZU FOLGENDEM FÜHREN:
1. Gefährdung durch Rauch oder Gas
2. Gefährdung durch Hitze
3. Feuergefahr
4. Explosionsgefahr
WARNUNG: Batterien (Akkus oder installierte
Batterien) dürfen nicht hohen Temperaturen
(direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) aus-
gesetzt werden.
WARNUNG: Auslaufgefahr. Verwenden Sie nur
den angegebenen Batterietyp. Mischen Sie nie
neue und gebrauchte Batterien. Achten Sie auf
die korrekte Polung. Entfernen Sie Batterien aus
Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden.
Lagern Sie die Batterien an einem trockenen Ort.
WARNUNG: Fassen Sie keine auslaufenden oder
beschädigten Lithium-Akkus an.
WARNUNG: Wenn die Batterie unsachgemäß
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie sie nur durch den gleichen oder
einen gleichwertigen Typ aus.
WARNUNG: Batterien nicht in den Mund stecken
oder verschlucken. Für Kinder und Haustiere
unzugänglich aufbewahren.
WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wiederauflad-
bare Batterien aufzuladen.
WARNUNG: Betriebstemperatur zwischen
32ºF/0ºC und 95ºF/35ºC
Verwenden Sie in Singapur nur den beiliegenden
abnehmbaren Dreistift-Steckeradapter zum
Aufladen oder Betrieb des Produkts.
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen
Bestimmungen. Verbrennen Sie sie nicht.
background
WARNUNG: Nicht öffnen! Verletzungsgefahr
durch elektrischen Schlag. In diesem Gerät gibt es
lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine
durch den Benutzer zu wartenden Teile. Lassen
Sie alle Wartungen von geschulten Kundendien-
sttechnikern durchführen.
Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer
Steckdose und stellen Sie sicher, dass Sie den
Leistungsschalter leicht erreichen können.
WARNUNG: Dieses Produkt darf NUR mit den
auf der Rückseite oder dem eingebauten Netzteil
aufgelisteten Wechselstromspannungen betrieben
werden. Ein Betrieb mit anderen Spannungswer-
ten als den angezeigten könnte dem Produkt
permanente Schäden zufügen und zu einem
Erlöschen der Garantie führen. Vor dem Einsatz
von Adaptersteckern ist zu warnen, da das
Produkt dann u. U. mit Spannungen in Kontakt
ist, für die es nicht konzipiert wurde. Wenn das
Produkt ein abnehmbares Netzkabel hat, dürfen
Sie nur das Ihrem Produkt beiliegende oder von
Ihrem örtlichen Vertriebshändler/Fachhändler
gelieferte Kabel verwenden. Wenn Sie die korrekte
Betriebsspannung nicht kennen, wenden Sie
sich bitte an Ihren örtlichen Vertriebshändler/
Fachhändler.
EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN
Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der
EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC; der
EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglich-
keit 2004/108/EC; der EU-Richtlinie über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2002/96/EC;
entspricht der EU-Ecodesign-Richtlinie 2009/125/
EC; der EU-Verordnung über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen (R&TTE)
1999/5/EC. Dieses Produkt enthält Batterien, die
unter die EU-Richtlinie 2006/66/EG fallen und nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. der
EU-Richtlinie über die Verwendung gefährlicher
Stoffe (Neufassung) (RoHS2) 2011/65/EC.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformität-
serklärung erhalten, indem Sie Ihren Händler, den Ver-
trieb oder den weltweiten Hauptsitz von Klipsch Group,
Inc. kontaktieren. Die Kontaktinformationen finden Sie
hier: http://www.klipsch.com/Contact-Us
WEEE-HINWEIS
Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder
innerhalb der europäischen Union (EU) und
Norwegen.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
darf. Es sollte an einer dafür vorgesehenen Ein-
richtung abgeliefert werden, um Wiederverwend-
ung und Recycling zu ermöglichen.
background
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
(FCC UND KANADA)
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richt-
linien. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Inter-
ferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss
jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen
können, einschließlich Interferenzen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen können.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und
entspricht demnach den Grenzwerten für ein
digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der
Richtlinien der US-Fernmeldebehörde (FCC). Diese
Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz
gegen störende Interferenzen bei Installationen
in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet HF-Energie und kann diese ausstrahlen;
wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert
und verwendet wird, kann es störende Interferen-
zen mit dem Funkverkehr verursachen. Allerdings
wird nicht gewährleistet, dass es bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen geben
wird. Wenn dieses Gerät störende Interferenzen
zum Radio- und Fernsehempfang verursacht (was
durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt
werden kann), wird dem Benutzer nahegelegt,
die Interferenz durch eines oder mehrere der
folgenden Verfahren zu beheben:
Die Empfangsantenne anders ausrichten oder
anderswo platzieren.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Emp-
fänger vergrößern.
Das Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises
einstecken, der nicht mit dem des Empfängers
identisch ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Entsprechend den Prüfbestimmungen von FCC Teil
15 als digitales Gerät der Klasse B genehmigt.
Vorsicht: Vom Hersteller nicht ausdrücklich geneh-
migte Änderungen oder Modifikationen können
das Recht des Benutzers auf Betrieb des Geräts
außer Kraft setzen.
Vorsicht: Um den Grenzwerten für ein digitales
Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien
der US-Fernmeldebehörde (FCC) zu entsprechen,
muss das Gerät die Grenzwerte für Klasse
B einhalten. Alle Peripheriegeräte müssen
abgeschirmt und geerdet werden. Der Betrieb
mit nicht zertifizierten Peripheriegeräten oder
nicht abgeschirmten Kabeln kann zu Funk- oder
Empfangsstörungen führen.
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht der
kanadischen Norm ICES-003.
DRAHTLOSER SENDER: EINHALTUNG VON
RICHTLINIEN
Das „IC:“ vor der Funkzertifizierungsnummer
bedeutet lediglich, dass die von Industry Canada
festgelegten technischen Spezifikationen erfüllt
wurden.
background
Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richt-
linien und den lizenzfreien RSS-Normen von
Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät
darf keine schädlichen Interferenzen verursachen
und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen
Interferenzen aufnehmen können, einschließlich
Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der
FCC- und IC-Strahlenbelastungsrichtlinie, die bei
unkontrollierten Umgebungen gültig wird. Bei der
Installation und dem Betrieb des Geräts sollte da-
rauf geachtet werden, dass der Abstand zwischen
dem Strahler und Ihrem Körper mindestens 20 cm
beträgt. Dieser Sender darf nicht in der Nähe oder
in Verbindung mit einer anderen Antenne oder
einem anderen Sender betrieben werden.
background
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES!
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de venti-
lação. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes
de calor, tais como radiadores, saídas de ar
quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo
amplificadores) que produzam calor.
9. NÃO anule a função de segurança do plugue
polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado
tem dois pinos chatos, sendo um deles mais
largo que o outro. Um plugue aterrado tem
dois pinos chatos e um terceiro pino redondo
de aterramento. O pino chato mais largo ou
o terceiro pino redondo existem para sua
segurança. Se o plugue fornecido não se
encaixar na tomada, consulte um eletricista
para trocar a tomada obsoleta.
10. PROTEJA o cabo de alimentação para que
não seja pisoteado nem prensado, sobretudo
no plugue, em tomadas posicionadas no piso
e no ponto onde sai do aparelho.
11. USE APENAS acessórios especificados pelo
fabricante.
12. USE APENAS com um carrinho,
pedestal, tripé, suporte ou mesa
recomendado pelo fabricante ou
vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho,
tome cuidado ao movê-lo com o aparelho
para evitar se ferir caso caia.
13. DESLIGUE o aparelho da tomada durante
tempestades elétri- cas ou quando ficar fora de
uso por longos períodos de tempo.
14. TODA a manutenção deve ser realizada por
pessoal qualificado. É necessário prestar
assistência técnica ao aparelho quando
tiver sofrido danos de qualquer tipo, como
danos ao cabo de alimentação ou ao plugue,
derramamento de líquido ou queda de objetos
dentro do aparelho, exposição do aparelho
à chuva ou umidade, mau funcionamento ou
queda do aparelho.
15. NÃO exponha este equipamento a respingos
ou borrifos e certifique-se de que nenhum ob-
jeto que contenha líquidos, como vasos, sejam
colocados em cima do equipamento.
16. Para desconectar completamente este equi-
pamento da corrente elétrica, desconecte o
plugue do cabo de alimentação da tomada.
17. O plugue principal do cabo de alimentação
deve ser mantido pronto para ser utilizado.
18. NÃO sobrecarregue as tomadas e extensões
elétricas além de suas capacidades nominais
porque isso pode causar choque elétrico
ou incêndio.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo equilátero visa alertar o usuário
quanto à inclusão de instruções importantes
sobre funcionamento e manutenção (reparos) no
background
material impresso que acompanha o produto.
O símbolo do raio com uma seta, dentro
de um triângulo equilátero, visa alertar o
usuário quanto à presença de tensão perigosa não
isolada dentro do compartimento do produto, que
pode ser potente o suficiente para representar um
risco de choque elétrico às pessoas.
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, não exponha este aparelho à
chuva ou à umidade.
ATENÇÃO: Nenhuma fonte de chama exposta,
como uma vela, deve ser colocada em cima do
produto.
ESTE PRODUTO USA BATERIAS DE ÍON DE LÍTIO
QUE, SE FOREM USADAS INCORRETAMENTE OU
SOFREREM ABUSO, PODEM CAUSAR:
1. Risco de fumaça ou gás
2. Risco de aquecimento
3. Risco de incêndio
4. Risco de explosão
ATENÇÃO: As pilhas não devem ser expostas a
calor excessivo, como a luz direta do sol, chamas
ou outras fontes de calor.
ATENÇÃO: Risco de vazamento. Use somente o
tipo de pilha especificado. Nunca misture pilhas
novas e usadas.
Observe a polaridade correta. Remova as pilhas
dos produtos que não forem usados por um longo
período e guarde-as em um local seco.
ATENÇÃO: Não manuseie pilhas de lítio com
vazamento ou danificadas.
ATENÇÃO: Perigo de explosão caso a pilha de
reposição seja incorreta. Substituir apenas com
uma pilha igual ou equivalente.
ATENÇÃO: Não coloque as pilhas na boca nem
as ingira. Manter longe do alcance de crianças e
animais domésticos.
ATENÇÃO: Não recarregue pilhas não recar-
regáveis.
ATENÇÃO: emperatura de operação entre
32ºF/0ºC e 95ºF/35ºC
Descarte todas as pilhas usadas corretamente,
seguindo as regulamentações locais. Não as
incinere.
Em Cingapura, use somente o adaptador para
tomada removível para carregar ou energizar
o produto.
background
ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As
tensões presentes neste equipamento podem causar
riscos à vida. Não há peças internas que possam ser
reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser
realizada por pessoal qualificado.
Coloque o equipamento próximo a uma tomada
de alimentação elétrica do circuito principal e
certifique-se de que haja fácil acesso à chave
do disjuntor.
ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado
com as tensões de CA relacionadas no painel
traseiro ou pela fonte de alimentação que o
acompanha. A alimentação proveniente de
tensões que não sejam as identificadas pode
causar dano irreversível ao produto e anular sua
garantia. O uso de adaptadores de tomadas de CA
deve ser evitado, pois pode permitir que o produto
seja ligado em tensões para as quais não foi
projetado. Se o produto estiver equipado com um
cabo de alimentação removível, use apenas o tipo
fornecido com o produto ou pelo distribuidor e/ou
revendedor local. Caso não tenha certeza quanto
à tensão operacional correta, entre em contato
com o distribuidor e/ou revendedor local.
INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE
COM AS
NORMAS DA UNIÃO EUROPEIA
Qualificado para exibir a marca CE; está em
conformidade com a: Diretiva sobre Baixa Tensão
da União Europeia 2006/95/EC; Diretiva sobre
Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União
Europeia 2004/108/EC; Diretiva sobre Resíduos
de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE)
da União Europeia 2002/96/EC; Diretiva de
Projeto Ecológico da União Europeia 2009/125/EC;
Diretiva de Equipamentos de Rádio e Equipamentos
Terminais de Telecomunicação (R&TTE) da União
Europeia 199/5/EC; Diretiva sobre Restrição de
Substâncias Perigosas (RoHS2) da União Europeia
2011/65/EC.
Este produto contém baterias cobertas no âmbito
da Diretiva Europeia 2006/66/EC, que não podem
ser descartadas junto com lixo residencial comum.
Siga as regulamentações locais.
Para obter uma cópia gratuita da Declaração
de Conformidade, entre em contato com o seu
representante, distribuidor ou sede mundial
da Klipsch Group, Inc. Informações de contato
estão disponíveis aqui: http://www.klipsch.com/
Contact-Us
AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE
Observação: Esta marca se aplica apenas aos
países da União Europeia (UE) e à Noruega.
Este aparelho está rotulado em conformi-
dade com a Diretiva Europeia 2002/96/
EC relativa a resíduos de equipamentos
elétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica
que este produto não deve ser descartado junto
com lixo residencial. Deve ser levado para uma
instalação apropriada para ser recuperado e
background
reciclado.
INFORMAÇÕES SOBRE AS NORMAS DE CON-
FORMIDADE ELETROMAGNÉTICA DA FCC E DO
GOVERNO DO CANADÁ
Este dispositivo está em conformidade com a Par-
te 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita
às duas condições descritas a seguir:
(1) Este dispositivo não deve causar interferência
prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar
todo tipo de interferência recebida, incluindo
interferências que possam causar funcionamento
indesejável.
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e está
em conformidade com os limites de um dispositivo
digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras
da FCC. Estes limites foram concebidos para pro-
porcionar proteção razoável contra interferência
prejudicial em uma instalação residencial. Esse
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e utilizado
de acordo com as instruções, pode causar inter-
ferência prejudicial nas comunicações de rádio.
Entretanto, não há garantia de que não ocorrerão
interferências em instalações específicas. Se este
equipamento causar interferência prejudicial na
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e ligando o equipamento,
recomenda-se que o usuário tente corrigir a
interferência adotando uma ou mais das seguintes
medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a distância entre o equipamento e o
receptor.
Ligue o equipamento em uma tomada em um
circuito diferente do circuito ao qual o receptor
está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/
televisão experiente para obter ajuda.
Aprovado no âmbito da disposição de verificação
da Parte 15 da FCC como um dispositivo digital
de Classe B.
Cuidado: Alterações ou modificações que não
sejam expressamente aprovadas pelo fabricante
podem resultar na anulação do direito do usuário
de usar este dispositivo.
Cuidado: Para estar em conformidade com os
limites de um dispositivo digital Classe B, segundo
a parte 15 das Regras da FCC, este dispositivo
deve cumprir os limites de Classe B. Todos os
periféricos devem ser blindados e aterrados. O
uso com periféricos não certificados ou cabos não
blindados pode resultar em interferência em rádio
ou na recepção.
Este aparelho digital de Classe B está em confor-
midade com a norma ICES-003 do Canadá.
background
INFORMAÇÕES DE CONFORMIDADE DO
TRANSMISSOR SEM FIO
O termo “IC” antes do número de certificação de
rádio significa que as especificações técnicas da
Industry Canada foram atendidas.
Este dispositivo está em conformidade com a
parte 15 das Regras da FCC e com a(s) norma(s)
RSS de isenção de licença da Industry Canada
aplicáveis. A operação está sujeita às duas
condições descritas a seguir: (1) este dispositivo
não deve causar interferência prejudicial, e
(2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de
interferência, incluindo interferências que possam
fazer com que tenha funcionamento indesejável.
Este equipamento está em conformidade com os
limites de exposição à radiação estabelecidos pela
FCC e pela IC para ambientes não controlados.
Este equipamento deve ser instalado e utilizado a
uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e
o corpo do usuário. Este transmissor não deve ser
colocado nem utilizado junto com qualquer outra
antena ou transmissor.
background
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARLE.
3. RISPETTARE tutte le avvertenze.
4. SEGUIRE tutte le istruzioni.
5. NON usare questo apparecchio vicino
all’acqua.
6. PULIRLO SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruire nessuna apertura per l’aria.
Installare l’apparecchio seguendo le istruzioni
del produttore.
8. NON installare l’apparecchio presso fonti di
calore come ad esempio radiatori, bocchette
di uscita dell’aria di riscaldamento, forni o
altri apparecchi (compresi amplificatori) che
generano calore.
9. NON annullare la funzione di sicurezza offerta
da una spina polarizzata o con presa di terra.
Le spine polarizzate hanno due spinotti
lamellari, uno più largo dell’altro, mentre le
spine con presa di terra hanno due spinotti
cilindrici e un terzo, anch’esso cilindrico, per
il collegamento all’impianto di messa a terra.
Lo spinotto più largo o il terzo spinotto prote-
ggono l’incolumità personale. Se la spina in
dotazione non si adatta alla presa di corrente,
rivolgersi a un elettricista.
10. PROTEGGERE il cavo di alimentazione in
modo che non possa essere pestato o schiac-
ciato, particolarmente in corrispondenza della
spina, della presa di corrente e del punto di
uscita dall’apparecchio.
11. USARE SOLO gli accessori specificati dal
produttore.
12. USARE solo con i supporti – carrello,
sostegno, treppiede, staffa o tavolo
– specificati dal produttore o venduti
con l’apparecchio. Se si usa un carrello, fare
attenzione quando lo si sposta assieme all’ap-
parecchio, per prevenire infortuni causati da
un ribaltamento.
13. SCOLLEGARE questo apparecchio dalla presa
di corrente durante i temporali o se non sarà
usato per lunghi periodi.
14. RIVOLGERSI a personale qualificato per
qualsiasi intervento. Occorre intervenire
sull’apparecchio ogni volta che viene
danneggiato in modo qualsiasi, per esempio
se la spina o il cavo di alimentazione si
danneggiano, se si versa un liquido o cadono
oggetti sull’apparecchio, se l’apparecchio è
rimasto esposto alla pioggia o all’umidità, non
funziona normalmente o è caduto.
15. NON esporre l’apparecchio a gocciolamenti o
spruzzi e accertarsi che su di esso non siano
collocati contenitori di liquido, per esempio
vasi da fiori.
16. Per scollegare completamente l’apparecchio
dall’impianto di rete, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
17. La spina del cavo di alimentazione deve
rimanere funzionale.
18. NON sovraccaricare prese di corrente o
prolunghe oltre la loro capacità nominale,
poiché si possono subire scosse elettriche o
causare incendio.
background
Il punto esclamativo all’interno di un tri-
angolo equilatero segnala che il manuale
allegato all’apparecchio contiene informazioni
importanti sull’uso, sulla manutenzione e sulle
riparazioni.
Il simbolo del fulmine all’interno di un
triangolo equilatero avvisa della presenza
di alte tensioni non isolate all’interno dell’appar-
ecchio, di livello tale da comportare il rischio di
folgorazione.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo
equilatero avvisa della presenza di alte tensioni
non isolate all’interno dell’apparecchio, di livello
tale da comportare il rischio di folgorazione.
ATTENZIONE. Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio né alla
pioggia né all’umidità.
ATTENZIONE. Non collocare sull’apparecchio
sorgenti di fiamme libere, come candele.
QUESTO PRODOTTO UTILIZZA BATTERIE
AGLI IONI DI LITIO. L’EVENTUALE ABUSO PUÒ
CAUSARE:
1. Rischio di fumo o gas
2. Rischio di fonti di calore
3. Rischio di incendio
4. Rischio di esplosione
ATTENZIONE. Le batterie (ricaricabili o rimovibili)
non devono essere esposte a fonti di calore ecces-
sivo, come la luce solare diretta o fiamme.
ATTENZIONE. Rischio di fuoriuscita di liquido.
Usare solo batterie del tipo specificato. Mai usare
insieme batterie nuove e usate.
Osservare la corretta polarità. Rimuovere le
batterie da prodotti che non saranno usati per un
lungo periodo di tempo. Conservare le batterie in
un luogo asciutto.
ATTENZIONE. Non maneggiare batterie al litio
danneggiate o che perdono.
ATTENZIONE. Pericolo di esplosione se si sostitu-
isce la batteria con una di tipo sbagliato; sostituir-
la solo con una batteria identica o equivalente.
ATTENZIONE. Non introdurre batterie nella bocca
né ingerirle. Tenere fuori della portata dei bambini
e degli animali.
ATTENZIONE. Non tentare di ricaricare batterie
non ricaricabili.
ATTENZIONE. Temperatura di esercizio compresa
tra 32ºF/0ºC e 95ºF/35ºC
background
In Singapore, usare solo la spina tripolare fornita
per caricare o alimentare il prodotto.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato,
osservando le norme di legge; non bruciarle.
ATTENZIONE. Non aprire. Rischio di folgorazione.
Le tensioni esistenti all’interno di questo
apparecchio sono mortali. All’interno non ci sono
parti riparabili dall’utente. Per qualsiasi intervento
rivolgersi a personale qualificato.
Collocare l’apparecchio accanto a una presa di
corrente e accertarsi che l’interruttore automatico
sia facilmente accessibile.
ATTENZIONE. Questo apparecchio deve essere
alimentato SOLO alle tensioni a corrente alternata
elencate sul pannello posteriore o con l’alimenta-
tore accluso; il funzionamento a tensioni diverse
da quelle specifiche può causare danni irreversibili
e annullare la garanzia. Procedere con cautela
se si vuole utilizzare un adattatore di corrente
alternata, in quanto si corre il rischio di collegare
l’apparecchio a tensioni non concepite per il suo
funzionamento. Se l’apparecchio è dotato di cavo
di alimentazione scollegabile, adoperare solo
quello accluso o fornito dal rivenditore. Se non
si è sicuri della giusta tensione di funzionamento,
rivolgersi al rivenditore.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE
NORME DELL’UNIONE EUROPEA
Eligible to bear the CE mark; Conforms to European
Union Low Voltage Directive 2006/95/EC; Europe-
an Union EMC Directive 2004/108/EC; European
Union WEEE Directive 2002/96/EC; European
Union Eco-Design Directive 2009/125/EC; European
Union Radio and Telecommunications Terminal
Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC; European
Union Restriction of Hazardous Substances Recast
(RoHS2) Directive 2011/65/EC;
Questo prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE,
che non può essere smaltito con i normali rifiuti
domestici. Attenersi alle normative locali
È possibile ottenere una copia gratuita della
dichiarazione di conformità rivolgendosi al proprio
rivenditore, distributore, o la sede Klipsch Group,
Inc. ‘s in tutto il mondo. Informazioni di contatto si
possono trovare qui:
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVVISO RIGUARDANTE LA DIRETTIVA RAEE
Nota: questo marchio si applica solo ai paesi
dell’Unione Europea e alla Norvegia.
Questo apparecchio è contrassegnato
in conformità alla Direttiva Europea
2002/96/CE concernente i rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
L’etichetta indica che questo prodotto non deve
essere smaltito nel normale flusso dei rifiuti solidi
background
urbani; deve invece essere raccolto separatamente
per consentire il recupero e il riciclaggio dei
materiali di cui è composto.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ ALLE
NORME FCC E CANADESI CONCERNENTI LA
COMPATIBILITÀ ELETTROMAGNETICA
Questo dispositivo risponde ai requisiti della
sezione “Part 15” della normativa FCC (Federal
Communication Commission) degli Stati Uniti. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni
seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare inter-
ferenza distruttiva, e (2) questo dispositivo deve
accettare eventuali interferenze ricevute, incluse
quelle che potrebbero causarne un funzionamento
indesiderato.
NOTA. In base alle prove a cui è stato sottoposto,
si è determinato che questo dispositivo soddisfa i
limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in
conformità alla sezione “Part 15” della normativa
FCC. Questi limiti sono concepiti per assicurare
protezione ragionevole contro interferenze dis-
truttive in impianti residenziali. Questo dispositivo
genera, utilizza e irradia energia a radiofrequenza
e se non viene installato e adoperato seguendo
scrupolosamente le istruzioni, può causare
interferenza distruttiva nelle radiocomunicazioni.
Tuttavia, non è possibile dare alcuna garanzia
che in un particolare impianto non si verificherà
interferenza. Se questo dispositivo causasse inter-
ferenza nella ricezione dei segnali radio e televisivi
(determinabile scollegando il dispositivo stesso),
provare a eliminare l’interferenza adottando una o
più delle seguenti misure:
Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo e il
ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa di corrente
inserita in un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo
qualificato.
Attenzione: eventuali modifiche non approvate
espressamente dal produttore potrebbero annul-
lare l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso
di questo apparecchio.
Attenzione: per soddisfare i limiti stabiliti per i
dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla
sezione “Part 15” della normativa FCC, tutti i
dispositivi periferici di questo apparecchio devono
essere schermati e messi a terra. Il funzionamento
con dispositivi periferici non certificati o con cavi
non schermati può causare interferenza con le
trasmissioni radio o con la ricezione.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ DEL
TRASMETTITORE SENZA FILI
La sigla “IC:” prima del numero di certificazione
radio indica soltanto che sono state soddisfatte le
specifiche tecniche Industry Canada.
Questo dispositivo risponde ai requisiti della
sezione “Part 15” della normativa FCC e degli stan-
background
dard RSS concernenti i dispositivi esenti da licenza
Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle
due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non
deve causare interferenza distruttiva, e (2) questo
dispositivo deve accettare eventuali interferenze
ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne
un funzionamento indesiderato.
Questo dispositivo è conforme ai limiti sull’es-
posizione alle radiazioni FCC e IC stabiliti per un
ambiente non controllato. Deve essere installato e
fatto funzionare mantenendo una distanza minima
di 20 cm tra il radiatore e il corpo dell’utente.
Questo trasmettitore non deve essere situato
presso nessun altro trasmettitore o antenna né
fatto funzionare insieme a questi.
background
重要安全说明!
1. 请阅读本说明书。
2. 保存本说明书。
3. 注意各类全部警告信息。
4. 遵循所有使用说明。
5. 切勿在水源旁使用本设备。
6. 仅可使用干抹布进行清洁。
7. 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行
安装。
8. 请勿在任何热源,如暖气、散热器、火炉或
其他产生热量的装置(包括功放)附近安
装本设备。
9. 禁止省略不用极性或接地类插头的安全功能。
极性插头有两只刀片,其中一只较另一只宽。
接地类插头除两个插脚外,还有第三个接地
脚。那个较宽的插脚或第三个接地脚是为安全
而设置的。若插头无法插入插座,请向电工咨
询更换陈旧的插座。
10. 对电源线采取保护措施,防止被踩踏或挤压,
特别是在插头、插座之处,以及在电源线从本
设备外接之处。
11. 仅使用制造商指定的附件/配件。
12. 本设备仅可使用制造商指定的,或本设
备随配的手推车、支座、三角架、支架
或工作台。使用手推车时,在移动载有
本设备的手推车时,应小心操作,避
免翻倒而受伤。
13. 在有雷电雨或长时间不用时,请拔出本设
备的插头。
14. 所有维修工作都要由合格的维修人员完成。若
设备损坏,如电源线或插头损坏、液体/物体掉
入设备、设备受到雨淋或受潮、设备工作异常
或摔落,都需要对设备进行维修。
15. 请勿使本设备受到水的滴溅,并避免在设备上
放置如花瓶等装有液体的物体。
16. 要完全切断本设备的交流电源,需要将电源插
头从交流插座中拔出。
17. 电源线的交流插头应保持为随时能用的状态。
18. 请勿让墙壁插座或延长线过载,超过它们的额
定容量,否则可能导致触电或火灾。
产品随带的文件内等边三角形内含的感叹
号是用来提醒用户关于重要的操作和维护
(维修)说明。
等边三角形内含带箭头的闪电用来提醒用
户,此产品机壳之中含有无绝缘的“危险电
压”,其电压可能足以产生电击。
警告:为了降低火灾或电击的危险,禁止让本设备
受到雨淋或受潮。
警告:请勿在本产品上放置明火源,如蜡烛等。
本产品使用锂离子电池。如果使用不当或滥用,
会导致:
1. 烟气危害
2. 热危害
3. 火灾危害
4. 爆炸危害
警告:电池(电池组件包或安装的电池)不应暴露
于过热的环境中,例如日光、火焰或类似环境。
警告:泄漏危险。仅使用指定类型的电池。切勿将
新电池和使用过的电池混合使用。
background
注意确保电极正确。若产品长期未使用,请将其里
面的电池取出。将电池存放在干燥区域。
警告:请勿处理泄漏或损坏的锂电池。
警告:若电池安放错误,可能会有爆炸危险。仅用
相同或等效类型的电池。
警告:请勿将电池放入口中或吞下。将电池放在儿
童和宠物无法接触的地方。
警告:请勿将非充电式的电池充电。
警告: 工作温度范围为 32ºF/0ºC 95ºF/35ºC
在新加坡,要求用户使用原配的三角活动插头转换
器为产品充电或提供电源。
请遵循当地法规正确处置任何使用过的电池。请
勿焚烧电池。
警告:切勿打开!触电危险。本设备中的电压可导
致生命危险。内部无用户可维修的零件。所有维修
工作都要由合格的维修人员完成。
将设备布置于主电源插座附近,并确保您可以方便
地操作电源断路器开关。
警告:本产品仅可使用背面板所列的交流电压,或
产品随配的电源。使用非指定电压可能导致产品发
生不可修复的损坏,使产品保修无效。交流电源插
头适配器应谨慎使用,因为使用适配器时,产品可
以插接到超出其设计工作电压的电压。若使用可拆
卸电源线,请仅使用产品自带,或当地批发商和/或
零售商提供的电源线。若您不能确定准确的工作电
压,请联系当地批发商和/或零售商。
欧洲符合性信息
有资格携带 CE 标记,符合《欧盟低压指
令 2006/95/EC》、《欧盟电磁兼容性指令
2004/108/EC》、《欧盟报废电子电气设备指令
(WEEE) 2002/96/EC》和《欧盟生态设计指令
2009/125/EC》、和《欧盟无线电及通讯终端设备
(R&TTE) 1999/5/EC指令》 《欧盟有害物质限制
修订 (ROHS2) 指令 2011/65/EC》.
本产品所含电池受 2006/66/EC 欧盟指令约束,不
得弃置在普通的家用垃圾桶中。 请遵循当地法规。
可通过联系经销商、分销商或 KLIPSCH GROUP,
INC. 的全球总部免费索要一份《合格声明》。可在
此处找到联系信息:
HTTP://WWW.KLIPSCH.COM/CONTACT-US
WEE 注意事项
注: 本标志只适用于欧盟 (EU) 各国和挪威。
本项设备按照欧洲 2002/96/EC 关于报
废电子电气设备 (WEEE) 指令作标记。
该标签说明此产品不得与生活垃圾一起
处理。 弃置时应放置于适当的设施内使之能回收
及重复利用。
background
FCC 与加拿大 EMC 合规信息
本设备符合 FCC 规则第 15 部分的要求。设备的操
作受以下两个条件之限制:
(1) 本设备不会造成有害干扰,(2) 本设备必须可
以耐受任何接收到的干扰,包括会造成意外运
行的干扰。
注:此设备经过测试,符合《FCC 规定》的第 15
部分对“B 类”数字设备的限定。制定此类限定旨
在对住宅安装的设备提供合理的保护,避免有害干
扰。此设备会产生、使用并能发射射频能量,如果
未按照指示信息安装和使用,可能对无线电通信造
成有害干扰。尽管如此,不能保证具体的安装不会
发生干扰。如果本设备对无线电或电视接收造成有
害干扰(可通过关闭和打开本设备来判定),用户
可采取以下一项或多项措施来消除干扰:
调节接收天线的方向或位置。
增加设备与接收机之间的距离。
将设备和接收机接到不同线路的插座上。
请咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人
员获取帮助。
根据 FCC 第 15 部分验证条款,本设备获批准列
为“B 类”数字设备。
注意:未经 KLIPSCH 明确同意做出更改或修改将
使用户使用本品的权限失效。
注意:为了遵守 FCC 规则第 15 部分的 B 类数字
设备的限定,本设备设计符合 B 类限定。所有的外
围设备必须屏蔽并接地。使用未获得认证的外围设
备或非屏蔽线缆可能会对无线电或接收造成干扰。
此 B 类数字设备符合加拿大的 ICE-003。
无线发射器合规信息
无线电认证编号之前的术语“IC”:仅表示符合加拿
大工业部技术规格。
本设备符合 FCC 规则的第 15 部分和适用的加拿大
工业部RSS 标准(不需执照)。设备的操作受以下
两个条件之限制:(1) 本设备不会造成有害干扰,(2)
本设备必须可以耐受任何干扰,包括会造成设备意
外运行的干扰。
本设备符合用于不受控环境的 FCC 和 IC 曝辐限
值。本设备应在散热器和身体之间保持最小 20CM
的安装和工作距离。本发射器不得与任何其他天线
或发射器一起安放或工作。
background
重要安全說明!
1. 閱讀這些說明。
2. 請遵守這些說明。
3. 注意所有警告。
4. 遵循所有說明。
5. 請勿在水附近使用本設備。
6. 僅用幹布清潔。
7. 不要堵塞任何通風口。按照製造商的說明
進行安裝。
8. 請勿安裝在像散熱器,熱寄存器,爐子或
其他產生熱量(包括放大器)的任何熱源
設備附近。
9. 不要破壞以安全為目的的極化或接地型插頭。
極化插頭有兩個插刀片,一個比另一個寬。接
地型插頭有兩個插刀片及第三個接地插腳。為
了您的安全,插頭提供了這個寬的插刀片或第
三個插腳。如果提供的插頭不適合您的插座,
請諮詢電工以更換過時的插座。
10. 防止電源線被踩踏或擠壓,尤其是在插頭,便
利插座及從設備中退出的接觸點處。
11. 僅使用製造商指定的附件/配件。
12. 只能與製造商指定的推車,支架,三腳
架,托槽或桌子一起使用,或與設備一
起出售。使用推車時,移動推車/設備
組合要小心,以免翻倒造成傷害。
13. 在暴風雨期間或長時間不使用時,請拔下該
設備插頭。
14. 將所有維修服務轉交給合格的維修人員。當設
備有任何損壞,例如電源線或插頭損壞,液
體溢出或物體掉入設備,設備暴露在雨中或
潮濕環境中無法正常運行或停止工作時,需
要進行維修。
15. 請勿將本設備暴露在滴水或液體飛濺的環境
中,並確保設備上沒有放置像裝滿液體的花
瓶類的物體。
16. 請斷開電源插頭與交流電源插座的連接以完全
斷開本設備與交流電源的連接。
17. 電源適配器的電源插頭應保持隨時可操作。
18. 請勿使牆壁插座或延長線超載其額定容量,因
為這可能會導致觸電或火災。
等邊三角形內的感嘆號旨在提醒用戶產品隨附的文
獻中存在重要的操作和維護(維修)說明。
等邊三角形內帶有箭頭符號的閃電旨在提醒
用戶產品外殼記憶體在未絕緣的“危險電壓”
,其強度可能足以對人體構成電擊風險。
警告:為降低火災或電擊風險,請勿將本設
備暴露在雨中或潮濕的環境中。
警告:產品上不應放置明火源(如蠟燭)
本產品使用鋰離子電池。
如果誤用或濫用,可能會導致:
1. 煙霧或有害氣體危險
2. 熱危害
3. 火災隱患
4. 爆炸危險
警告: 電池(電池組或已安裝的電池)不得暴露在陽
光,火等類似的過熱環境中。
警告: 洩漏風險。僅使用指定類型的電池。切勿混合
使用新電池和廢舊電池。
觀察正確的極性。從長時間未使用的產品中取出電
池。將電池存放在乾燥的地方。
警告: 請勿自行處理洩漏或損壞的鋰電池。
background
警告: 如果電池更換不正確,有爆炸危險。僅更換相
同或等效類型的電池。
警告: 請勿將電池放入嘴或攝入。放在兒童和寵物
接觸不到的地方。
警告: 請勿為不可充電的電池充電。
警告: 工作溫度介於 華氏32ºF/攝氏0ºC 和華氏
95ºF/攝氏35ºC之間
請按照當地法規妥善處理任何用過的電池。不
要焚燒。
警告: 請勿打開! 電擊危險。該設備中的電壓對生命
有害。無用戶可維修用的部件。請將所有服務項目
轉交給合格的服務人員。
將設備放置在主電源插座附近,並確保您可以輕鬆
觸碰電源斷路器開關。
在新加坡,請僅使用隨附的可拆卸3針插頭適配器為
產品充電或供電。
警告: 本產品只能從產品後面板上列出的交流電壓或
隨附的電源進行操作。在所示電壓以外的其他電壓下
操作可能會對產品造成不可逆轉的損壞,並使產品保
修失效。謹慎使用交流插頭適配器,因為它可以允許
將產品插入其未設計用的運行電壓。如果產品配有可
拆卸電源線,請僅使用產品隨附的類型或由當地轉銷
商和/或零售商提供的電源線。如果您不確定正確的
工作電壓,請聯繫您當地的轉銷商和/或零售商。
歐盟合規資訊
有資格帶有CE 標誌;符合歐盟低電壓標準
2006/95/EC; 歐盟電磁相容標準2004/108/EC;
歐盟報廢電子電器設備WEEE標準 2002/96/EC;
歐盟生態設計標準 2009/125/EC;歐盟無線電和
電信終端設備 (R&TTE)標準 1999/5/EC;歐盟有
害物質重籌限制 (RoHS2) 標準2011/65/EC;
本產品包含 2006/66/EC 歐盟標準涵蓋的電池,不
能與普通生活垃圾一起處理。請遵循當地法規。
您可以通過聯繫您的轉銷商,分銷商或Klipsch
Group, Inc. 的全球總部獲得符合性聲明的免費副
本。聯繫資訊可在此處找到: http://www.klipsch.
com/Contact-Us
報廢電子電器設備通知
注意: 該標誌僅使用於歐盟和挪威境內的國家/地區。
本設備根據有關廢棄電子和電器設備
(WEEE)的歐洲標準2002/96/EC 進行標
記。此標籤表明本產品不應與生活垃圾
一起處理。它應存放在適當的設施中以便進行回
收和再利用。
請勿打開! 電擊危險。
警告
background
重要な安全上の注意事項
1. これらの手をお読みくさい。
2. これらの手順を保管ださい。
3. ってく
4. ってく
5. この装置を水の近で使用しないでださい。
6. してく
7. 通気口を塞がないださい。製造元の指示に
って てくだ
8. ラジエーター、ヒーレジスター、トーまた
は熱を発生すその他の装置プを含む
の熱源の近に設置しないださい。
9. 有極プラグまたはアス型ラグの安全上の目
的を無効にしなださい。有極プグには、
一方が他方も幅広の2つレーがあ
ス型には、2つのレー3つ目
。幅
たは3つ目のプロングは、安全のために用意さ
れています。意されたプラグがコンセントに
わない場合は、電気技師に相談古いコン
ント してく
10. 源コドが踏まれたり挟まれたりしないように
、コ 、お
装置から出ている箇所は注意い。
11. 製造元が指定した付属品のみを使用し
さい。
12. 製造元が指定したまたは装置と一緒
販売さてい三脚、
ラケト、またはテーブルのみを使用し
ださい。トを使用する場合は、転倒に
けがを避けるために、装置の組み合わせ
移動する際に注意しさい
13. 雷雨のや長期間使用ない場合は、の装
のプラグを抜いてください。
14. べての修理は資格のあサース担当者に依
ださい。電源コーたはプラグが破損
てい液体がこぼれたたは装置内に物が
落ちた、装置が雨や湿気にされた、正常に動
しない、たは落下したなど装置が何かの
形で損傷した場合は、修理が必要で
15. りや らさ でくだ
た、花瓶ど液体の入た物が装置の上に置
してく
16. の装置をAC電源から完全に切り離すに
ACコンセントから源プラグを取り外
します。
17. 電源アダターの主電源プラグは、に使用で
る状にしておいてください
18. 壁のコンや延長コーに定格容量を超え
負荷をかけないださい。感電や火災の原
となります。
正三角形の中にある感嘆符は、製品に付属する資料
に重要な操作およテナス(サービス)の指示
があることをユーザーに知らせるめのものです
正三角形の中にある矢印記号付きの稲妻は、
製品の筐体内に絶縁さていない「危険な
があり、それが人に感の危をもたらほどの
大きさである可性があることをユーザーに知らせ
るた のです。
警告:火災や感電の危険を減らすため
装置を雨や湿気にさないでださい。
警告:ろなどの裸火を製品の上に置かない
background
でくだ
の製品はムイン電池を使用てい
誤用または乱用する次のうな結果になこと
ります:
1. またガスの
2. 熱の危険
3. 火災の危険
4. 爆発の危険
警告:バー(バーパまたは装着され
たバー)は、日光や火などの過度の熱に
でくだ
警告:液漏れの危険があり指定された種類の
ーのみ使用しさい新品と使用済みの
テリーを混ぜないださい。
い極性をさい長期間使用しない製品
から バッテリー り外してくだバッテリ
乾燥た場所に保管ださい。
警告:液漏れまたは損傷たリムバーを
でくだ
警告:バーをて交換ると爆発の危険が
ります。タイプまた タイプ
てくだ
警告:バーを口に入れたり飲み込んだ
ださい。子供やペの手の届かない場所に保
てくだ
警告:充電式ではないーは充電しない
くだ
警告:動作温度は32ºF/0ºC~95ºF/35ºC
使用済みの電池は、地域の規制に従て適切に処分
してくだ でくだ
警告:開けなださい。感電の危険があり
の機器の電圧は生命に危険を及ぼし内部には
ユーザーが修理でる部品はせん。修理はすべ
て資格のあるサース担当者に依頼ださい。
機器を主電源コンセの近に置電源ブ
カースイッチににアクセスできることを確認し
てくだ
ンガポールでは、製品の充電や電源供給には、
属の3ピン取りし可能ラグアプターのみを使
てくだ
警告:この製品は、製品の背面パネルまたは付属の電
源に記載されているAC電圧のみ動作に設
計さてい記載れている電圧以外で動作さ
製品に回復不能な損傷が生じ、製品の保証が
になる場がありますACプラグアプターを使
用すると製品が動作すに設計さていない電
圧にラグを差込む可能性があため、使用には注
意が必要製品に取外し可能な電源コドが
備さている場合は、製品に付属のプ、たはお
電の 険が あります。
いでください
注意
background
の販売店や小売店か提供されたプのみを
使用ださい。正しい動作電圧が不明な場合は
お近の販売店や小売店にお問い合わせださい。
EUコス情報
CEマーの表示が可能。欧州連合低電圧指令
2006/95/EC、欧州連合EMC指令2004/108/ECに準
拠。欧州連合WEEE指令2002/96/EC、欧州連合エ
デザン指令2009/125/EC、欧州連合無線および
気通信端末機器(R&TTE)指令1999/5/EC、欧州連
合有害物質制限指令(RoHS2)2011/65/EC。
の製品には、2006/66/EC欧州指令の対象とる電
池が含まれており通常の家庭ごみと一緒に処分す
ことはできません。の規従っください
適合宣言書の無料コピーを入手するには、
ー、販売店、またはKlipschGroup,Inc.の全世界の
本社にお問い合わせださい。連絡先情報はこ:
http://www.klipsch.com/Contact-Us
WEEE通知
注:このマークは欧州連合(EU)およルウーの
ます。
の機器には、電気電子機器の廃棄物に関す
欧州指令2002/96/EC(WEEE)に従
ベル貼られていす。このラベルは、この
品を家庭ごみと一緒に処分てはならないとを示し
ています。およびリサイクできるように、
な施設に廃棄する必要があり
background
중요 안전 지침!
1. 이 지침을 읽으십시오.
2. 이 지침을 잘 보관하십시오.
3. 모든 경고에 주의를 기울이십시오.
4. 모든 지시 사항을 지키십시오.
5. 이 장치를 물 근처에서 사용하지 마십시오.
6. 마른 천으로만 닦으십시오.
7. 통풍구를 막지 마십시오. 제조사의 설명에 따라
설치하십시오.
8. 라디에이터, 난로, 가스레인지 또는 기타 발열 장
치(앰프 포함)와 같이 열이 발산되는 곳 근처에 설
치하지 마십시오.
9. 유극 또는 접지형 플러그의 안전 기능을 무력화하
지 마십시오. 유극 플러그에는 두 개의 날이 있는
데, 한 쪽이 다른 쪽보다 넓습니다. 접지형 플러그
에는 두 개의 날이 있고 세 번째 접지 단자가 있습
니다. 이 세 번째 접지 단자는 안전을 위해 제공되
는 것입니다. 플러그가 콘센트에 맞지 않으면 전기
기술자에게 구형 콘센트 교체를 문의하십시오.
10. 전원 코드가 밟히거나 끼이지 않도록 보호하십시
오. 특히 플러그, 콘센트, 장치와 이어지는 부분을
잘 보호하십시오.
11. 제조사에서 지정한 부가 장치/액세서리만 사
용하십시오.
12. 제조사에서 지정하거나 장치와 함께 판
매되는 카트, 스탠드, 삼각대, 브래킷, 테
이블만 사용하십시오. 카트에 장치를 싣
고 움직일 때는 카트가 넘어져 다치지 않게 주
의하십시오.
13. 번개 폭풍 중 또는 장시간 사용하지 않을 때는 이
장치를 전원에서 분리하십시오.
14. 모든 수리는 자격을 갖춘 서비스 전문가를 통하십
시오. 전원 코드 또는 플러그가 손상되거나, 침수되
거나, 어떤 물체가 장치 안으로 들어가거나, 빗물
또는 습기에 노출되거나, 정상적으로 작동되지 않
거나, 떨어뜨려 손상되는 등 장치가 어떤 방식으로
든 손상되면 수리가 필요합니다.
15. 장치에 물방울이 떨어지거나 물이 튀지 않도록 하
고 꽃병과 같이 액체가 들어 있는 물체를 장치 위
에 놓지 마십시오.
16. 이 장치의 전원을 완전히 제거하려면 전원 플러그
를 콘센트에서 제거하십시오.
17. 전원 어댑터의 플러그는 언제 어디서나 사용할 수
있어야 합니다.
18. 콘센트나 연장 코드(멀티탭 포함)의 정격 용량
을 초과하지 마십시오. 감전이나 화재의 원인이
될 수 있습니다.
정삼각형 안에 느낌표가 있는 기호는 장치와 함
께 제공되는 문서에서 중요한 작동 및 유지 관
리(수리) 지침을 알립니다.
정삼각형 안에 번개 모양 화살표가 있는 기
호는 제품 내부에 감전 위험이 있을 정도의 절
연되지 않은 “위험 전압”이 있다는 것을 경고하기 위
한 것입니다.
경고: 화재와 감전 위험을 줄일 수 있도록 이 장치를 비
나 습기로부터 보호하십시오.
경고: 불꽃이 외부로 노출된 물건(예: 양초)을 제품 위
에 놓지 마십시오.
이 제품은 리튬이온 배터리를 사용합니다.
이 배터리를 오남용 하면 다음의 문제를 야기시킬
수 있습니다.
background
1. 연기 또는 가스 위험
2. 열 위험
3. 화재 위험
4. 폭발 위험
경고: 배터리(배터리 팩 또는 설치된 배터리)는 직사광
선, 불과 같이 강한 열에 노출되어서는 안 됩니다.
경고: 액체가 샐 수 있습니다. 지정된 종류의 배터리만
사용하십시오. 새 배터리와 사용하던 배터리를 함께 사
용하지 마십시오.
전극을 올바르게 맞추십시오. 오래 사용하지 않는 제
품에서는 배터리를 분리하십시오. 건조한 곳에 배터리
를 보관하십시오.
경고: 액체가 새거나 손상된 리튬 배터리를 만지
지 마십시오.
경고: 배터리가 잘못 교체된 경우 폭발 위험이 있습니
다. 동일하거나 동등한 종류로만 교체하십시오.
경고: 배터리를 입에 넣거나 삼키지 마십시오. 어린이와
애완동물이 만질 수 없는 곳에 두십시오.
경고: 충전 불가능한 배터리를 충전하지 마십시오.
경고: 작동 온도는 32ºF/0ºC에서 95ºF/35ºC 사이
입니다.
사용된 배터리는 해당 지역의 규제 법령에 따라 적절하
게 폐기하십시오. 태우지 마십시오.
경고: 열지 마십시오! 감전 위험이 있습니다. 이 장치의
전압은 생명에 위험할 수 있습니다. 내부에 사용자가 수
리 가능한 부품이 없습니다. 모든 수리는 자격 있는 수
리 전문가를 통하십시오.
장치를 주 전원 콘센트 근처에 두고, 전원 차단기를 쉽
게 사용할 수 있도록 하십시오.
싱가포르에서는 제품과 함께 제공되는 분리 가능한 3
핀 플러그 어댑터로 이 제품을 충전하거나 제품에 전원
을 공급하십시오.
경고: 이 제품은 후면 패널에 표기된 AC 전압으로 또는
제품과 함께 제공된 전원 공급 장치를 통해서만 작동되
도록 설계되었습니다. 표기된 전압 이외의 전압으로 작
동시키면 제품에 되돌릴 수 없는 손상이 가해지고 제품
보증이 무효화될 수 있습니다. AC 플러그 어댑터를 사
용하면 정격 전압 외의 전압으로 제품을 사용할 수 있으
므로, 어댑터 사용에는 신중해야 합니다. 제품에 분리 가
능한 전원 코드 기능이 있다면 제품과 동봉된 코드 또는
지역 유통사나 대리점이 제공하는 코드만 사용하십시
오. 정격 전압을 정확히 알 수 없다면 지역 유통사나 대
리점에 문의하십시오.
EU 규제 정보
CE 마크 표기 자격 획득. EU 저전압(LOW VOLTAGE)
열지 마십시오! 감전 위험이
있습니다.
경고
background
지침 2006/95/EC 준수; EU EMC 지침 2004/108/EC
준수; EU WEEE 지침 2002/96/EC 준수; EU ECO-DE-
SIGN 지침 2009/125/EC 준수; EU R&TTE(RADIO
AND TELECOMMUNICATIONS TERMINAL EQUIP-
MENT) 지침 1999/5/EC 준수; EU ROHS2(RESTRIC-
TION OF HAZARDOUS SUBSTANCES RECAST) 지침
2011/65/EC 준수.
이 제품은 2006/66/EC EU 지침을 준수하는 배터리를
포함합니다. 이는 생활 폐기물과 함께 버려서는 안 됩니
다. 지역 규제 법령을 준수하십시오.
적합성 선언문은 판매자, 유통사나 KLIPSCH GROUP,
INC.의 국제 본사에 연락하여 무료로 받을 수 있습니
다. 연락처 정보는 HTTP://WWW.KLIPSCH.COM/
CONTACT-US에서 확인할 수 있습니다.
WEEE 고지
참고: 이 마크는 유럽 연합(EU) 내의 국가와 노르웨이
에만 적용됩니다.
이 장치는 전자기 장치 폐기물(WEEE, WASTE
OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT) 관련 유럽 지침 2002/96/EC
에 의거하여 이 라벨로 표시되었습니다. 이는 이 제품
을 생활 폐기물과 함께 버리면 안 된다는 것을 나타냅
니다. 수리와 재활용이 가능하도록 적절한 시설에 전
달되어야 합니다.
background
background
background
V02 - 240710
©2024, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation.
Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other
countries. The
Bluetooth
®
word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by
Klipsch Group, Inc. is under license.
210-149645

Specifications

Klipsch 1073513 Questions and Answers