Cuckoo CR-3055-B Refurbished B grade 30-Cup Commercial Rice Cooker CR-3055

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CR-3055-B photo

User Manual Link

This is the main product document for model CR-3055-B.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
Electric Rice Cooker
USER MANUAL
CR-3055
30 Cups
ELECTRONICS AMERICA, INC.
background
2
CONTENTS
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
6
~7
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
9
사용방법
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
10~11
손질방법
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
12
참고하십시오
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
13
고장신고확인하십시오
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
14
CONTENTS
목차
IMPORTANT SAFEGUARDS
......................................
3
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
........
4
HOW TO USE EXTENSION CORD
............................
5
SPECIFICATIONS
........................................................
5
NAME OF EACH PART
................................................
8
CAUTION FOR SAFETY
.....................................
15~16
STEAM DISPLAY LAMP
............................................
17
HOW TO USE
.......................................................
18~19
HOW TO MANIPULATE THE COOKER
..................
20
TAKE NOTE
.................................................................
21
CHECK BEFORE ASKING FOR SERVICE
.............
22
쿠쿠 입해 셔서
드립.
명서 사용
십시. 서는 관해
시면 용합.
Thank you very much for purchasing
“CUCKOOElectric Rice Cooker/Warmer
Read all instructions before use.
Save these instructions for future reference.
background
3
www.cuckooamerica.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against fire, electric shock and / or injury to persons do not immerse cord,
plugs, or Pressure Cooker Body in water or any other liquid.
4. Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
This appliance is not intended for use by young children without supervision.
5. Unplug cord from outlet when not in use and before cleaning.
Allow appliance to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the
appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Return the appliance to the
nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may result in fire, electric shock, and / or injury to persons.
8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly
available from the manufacturer or your service agent.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas, electric burner, or in a heated oven.
12. Always attach the plug to the appliance first, then plug the cord into the wall outlet.
To disconnect,
or set all control to “off”, then remove the plug from the wall outlet.
13. Do not use this appliance for other than its intended use.
14. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or any
hot liquids.
15. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted into the
appliance as they are a risk of fire or electric shock.
16. Fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material, including
curtains, draperies, walls, etc while in operation.
17. To reduce the risk of electric shock, cook only in the provided removable container.
18. Preheating of the appliance is not necessary.
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING : This appliance generates heat and releases steam during use.
Use proper precaution to prevent risk of burns, fires, other injuries, or
damage to property.
1. Take extreme caution when opening the Lid after cooking. Severe burns can
result from steam inside.
2. Never open the Lid while the unit is in operation.
3. Do not use without the inner Pot in place.
4. Do not touch the inner pot nor any heating parts, immediately after use.
Allow the unit to cool down completely first.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as :
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
background
4
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Pour prévenir les risques d'incendie, les chocs électriques et/ou les blessures, ne plongez pas le
cordon, les prises ou le corps autocuiseur dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire quand cet appareil est utilisé par des enfants ou qu'il se situe
à leur portée. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants sans surveillance.
5. Débranchez le cordon de la prise lorsque vous ne vous servez pas de l'appareil et avant de le
nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant de remettre en place ou de retirer des pièces, et avant de
le nettoyer.
6. N'utilisez aucun appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement
ou s'il est endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez l'appareil à un centre technique
agréé le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut causer un incendie, un choc
électrique et/ou des blessures.
8. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon ou ensemble prévu
à cet effet, disponible auprès du fabricant ou de réparateurs agréés.
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon pendre d'une table ou d'un comptoir. Ne le laissez pas non plus en
contact avec une surface chaude.
11. Ne placez pas l'appareil au-dessus ou près d'un brûleur à gaz, sur une plaque électrique ou dans
un four chaud.
12. Branchez toujours la fiche sur l'appareil en premier, puis branchez le cordon dans la prise murale.
Pour débrancher, ou désactiver toutes les commandes, retirez la fiche de la prise murale.
13. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
14. Une prudence extrême est requise lorsque vous déplacez l'appareil contenant de l'huile chaude ou tout
autre liquide chaud.
15. Des denrées alimentaires de taille excessive, les emballages sous feuille métallique, ou les
ustensiles ne doivent pas être insérés dans l'appareil car ils constituent un risque d'incendie ou de
choc électrique.
16. Un incendie peut se déclarer si l'appareil est couvert ou en contact avec des matériaux
inflammables, y compris des rideaux ou des draperies, des murs, etc durant son fonctionnement.
17. Afin de réduire le risque de choc électrique, faites cuire uniquement dans le récipient amovible
fourni.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT :
Cet appareil re de la chaleur et lire de la vapeur durant son
fonctionnement. Utilisez les protections appropriées pour prévenir le
risque de blures, d'incendies, de blessures ou de dégâts matériels.
1. Faites extrêmement attention lors de l'ouverture du couvercle aps la cuisson.
La vapeur à l'inrieur peut provoquer des brûlures graves.
2. N'ouvrez jamais le couvercle lorsque l'appareil est en fonctionnement.
3. N'utilisez pas l'appareil sans la cuve de cuisson à sa place.
4. Ne touchez pas la cuve de cuisson ni les éments chauffants immédiatement après
utilisation. Laissez tout d'abord l'appareil refroidir complètement.
Cet appareil est prévu pour être utili à la maison à des fins telles que :
-
la cuisine pour le personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail;
- les fermes;
- par des clients dans des tels, des motels et autres environnements de type sidentiel;
- des environnements de type chambres d'tes.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
MESURES DE PROTECTION SUPPLÉMENTAIRES
background
5
www.cuckooamerica.com
Note:
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
c) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance;
d) The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally;
e) The appliance is of the grounded type, the cord set or extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord.
Remarque :
A.
Un cordon d'alimentation court (ou câble) est fourni pour réduire les dangers d'emmêlement
causés par un cordon plus long.
B. La rallonge doit être utilisée correctement.
C. L'utilisation de la rallonge pour le cuiseur à riz :
(1) La tension nominale correcte doit être utilisée pour le cuiseur à riz.
(2) Si l'appareil est instalsur le sol, la rallonge doit aussi être instale sur le sol.
(3) Les câbles et la rallonge doivent toujours être disposés dans le but d'éviter les
dangers pour les enfants.
“Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre).
Afin de réduire le risque d'électrocution, cette fiche est conçue pour s'adapter à une
prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s'embte pas complètement dans la
prise, inversez la fiche. S'il ne convient toujours pas,
veuillez communiquer avec un électricien qualifié. N'essayez pas de modifier la fiche de
quelque façon que ce soit.”
HOW TO USE EXTENSION CORD / COMMENT UTILISER UNE RALLONGE
모델명/Model Name
CR-3055
전원/Power Voltage
AC 120V, 60Hz
비전력/
Power Consumption
취사/Cooking
1460W
보온/Keeping Warm
190W
취사용량/Cooking Capacity백미/White Rice
1.8~5.4L
코드길이/Power Cord Length
1.2m/3.9ft
형크기/Dimension
19.1 X 16.3 X 13.8 inches
품무게/Product Weight
10.7kg
/ SPECIFICATIONS
background
6
지가 많은 곳이에서
용하시오.
제품가연 가스물질 사용 마십.
폭발 재의니다.
품에 직사선이 쬐는 , 스레지, 전열이에
용하시오.
전기누전 전, 원인 됩니다.
전원코드 열기두지 십시오.
피복 녹아,전의 인이.
수시코드하십시오.
형된 내솥닌것하지 마십.
내솥되어, 작동 재의니다.
내솥뜨렸거나 형된입하 대리점이
비스의하 주십시오.
솥없하지 마십.
감전 장의니다.
내솥태에 쌀이시오.
쌀이어간 우에뒤집들지 시고
입하점이스센터로 시오.
, 기구근하시오.
증기상의 려가다.
히,접근 막아오.
취사 오는우므얼굴 가까
마십.
원플그를 반복십시.
감전 재의습니.
원코원플그가 손되거나 콘센
들릴 때는 사용고, 구입리점
비스터로 문의 바랍.
제품사용 용상 부주의로 코드 피복지거나,
경우 원인 니,원코
러그, 트의십시오.
전원코드 전원플러손된 우에는, 험이도록
위하,조자 판매 또는(서비스 사)
교환 하십시오.
반드서비 센터에서 리하시기 랍니다.
.
.
경고금지
기구막대 이물
십시.(린이 의)
감전 재의니다.
품을 분해거나 개조시오.
화재 전의니다.
서비스기 이외분해수리십시.
수리 장상담은 입하점이스센터로 의하
십시오.
충제리거하지 십시.
화재려가 습니다.
제품 퀴벌레나 등이 어갔구입리점
비스센터 문의시오
체, 감각, 정신 능력되어
거나 경험하여 감독
이는 안전용할
람(린이 포함)하도어지
았습다.
어린이가 기를주의요.
감전, 인이 니다.
, 십시.
밥이 있을, 뚜껑기에 화상 원인다.
소하그지 마십오.
전기 감전, 화재됩니.
제품어간 우에중지원플뽑은
음,대리서비터로주십.
드시 접지 15A상의 콘센
시고, 콘센원플그를 동시 꽂아
용하시오.
여러하거구에 용하
전의니다.
시로상태 확인시오.
장코드도 15A상의 사용하여 십시오.
원코리하거나,나, 잡아기지 십시.
감전이나 트로 화재 있습니다.
시로상태 확인 십시오.
, 원코하여 들어 올리당겨
동하시오.
감전 재의니다.
호는 특정건하려가 있는 항에
하여 주의시키 표시니다.
생을 피하 주의시에 따라 용하시오.
호는 어떤 행위 ‘금’하입니.
호는 어떤 행위 ‘지’하입니.
피하지 않을 경우 사망이나 중상을
초래할 수 있는 잠재적인 위험상황
피하지 않을 경우 경상을 초래할 수
있는 잠재적인 위험상황
‘안전상경고’제품안전하고 올바르게용하사고나 위험을위한 것이므로드시주십시오.
‘안전상경고’‘경고’ ‘주의’두가지로분되어 있으며경고와 ‘주의’의미는음과 같습니다.
background
7
www.cuckooamerica.com
KOREAN
주위질은 반드 후에
용하시오.
온도감지 정확되므,솥이 열되작동
재의니다.
경고
품사리감외한,,
신적 능력 또는 경험 지식한(린이 포함) 사람은,
전을 위해 제품용을 장하니다.
원플그를 콘센에서 거나 뺄때
거한 후, 전원러그 잡고 꽂거 주십오.
젖은원플뽑으 감전 있습니다.
무리하게 뽑으 전원코드 이상되어 감전
다.
러그 원코부를 물이 물어거나 못과 같이 카로
속물격을 도록 주의 하여 주십.
충격으로 파손 합선, , 화재 원인 됩니다.
시로드와태를 시오.
원코거나,
러지의해 십시.
화재됩니.시로 드와확인 주십시오.
원플그에 묻은 이물으로 깨끗
거하시오.
화재됩니.시로 드와확인 주십시오.
사진 곳이불퉁 곳에용하시오.
화상 품고장의 인이.
전원코드 손이,걸려 품이않도
하십.
가구 가까하지 마십오.
구를 손상 시키,
인이 니다.
수납등에때에 안에도록
십시.
에, 이상
원플그를 뽑고 구입점이, 비스터로
의하시오.
사나 요리체에 고인
십시.
이상인이 니다.
본체이에 물을 주십시오
소는 제품 하십오.
고온부에 촉되원인 됩니다.
,러지
동이 되지 않을 경우, 구입리점
비스터로 문의 시오.
기배구는 이물끗이
지하시오.
나, 사용에는 내솥 부, 내솥스,
거우십시.
고열상을 니다.
팅이 벗겨,하신 대리이나
비스 센터시오.
제품사용 경우 코팅니다.
거친금속 수세미로 솥을 경우, 벗겨
으니방용 성세제와 폰지십시.
기구식용 개, 기타 물건하지
십시.
본체, 변색 장의 인이.
솥을 다른 용도거나 불위
십시.
내솥겨져 품에생할 습니.
걱을 넣은 온하 마십오.
냄새 변색 원인다.
사, 보온 이외도로 사용십시.
고장 새의니다.
대용과하십시.
밥물고장 원인다.
background
/NAME OF EACH PART
8
뚜껑열림걸쇠/
Clamp
증기배출구/
Steamventhole
분리형커버걸
/Mounting Pin
내솥 커버
/ MAIN SEAL
뚜껑/Lid
물받이/Drain Dish
보온램프/Warm Lamp
취사램프/CookLamp
플러그/Plug
취사스위치/Control button
내솥/
InnerPot
분리형커버패킹/
DetachableCover
packing
분리형커
/DetachableCover
몸체/Body
열판/
He
a
ti
n
g
P
l
a
te
걸쇠걸이/
ClampHolder
/Accessories
/Measuring Cup
지을 확히
절하주십시오.
Adjust the rice according to the
measuring cup.
/Rice Spatula
눌음방지판/
Cooking Silicone Pad
/Detachable Cover/Drain Dish
명서/
User Manual
외측배출구킹/
Steam Vent Hole
Packing
외측배출구/
Steam Vent Hole
온도감지기/
Temperature Sensor
뜸램프/Steam Lamp
background
9
www.cuckooamerica.com
KOREAN
품에사후 뜸이 들고타내램프니다.
있는해서료후 반드진뒤십시오.
참고사항
:
: 취사
: ( )
: 보온 ( )
램프 : 15~20
( 주변 도에 따라 있습.)
응하 위해 물을 .
, 동으 .
, .
( )
(, )( )
취사보온
.
1
적절 15~20 . (프가 뚜껑.)
량과 주변 온도 지는 시간 습니.
.
2
프는 취사 품관 , 되었 되어
.
프를 임의 .
.
3
, 램프 않은 상태 솥을 프는 니다.
프는 취사 , 품이 들이 15~20 유지,
으면 자동 다. 이는 이므 ,
후, 뚜껑 .
background
10
.
1 360ml이,
2.
180ml이,
1.
1
.
씻는 방법
으로 20
시오.
물이 나올 분히 헹구 .
쌀을 체에 30 었다
니다.
2
.
3
.
) 16인분 고자 (2인)으
8 , 16금까
확하 주십오.
내솥 확한 .
양에 대하
분히렸을
된밥원하
밥을
진밥원하
규정량보적게 십시오.
규정량보많이 십시오.
하지 않을 상태 습니.
보다 되질 않습.
립종 26인 능합다.
껑을
시오.
4
나면 자동
니다.
(프와온램프에
들어오며램프
15~20다.)
6
치를
시오.
5
꺼진 뒤,
십시.
7
(8컵)
8컵(16인분)의 반시정물
background
11
www.cuckooamerica.com
KOREAN
지판 무해므로 십시.
저어 주시 방지
. 눌음 내솥 경우 냄새 인이 .
지판 하게 십시.
질이 묻은 인이 될수 .
눌음 물에 불린 볍게 문질 십시.
방지 부분(내솥 )에 .
.
1 2
3
.
background
12
십시.
이의 , 시오.
( .)
증기출구(SteamVent) 형이 아닙. ( 빼거 십시.)
증기출구(SteamVent) 물질 , 드시 구입 이나
의해 . (제로 ,
.)
증기 배출(SteamVent) , 헝겁 항상 깨끗
.
.
.
.
.
.
세척유의
식기류(포크, 가락, 젓가락, 나이등)세척하지 시오.
- 코팅손상 있습니다.
1 2
3 4
background
13
www.cuckooamerica.com
KOREAN
1. 냄새
10인 정도 .
.
10 .
깨끗 .
2. 개봉 물질
.
3. 버를 하여
.
4. . 사용
1 .
5. 이징 ?
누런
수한
.
6. 제품 리가 절기 동하
다.
7. 에서 점등 .
( 을때 .)
8. 보온 , 프와 .
( 15~20분 , , 지는
.)
9. 에서 .
( 임의 .)
10. 위한 , 부의 뜸을
.
( , .)
11. 프에 항은 9 .
background
14
용방바르하지경우장이더라기보밥솥대로 작동하지 않을 수가니다.
제대거나상이아래표대검해 보고상이고객담실의하시오.
위이 넣지
았습까?
하지 않고
지는
았습까?
어내 주십.
리형 커버 부착
십시.
대로
었습까?
솥외
닥에
물질
거나
솥바
퉁불
지는
습니?
온으
,
램프
지기
껑을 열지
았습까?
중에
원이
어졌
위치
지는
았습까?
정눈
조절
십시.
물질
끗이
십시.
급적
껑을
드시
십시.
사스치가
동적
까지
대지 마십.
분히
었습까?
?
솥바
국을
대로
지는 않았까?
이에
물질
이지
았습
?
지판
사용
습니
?
끗이 씻어
십시.
대로
사스치를
르지
십시.
솥은
끗이
용하시오.
솥은
물질
도록
끗이 사용시오.
지판
어주시오.
(
11쪽십시.)
뚜껑
습니?
보온
러그
니까?
습니
?
않았
니까?
껑은
새가
도록
전히
십시.
에는
원플그를
십시.
이나 은밥
류의
십시.
양이
앙에 오목
아서
온하시오.
사시 램프 꺼지
사를 습니?
전에 끓이
셨습까?
프는 정온 이하 저절
집니. 힌후 용하오.
램프 온도 일정도에 동작 되도
습니.
위치 강제 동작 시키니까?
1
0인분 미만 양을 셨습?
소인(10분)~ 최대분(30인분)내의 량을
사하오.
상적 후에 뜸램
입하이나 비스터로 의하
십시.
확인사항조치사항
background
CAUTION FOR SAFETY
15
www.cuckooamerica.com
ENGLISH
Failure to take note may result in severe injury or death
I
ndicates a prohibition
Indicates an instruction
Carefully review the safety precautions to prevent accidents and/or harm.
Do not use in dusty areas or near flammable
material
Doing so may result in a fire or an explosion.
Do not use a damaged power cord, plug, or loose socket.
Warning
Do not
Do not insert foreign objects into the unit.
Doing so may result in electric shock or fire.
Do not place near heat sources, like stoves or light.
Doing so may result in electric shocks, fire, product
malfunctions, and discoloration. Monitor the power cord
and plug frequently.
Do not alter, disassemble, reassemble,
or attempt repairs.
Doing so may result in fire, electric shock, or injury.
Contact the service center for repairs.
Do not use inner pots that are not designed for the
cooker. Do not use without the designated inner
pot.
Doing so may result in electric shock or fire.
Do not spray cooker with insecticides or
chemicals.
Doing so may result in electric shock or fire.
If cockroaches or insects get inside the cooker,
contact the service center for help.
Use caution when steam is being released.
Keep all body parts away from the pressure valve when
the unit is operating.
This appliance is not intended for use by young
children.
Close supervision is needed when this appliance is used
near children.
Do not plug and unplug the power cord
repetitiously.
Doing so may result in fire, electric shock, or injury.
Do not open the lid while the unit is operating.
Doing so may result in burns.
Do not operate the unit if the power cord or plug
has been damaged.
Check the condition of the power cord frequently.
Contact the service center if the power cord has been
damaged.
Do not use near water sources or chemicals.
Doing so may result in fire or conduct electricity.
Do not modify the power cord under any
circumstance.
Improper modifications to the power cord can result in
electric shock or fire.
Use a single socket with a current above 15A.
Using a socket with several lines can cause overheating
and fire.
Use an extension cord with a current above 15A.
Do not bend, tie, or pull the power cord by force.
Doing so may result in electric shock or fire.
Do not put excessive force on the power cord.
Do not move or lift the product by pulling on the
power cord.
Doing so may cause the product to short, resulting in
product damage and fire.
background
CAUTION FOR SAFETY
16
Regularly clean the temperature sensor and all
sides of the inner pot.
Dust and residual substances on the temperature sensor
and inner pot may cause product malfunction or fire.
Warning
Remember
Do not cover or place pressure on the steam outlet
Doing so may result in burns and product malfunction.
This appliance is not intended for use by people
with reduced physical, sensory, or mental
capabilities unless close supervision is given.
Do not touch the power cord with wet hands.
Doing so may cause electric shock. Always dry your
hands before touching the power cord.
Do not place heavy objects on the power cord.
Doing so may damage the power cord, resulting in electric
shock or fire.
Remove foreign substances on the cord and plug
with a clean cloth.
Residue may cause fires, so check the power cord and
plug frequently.
Do not operate the product on a shelf or other
small, elevated spaces. Do not place the power
cord in a tight, crowded space. Only operate the
unit on a flat, level surface with adequate space.
Failure to follow the instructions above may result in
damage to the product and/or power cord.
Caution
Do not
Contact an authorized service center if the inner
pot coating is showing wear.
It is normal for the inner pot coating to wear over time.
Do not use abrasive materials to clean the inner pot.
Contact an authorized service center if there are
unwanted odors or smoke coming from the unit.
If detected, immediately pull out the power cord and
contact an authorized service center.
Wait until the unit completely cools down before
cleaning.
Failing to follow instructions may result in severe burns.
Caution
Remember
Clean the unit after every use.
Failure to do so may result in unwanted odors and product
malfunction.
Contact an authorized service center if the cooking
switch is malfunctioning.
Do not touch the inner pot or the heating plate after
cooking or warming.
Doing so may result in burns.
Do not use the inner pot for anything other than its
intended use.
Cooking with the inner pot over a stove is dangerous and
may result in deformation.
Do not cover or place pressure on the steam outlet
Doing so may result in burns and product malfunction.
Do not leave the spatula in the unit while it is
operating.
Doing so may negatively affect the quality of the rice.
Do not use the unit beyond its maximum capacity.
Doing so may water/rice to overflow.
Do not obstruct the steam vent under any
circumstance.
background
STEAM DISPLAY LAMP
17
www.cuckooamerica.com
ENGLISH
T
his product features a “Steam Lamp”, which turns on the when the rice is steaming. Steaming is an
i
mportant step in the cooking process, where the rice finishes cooking in residual heat.
Do not open the lid until “Steam” has been completed.
REMEMBER
NOTE :
When the unit is plugged in and the cooking switch has not been activated, only the WARM LED
turns on.
When the unit is cooking, only the COOK light turns on.
When the unit is steaming, both the STEAM and the WARM light turns on.
When the unit is warming, only the WARM light turns on.
After cooking has finished, the STEAM light remains on for 15 to 20 minutes. (This duration
depends on the amount of rice, surrounding environment, etc.)
Cool the unit down before cooking another batch of rice.
COOK light is ON STEAM and WARM lights are
both ON
WARM light is ON
Cooking WarmingSteaming
1
Closely observe STEAM time.
The optimal STEAM time is approximately 15 to 20 minutes.
2
STEAM cannot be activated manually.
STEAM is designed to turn on when cooking is completed or a certain temperature is
reached.
STEAM will remain on even if the lid is open or the inner pot is removed.
background
HOW TO USE
18
Adjust the rice according to the measuring cup.
1
One measuring cup of rice is 360ml, or two adult
servings.
Half a measuring cup of rice is 180ml, or one
adult serving.
2
Do not wash the rice in the inner pot. Instead,
Use a separate container.
Wash the rice until the water runs clear.
Put the washed rice into the inner pot and
adjust the water.
3
Example) When you want to cook rice for 16 people,
wash 8 cups of rice with a measuring cup
(2 servings per cup) and put it into the inner
pot first, and adjust the water level accurately
so that it reaches the 16th level mark.
You can adjust the water accurately only by
placing the inner pot on a level surface.
The water level mark on the inner pot serves as a
standard for adjusting the water.
About the amount of water:
When the rice is sufficiently soaked
When you want extra rice
When cooking rice with old rice
When you want more sticky rice
Pour less water than the
specified amount.
Pour more water than the
specified amount.
CAUTION
If you do not adjust the amount of rice and water accurately, the rice will not turn out the way you want.
If you cook with more rice than the maximum rice quantity scale, the rice will not cook.
If the rice variety is long grain, up to 26 servings are possible.
Put Inner pot
and close the
lid tightly.
4
Once cooking is completed,
the cooker enters Warm
mode automatically.
(Steam lamp and
Warm lamp turn ON
simultaneously,
and Steam lamp turns OFF
in 15 to 20 minutes.)
6
Connect power plug, and press
Cooking switch.
5
Stir rice evenly after
Steam light goes
OFF. After eating
rice, keep it in
Warm mode.
7
8 Cups
Up to 16 levels
background
HOW TO USE
19
www.cuckooamerica.com
ENGLISH
The state of the cooking silicone pad.
Use caution while using the cooking silicone pad.
The cooking silicone pad is not harmful to human health. It is safe to use.
Let the rice settle in it’s own steam (for 15min to 20min) after cooking, then
make sure to take out the cooking silicone pad after mixing the rice
thoroughly. If you leave the cooking silicone pad inside when warming the
rice, it may cause bad odor or spoiling of the rice.
Wash the cooking silicone pad cleanly before using. If not, the foreign
substance left in the cooking silicone pad cause unpleasant odor or spoiling of
the rice.
To clean the cooking silicone pad, soak it in the water and rub it smoothly with
the sponge.
It may cause melanization on the parts (in the middle of the oven and outer side)
where cooking silicone pad don’t reach.
Washing the rice
Wash the rice thoroughly in a
seperate bowl.
1
Put in the rice
Place the cooking silicone pad properly
on the bottom, then pour in the washed
rice slowly into the inner pot.
2
rice
rice
Cooking
silicone pad
Adjust the water quantity
3
Cooking
silicone
pad
Water
level
How to use cooking silicone pad
background
HOW TO MANIPULATE THE COOKER
20
Once cooking is completed, wipe off the water remaining on the body with a dry cloth
While using the cooker, drain the water of water gutter always and keep water gutter clean.
(Otherwise, water stain, odor or bacterial proliferation may occur.)
Steam vent is not separable. (Do NOT pull it out forcefully, or it may be damaged.)
In case, foreign matter enters steam vent, be sure to contact dealer or service center.
(If foreign matter is taken out forcefully, the rubber packing inside steam vent may be
damaged or vapor may leak out.)
Check for foreign matter in steam vent and wipe steam vent always with a dry cloth before
and after cooking.
Take note
How to Clean
Use a neutral detergent and a
soft sponge to clean the inner
pot.
Both the inside and the outside of
the inner pot must be clean.
Residue on the outside of the inner
pot may negatively affected the
performance of the rice cooker
Wipe the exterior of the unit
with a soft rag or sponge.
Wash the detachable inner lid
and all accessories. Dry
thoroughly before storing.
CAUTION
Do not scrape the inner pot with sharp objects when cleaning.
Doing so may damage the coating of the inner pot.
1 2
3 4
background
TAKE NOTE
21
www.cuckooamerica.com
ENGLISH
Take note
1. To remove odor during Warming:
Pour water in Inner pot up to the graduation for 10 servings cooking.
Close the lid of Inner pot, and press Cooking button.
Leave the water boiling for 10 minutes or so, and switch to Warm mode.
When water is cooled down properly, remove the inner pot and inner lid and wash
them clean.
2. After product is opened, foreign matters may be stained at the inner pot.
Wash Inner pot clean before using it.
3. If the detachable cover is not attached, warming performance may be drops.
Do not forget to attach the separable cover before use.
4. NEVER use inner pot for purpose other than rice cooking. If inner pot is used for other
purpose, remove odor in the method provided in paragraph 1 before cooking.
5. What is melanoising about?
In this warming rice cooker, rice at the bottom becomes a slightly yellowish tone.
This is a phenomenon called melanoising which is intended to produce the unique soothing
flavor and taste of rice.
6. During warming, 'click' sound may occur from the product. This sound indicates that
thermometer is working properly and does not mean failure.
7. This rice cooker is designed so that power be supplied and lamp illuminate even when
Inner pot is not in place. (When the rice cooker is not used, pull out power plug.)
8. Steam light is designed to turn ON simultaneously with 'Warm' light when cooking is
completed and cooker is converted to Warm mode.
(Steam light turns OFF in 15 to 20 minutes. The time at which Steam light turns OFF may
vary depending on rice amount, nearby environment or temperature.)
9. Steam light works only within proper temperature range.
(Steam light may not be turned ON or OFF arbitrarily.)
10. If the inside temperature of product is high after cooking or through water boiling etc for
product management, steam light remains ON even if the cooker is in steam condition.
11. For details on steam light, see the steam display light of page 17 in USER MANUAL.
background
22
If the cooker is not used according to specified procedure, it may not work properly even though the
symptom is not a failure.
If rice is not cooked properly or warm is abnormal, check the condition per the checklist below.
If abnormality still persists even after checking, consult customer care center.
CHECK BEFORE ASKING
FOR SERVICE
Ric
e
w
a
t
e
r
o
v
e
r
f
lo
w
s
Was
t
her
e
t
oo
m
uc
h
wat
er
added
bey
ond
t
he
c
r
it
er
ia
wat
er
lev
el?
Was
t
he
r
ic
e
c
ook
ed
wit
hout
det
ac
hable
c
ov
er
at
t
ac
hed?
Open
t
he
lid
and
t
ak
e
out
wat
er
.
A
t
t
ac
h
det
ac
hable
c
ov
er
.
C
o
o
k
e
d
r
ic
e
is
:
T
o
o
t
h
ic
k
H
a
lf
-c
o
o
k
e
d
T
o
o
s
o
f
t
-bo
ile
d
I
s
wat
er
adjus
t
ed
t
o
pr
oper
lev
el?
I
s
t
her
e
any
f
or
eign
m
at
t
er
s
t
uc
k
at
t
he
out
er
bot
t
om
of
inner
pot
,
or
is
t
he
bot
t
om
of
inner
pot
unev
en?
Was
t
he
lid
open
bef
or
e
t
he
s
t
eam
lam
p
t
ur
ned
of
f
af
t
er
c
onv
er
s
ion
t
o
m
ode?
Was
t
he
power
c
ut
or
did
t
he
c
ook
ing
s
wit
c
h
go
of
f
while
t
he
r
ic
e
was
c
ook
ing?
A
djus
t
wat
er
lev
el
t
o
m
eas
ur
em
ent
gr
aduat
ion
depending
on
r
ic
e
am
ount
.
Clean
f
or
eign
m
at
t
er
s
.
K
eep
t
he
lid
c
los
ed
and
let
t
he
s
t
eam
s
et
t
le
as
long
as
pos
s
ible.
Do
not
t
ouc
h
Cook
ing
s
wit
c
h
unt
il
r
ic
e
c
ook
ing
is
c
om
plet
ed
and
t
he
s
wit
c
h
t
ur
ns
OFF
aut
om
at
ic
ally
.
Ric
e
is
s
c
o
r
c
h
e
d
a
n
d
s
t
u
c
k
t
o
I
n
n
e
r
po
t
.
Was
t
he
r
ic
e
was
hed
pr
oper
ly
?
W
a
s
C
o
o
k
in
g
s
w
itc
h
p
r
e
s
s
e
d
f
o
r
c
e
fu
lly
e
v
e
n
a
f
t
e
r
t
h
e
r
ic
e
c
o
o
k
in
g
w
a
s
c
o
mp
le
t
e
d
a
n
d
t
h
e
c
o
o
k
e
r
s
w
it
c
h
e
d
t
o
w
a
r
m mo
d
e
?
Was
t
he
r
ic
e
c
ook
ed
wit
hout
t
he
s
c
or
c
hed
t
r
ac
e
at
t
he
bot
t
om
of
t
he
inner
pot
was
hed
of
f
?
Was
t
her
e
any
f
or
eign
m
at
t
er
s
s
t
uc
k
between the heati
ng plate and inner
pot
when r
ice w
as cooked?
Was the r
ice scorching pr
oof plate used?
Was
h
r
ic
e
t
hor
oughly
.
Onc
e
r
ic
e
c
ook
ing
is
c
om
plet
ed,
NE
V
E
R
pr
es
s
Cook
ing
s
wit
c
h.
Was
h
t
he
inner
P
ot
t
hor
oughly
.
Clean
t
he
heat
ing
plat
e
and
inner
pot
s
o
f
or
eign
matter does not stick to them.
Use cooking silicone pad plate when cooking
rice. (See page 19.)
C
ooked
rice h
as
o
d
or o
r
i
s di
scol
o
red
warm mod
e.
Is the l
i
d closed tightl
y?
Does pow
er
plug r
efuse to be pul
l
ed out
dur
i
ng w
ar
mi
ng?
Was there any r
ice paddle, cold r
i
ce or
other gr
ains dur
i
ng w
ar
ming?
Was the am
ount of r
i
ce used too smal
l
?
Close the lid completely to allow no gap.
Keep power socket plugged always during
warming.
Do NOT put in rice paddle, cold rice or other
grains.
If the amount of rice to remain in warming
mode is small, gather rice at the center of inner
pot during warming.
Steam lamp
is ON
before pressing
Cooking switch.
D
i
d you tr
y continuous cooki
ng before
Steam lamp turns OFF when doing
continuous cooking?
Did you boil water for product
management immediately before use?
If product temperature drops below certain
temperature, Steam lamp turns OFF
automatically. Cool down product sufficiently,
and then use it.
Steam lamp is designed to work at certain
temperature.
Steam lamp is OFF after
cooking is completed.
Did you press Cooking switch forcefully?
Did you cook an amount of rice for less
than 10 servings?
Cook an amount between minimum
servings(10 servings) and maximum
servings(30 servings).
If steam lamp works abnormally even after
normal use, contact the service center and
dealer.
Symptom Checkpoint Action
background
MEMO
23
www.cuckooamerica.com
background
Z0383-0062B0 Rev.0
CUCKOO ELECTRIC RICE COOKER/WARMER
LIMITED WARRANTY
Cuckoo Electronics America and Cuckoo Trading Canada will repair at its option replace, without charge, your
product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period
listed below from the data of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product
during the warranty period. Cuckoo Electronics America covers the United States and Cuckoo Trading Canada
covers Canada.
WARRANTY PERIOD
MODEL# #LABOR PARTS HOW SERVICE IS HANDLED
CR-3055
1YEAR 1YEAR United States
Call: 323 433 7606
Address: 16610 Marquardt Ave, Cerritos CA 90703
Canada (TORONTO)
Call : 416 878 4561 / 905 707 8224
Address :
#D8-7398 Yonge Street
Thornhill Ontario Canada L4J 8J2
Canada (VANCOUVER)
Call : 604 540 1004 / 604 523 1004
Address :
945 Lougheed Hwy Coquitlam BC Canada V3K 3T4
No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF
THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. CUCKOO ELECTRONICS CO.,LTD, SHALL NOT BE LIABLE FOR
THE LOSS THE USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES,
DIRECT OR CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY TO USE, THIS
PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT
.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts : so these limitations or exclusions may apply to you. This warranty gives
you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY IN THESE CASES:
To damages problems which result from delivery or improper installation.
To damages problems which result from misuse, abuse, accident, alteration,
or incorrect electrical current or voltage.
To serve call which do not involve defective workmanship or material and explaining the operation of the unit.
Therefore, these costs are paid by the consumer. Customer assistance numbers :
To Prove warranty Coverage :
Retain your Sales Receipt to prove data of purchase
Copy of your Sales Receipt must submitted at the time
warranty service is provided.
To Obtain Product, Customer, or Service Assistance and Nearest Authorized service center,
Parts Distributor or Sales Dealer:
Cuckoo Electronics America
Call: 323 433 7606
Address: 16610 Marquardt Ave,
Cerritos CA 90703
Canada (Toronto)
Call : 416 878 4561 / 905 707 8224
Address : #D8-7398 Yonge Street
Thornhill Ontario Canada
L4J 8J2
Canada (Vancouver)
Call : 604 415 9858/604 524 8282
Address : 103-4501 North Road
Burnaby BC Canada
V3R 4R7
100% Recycled paper

Specifications

Indexed Terms: Rice Cooker Warmer

Cuckoo CR-3055-B Questions and Answers