V-Tac VT-796 GU10 Fitting Surface Round Black

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
VT-796 photo

User Manual

This is the main product document for model VT-796.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
SPOTLIGHT FITTING
VT-796
SKU No.
Unit Color
Holder
Protection Rating
Unit size
3627, 3628, 3629
White, Black, Satin Nickel
GU10
IP20
142x100mm
INSTALLATION DIAGRAM:
TECHNICAL DATA:
SKU: 3627
SKU: 3629 SKU: 3628
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read
these instructions carefully before starting the installing and keep this manual handy for future
reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom
you have purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best.
The warranty is valid for 2 years from the date of purchase. The warranty does not apply to
damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no
warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the
product. This product is warranted for manufacturing defects only.
INSTALLATION INSTRUCTION
• Switch off the power.
• Put the light source into the fixture.(Picture 1)
• Drill the appropriate hole on the ceiling, then put the plastic wall plug into the hole.
Fix the bracket by screw. (Picture 2)
• Connect the power (90-230V). (Picture 3)
• To fix the fixture onto the ceiling, adjust the lighting angle. (Picture 4)
• Switch on the power if above steps are done properly without any mistakes.
EN
ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ
Благодарим ви, че избрахте и закупихте светодиодния продукт на Ви-Тек (V-TAC). Ви-Тек
(V-TAC) ще ви послужи по най-добрия възможен начин. Моля прочетете тези инструкции
внимателно преди инсталация и съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако
имате други въпроси, моля свържете се с нашия дилър или с местния търговец, от който
сте закупили продукта. Те са обучени и са готови да ви послужат по най-добрия начин.
Гаранцията е валидна за период от 2 години след датата на закупуване. Гаранцията не се
прилага по отношение на щети, причинени поради неправилен монтаж или необичайно
износване. Дружеството не предоставя гаранция срещу щети по каквато и да е повърхност
поради неправилното отстраняване и монтаж на продукта. Гаранцията за този продукт
се дава само за производствени дефекти.
BEVEZETÉS ÉS GARANCIA
Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a legjobb
szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt
a kézikönyvet későbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon
forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta a terméket. Ők képzettek és készek
a legjobb szolgálatra.
A jótállás a vásárlás napjától számítva 2 évig érvényes. A garancia nem vonatkozik a helytelen
szerelés vagy az abnormális kopás okozta károkra. A cég nem vállal semmilyen garanciát a
felület károsodásáért, a termék helytelen eltávolításáért és szereléséért. Ez a termék garanciája
csak a gyártási hibákra vonatkozik.
FELSZ ERELÉSI UTASÍTÁS
ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΕΓΓΥΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το φωτοδιοδικό προϊόν της Βι-ΤΑΚ
(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού τοποθετήσετε και διατηρήστε
τις οδηγίες για τη μετέπειτα ενημέρωσή σας. Αν έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες,
παρακαλούμε να έλθετε σε επαφή με τον προμηθευτή μας ή με τον εγχώριο έμπορο από τον
οποίο αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι πρόθυμοι να σας
εξυπηρετήσουν με τον καλύτερο τρόπο.
Η εγγύηση ισχύει για περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς. Η εγγύηση δεν
εφαρμόζεται σε περίπτωση που προκληθούν ζημιές εξαιτίας λάθος τοποθέτησης ή ασυνήθιστης
φθοράς. Η εταιρεία δεν παρέχει εγγύηση για ζημιές σε οποιαδήποτεεπιφάνεια εξαιτίας τις λάθος
απομάκρυνσης ή τοποθέτησης του προϊόντος. Η εγγύηση του προϊόντος αφορά μόνο τα
ελαττώματα της παραγωγής.
WSTĘP I GWARANCJA
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze
przeczytać instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachowdo
użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym
Przedstawicielem lub z dystrybutorem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i
gotowi udzielić Ci pomocy.
Gwarancja ważna jest 2 lata od zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzwynikających
z niewłaściwego zainstalowania lub nadzwyczajnego zużycia. Spółka nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane na powierzchniach podczas instalacji
lub deinstalacji. Gwarancja obejmuje jedynie wady powstałe z przyczyn tkwiących w produkcie.
INSTRUKCJA INSTALACJI
INTRODUZIONE E GARANZIA
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo
possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di
conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra
domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distributore locale da chi è stato
acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a servirla nel miglior modo possibile.
La garanzia è valida per 2 anni dalla data d’acquisto. La garanzia non si applica ai danni
provocati dall’installazione errata o dall’usura anomala. L’azienda non fornisce alcuna garanzia
per danni a qualsiasi superficie a causa della rimozione e dell’installazione errata del prodotto.
La garanzia di questo prodotto è valida soltanto per difetti di fabbricazione.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
INTRODUÇÃO E GARANTIA
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da
melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e
mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto
com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto. Eles são
formados e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira possível.
A garantia é válida por um período de 2 anos a partir da data de compra. A garantia não se
aplica a danos causados devido a uma instalação incorrecta ou desgaste invulgar. A empresa
não dá nenhuma garantia por danos de qualquer superfície devido à inadequada remoção e
instalação do produto. Este produto tem uma garantia apenas para defeitos de fabricação.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
UVOD I JAMSTVO
Hvala vam, što ste odabrali i kupili svjetiljku tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će vam
poslužiti na najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i
spremite upute za buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se našem
prodavaču ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su osposobljeni i spremni vam
pomognu na najbolji način.
Jamstvo za ovaj proizvod vrijedi za razdoblje od 2 godine, računajući od dana kupnje. Jamstvo
se ne odnosi na štetu, nastalu nepravilnom ugradnjom ili neuobičajenim habanjem. Tvrtka ne
jamči za štete koje nastanu po bilo kojoj površini proizvoda, zbog nepravilne demontaže
odnosno i ugradnje proizvoda. Jamstvo za ovaj proizvod dano je samo za nedostatke koji
su nastali samo tijekom njegove proizvodnje.
UPUTE ZA UGRADNJU
INTRODUCERE, GARANŢIA
mulţumim aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de iluminat cu diodă al V-TAC. V-TAC
va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. rugăm citiţi .
aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru s-ar putea
fie necesar le recitiţi. Dacă aveţi şi alte întrebări, luaţi legătură cu dealer-ul nostru sau
cu comerciantul de la care v-aţi achiziţionat produsul. Aceştia sunt bine instruiţi şi întotdeauna
sunt disponibili serveasîn modul cel mai bun posibil.
Garanţia este valabilă pe un termen de 2 ani din data achiziţionării produsului. Garanţia însă
nu se aplică cu privire la daunele cauzate de instalare incorectă sau care rezultă din uzura
anormală de utilizare. Societatea nu acordă garanţie pentru daune produse pe suprafeţe,
indiferent de tipul acestora, care se datorează îndepărtării sau montării incorecte a produsului.
Pentru acest produs, garanţia se acordă numai pentru defecte de fabricaţie.
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
INTRODUCTION & GARANTIE
Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire
attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à
portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter
notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils sont
formés et prêts à vous servir au mieux
La garantie est valable pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat. La garantie
ne s’applique pas à des dommages causés par une installation incorrecte ou une usure
anormale. La société ne donne aucune garantie pour des dommages causés à une surface
en raison d’un enlèvement et d’une installation incorrects du produit. Ce produit est couvert
par une garantie pour des défauts de fabrication seulement.
INSTRUCTION D'INSTALLATION
INTRODUCTION & GARANTIE
Le agradecemos que ha elegido y adquirido la bombilla de diodos emisores de luz de V-TAC.
V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea
atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas
próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante
o suministrador más cercano de quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido
y dispuesto para atenderle de la mejor manera posible.
La garantía tendrá una duración de 2 os, contados a partir de la fecha de la compra. La
garantía no será aplicable a daños ocasionados por instalación incorrecta o gasto inhabitual.
La empresa no otorgará garantía para daños de superficies de cualquier tipo generados por su
eliminación e instalación incorrectas. La garantía cubrirá solo defectos de producción de fábrica.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
BG
SP
HRV
RO
HU
IT
PT
GR
PO
EINFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC LED-Produkt ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird
Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der
Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie
weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem
Sie das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die bestmögliche Art und
Weise zu unterstützen.
Die Gewährleistungsfrist beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Die Gewährleistung bezieht sich
nicht auf Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder ungewöhnliche Abnutzung und
Verschleiß verursacht worden sind. Das Unternehmen gewährt keine Garantie für durch
unsachgemäßen Produktabbau oder unsachgemäße Montage entstandene Schäden an jeglichen
Oberflächen. Diese Gewährleistung gilt nur für Herstellungsmängel.
Installationsanforderungen/ Anleitung
• Schalten Sie den Strom aus.
• Platzieren Sie die Lichtquelle an der Halterung. (Abbildung 1)
• Bohren Sie das entsprechende Loch in die Decke und stecken Sie dann den Kunststoffdübel
in das Loch. Befestigen Sie die Halterung mit der Schraube. (Abbildung 2)
• Verbinden Sie die Stromversorgung 90-230V. (Bild 3)
• Um das Gerät an der Decke zu befestigen, passen Sie den Beleuchtungswinkel an.
(Abbildung 4)
• Schalten Sie die Stromversorgung ein, wenn die obigen Schritte korrekt und fehlerfrei
ausgeführt wurden.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ
• Изключете захранването.
• Поставете източника на светлина в крепежния елемент. (Фигура 1)
• Пробийте съответния отвор в тавана, след това поставете пластмасовата пробка
за стена в отвора. Прикрепете скобата с помощта на винт. (Фигура 2)
• Свържете със захранване 90-230V. (Изображение 3)
• За да прикрепите крепежния елемент върху тавана, регулирайте ъгъла на
осветление. (Фигура 4)
• Включете захранването, ако горепосочените стъпки са осъществени правилно без
каквито и да е грешки.
• Isključite napajanje.
• Postavite izvor svjetla u držač. (Slika 1)
• Izbušite odgovarajuću rupu u stropu, a zatim umetnite plastični čep u otvor u zidu.
Pričvrstite stezaljku vijkom. (Slika 2)
• Priključite napajanje 90-230V. (Slika 3)
• Da bi pričvrstili element za spajanje na stropu, podesiti kut osvjetljenja. (Slika 4)
• Uključite napajanje ukoliko su gore navedeni postupci ispravno izvedeni i bez bilo
kakvih pogrešaka.
• Spegnere l'alimentazione.
• Posizionare la fonte di luce nel dispositivo di fissaggio. (Figura 1)
• Praticare il foro appropriato nel soffitto, quindi inserire il tappo di plastica nel foro.
Fissare la staffa con la vite. (Figura 2)
• Collegare all'alimentazione 90-230V. (Figura 3)
• Per fissare il dispositivo di fissaggio al soffitto, regolare l’angolo di illuminazione.
(Figura 4)
Ripristinare l’alimentazione se i passaggi precedenti sono eseguiti correttamente e
senza errori.
• Kapcsolja ki a tápellátást.
Helyezze a fényforrást a lámpatestbe. (1. ábra)
Fúrja meg a megfelelő lyukat a mennyezeten, majd helyezze a műanyag fali dugót a
nyílásba. Csavarral rögzítse a tartóelemet. (2. ábra)
• Csatlakoztassa a 90-230V-ot. (3. kép)
A lámpatest mennyezetre történő rögzítéséhez állítsa be a világítási szöget. (4. ábra)
Kapcsolja be a tápellátást, ha a fenti lépések megfelelően követett el hibák nélkül.
Deconectaşi alimentarea electrică;
Fixaţi sursa de lumină în elementul de fixare. (Fig. 1)
Faceţi orificiul respectiv în tavan, apoi puneţi în orificiu un dop din plastic pentru
perete. Fixaţi scoaba cu ajutorul unui şurub. (Fig.2)
Conectați la o sursă de alimentare de 90-230V. (Figura 3 )
Ca prindeţi de tavan elementul de fixare, reglaţi unghiul de iluminare. (Fig. 4)
Daţi drumul la alimentarea cu electricitate dacă sunteţi siguri aţi realizat toţi paşii
menţionaţi mai sus fără omiteţi ceva.
• Desconecte la corriente.
Coloque la fuente de luz en el dispositivo de fijación (de sujeción). (Fig.1)
Taladre el orificio adecuado en el techo, luego inserte el tapón de plástico en el
orificio. Fije la abrazadera por un tornillo. (Foto 2)
Conecte la energía 90-230V. (Imagen 3)
Para fijar el dispositivo de sujeción en el techo, ajuste el ángulo de iluminación. (Fig.
4)
Encienda la alimentación si los pasos anteriores han sido realizados correctamente sin
ningún error.
Wyłąć zasilanie.
Umieść źródło światła w uchwycie mocującym (Rys.1)
Wywierć odpowiedni otwór w suficie, a następnie włóż plastikową zaślepkę do otworu.
Przymocuj zacisk za pomocą śruby. (Rys. 2)
Podłącz do zasilania 90-230V. (Rysunek 3)
Aby przymocowuchwyt mocujący do sufitu, dostosuj kąt oświetlenia. (Rys. 4)
Włącz zasilanie, jeżeli powyższe kroki zostały wykonane poprawnie, bez błędów.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Διακόψτε την ηλεκτροδότηση.
Τοποθετήστε την πηγή φωτισμού στο εξάρτημα της στήριξης. (Εικόνα 1)
Διατρυπήστε το αντίστοιχο άνοιγμα στην οροφή, και στη συνέχεια τοποθετήστε το
πλαστικό εξάρτημα τοίχου στο άνοιγμα. Στηρίξτε το συνδετήρα με τη βοήθεια μιας βίδας.
(Εικόνα2)
Συνδέστε με ηλεκτροδότηση 90-230 V. (Απεικόνιση 3)
Για να στηρίξετε το εξάρτημα στήριξης στην οροφή, ρυθμίστε τη γωνία του φωτισμού.
(Εικόνα 4)
Συνδέστε με την ηλεκτροδότηση, σε περίπτωση που τα προαναφερθέντα βήματα
εκτελέστηκαν σωστά και χωρίς κανένα λάθος.
• Desligue a alimentação.
• Coloque a fonte de luz no elemento de fixação. (Figura 1)
• Faça o respetivo furo no teto, em seguida, insira a bucha de plástico para parede no
furo. Fixe a braçadeira por meio de um parafuso. (Figura 2)
• Conecte à fonte de alimentação 90-230V. (Imagem 3)
• Para anexar o elemento de fixação no teto, ajuste o ângulo da iluminação. (Figura 4)
• Ligue a alimentação se os passos indicados acima foram devidamente realizados sem
quaisquer erros.
• Coupez l'alimentation électrique.
• Mettre la source de lumière dans l’élément de fixation. (Image 1)
• Percer le trou au plafond, puis mettre la prise de courant murale en plastique dans le trou.
Fixer la console à l’aide d’une vis. (Image 2)
• Connecter l’alimentation 90-230 V. (Image 3)
• Pour fixer l’élément de fixation au plafond, ajuster l’angle d’éclairage. (Image 4)
• Mettre sous tension si les étapes ci-dessus ont été réalisées correctement sans aucune
faute.
FR
DE
BG
ÚVOD A ZÁRUKA
ÚVOD A ZÁRUKA
Děkujeme za výběr a nákup produktu V-TAC. V-TAC vám poskytne to nejlepší. Prosím, přečtěte
tyto pokyny pečlivě před zahájením instalace a uchovávejte tento manuál v budoucnosti
odkaz. Pokud máte nějaký jiný dotaz, obraťte se na našeho prodejce nebo místní prodejce, od koho
jste produkt zakoupili. Jsou vycvičeni a připraveni vám sloužit co nejlépe.
Záruka je platná po dobu 2 let ode dne zakoupení. Záruka se nevztahuje na
poškození způsobené nesprávnou instalací nebo abnormálním opotřebením. Společnost dává ne
záruka na poškození povrchu v důsledku nesprávného odstranění a instalace
produkt. Tento výrobek je určen pouze pro výrobní vady.
INSTRUKČNÍ NÁVOD
CZ
• Vypněte napájení.
• Vložte světelný zdroj do upínacího prvku. (obr. 1)
• Vyvrtejte příslušný otvor ve stropě a potom vložte plastovou zátku pro stěnu do otvoru.
Upevněte držák šroubem. (obr. 2)
• Připojte napájení 90-230V. (Obr. 3)
• Abyste připevnili upínací prvek ke stropu, nastavte úhel osvětlení. (obr. 4)
• Zapněte napájení, jestliže byly výše uvedené kroky provedeny správně, bez jakýchkoliv
chyb.
GR
In case of any query/issue with the product, please reach out to us at:
For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest
dealers. V-TAC EUROPE LTD
Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B
support@v-tac.eu
background
SPOTLIGHT FITTING
VT-796
SKU No.
Unit Color
Holder
Protection Rating
Unit size
3627, 3628, 3629
White, Black, Satin Nickel
GU10
IP20
142x100mm
INSTALLATION DIAGRAM:
TECHNICAL DATA:
SKU: 3627
SKU: 3629 SKU: 3628
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read
these instructions carefully before starting the installing and keep this manual handy for future
reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom
you have purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best.
The warranty is valid for 2 years from the date of purchase. The warranty does not apply to
damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no
warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the
product. This product is warranted for manufacturing defects only.
INSTALLATION INSTRUCTION
• Switch off the power.
• Put the light source into the fixture.(Picture 1)
• Drill the appropriate hole on the ceiling, then put the plastic wall plug into the hole.
Fix the bracket by screw. (Picture 2)
• Connect the power (90-230V). (Picture 3)
• To fix the fixture onto the ceiling, adjust the lighting angle. (Picture 4)
• Switch on the power if above steps are done properly without any mistakes.
EN
ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ
Благодарим ви, че избрахте и закупихте светодиодния продукт на Ви-Тек (V-TAC). Ви-Тек
(V-TAC) ще ви послужи по най-добрия възможен начин. Моля прочетете тези инструкции
внимателно преди инсталация и съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако
имате други въпроси, моля свържете се с нашия дилър или с местния търговец, от който
сте закупили продукта. Те са обучени и са готови да ви послужат по най-добрия начин.
Гаранцията е валидна за период от 2 години след датата на закупуване. Гаранцията не се
прилага по отношение на щети, причинени поради неправилен монтаж или необичайно
износване. Дружеството не предоставя гаранция срещу щети по каквато и да е повърхност
поради неправилното отстраняване и монтаж на продукта. Гаранцията за този продукт
се дава само за производствени дефекти.
BEVEZETÉS ÉS GARANCIA
Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a legjobb
szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt
a kézikönyvet későbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon
forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta a terméket. Ők képzettek és készek
a legjobb szolgálatra.
A jótállás a vásárlás napjától számítva 2 évig érvényes. A garancia nem vonatkozik a helytelen
szerelés vagy az abnormális kopás okozta károkra. A cég nem vállal semmilyen garanciát a
felület károsodásáért, a termék helytelen eltávolításáért és szereléséért. Ez a termék garanciája
csak a gyártási hibákra vonatkozik.
FELSZ ERELÉSI UTASÍTÁS
ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΕΓΓΥΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το φωτοδιοδικό προϊόν της Βι-ΤΑΚ
(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού τοποθετήσετε και διατηρήστε
τις οδηγίες για τη μετέπειτα ενημέρωσή σας. Αν έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες,
παρακαλούμε να έλθετε σε επαφή με τον προμηθευτή μας ή με τον εγχώριο έμπορο από τον
οποίο αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι πρόθυμοι να σας
εξυπηρετήσουν με τον καλύτερο τρόπο.
Η εγγύηση ισχύει για περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς. Η εγγύηση δεν
εφαρμόζεται σε περίπτωση που προκληθούν ζημιές εξαιτίας λάθος τοποθέτησης ή ασυνήθιστης
φθοράς. Η εταιρεία δεν παρέχει εγγύηση για ζημιές σε οποιαδήποτεεπιφάνεια εξαιτίας τις λάθος
απομάκρυνσης ή τοποθέτησης του προϊόντος. Η εγγύηση του προϊόντος αφορά μόνο τα
ελαττώματα της παραγωγής.
WSTĘP I GWARANCJA
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze
przeczytać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją do
użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym
Przedstawicielem lub z dystrybutorem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i
gotowi udzielić Ci pomocy.
Gwarancja ważna jest 2 lata od zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających
z niewłaściwego zainstalowania lub nadzwyczajnego zużycia. Spółka nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane na powierzchniach podczas instalacji
lub deinstalacji. Gwarancja obejmuje jedynie wady powstałe z przyczyn tkwiących w produkcie.
INSTRUKCJA INSTALACJI
INTRODUZIONE E GARANZIA
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo
possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di
conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra
domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distributore locale da chi è stato
acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a servirla nel miglior modo possibile.
La garanzia è valida per 2 anni dalla data d’acquisto. La garanzia non si applica ai danni
provocati dall’installazione errata o dall’usura anomala. L’azienda non fornisce alcuna garanzia
per danni a qualsiasi superficie a causa della rimozione e dell’installazione errata del prodotto.
La garanzia di questo prodotto è valida soltanto per difetti di fabbricazione.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
INTRODUÇÃO E GARANTIA
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da
melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e
mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto
com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto. Eles são
formados e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira possível.
A garantia é válida por um período de 2 anos a partir da data de compra. A garantia não se
aplica a danos causados devido a uma instalação incorrecta ou desgaste invulgar. A empresa
não nenhuma garantia por danos de qualquer superfície devido à inadequada remoção e
instalação do produto. Este produto tem uma garantia apenas para defeitos de fabricação.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
UVOD I JAMSTVO
Hvala vam, što ste odabrali i kupili svjetiljku tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će vam
poslužiti na najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i
spremite upute za buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se našem
prodavaču ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su osposobljeni i spremni vam
pomognu na najbolji način.
Jamstvo za ovaj proizvod vrijedi za razdoblje od 2 godine, računajući od dana kupnje. Jamstvo
se ne odnosi na štetu, nastalu nepravilnom ugradnjom ili neuobičajenim habanjem. Tvrtka ne
jamči za štete koje nastanu po bilo kojoj površini proizvoda, zbog nepravilne demontaže
odnosno i ugradnje proizvoda. Jamstvo za ovaj proizvod dano je samo za nedostatke koji
su nastali samo tijekom njegove proizvodnje.
UPUTE ZA UGRADNJU
INTRODUCERE, GARANŢIA
Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de iluminat cu diodă al V-TAC. V-TAC
vă va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .
aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea
să fie necesar să le recitiţi. Dacă aveţi şi alte întrebări, luaţi legătură cu dealer-ul nostru sau
cu comerciantul de la care v-aţi achiziţionat produsul. Aceştia sunt bine instruiţi şi întotdeauna
sunt disponibili să vă servească în modul cel mai bun posibil.
Garanţia este valabilă pe un termen de 2 ani din data achiziţionării produsului. Garanţia însă
nu se aplică cu privire la daunele cauzate de instalare incorectă sau care rezultă din uzura
anormală de utilizare. Societatea nu acordă garanţie pentru daune produse pe suprafeţe,
indiferent de tipul acestora, care se datorează îndepărtării sau montării incorecte a produsului.
Pentru acest produs, garanţia se acordă numai pentru defecte de fabricaţie.
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
INTRODUCTION & GARANTIE
Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire
attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à
portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter
notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils sont
formés et prêts à vous servir au mieux
La garantie est valable pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat. La garantie
ne s’applique pas à des dommages causés par une installation incorrecte ou une usure
anormale. La société ne donne aucune garantie pour des dommages causés à une surface
en raison d’un enlèvement et d’une installation incorrects du produit. Ce produit est couvert
par une garantie pour des défauts de fabrication seulement.
INSTRUCTION D'INSTALLATION
INTRODUCTION & GARANTIE
Le agradecemos que ha elegido y adquirido la bombilla de diodos emisores de luz de V-TAC.
V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea
atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas
próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante
o suministrador más cercano de quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido
y dispuesto para atenderle de la mejor manera posible.
La garantía tendrá una duración de 2 años, contados a partir de la fecha de la compra. La
garantía no será aplicable a daños ocasionados por instalación incorrecta o gasto inhabitual.
La empresa no otorgará garantía para daños de superficies de cualquier tipo generados por su
eliminación e instalación incorrectas. La garantía cubrirá solo defectos de producción de fábrica.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
BG
SP
HRV
RO
HU
IT
PT
GR
PO
EINFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC LED-Produkt ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird
Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der
Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie
weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem
Sie das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die bestmögliche Art und
Weise zu unterstützen.
Die Gewährleistungsfrist beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Die Gewährleistung bezieht sich
nicht auf Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder ungewöhnliche Abnutzung und
Verschleiß verursacht worden sind. Das Unternehmen gewährt keine Garantie für durch
unsachgemäßen Produktabbau oder unsachgemäße Montage entstandene Schäden an jeglichen
Oberflächen. Diese Gewährleistung gilt nur für Herstellungsmängel.
Installationsanforderungen/ Anleitung
• Schalten Sie den Strom aus.
Platzieren Sie die Lichtquelle an der Halterung. (Abbildung 1)
• Bohren Sie das entsprechende Loch in die Decke und stecken Sie dann den Kunststoffdübel
in das Loch. Befestigen Sie die Halterung mit der Schraube. (Abbildung 2)
• Verbinden Sie die Stromversorgung 90-230V. (Bild 3)
Um das Gerät an der Decke zu befestigen, passen Sie den Beleuchtungswinkel an.
(Abbildung 4)
• Schalten Sie die Stromversorgung ein, wenn die obigen Schritte korrekt und fehlerfrei
ausgeführt wurden.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ
Изключете захранването.
Поставете източника на светлина в крепежния елемент. (Фигура 1)
Пробийте съответния отвор в тавана, след това поставете пластмасовата пробка
за стена в отвора. Прикрепете скобата с помощта на винт. (Фигура 2)
Свържете със захранване 90-230V. (Изображение 3)
За да прикрепите крепежния елемент върху тавана, регулирайте ъгъла на
осветление. (Фигура 4)
Включете захранването, ако горепосочените стъпки са осъществени правилно без
каквито и да е грешки.
Isključite napajanje.
Postavite izvor svjetla u držač. (Slika 1)
Izbušite odgovarajuću rupu u stropu, a zatim umetnite plastični čep u otvor u zidu.
Pričvrstite stezaljku vijkom. (Slika 2)
Priključite napajanje 90-230V. (Slika 3)
Da bi pričvrstili element za spajanje na stropu, podesiti kut osvjetljenja. (Slika 4)
Uključite napajanje ukoliko su gore navedeni postupci ispravno izvedeni i bez bilo
kakvih pogrešaka.
• Spegnere l'alimentazione.
• Posizionare la fonte di luce nel dispositivo di fissaggio. (Figura 1)
• Praticare il foro appropriato nel soffitto, quindi inserire il tappo di plastica nel foro.
Fissare la staffa con la vite. (Figura 2)
• Collegare all'alimentazione 90-230V. (Figura 3)
• Per fissare il dispositivo di fissaggio al soffitto, regolare l’angolo di illuminazione.
(Figura 4)
• Ripristinare l’alimentazione se i passaggi precedenti sono eseguiti correttamente e
senza errori.
• Kapcsolja ki a tápellátást.
• Helyezze a fényforrást a lámpatestbe. (1. ábra)
• Fúrja meg a megfelelő lyukat a mennyezeten, majd helyezze a műanyag fali dugót a
nyílásba. Csavarral rögzítse a tartóelemet. (2. ábra)
• Csatlakoztassa a 90-230V-ot. (3. kép)
• A lámpatest mennyezetre történő rögzítéséhez állítsa be a világítási szöget. (4. ábra)
• Kapcsolja be a tápellátást, ha a fenti lépések megfelelően követett el hibák nélkül.
• Deconectaşi alimentarea electrică;
• Fixaţi sursa de lumină în elementul de fixare. (Fig. 1)
• Faceţi orificiul respectiv în tavan, apoi puneţi în orificiu un dop din plastic pentru
perete. Fixaţi scoaba cu ajutorul unui şurub. (Fig.2)
• Conectați la o sursă de alimentare de 90-230V. (Figura 3 )
• Ca să prindeţi de tavan elementul de fixare, reglaţi unghiul de iluminare. (Fig. 4)
• Daţi drumul la alimentarea cu electricitate dacă sunteţi siguri că aţi realizat toţi paşii
menţionaţi mai sus fără să omiteţi ceva.
• Desconecte la corriente.
• Coloque la fuente de luz en el dispositivo de fijación (de sujeción). (Fig.1)
• Taladre el orificio adecuado en el techo, luego inserte el tapón de plástico en el
orificio. Fije la abrazadera por un tornillo. (Foto 2)
• Conecte la energía 90-230V. (Imagen 3)
• Para fijar el dispositivo de sujeción en el techo, ajuste el ángulo de iluminación. (Fig.
4)
• Encienda la alimentación si los pasos anteriores han sido realizados correctamente sin
ningún error.
• Wyłąć zasilanie.
• Umieść źródło światła w uchwycie mocującym (Rys.1)
• Wywierć odpowiedni otwór w suficie, a następnie włóż plastikową zaślepkę do otworu.
Przymocuj zacisk za pomocą śruby. (Rys. 2)
• Podłącz do zasilania 90-230V. (Rysunek 3)
• Aby przymocować uchwyt mocujący do sufitu, dostosuj kąt oświetlenia. (Rys. 4)
• Włącz zasilanie, jeżeli powyższe kroki zostały wykonane poprawnie, bez błędów.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
• Διακόψτε την ηλεκτροδότηση.
• Τοποθετήστε την πηγή φωτισμού στο εξάρτημα της στήριξης. (Εικόνα 1)
• Διατρυπήστε το αντίστοιχο άνοιγμα στην οροφή, και στη συνέχεια τοποθετήστε το
πλαστικό εξάρτημα τοίχου στο άνοιγμα. Στηρίξτε το συνδετήρα με τη βοήθεια μιας βίδας.
(Εικόνα2)
• Συνδέστε με ηλεκτροδότηση 90-230 V. (Απεικόνιση 3)
• Για να στηρίξετε το εξάρτημα στήριξης στην οροφή, ρυθμίστε τη γωνία του φωτισμού.
(Εικόνα 4)
• Συνδέστε με την ηλεκτροδότηση, σε περίπτωση που τα προαναφερθέντα βήματα
εκτελέστηκαν σωστά και χωρίς κανένα λάθος.
Desligue a alimentação.
Coloque a fonte de luz no elemento de fixação. (Figura 1)
Faça o respetivo furo no teto, em seguida, insira a bucha de plástico para parede no
furo. Fixe a braçadeira por meio de um parafuso. (Figura 2)
Conecte à fonte de alimentação 90-230V. (Imagem 3)
Para anexar o elemento de fixação no teto, ajuste o ângulo da iluminação. (Figura 4)
Ligue a alimentação se os passos indicados acima foram devidamente realizados sem
quaisquer erros.
• Coupez l'alimentation électrique.
Mettre la source de lumière dans l’élément de fixation. (Image 1)
• Percer le trou au plafond, puis mettre la prise de courant murale en plastique dans le trou.
Fixer la console à l’aide d’une vis. (Image 2)
• Connecter l’alimentation 90-230 V. (Image 3)
• Pour fixer l’élément de fixation au plafond, ajuster l’angle d’éclairage. (Image 4)
Mettre sous tension si les étapes ci-dessus ont été réalisées correctement sans aucune
faute.
FR
DE
BG
ÚVOD A ZÁRUKA
ÚVOD A ZÁRUKA
Děkujeme za výběr a nákup produktu V-TAC. V-TAC vám poskytne to nejlepší. Prosím, přečtěte
tyto pokyny pečlivě před zahájením instalace a uchovávejte tento manuál v budoucnosti
odkaz. Pokud máte nějaký jiný dotaz, obraťte se na našeho prodejce nebo místní prodejce, od koho
jste produkt zakoupili. Jsou vycvičeni a připraveni vám sloužit co nejlépe.
Záruka je platná po dobu 2 let ode dne zakoupení. Záruka se nevztahuje na
poškození způsobené nesprávnou instalací nebo abnormálním opotřebením. Společnost dává ne
záruka na poškození povrchu v důsledku nesprávného odstranění a instalace
produkt. Tento výrobek je určen pouze pro výrobní vady.
INSTRUKČNÍ NÁVOD
CZ
Vypněte napájení.
Vložte světelný zdroj do upínacího prvku. (obr. 1)
Vyvrtejte příslušný otvor ve stropě a potom vložte plastovou zátku pro stěnu do otvoru.
Upevněte držák šroubem. (obr. 2)
Připojte napájení 90-230V. (Obr. 3)
Abyste připevnili upínací prvek ke stropu, nastavte úhel osvětlení. (obr. 4)
Zapněte napájení, jestliže byly výše uvedené kroky provedeny správně, bez jakýchkoliv
chyb.
GR
In case of any query/issue with the product, please reach out to us at:
For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest
dealers. V-TAC EUROPE LTD
Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B

Specifications

V-Tac VT-796 Questions and Answers