Vevor M8 Professional Microneedling Pen 6-Speed Electric Beauty Pen

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
M8 photo

User Manual

This is the main product document for model M8.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
background
.
un
QCommentchargerlabatterie
GarantieQ
QIntroductionpourlemodesansfilQNomdespièces
QCommentappliquerlacartouched'aiguille
QPrécaution
..SpécificationQ
[Figure2
d
h_
IIe
Ème
C'est
.F
p7
n
p
ta
e
8
je
m
.
Nepasutilisersurl'opéradedistrictautrequeAC220V.
commen
rt
ères
g
.
Assurezvousd'inspecterl'appareiletl'adaptateuravantutilisation.
C'est
..Jefabrique
h
d
comme
Connectezlecâbled'alimentationavecl'adaptateuràl'interfaced'alimentation
del'appareiletbranchezl'adaptateursuruneprisesecteursoustensionpour
chargerl'appareil.Lachargeseraterminéeenviron2heuresS
0$)
o
3.Verrouillezlacartouched'aiguillesurl'appareilenlatournantdanslesensdusocle.
Utiliserunetailled'aiguilleappropriéeenfonctiondesdifférenteszonesdetraitement
etdesproblèmesdepeau
C'est
C'est
Réorientezoudéplacezl'antennede
réception.Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur.
N'utilisezpaslepcopp7doowidth1ldimensionhascracko,scan,sII
peutprovoquerunskasamssurceuxavecn.
fod
ct
ngg
correctement.Appuyezetmaintenezenfoncéleboutond'alimentationpendant3
secondespourallumer/éteindrel'appareil.
dans
tupeux
Celapourraitinvaliderlagarantie.
h
Ô
Gardezleàl’abridelalumièredirectedusoleil,destempératuresoude
l’humiditéélevées.
le
dans
il
NT
Affichagedelavitesse
0,250,5
.
ménage
C'est
n
le
s
Lorsquevousnel'utilisezpas,moi,débranchezleltfrnmduet
Lacartouched'aiguilleestconçuepourunusageunique.
S
eii
T
1pièce
1pièce
1pièce
1pièce
quand
dans
Nomdumodèle:MBS
m
C'est
.
h
InformationsFCC:
ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressément
approuvésparlapartieresponsabledelaconformitépourraientannuler
l'autoritédel'utilisateuràutiliserl'équipement!
Nelefaispas,monpote,di.Sec..cannb|eoraItertheoontmIIerandlhebodyCela
peutprovoquerunmayangncon
_
C'est
Article
n
0,25
de
.
f
et
Lestylos'éteintautomatiquementaprès1minutetandis
quelenombredevitesseclignoterapidement
(Figure3]
dans
T
Joueetmenton
nesont
pas
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilaireutiliséeuniquementparnous
_
0
Lorsquevousutilisezl'appareilquin'apasétéutilisédepuislongtemps,
assurezvousdevérifiers'ilfonctionnecorrectemententoutesécurité.
11xiao°utnlestroisezed
Pouah
t
Entrelesyeux
C'est
.
d
et
son
d
b
2.5
m
Baguederéglagedel'échelle
pr
Quantité
C'est
que
_
Ilfautétablirqueles$anciensserontdétruits.
un"
n
rt
g
(Nea,leh,mldlftsn,).11maica,Shoma|functJon.
le
C'est
r
Placezlescartouchesd’aiguillesusagéesdansunepoubelle.Sila
cartouched'aiguilleestcontaminéeparinadvertancelorsdel'installation
(c'estàdiretombéesurlesol,emballageouvert/endommagé.La
cartouched'aiguillepeutêtrecontaminée.),veuillezlajeteretobtenirune
nouvellecartouched'aiguille.
,
C'est
s
nhnce
il
Courantalternatif
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivement
touteslesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORse
réserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.
Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilya
desmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
le
Entréedel'adaptateursecteur:AC100240V50/60Hz
OUTILSROBUSTES,ÀMOITIÉPRIX
dgew
p
n
oh
carl
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.Lefonctionnement
estsoumisauxdeuxconditionssuivantes:1)
Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprisles
interférencessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.
ch
Netouchezpasledoudétachezlepouvoir,lesnouillesdemaïsdescheveux.
6.Quiprendlesmédicaments?
C'est
outilsavecnousparrapportauxgrandesmarquesetnenécessitepasnécessairement
ICA
C'est
_
.
Nez
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
je
p.
nn8
le
Cetappareilestalimentéparunebatterieintégrée.Celapeut
fonctionnersansfil.Lecâbled'alimentationetl'adaptateur
permettentdechargerl'appareillorsqu'ilestàcourtdebatterie.
thd
est
Gin
Faitesattentionauxzonesproprestellesquelescrevasses,les
couturesetleszonesautourdesquelleslacartouched'aiguillesefixe
àl'appareil.
etdf
C'est
Max
pour
N'utilisezpaslemaïsvendu,mishorsservice,pouréviterd'avoirpeur.
Remarque:Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesd'un
appareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrègles
delaFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotection
raisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansune
installationrésidentielle.
r
OUTILSROBUSTES,ÀMOITIÉPRIX
que
Datedem;
Interfaced'alimentation
s
Danslesensinversedesaiguillesd'unemontre
C'est
hif
Front
Depuis
NaunatherthantheaeratarGntauch,I
Manuel
d'être
je
Boutond'alimentation/vitesse
Capacitédelabatterie:3à80mAh(batterielithiumion)
ème
un un
m
Listedecolisage
Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle
récepteurestconnecté.
l'eau
Nomduproduit:VEVORDermaPen
s
Assurezvousquel'appareilestéteintlorsqu'iln'estpasutilisé.Essuyez
sasurfaceavecunelingettedésinfectante
Lenombredevitessesclignotelentementlorsquelacapacitéde
labatterieestde10%
s
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
c
sur
19
Autourdunmorbital
0,250,5
.
d
emballage
Neconfiezpaslamesure,laréparationoulamodificationdel'appareil
àdupersonnelnonprofessionnel.
unc
dàttehh
g
la
∙C'est
P.
M.
sevoir
)deux,
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
7.Quiest,oda,12ans
d
C'est
rt
économisantlamoitiéparrapportauxgrandesmarques
n
,
n
signifiecouvrirtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebien
vouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezcommandecheznoussivousêtesréellement
0,25
.
rt
OWitlo
et
5
fe
un
Cartouchesd'aiguillesdisponibles
Pièceàmain
se
raser
sur
et
b
.
Ilpeuts'agird'uneutilitéoud'undysfonctionnement.
(S}IPio...be8Uraloladthem,lrucbon8bDivisionOrauseandfdcutasd..mb
EST
ff
àmtua
0un
S
dans
il
figue
un
6Réglagedelavitesse
Appuyezetmaintenezenfoncéleboutond'alimentationpendant3secondespour
démarrerouéteindrel'appareil.Aprèsledémarragedel'appareil,lavitessechange
unefoisàchaquefoisquevousappuyezsurleboutond'alimentation.
poids
d
p
Avantd'assembleroudedémonterlacartouched'aiguille,
assurezvousquelapointeenformedeUdelacartouche
d'aiguilleestalignéeaveclapointedelapièceàmain.
d
donc
Écrand'affichagedelavitesse
Laprofondeurserapluslongue.
C'est
C'est
Éliminationcorrecte:Ce
produitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Le
symbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessite
unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueau
produitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarqués
commetelsnedoiventpasêtrejetésaveclesorduresménagèresnormales,mais
doiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareils
électriquesetélectroniques.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
C'est
comment
salut
o
elle
être
AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàce
produitnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsabledela
conformitépourraientannulerl'autoritédel'utilisateuràutiliserleproduit.
Celapourraitprovoquerunchoc.
2.Trouvezlaformeen«U»n°hsurlacartouche,alignez
l'encocheaveclepointsituéaubasdel'appareiletpoussez
légèrementlecarburedans
l'appareil.(Fig2)«
je
Cartouched'aiguille
OUTILSROBUSTES,ÀMOITIÉPRIX
C'est
Directementavecleloyer
∙ConsultezlerevendeurouuntechnicienradiofTVexpérimentépourobtenir
del'aide.
C'est
Pointd'échelle
RÉGION
ou
un
Assurezvousd'avoirtrouvéunInlBack,ro,testlfanyublesara,
gelllrapalrad
n
SiteWebd'assistancetechniqueetdecertificationdegarantieélectroniqueou.com/support
Sortiedel'adaptateursecteur:DC5V1A
ftéca
t
e
jevais
Nel'appliquezpassurlapersonnecommesuit:1.
Quiaunemaladieo,unemaladiesanglantemoyenne,38°C
Adaptateur
d
concernant
0,51,0
d
Nepasutiliseràproximitéd'unendroitàhautetempérature,àl'humidité
dans.
est
g
rn
un
dans
1
P.
n
dle
tedonner
4.Tournezlacartouched'aiguilledanslesensinversedesaiguillesd'une
montreetretirezlalorsquevoussouhaitezretirerla
cartouche.5.Démarrezledispositifuniquementlorsquelacartouched'aiguilleestassemblée.
Modèle:M8S
p
Entretiengénéral
n
d
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence.
ets'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,
peutprovoquerdesinterférencesnuisiblesaux
communicationsradio.Cependant,riennegarantitquedes
interférencesneseproduirontpasdansuneinstallation
particulière.Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàla
réceptionradiooutélévision,celapeutêtredéterminéenéteignant
etenrallumantleproduit.l'utilisateurestencouragéàessayerde
corrigerl'interférenceenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes.
Ilpeutêtre«utile»(Soyezlesummumetassociezleàunaaothe).
concernant
PROFONDEURDEL'AIGUILLE(mm)
F.
Affichageetréglagedesquestions
Câbled'alimentation
je
Lapériodedegarantiedel'appareilestde12mois.Nous
offronsunservicederéparationdèsl'achat.Sil'undenos
produitsprésentedesdommagesoudesproblèmesnaturels,
nousfournissonsunservicederemplacementoude
réparation.L'utilisationdecartouchestiercespeutendommagerl'appareil.
QRéglagedelalongueurdel'aiguilleQIntroductiondelacartouched'aiguilleQTableauderéférence
serré
aussi
T
Ilpeututiliserunecrisecardiaque"'maIfunct|an
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?
N'hésitezpasànouscontacter
thddjes
4.Quiauneguérisonlotémale
élevée5.Quivisitegénéralementl'hôpital
n
pas
un
Ajustezlaprofondeurdel'aiguilleentournantlalanguettederéglagede
l'échelle.Laprofondeurdel'aiguilledoitêtreajustéeaprèsledémarrage
dustylo.Lenumérod'échellealignéaveclepointd'échelleindiquela
profondeuractuelledel'aiguille.[Fig.3)
avecsoi
.Et
le
r
s
sérieSNon
représenteuneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertains
rg
et
et
.
comme
non8
VEVOR®
0
_
0
0
StyloDermaVEVOR
.,d
Modèle:M8S
StyloDerma
m

réunion,
je
p
r
s
r
VEVOR®
sur
5
p
année
s
r
s
r
Attention
ff
ow.mg
VEVOR®
t
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ
ÿ
VEVOR Derma Pen
., D
Modell: M8S
Derma-Stift
ÿ
M
0
0
ÿ
treffen,
ich
ÿ ÿ
ÿ
ÿ
T
An
S
ow.mg
R
Achtung
ff
R
S
S
R
R
P
P
jahr
VEVOR®
5
VEVOR®
eins
.
F So laden Sie den Akku auf
Q So wenden Sie die Nadelkartusche an
Q Einführung zum Wireless-ModusQ Teilebezeichnung
ÿÿ Q Garantie
.. Q Spezifikation
Q Vorsichtsmaßnahme
[Abbildung2ÿ ÿ
T h
ÿ
Seite 7
II e
D
Es ist
.F
.H _
G
Ost
In .
D
Nicht in der Nähe von Orten mit hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit verwenden
Er
N
A
rn
In
1
Wenden Sie es nicht bei Personen wie folgt an: 1. Wer
an akuter oder blutiger Krankheit leidet, durchschnittlich 38 °C
ÿ
P
fteca
t e
iw
0,5-1,0
Re
D
Skalierungspunkt
REGION
oder
Es ist
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker, um
Hilfe zu erhalten.
Stellen Sie sicher, dass Sie einen InÿÿlBack,ro,test lfanyÿublesara gefunden
haben, gelllrapalrad
Adapter
Technischer Support und E-Garantie-Zertifizierung Websiteor.com/support
Netzteilausgang: DC5V 1A
ÿ
A
N
Sei
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht
ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden,
können zum Erlöschen der Berechtigung zum Betrieb des Produkts führen.
Es kann zu einem Schock kommen.
sie
Wie
htt
o
Es ist
Nadelkartusche
ROBUSTE WERKZEUGE ZUM HALBEN PREIS
Direkt mit Miete
2. Suchen Sie die U-förmige Markierung auf der Kartusche, richten Sie die
Kerbe auf den Punkt auf der Unterseite des Geräts aus und drücken Sie die
Kartusche leicht in das Gerät hinein. (Abb.
2) «
. ich
S
ÿerial S Nr
.n
die
R
ta
e
ÿ
und
und
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter
rg
.
rt
4. Wer hat eine hohe Lähmung?
5. Wer geht häufig ins Krankenhaus?
als
Nr. 8
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technische Unterstützung?
Kontaktieren Sie uns gerne.
t h t t ich s
Passen Sie die Nadeltiefe durch Drehen des Skaleneinstellrings
an. Die Nadeltiefe sollte nach dem Starten des Stifts angepasst
werden. Die Skalenzahl, die mit dem Skalenpunkt übereinstimmt,
zeigt die aktuelle Nadeltiefe an. [ Abb. 3)
mit se
nicht
A
Die Garantiezeit des Geräts beträgt 12 Monate. Wir bieten
einen Reparaturservice ab Kaufdatum an. Wenn eines unserer
Produkte Schäden oder natürliche Störungen aufweist, bieten
wir Ersatz oder einen Reparaturservice an. Die Verwendung
von Kartuschen von Drittanbietern kann zu Schäden am Gerät führen.
ICH
Q-Anzeige und Einstellung
NADELTIEFE (mm)
F .
Stromkabel
T
Auch
Es kann zu einem Herzinfarkt kommen
QEinstellung der Nadellänge Q Einführung in die Nadelkartusche Q Referenztabelle
eng
4. Drehen Sie die Nadelkartusche gegen den Uhrzeigersinn und ziehen
Sie sie heraus, wenn Sie die Kartusche entfernen
möchten. 5. Starten Sie das Gerät erst, wenn die Nadelkartusche montiert ist.
gebe dir
D
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und
kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den
Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu
Störungen des Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine
Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten. Wenn dieses Produkt Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des
Produkts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
Es kann „usefims“ sein (um es mit „aaothe“ zu summieren).
N
Modell: M8S
P
Allgemeine Wartung
Ersparnis von der Hälfte im Vergleich zu den Top-Marken
N
Re
ÿ
rt
rt
bedeuten, alle Kategorien von Werkzeugen abzudecken, die wir anbieten. Sie werden freundlich
daran erinnert, sorgfältig zu überprüfen, wenn Sie eine Bestellung bei uns aufgeben, ob Sie tatsächlich
N
M
Die
·Es ist
P
ein c
d bis tte
hh g
) zwei,
7.Wer ist, oda, 12 Jahre alt
Es ist
D
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
se eusenee
19
Um die Umlaufbahn nm
An
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
C
D
Überlassen Sie die Messung, Reparatur oder Änderung des
Gerätes nicht dem Laienpersonal.
Verpackung
S
0,25-0,5
.
M
Packliste
A
Die Geschwindigkeitszahl blinkt langsam, wenn die
Akkukapazität 10% beträgt
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn es nicht verwendet wird. Wischen
Sie die Oberfläche mit einem Desinfektionstuch ab
Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als
den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
Produktname: VEVOR Derma Pen
das Wasser
S
ÿ
Geschwindigkeitsanzeige
Die Tiefe wird größer sein.
Es ist
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Es ist
ÿ
Es ist
Richtige Entsorgung:
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist
darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten
Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem
Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Als solche gekennzeichnete Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden.
P
wT
D
Feige
ÿ
eins
6 Geschwindigkeitsanpassung
Halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zu
starten oder auszuschalten. Nach dem Starten des Geräts ändert sich die
Geschwindigkeit einmal, wenn die Einschalttaste gedrückt wird
D
Also
Stellen Sie vor dem Zusammenbauen oder Zerlegen der
Nadelkartusche sicher, dass die U-förmige Spitze der
Nadelkartusche mit der Spitze des Handstücks ausgerichtet ist
als n
Es kann nützlich oder fehlerhaft sein.
B
In
ff
bis mt ÿ
ua 0 a
S
T
IST
(S} I Pio...be8Uralo ladthem,lrucbon8b Division Orauseandfdcut asd..mb
Und
OWitlo
und 5
ff
0,25
.
An
s
st
rasieren
Handstück
Verfügbare Nadelkartuschen
A
N
P
oh
ROBUSTE WERKZEUGE ZUM HALBEN PREIS
Netzteileingang: AC100-240V 50/60Hz
dg e w
CH
Dort
RL
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: 1)
Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich
Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Berühren Sie nicht den Deckel und lösen Sie auch nicht den Strom, die Maisnudeln von den Haaren.
S
Es ist
Es ist
Werfen Sie die gebrauchten Nadelkartuschen in einen Mülleimer. Wenn die
Nadelkartusche während der Installation versehentlich verunreinigt wurde (z.
B. auf den Boden gefallen, Verpackung geöffnet/beschädigt. Die Nadelkartusche
könnte verunreinigt sein.), entsorgen Sie sie bitte und besorgen Sie sich eine
neue Nadelkartusche.
,
R
Die
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält
sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das
Erscheinungsbild des Produkts muss dem Produkt entsprechen, das
Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut
informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
nhn ec
Er
Wechselstrom
Das
_
Es ist
Menge
(Nea, die h,mldlftsn,) .
G
d die
Es muss festgestellt werden, dass das alte $ zerstört wird .
A "
N
ihr
Und
D
Die
Zwischen den Augäpfeln
D
pr
Skalen-Einstellring
M
B
2.5
von
sein
ICH
Aus
hif
Stirn
Na aneatherthantheaperatarGntauch,Ich
Handbuch
A
Ein-/Aus-/Geschwindigkeitstaste
Akkukapazität: 3,80 mAh (Lithium-Ionen-Akku)
th
R
Benutzen Sie nicht den verkauften Mais oder den zerkleinerten Mais.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten
für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen
schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten
bieten.
Es ist
Stromschnittstelle
S
Gegen den Uhrzeigersinn
Das
ROBUSTE WERKZEUGE ZUM HALBEN PREIS
für
Datum von m;
Dieses Gerät wird von einem eingebauten Akku mit Strom versorgt.
Es kann drahtlos verwendet werden. Das Netzkabel und der Adapter
dienen zum Aufladen des Geräts, wenn der Akku leer ist.
thd
nn8
Die
Es ist
Mein x
und df
Gin
Achten Sie auf saubere Bereiche wie Spalten, Nähte und Bereiche
rund um die Stelle, an der die Nadelkartusche am Gerät befestigt wird
Es ist
Werkzeuge mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und nicht unbedingt
ica
.
6. Wer nimmt Medÿnes ein?
N
Ist
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/ support
ich
P .
_
Nase
In
Die
H
du kannst
Dies könnte zum Erlöschen der Garantie führen.
Ö
.
0,25-0,5
Schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen oder
Feuchtigkeit.
Er
nt
Geschwindigkeitsanzeige
Verwenden Sie für unterschiedliche Behandlungsbereiche und Hautprobleme eine Nadel
geeigneter Größe.
Es ist
3. Verriegeln Sie die Nadelkartusche durch Drehen in Gegenrichtung am Gerät .
ÿ
In
ngg
richtig. Halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt, um
das Gerät ein-/auszuschalten.
fo d
ct
Es ist
Empfangsantenne neu ausrichten oder
verlegen. Abstand zwischen Produkt und Empfänger vergrößern.
Verwenden Sie nicht den PCOPP 7 mit der Breite 1L und der Abmessung Hascrack o,scan,s
II, da dies zu Skasa-MS auf diesen mit n führen kann.
Überprüfen Sie das Gerät und den Adapter vor der Verwendung.
Es ist
G
.
als
Schließen Sie das Netzkabel mit dem Adapter an die Stromschnittstelle des
Geräts an und stecken Sie den Adapter in eine stromführende Steckdose,
um das Gerät aufzuladen. Der Ladevorgang dauert ca. 2 Stunden .
0 $)
o
D
H
m
.. Ich fertige
M
.
8
N
P
rt
e ra s
Nicht in der Bezirksoper verwenden , da Wechselstrom 220 V.
Es ist
_
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden
sind
nicht
Wange und Kinn
.
Es ist
1 1xiao°ut n die drei ezed
Pfui
T
.
0
Wenn Sie das Gerät nach längerer Nichtbenutzung wieder verwenden,
überprüfen Sie unbedingt, ob es ordnungsgemäß und sicher funktioniert.
0,25
.
von
N
Artikel
In
Der Stift schaltet sich nach 1 Minute automatisch aus,
während die Geschwindigkeitszahl schnell blinkt
(Figur 3]
Es ist
Modellname: MBS
M
f
und
Wann
In
FCC-Informationen:
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für
die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die
Betriebserlaubnis für das Gerät erlöschen!
Nicht,.pal',di. Trocken. . Es kann zu Störungen kommen
Es ist
_
H
.
Wenn Sie es nicht für längere Zeit verwenden , ziehen Sie den Stecker .
S
Die
Haushalt
Es ist
N
T
eii
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk .
1 Stk.
Die Nadelkartusche ist für den einmaligen Gebrauch bestimmt.
S
VEVOR®
-0
_
Machine Translated by Google
background
ÿ ÿ
ÿ
ÿ
io
ÿ
incontro,
T
5
S
ow.mg
R
Attenzione
ff
R
S
S
R
P
R
P
yrct
VEVOR®
SU
VEVOR®
ÿ
ÿ
ÿ
0
0
VEVOR Derma Pen
., D
Modello:M8S
Penna Derma
ÿ
M
VEVOR®
-0
_
.
Q Come caricare la batteria
Q Come applicare la cartuccia dell'ago
Q Introduzione alla modalità wirelessQ Nome delle parti
ÿÿ Q Garanzia
..Q Specifica
Q Precauzione
uno
[Figura2ÿ ÿ
T h
ÿ
p7
II e
D
È
.F
.H _
G
est
In .
D
Non utilizzare vicino a un luogo con temperatura elevata, polvere o umidità
d il
N
UN
rn
In
1
Non applicarlo alla persona come segue: 1. Chi ha
una malattia acuta, una malattia sanguinolenta ave, 38°C
ÿ
d a tte hh
g
fteca
t e
iw
0,5-1,0
Rif
D
Punto di scala
REGIONE
O
È
· Consultare il rivenditore o un tecnico radiofTV esperto per assistenza.
Assicurati di avere un InÿÿlBack,ro,test lfanyÿublesara trovato,
gelllrapalrad
Adattatore
Sito web del supporto tecnico e della certificazione di garanzia elettronicaor.com/support
Uscita adattatore di alimentazione: DC5V 1A
ÿ
UN
N
fo
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non
espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità
potrebbero annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il prodotto.
Potrebbe causare uno shock.
È
Come
htt
o
È
Cartuccia dell'ago
STRUMENTI RESISTENTI, METÀ PREZZO
Direttamente con affitto
2. Trova la forma a "U" senza h sulla cartuccia, allinea la tacca
con il punto sulla parte inferiore del dispositivo e spingi
leggermente il carburo nel
dispositivo. (Fig2) «
thd
S
ÿseriale S n
ÿ
nel
R
ta
e
ÿ
e
e
rappresenta una stima del risparmio che potresti trarre vantaggio dall'acquisto di determinati prodotti
rg
.
N
4.Chi ha un elevato livello di
guarigione 5.Chi visita l'ospedale
P
non 8
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a
contattarci
ddd io s
Regolare la profondità dell'ago ruotando la levetta di regolazione della
scala. La profondità dell'ago deve essere regolata dopo aver avviato la
penna. Il numero della scala allineato con il punto della scala mostra la
profondità attuale dell'ago. [Fig3)
con se
non
UN
Il periodo di garanzia del dispositivo è di 12 mesi.
Offriamo il servizio di riparazione dall'acquisto in ritardo.
Se uno qualsiasi dei nostri prodotti presenta danni o
problemi naturali, forniamo sostituzioni o servizi di
riparazione. L'uso di cartucce di terze parti può causare danni al dispositivo.
IO
Visualizzazione e regolazione Qÿed
PROFONDITÀ AGO (mm)
F .
Cavo di alimentazione
T
Anche
Potrebbe essere necessario un attacco di cuore"'maIfunct|an
QRegolazione della lunghezza dell'ago QInserimento della cartuccia dell'ago QTabella di riferimento
stretto
4. Ruotare la cartuccia dell'ago in senso antiorario ed estrarla
quando si desidera rimuovere la cartuccia 5.
Avviare il dispositivo solo quando la cartuccia dell'ago è montata
darti
D
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in
radiofrequenza. e se non installato e utilizzato secondo le
istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia
che non si verifichino interferenze in una particolare
installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose
alla ricezione radiofonica o televisiva, ciò può essere determinato
spegnendo e accendendo il prodotto. si consiglia all'utente di
provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure.
Può “usare fims (Sii sumÿÿallaccialo con aaothe,).
È
Modello:M8S
P
Manutenzione generale
risparmiando la metà rispetto ai principali marchi
N
In
,
COME
rt
significa coprire tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di
verificare attentamente quando effettui il montaggio di un ordine con noi se lo sei effettivamente
N
M
IL
·È
P
AC
COME
) due,
7. Chi ha, oda, 12 anni
È
D
Continuiamo a impegnarci a fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
vedere Eusenee
19
Intorno all'orbitale nm
SU
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
C
D
Non lasciare la misurazione, riparazione o alterazione del dispositivo
a personale non professionale
imballaggio
S
0,25-0,5
.
M
Lista imballaggio
UN
Il numero della velocità lampeggia lentamente quando la capacità della
batteria rimane al 10%.
Assicurarsi che il dispositivo sia spento quando non in uso. Pulisci la sua
superficie con una salvietta disinfettante
Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
Nome del prodotto: VEVOR Derma Pen
l'acqua
È
ÿ
Schermata di visualizzazione della velocità
La profondità sarà più lunga.
È
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
È
ÿ
S
Corretto smaltimento:
questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea
2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica
che nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata
dei rifiuti. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da
questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere
smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un
punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
IL
wT
D
Fico
ÿ
uno
6 Regolazione della
velocità Tenere premuto il pulsante di accensione loÿ 3 secondi per avviare
o spegnere il dispositivo. Dopo aver avviato il dispositivo, la velocità cambia
una volta ogni volta che si preme il pulsante di accensione
D
COSÌ
Prima di montare o smontare la cartuccia dell'ago,
assicurarsi che la punta a forma di U della cartuccia
dell'ago sia allineata con la punta del manipolo
.
Potrebbe trattarsi di un guasto o di un malfunzionamento.
B
In
ff
a mt ÿ u 0
a
S
Lui
È
(S} I Pio...be8Uralo ladthem,lrucbon8b Division Orauseandfdcut asd..mb
E
OWitlo
e
5
fe
0,25
.
SU
sst
radersi
Pezzo a mano
Cartucce ad ago disponibili
UN
N
P
oh
STRUMENTI RESISTENTI, METÀ PREZZO
Ingresso adattatore di alimentazione: CA 100-240 V 50/60 Hz
dg e w
c h
Essere
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento
è soggetto alle seguenti due condizioni: 1) Questo
prodotto può causare interferenze dannose 2) Questo
prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Non toccare la parte superiore o staccare il potere, i noodles di mais dalle teste.
S
È
È
Metti le cartucce degli aghi usate in un contenitore per i rifiuti. Se la
cartuccia dell'ago viene inavvertitamente contaminata durante l'installazione
(ad esempio, caduta sul pavimento, confezione aperta/danneggiata. La
cartuccia dell'ago potrebbe essere contaminata), eliminarla e procurarsi
una nuova cartuccia dell'ago.
,
Lei
ÿ io
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente
tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva
una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto
del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo
di perdonarci se non ti informeremo nuovamente se sono presenti
aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
nhn ecc
Lui
Corrente alternata
Quello
_
È
Quantità
(Nea, the h,mldlftsn,). 11 maggio ca,Shoma |functJon.
G
rt
Bisogna stabilire che l'antico dollaro verrà distrutto .
UN "
N
suo
E
D
era s
Tra gli occhiÿS
D
pr
Anello di regolazione della scala
M
B
2.5
di
essere
IO
Di
hif
Fronte
Na aneatherthantheaperatarGntauch,I
Manuale
UN
Pulsante di accensione/velocità
Capacità della batteria: 3 8 0 mAh (batteria agli ioni di litio)
th
R
Non utilizzare il mais venduto oÿpmppedÿ.
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per
un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle norme
FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole
contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
N
Interfaccia di alimentazione
S
In senso antiorarioÿorario
Quello
STRUMENTI RESISTENTI, METÀ PREZZO
Rif
Data di m;
Questo dispositivo è alimentato da una batteria integrata. Può funzionare
in modalità wireless. Il cavo di alimentazione e l'adattatore vengono
utilizzati per caricare il dispositivo quando la batteria è scarica.
rt
nn8
IL
È
Il mio x
e df
Gin
Prestare attenzione alle aree pulite come fessure, cuciture e aree
intorno al punto in cui la cartuccia dell'ago si collega al dispositivo
È
strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non necessariamente
proprio così
IL
6.Chi prende le medicine
È
È
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronico www.vevor.com/support
io
P .
_
Naso
In
IL
H
uh ca
Ciò potrebbe invalidare la garanzia.
O
.
0,25-0,5
Tenerlo lontano dalla luce solare diretta o da alte temperature
o umidità.
Lui
nt
Visualizzazione della velocità
Utilizzare acÿdin ocg di dimensioni adeguate dell'ago per diverse aree di trattamento
e problemi della pelle
È
3. Bloccare la cartuccia dell'ago sul dispositivo ruotandola in senso orario.
ÿ
S
no
correttamente. Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per
accendere/spegnere il dispositivo.
fo d
ct
È
Riorientare o riposizionare l'antenna
ricevente Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
Non utilizzare la dimensione pcopp 7 doo larghezza 1l hascrack o,scan,s
II può causare skasa ms su questi con n.
Assicurati di ispezionare il dispositivo e l'adattatore prima dell'uso.
È
G
.
È
Collegare il cavo di alimentazione con l'adattatore all'interfaccia di
alimentazione del dispositivo e collegare l'adattatore a una presa CA
attiva per caricare il dispositivo. La ricarica sarà completata in circa 2 oreÿ S
0 $)
o
D
H
l
..I Produzione
M
P
8
N
P
rt
.
Non utilizzare sull'opera distrettuale altri,-thao AC 220V.
come n
_
"Risparmia metà", "Metà prezzo" oÿ qualsiasi altra espressione simile utilizzata solo da noi
non
sono
Guancia e mento
T
È
1 1xiao°ut n i tre ezed
uff
T
.
0
Quando si utilizza il dispositivo che non è stato utilizzato per un lungo
periodo, assicurarsi di verificare se funziona correttamente e in sicurezza.
0,25
.
Di
N
Articolo
In
La penna si spegne automaticamente dopoÿ 1 minuto mentre il
numero della velocità lampeggia velocemente
(Figura 3]
.
Nome del modello: MBS
M
f
e
Quando
In
Informazioni FCC:
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati
dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorità
dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Non,.pal',di. Asciutto. . cannb|e oraIter theoontmIIerandlhebody
Può causare mayangncÿon
car rl
_
H
.
ÿ Quando non lo usi per lungo tempo, scollega ltfrnm ilÿet
R
IL
domestico
È
N
T
eii
1 pz.
1 pz .
1 pz .
1 pz
La cartuccia dell'ago è monouso.
S
Machine Translated by Google
background
PlumadermatológicaVEVOR
Modelo:M8S
Plumadermatológica
.,d
metro
VEVOR®
0
0
~
.
uno
PCómocargarlabatería
QCómoaplicarelcartuchodeaguja
QIntroducciónalmodoinalámbricoQNombredelaspiezas
GarantíaQ
..QEspecificación
Precaución
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
Es
norte
ica
el
6.¿Quiéntomamedicamentos?
norte
pag.
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
i
Nariz
_
rt
nn8
el
mix
Es
ydf
es
Ginebra
Presteatenciónalasáreaslimpias,comogrietas,costurasyáreas
alrededordedondeelcartuchodelaagujaseconectaaldispositivo.
r
Conecteelcabledealimentaciónconeladaptadoralainterfazdealimentación
deldispositivoyconecteeladaptadoraunatomadeCAactivaparacargar
eldispositivo.Lacargasecompletaráaproximadamenteen2horas
Nota:Esteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaun
dispositivodigitalClaseBdeconformidadconlaParte15delasreglas
delaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparabrindarunaprotección
razonablecontrainterferenciasdañinasenunainstalación
residencial.
Noutiliceelmaízvendidonielmaízpelado.
Ensentidocontrarioalasagujasdelreloj
norte
re
s
HERRAMIENTASRESISTENTESAMITADDEPRECIO
eso
Fechade
Manual
de
ser
hola
De
I
Frente
NaanneatherthantheaperatarGntauch,yo
a
th
Botóndeencendido/velocidad
Capacidaddelabatería:380mAh(bateríadeionesdelitio)
y
su
d
Entrelosojos
d
Anillodeajustedeescala
pr
metro
2.5
b
eso
_
Es
Cantidad
(Nea,elh,mldlftsn,).11demayoca,Shoma|functJon.
Hayqueestablecerquelosantiguos$serándestruidos.
del
gramo
a
"
norte
eras
Es
s
Es
Coloqueloscartuchosdeagujasusadosenuncontenedordebasura.
Sielcartuchodeagujasecontaminaaccidentalmentedurantela
instalación(esdecir,secaealsuelo,elpaqueteseabreosedaña.El
cartuchodeagujapuedeestarcontaminado),desécheloyobtengaun
nuevocartuchodeaguja.
InformacióndelaFCC:
PRECAUCIÓN:¡Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporla
parteresponsabledelcumplimientopodríananularlaautoridaddelusuariopara
operarelequipo!
ella
,
i
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamente
todaslasinstruccionesdelmanualantesdeoperar.VEVOR
sereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproducto
querecibió.Perdonequenoleinformaremosnuevamentesihay
actualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Corrientealterna
nhnce
él
pag
norte
oh
HERRAMIENTASRESISTENTESAMITADDEPRECIO
Entradadeladaptadordecorriente:AC100240V50/60Hz
dgew
ch
allá
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.El
funcionamientoestásujetoalasdoscondiciones
siguientes:1)Esteproductopuedecausarinterferencias
dañinas.2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,
incluidaslasinterferenciasquepuedancausarunfuncionamientonodeseado.
Notoqueladosimplementeseparelaenergía,losfideosdemaízquetienen.
ser
r
Cuandonoloutilicesdurantemuchotiempo,desconéctaloporahora.
familiar
el
Elcartuchodeagujaestádiseñadoparaunsolouso.
Es
norte
eii
t
1pieza
1pieza
1pieza
1pieza
S
Nombredelmodelo:MBS
.
metro
cuando
en
No,amigo,di.Seco..puededañarelcuerpoyelcuerpo.
Puedecausarpeligro.
carl
h
_
.
0,25
.
norte
de
Artículo
en
f
y
Ellápizseapagaautomáticamentedespuésde1minutomientras
elnúmerodevelocidadparpadearápidamente.
(Figura3]
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadaúnicamentepornosotros
_
no
son
Mejillaybarbilla
11xiao°outnlostresezed
Es
.
t
puaj
0
Cuandoutiliceeldispositivoquenosehautilizadodurantemucho
tiempo,asegúresedecomprobarsifuncionacorrectamenteyconseguridad.
.
yo
metro
norte
8
pag
pag
.
rt
Noloutiliceenlaóperadeldistrito,thaoAC220V.
Es
Es
Asegúresedeinspeccionareldispositivoyeladaptadorantesdeusarlos.
.
gramo
Interfazdealimentación
0$)
o
Es
h
d
..IFabricación
Useacocgdetamañodeagujaadecuadoparadiferentesáreasdetratamientoy
problemasdelapiel
Es
3.Bloqueeelcartuchodeagujaeneldispositivogirándoloenelsentidodelabase.
s
ngg
Es
fod
ct
Estedispositivofuncionaconunabateríaincorporada.Puedefuncionar
deformainalámbrica.Elcabledealimentaciónyeladaptadorseutilizan
paracargareldispositivocuandosequedasinbatería.
Reorienteoreubiquelaantenareceptora.
Aumenteladistanciaentreelproductoyelreceptor.
Noutiliceelpcopp7dooancho1ldimensióntienegrietaso,escaneo,s
IIpuedecausarskasamsenestosconn.
correctamente.Mantengapresionadoelbotóndeencendidodurante3segundos
paraencender/apagareldispositivo.
en
el
tupuedes
h
Manténgaloalejadodelaluzsolardirectaodealtastemperaturas
ohumedad.
Estopodríainvalidarlagarantía.
oh
0,250,5
.
Visualizacióndevelocidad
él
NuevoTestamento
darte
4.Gireelcartuchodeagujaenelsentidocontrarioalasagujasdel
relojyextráigalocuandodeseeretirarelcartucho.
5.Inicieeldispositivosolocuandoelcartuchodeagujaestéensamblado.
d
en
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíade
radiofrecuencia.ysinoseinstalayutilizadeacuerdoconlas
instrucciones,puedecausarinterferenciasdañinasenlas
comunicacionesporradio.Sinembargo,nohaygarantía
dequenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónen
particular.Siesteproductocausainterferenciasdañinasenla
recepciónderadiootelevisión,estosepuededeterminarapagando
yencendiendoelproducto.Serecomiendaalusuarioqueintente
corregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas.
Mantenimientogeneral
Puede“usefims(sersumunirloconaaothe).
Es
pag
Elperíododegarantíadeldispositivoesde12meses.
Ofrecemosserviciodereparacióndesdeelmomentodela
compra.Sialgunodenuestrosproductostienedañoso
problemasnaturales,brindamosreemplazososerviciode
reparación.Elusodecartuchosdetercerospuedeprovocardañoseneldispositivo.
PROFUNDIDADDELAAGUJA(mm)
VisualizaciónyajusteQed
I
F.
t
también
Puedeserútilunataquealcorazón"'maIfunct|an
Cabledeenergía
QAjustedelalongituddelaagujaQIntroduccióndelcartuchodeagujaQTabladereferencia
ajustado
4.¿Quiéntieneunacuración
lotemalalta?5.¿Quiénvisitaelhospital?
rt
thddIs
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibre
decontactarnos
Ajustelaprofundidaddelaagujagirandoelanillodeajustedeescala.
Laprofundidaddelaagujadebeajustarsedespuésdeiniciarlapluma.
Elnúmerodeescalaalineadoconelpuntodeescalamuestrala
profundidadactualdelaaguja.[Fig.3)
conse
a
no
NúmerodeserieSNo
s
r
.n
el
ta
e
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríaobteneralcomprarciertos
y
y
PAG
rg
.
Eliminacióncorrecta:
EsteproductoestásujetoalodispuestoenlaDirectivaeuropea
2012/19/UE.Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedas
tachadoindicaqueelproductorequiererecogidaselectivadebasura
enlaUniónEuropea.Estoseaplicaalproductoyatodoslos
accesoriosmarcadosconestesímbolo.Losproductosmarcadoscomo
talesnopodrándesecharsejuntoconlabasuradomésticanormal,sino
quedeberánllevarseaunpuntoderecogidaparaelreciclajede
aparatoseléctricosyelectrónicos.
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductoque
noesténaprobadosexpresamenteporlaparteresponsabledel
cumplimientopodríananularlaautoridaddelusuarioparaoperarelproducto.
Puedecausarunshock.
para
Es
número8
cómo
htto
Cartuchodeaguja
Pantalladevisualizacióndevelocidad
Es
eso
2.Busquelaformade"U"sinhenelcartucho,alineelamuesca
conelpuntoenlaparteinferiordeldispositivoyempujeligeramente
elcarburodentrodeldispositivo.
(Figura2)"
Directamenteconalquiler
Puntodeescala
AsegúresedetenerunInlBack,ro,testlfanyublesaraencontrado,
gelllrapalrad
REGIÓN
∙ConsultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradiofTVpara
obtenerayuda.
Es
o
Sitiowebdesoportetécnicoycertificacióndegarantíaelectrónicaor.com/support
Salidadeladaptadordecorriente:DC5V1A
a
norte
Noaplicarloalassiguientespersonas:1.Quetenga
enfermedadac,teo,enfermedadsanguinolentaave,38°C
yo
fteca
te
0,51,0
re
d
Adaptador
este
gramo
en.
Nolousecercadelugaresconaltastemperaturas,polvoohumedad.
d
él
dattehh
g
norte
rn
a
1
en
fe
OWitlo
y
5
0,25
.
primerafeitado
en
piezademano
Cartuchosdeagujadisponibles
a
Puedeserútilofuncionarmal.
comonorte
b
y
ff
enmtes
0un
en
S
(S}IPio...be8Uraloladthem,lrucbon8bDivisionOrauseandfdcutasd..mb
ES
t
el
6Ajustedevelocidad
Mantengapresionadoelbotóndeencendidodurante3segundosparainiciar
oapagareldispositivo.Despuésdeiniciareldispositivo,lavelocidadcambia
unavezcadavezquesepresionaelbotóndeencendido
peso
higo
d
uno
d
entonces
Antesdemontarodesmontarelcartuchodeaguja,asegúrese
dequelapuntaenformadeUdelcartuchodeagujaesté
alineadaconlapuntadelapiezademano.
HERRAMIENTASRESISTENTESAMITADDEPRECIO
Laprofundidadserámayor.
Es
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Es
s
Listadeembalaje
metro
a
Elnúmerodevelocidadparpadealentamentecuandolacapacidadde
labateríaesdel10%.
Asegúresedequeeldispositivoestéapagadocuandonoestéenuso.Limpia
susuperficieconunatoallitadesinfectante.
Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealque
estáconectadoelreceptor.
Nombredelproducto:VEVORDermaPen
Es
elagua
Alrededordelorbitalnm
19
en
s
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
C
d
Nodejelamedición,reparaciónoalteracióndeldispositivo
apersonalnoprofesional.
embalaje
0,250,5
.
la
METRO
)dos,
∙Es
unac
PAG
como
7.¿Quiéntiene,oda,12años?
Es
Seguimosestandocomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
d
seeusenee
ahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas
norte
Modelo:M8S
como
Nuestroobjetivoescubrirtodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Le
recordamosqueverifiquecuidadosamentecuandorealiceunpedidoconnosotrossirealmenteestá
rt
[Figura2
Th
p7
yo
d
Es
.F
h_
reunión,
i

t
VEVOR®
s
Atención
ff
r
r
r
pag
s
yrct
pag
5
en
VEVOR®
s
ow.mg
r
0
_
Machine Translated by Google
background
.
jeden
P Jak naładować akumulator
 Gwarancja Q
Q Wprowadzenie do trybu bezprzewodowegoQ Nazwa części
P Jak zastosować wkład z igłą
P. Środki ostrożności
.. P Specyfikacja
[Rysunek 2
D
p7
To jest
T godz
II mi
.F
.H _
N
P
ta
e
8
l
M
P
Nie używaj w operze miejskiej innego źródła prądu przemiennego 220 V.
jak n
rt
.
G
.
Przed użyciem należy sprawdzić urządzenie i adapter.
To jest
.. I Produkcja
H
D
To jest
Podłącz kabel zasilający z adapterem do interfejsu zasilania urządzenia
i podłącz adapter do działającego gniazdka elektrycznego, aby
naładować urządzenie. Ładowanie zakończy się około 2 godzin S
0 $)
o
3. Zablokuj wkład igłowy w urządzeniu, obracając go w kierunku dokowym.
Stosuj odpowiedni rozmiar igły do różnych obszarów zabiegowych i problemów
skórnych
To jest
To jest
Zmień orientację lub położenie anteny
odbiorczej. Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
Nie używaj pcopp 7 doo szerokość 1l wymiar hascrack o,scan,s II
może spowodować skasa ms na tych z n.
fo d
ct
ngg
prawidłowo. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy,
aby włączyć/wyłączyć urządzenie.
S
ty ok
Może to spowodować unieważnienie gwarancji.
H
O
Trzymaj go z dala od bezpośredniego światła słonecznego, wysokiej temperatury
lub wilgotności.
the
W
On
nie
Wyświetlanie prędkości
0,25-0,5
.
gospodarstwo domowe
To jest
N
the
R
Jeśli nie będziesz go używać razem ze mną , odłącz urządzenie od prądu
Wkład z igłą jest przeznaczony do jednorazowego użytku.
S
eii
T
1 szt.
1 szt .
1 szt.
1 szt
Kiedy
W
Nazwa modelu: MBS
M
.
.
H
Informacje FCC:
PRZESTROGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą
unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu!
Nie.pal',di. Suchy. . cannb|e oralter theoontmIIerandlhebody
Może to spowodować
_
ca rl
Przedmiot
N
0,25
z
.
f
i
Pióro wyłącza się automatycznie po 1 minucie, a
liczba prędkości szybko miga
(Rysunek 3]
W
T
Policzek i podbródek
nie
„Zaoszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane tylko przez nas
_
0
W przypadku korzystania z urządzenia, które nie było używane przez
dłuższy czas, należy sprawdzić, czy działa ono prawidłowo i bezpiecznie.
1 1xiao°out n trzy ezed
ugh
T
Między oczami
To jest
.
D
I
jej
D
B
2.5
M
Pierścień regulacyjny skali
pr
Ilość
To jest
To
_
Należy ustalić, że starożytny $ zostanie zniszczony .
A "
N
rt
G
(Nea, h,mldlftsn,). 11 maja ca,Shoma |funkcjaJon.
e ra s
To jest
ona
Zużyte wkłady igłowe należy umieścić w pojemniku na śmieci.
Jeśli wkład z igłą zostanie przypadkowo zanieczyszczony podczas
instalacji (np. upuszczony na podłogę, opakowanie otwarte/
uszkodzone. Wkład z igłą może być zanieczyszczony.), należy go
wyrzucić i kupić nowy wkład.
,
To jest
S
nhn ec
On
Prąd przemienny
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi
prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami.
VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi.
Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć nam, że nie będziemy Cię ponownie informować, jeśli pojawią
się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
I
Wejście zasilacza: AC100-240V 50/60Hz
WYTRZYMAŁE NARZĘDZIA, ZA PÓŁ CENY
dg e w
P
N
och
Być
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie
podlega następującym dwóm warunkom: 1)
Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
ch
Tam
Nie dotykaj d, ani nie odłączaj zasilania, makaron kukurydziany thwte haads.
6. Kto bierze leki
To jest
narzędzi u nas w porównaniu z głównymi, najlepszymi markami i niekoniecznie
ica
To jest
_
the
Nos
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
I
P .
nn8
the
Urządzenie to zasilane jest poprzez wbudowany akumulator.
Może pracować bezprzewodowo. Kabel zasilający i adapter służą
do ładowania urządzenia, gdy jest ono rozładowane.
rt
Jest
Gin
Należy zwrócić uwagę na czyste obszary, takie jak szczeliny, szwy i
miejsca wokół mocowania wkładu z igłą do urządzenia
i zm
To jest
Mój x
Odnośnie
Nie używaj sprzedanej kukurydzy do straszenia .
Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że spełnia
ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15
przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach
domowych.
R
WYTRZYMAŁE NARZĘDZIA, ZA PÓŁ CENY
To
Data m;
Interfejs zasilania
S
Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
N
h, jeżeli
Czoło
Z
Na inny niż aperatar Gntauch, I
podręcznik
być
I
Przycisk zasilania/prędkości
Pojemność baterii: 3 8 0 mAh (akumulator litowo-jonowy)
t
A A
M
Lista rzeczy do spakowania
Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego
podłączony jest odbiornik.
woda
Nazwa produktu: VEVOR Derma Pen
To jest
Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, gdy nie jest używane. Przetrzyj
jego powierzchnię chusteczką dezynfekującą
Liczba prędkości miga powoli, gdy pojemność
akumulatora wynosi 10%.
S
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
C
NA
19
Wokół orbity nm
0,25-0,5
.
D
pakowanie
Nie pozostawiaj pomiaru, naprawy lub modyfikacji urządzenia
osobom nieprofesjonalnym
c
Jak
the
·To jest
P
M
zobacz Euusenee
) dwa,
Nadal zależy nam na dostarczaniu narzędzi po konkurencyjnej cenie.
7. Kto ma 12 lat
D
To jest
Jak
oszczędność połowy w porównaniu z czołowymi markami
N
N
oznaczają objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy rzeczywiście tak jest
0,25
.
rt
OWitlo
i
5
np
A
Dostępne wkłady igłowe g es
Kawałek dłoni
pierwsze golenie
NA
I
B
.
Może to być spowodowane użytkowaniem lub awarią.
(S} I Pio...be8Uralo ladthem,lrucbon8b Division Orauseandfdcut asd..mb
JEST
ff
do mt 
ua 0 a
S
W
On
Figa
jeden
6 Regulacja prędkości
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około 3 sekundy, aby uruchomić
lub wyłączyć urządzenie. Po uruchomieniu urządzenia prędkość zmienia
się jednokrotnie po każdym naciśnięciu przycisku zasilania
wT
D
the
Przed montażem lub demontażem wkładu igłowego należy
upewnić się, że wierzchołek wkładu igłowego w kształcie
litery U jest wyrównany z końcem rękojeści
D
s o
Ekran wyświetlania prędkości
Głębokość będzie dłuższa.
To jest
S
Prawidłowa utylizacja:
Ten produkt podlega przepisom europejskiej dyrektywy 2012/19/UE.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt
wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej.
Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym
symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem
ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je przekazać do punktu
zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
To jest
Jak
htt
o
To jest
fo
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie
zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za
zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi produktu.
Może to spowodować szok.
2. Znajdź kształt litery „U” nr h na wkładzie, zrównaj
wycięcie z kropką na spodzie urządzenia i delikatnie
wciśnij węglik do urządzenia.
(Ryc. 2) «
t
Wkład z igłą
WYTRZYMAŁE NARZĘDZIA, ZA PÓŁ CENY
To jest
Bezpośrednio z czynszem
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu
uzyskania pomocy.
To jest
Punkt skali
REGION
Lub
A
Upewnij się, że masz InlBack,ro,test lfanyublesara znaleziony,
gelllrapalrad
N
Strona internetowa pomocy technicznej i certyfikacji e-gwarancjilub.com/support
Wyjście zasilacza: DC5V 1A
fteka
t e
ja
Nie nakładaj go na osobę w następujący sposób:
1.Kto ma ostry stan chorobowy, śred. krwawą chorobę, 38°C
Adapter
D
Odnośnie
0,5-1,0
D
Nie używaj w pobliżu miejsc o wysokiej temperaturze i wilgoci
W .
wschód
G
rn
A
W
1
d
do tte
hh g
N
d
dać ci
4. Obróć wkład z igłą w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i wyciągnij go, jeśli chcesz
wyjąć wkład 5. Rozpocznij pracę tylko wtedy, gdy wkład z igłą jest zgięty
Model: M8S
P
Ogólne utrzymanie
To jest
D
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwości radiowej. i jeśli nie zostanie zainstalowany i nie
będzie używany zgodnie z instrukcją, może powodować
szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma
jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią
zakłócenia. Jeśli produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze
radia lub telewizji, można to sprawdzić wyłączając i włączając
produkt. zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania
zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych środków.
Może „używać fimów (połączyć to z aaothe).
W
GŁĘBOKOŚĆ IGŁY (mm)
F .
Q ed wyświetlacz i regulacja
Przewód zasilający
I
Okres gwarancji na urządzenie wynosi 12 miesięcy. Oferujemy
usługę naprawy od zakupu elata. Jeśli którykolwiek z naszych
produktów ma uszkodzenia spowodowane naturalnymi
problemami, zapewniamy wymianę lub usługę naprawy.
Stosowanie wkładów innych firm może spowodować uszkodzenie urządzenia.
QRegulacja długości igły Q Wprowadzenie wkładu igłowego Q Tabela referencyjna
obcisły
Również
T
Może to spowodować atak serca
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z
nami skontaktować
t h dd ja s
4. Kto ma wysoką skuteczność leczenia
lotemicznego 5. Kto najczęściej odwiedza szpital?
N
nie
A
Wyreguluj głębokość igły, obracając pokrętło regulacji
skali. Głębokość igły należy wyregulować po uruchomieniu
wstrzykiwacza. Liczba skali zgodna z punktem skali pokazuje
aktualną głębokość igły. [ryc. 3)
z
se
w
R
S
Numer seryjny S
reprezentuje szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać na zakupie danego produktu
rg
i i
.
P
nie 8
VEVOR®
-0
_
0
0
Model: M8S
., D
Dermapen VEVOR
Derma-pen
M
 
spotkanie,
I
P
R
S
R
VEVOR®
NA
5
P
yrct
S
R
S
R
Uwaga
ff
ow.mg
VEVOR®
T
Machine Translated by Google
background
ÿ
ÿ
-0
_
VEVOR®
ÿ
D
[Figuur 2ÿ ÿ
II e
E
Het is
.F
.H _
p7
Het kan "gebruik maken van fims (wees het met aaothe,).
jij ca
Hierdoor kan de garantie ongeldig worden.
H
O
met betrekking tot
Houd het uit de buurt van direct zonlicht of hoge temperaturen of
vochtigheid.
in
Hij
nt
Snelheidsweergave
de
0,25-0,5
.
ÿ
3. Vergrendel de naaldcartridge in het apparaat door deze in de dok te draaien.
Gebruik een geschikte naaldgrootte voor verschillende behandelingsgebieden en
huidproblemen
Het is
Het is
Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
Gebruik niet de pcopp 7 doo breedte 1l afmeting hascrack o,scan,s II
kan skasa ms veroorzaken op deze met n.
fo d
ct
in
ng
correct. Houd de aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt om het apparaat
in of uit te schakelen.
G
.
Zorg ervoor dat u het apparaat en de adapter vóór gebruik inspecteert.
Het is
H
D
.. I Productie
als
Sluit de voedingskabel met adapter aan op de voedingsinterface van het
apparaat en steek de adapter in een werkend stopcontact om het
apparaat op te laden. Het opladen zal over ongeveer 2 uur voltooid zijn
0 $)
o
N
P
8
l
M
.
Niet gebruiken in de districtsopera aan de andere kant, omdat er AC 220V is.
als n
rt
e ra s
Wang en Kin
T
zijn
niet
"Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt
_
0
Wanneer u het apparaat gebruikt dat lange tijd niet is
gebruikt, controleer dan of het veilig werkt.
Het is
1 1xiao°ut n de drie ezed
uhm
T
.
Item
N
0,25
van
.
De pen wordt na 1 minuut automatisch uitgeschakeld
terwijl het aantal snelheden snel knippert
(Figuur 3]
f
en
in
wanneer
in
Het is
Modelnaam: MBS
M
.
H
FCC-informatie: LET
OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de
partij die verantwoordelijk is voor naleving, kunnen de bevoegdheid van de
gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken!
Niet doen, maatje, di. Droog. . kan het lichaam niet
veroordelen. Het kan leiden tot
_
Het is
de
huishouden
Het is
N
De naaldcartridge is ontworpen voor eenmalig gebruik.
Als je hem niet gebruikt , haal dan de stekker uit het stopcontact
S
S
ei
T
1 st.
1 st .
1 st .
1 st
Ingang voedingsadapter: AC100-240V 50/60Hz
STERK GEREEDSCHAP, HALVE PRIJS
dg e w
P
N
O
ca r
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is
afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
c h
Raak de d niet aan of maak de powe, likdoornsnoedels en haads los.
daar
Plaats de gebruikte naaldcartridges in een afvalcontainer. Als de
naaldcartridge tijdens de installatie onbedoeld is verontreinigd (dwz
op de grond is gevallen, de verpakking is geopend/beschadigd. De
naaldcartridge kan verontreinigd zijn), gooi deze dan weg en koop
een nieuwe naaldcartridge
Het is
R
Het is
S
nhn ec
Hij
Wisselstroom
de
,
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de
handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat.
VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is
afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons dat we
u niet opnieuw informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Hoeveelheid
Het is
Dat
_
rt
Er moet worden vastgesteld dat de oude $ zal worden vernietigd .
A "
N
de
(Nea, de h,mldlftsn,). 11 mei ca,Shoma |functionJon.
G
Tussen de EyebÿS
D
En
haar
D
B
2.5
M
Schaalaanpassingsring
pr
hif
Voorhoofd
Van
Na een anderdanhetaperatarGntauch,I
van
zijn
I
Aan/uit-/snelheidsknop
Batterijcapaciteit: 3 8 0 mAh (lithium-ionbatterij)
e
Handmatig
A
Gebruik de verkochte maïs niet .
Opmerking: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een
digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-
regels. Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden
tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
voor
R
STERK GEREEDSCHAP, HALVE PRIJS
Dat
Datum van m;
Het is
Stroominterface
S
Tellenÿmet de klok mee
nn8
de
Dit apparaat wordt aangedreven door een ingebouwde batterij. Het
kan draadloos werken. De voedingskabel en de adapter worden
gebruikt om het apparaat op te laden als de batterij leeg is.
thd
en df
g .In
Besteed aandacht aan schone plekken zoals spleten, naden en
plekken rondom waar de naaldcartridge aan het apparaat wordt
bevestigd
is
Het is
Mijn x
6. Wie gebruikt medicijnen?
Het is
.
gereedschap bij ons vergeleken met de grote topmerken en hoeft niet perse
ica
Het is
_
Neus
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
i
P .
rt
besparing van de helft in vergelijking met de grote topmerken
N
ÿ
N
Het is de bedoeling dat dit alle categorieën gereedschappen omvat die door ons worden aangeboden. U wordt er
vriendelijk aan herinnerd om zorgvuldig te verifiëren wanneer u bij ons een bestelling plaatst of dat daadwerkelijk het geval is
rt
een c
d tot tte
hh g
M
de
·Het is
P
) twee,
zie eusene
We blijven er alles aan doen om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
7. Wie is, oda, 12 jaar oud
D
Het is
op
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
C
S
19
Rond de orbitale nm
0,25-0,5
.
Laat het meten, repareren of wijzigen van het apparaat niet over
aan niet-professioneel personeel
D
verpakking
A
M
Paklijst
S
Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop
de ontvanger is aangesloten.
het water
Productnaam: VEVOR Derma-pen
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld wanneer het niet in gebruik is. Veeg
het oppervlak af met een desinfecterend doekje
Het aantal snelheden knippert langzaam wanneer de batterijcapaciteit
nog 10% bedraagt
Snelheidsweergavescherm
De diepte zal langer zijn.
Het is
ÿ
Het is
Correcte verwijdering:
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/
EU. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft
aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling
vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit
symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd
mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten
naar een inzamelpunt worden gebracht voor recycling van elektrische
en elektronische apparaten.
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
ÿ
Het is
ÿ
afb
een
P
wT
D
6 Snelheidsaanpassing
Houd de aan/uit-knop langer dan 3 seconden ingedrukt om het apparaat te
starten of uit te schakelen. Na het starten van het apparaat verandert de
snelheid telkens wanneer de aan/uit-knop wordt ingedrukt
Voordat u de naaldcartridge monteert of demonteert, moet u
ervoor zorgen dat de U-vormige punt van de naaldcartridge
op één lijn ligt met de punt van het handstuk
D
Dus
B
En
.
Het kan nuttig zijn of slecht functioneren.
IS
(S} I Pio...be8Uralo ladthem,lrucbon8b Division Orauseandfdcut asd..mb
ff
naar mt. ua
0 een
S
in
0,25
Hij
.
OWitlo
en 5
bijv
Beschikbare naaldcartridges
A
Handstuk
s
st
scheerbeurt
op
D
Gebruik het toestel niet in de buurt van een plaats met hoge temperaturen, stoffige of vochtige omstandigheden
in .
oosten
G
rn
in
A
d de
1
N
P
fteca
te
iw
Breng het niet op de volgende manier aan op de
persoon: 1. Wie last heeft van een bloederige ziekte, 38°C
ÿ
D
met betrekking tot
Adapter
0,5-1,0
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radiofTV-technicus voor hulp.
Het is
Zorg ervoor dat je een InÿÿlBack,ro,test lfanyÿublesara gevonden,
gellrapalrad hebt
Schaalpunt
REGIO
of
A
N
Technische ondersteuning en e-garantiecertificering Websiteor.com/support
Voedingsadapter Uitgang: DC5V 1A
ÿ
z e
Hoe
ht o
zijn
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet
uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving,
kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen ongeldig maken.
2. Zoek de "U"-vorm nr. h op de cartridge, lijn de inkeping uit
met de stip aan de onderkant van het apparaat en duw het
hardmetaal lichtjes in het apparaat.
(Fig. 2) "
Het kan een schok veroorzaken.
ÿ i
Direct met huur
Naaldpatroon
STERK GEREEDSCHAP, HALVE PRIJS
Het is
ÿn
de
R
S
ÿerial S-nr
als
vertegenwoordigt een schatting van de besparingen die u zou kunnen opleveren als u bepaalde producten koopt
rg
en
en
.
ÿ
ta
e
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op
t h dd ik s
nee 8
N
4. Wie heeft een hoge lotemale
genezing? 5. Wie bezoekt meestal het ziekenhuis?
niet
A
Pas de diepte van de naald aan door aan de schaalinstelknop te draaien.
De diepte van de naald moet worden aangepast nadat u met de pen bent
begonnen. Het schaalnummer dat uitgelijnd is met het schaalpunt geeft
de huidige naalddiepte aan. [Afb.3)
met z
NAALDDIEPTE (mm)
F .
Qÿed weergave en aanpassing
Stroomkabel
De garantieperiode van het apparaat bedraagt 12 maanden.
Wij bieden reparatieservice vanaf de aankoop opgetogen. Als
een van onze producten schade of natuurlijke problemen
heeft, bieden wij vervanging of reparatieservice. Het gebruik
van cartridges van derden kan schade aan het apparaat veroorzaken.
I
QAanpassing van de naaldlengte Q Introductie van de naaldcartridge Q Referentietabel
nauw
Ook
T
Het kan een hartaanval veroorzaken
geef je
4. Draai de naaldcartridge tegen de klok in en trek hem
eruit als u de cartridge wilt verwijderen. 5.
Start het d´´ice alleen als de naaldcartridge in elkaar zit
N
Model:M8S
P
Algemeen onderhoud
D
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie
uitstralen. en indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de instructies, kan dit schadelijke interferentie aan
radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie
dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie.
Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt aan radio- of
televisieontvangst, kunt u dit vaststellen door het product uit en weer
in te schakelen. de gebruiker wordt aangeraden te proberen de
interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen.
een
.
V Hoe de batterij op te laden
.. Q- specificatie
Q Inleiding voor de draadloze modusQ Naam van onderdelen
Q Voorzorg
Q Hoe u de naaldcartridge aanbrengt
ÿÿ Q Garantie
jrct
S
R
Let op
ff
R
ow.mg
S
P
S
R
R
VEVOR®
5
op
P
VEVOR®
ÿ ÿ
ÿ
ÿ
i
VEVOR Derma-pen
., D
Model:M8S
Derma-pen
ÿ
M
ontmoeting,
ÿ
0
0
T
~
Machine Translated by Google
background
.
ett
Q Hur man laddar batteriet
ÿÿ Q Garanti
Q Introduktion för trådlöst lägeQ Parts namn
Q Hur man applicerar nålpatronen
Q Försiktighetsåtgärd
.. Q Specifikation
n
ta
e
sid
l
8
.
m
Använd inte distriktsoperan annan,-där AC 220V.
Det är
rt
.
g
.
Se till att inspektera enheten och adaptern före användning.
Det är
.. I Tillverkning
h
d
som
Anslut strömkabeln med adaptern till enhetens strömgränssnitt
och anslut adaptern till ett strömuttag för att ladda enheten.
Laddningen kommer att slutföras cirka 2 timmarÿ S
0
$)
o
ÿ
3. Lås nålpatronen enheten genom att vrida den dockvis.
Använd lämplig nålstorlek i samband med olika behandlingsområden
och hudproblem
Det är
Det är
fo d
ct
Omorientera eller flytta mottagningsantennen
Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
Använd aot pcopp 7 doo width 1l dimension hascrack o,scan,s II
kan orsaka skasa ms thes med n.
ngg
korrekt. Tryck och håll ned strömknappen i 3 sekunder för att slå på/
stänga av enheten.
u ca
h
Detta kan göra garantin ogiltig.
O
i
i
Håll den borta från direkt solljus eller hög temperatur eller
fuktighet.
de
han
nt
Speed Display
0,25-0,5
.
hushåll
Nålpatronen är avsedd för engångsbruk.
Det är
n
de
s
ÿ När du inte använder den tillsammans med mig, koppla ur kontakten till ÿet
S
eii
T
1 st
1 st
1 st
1 st
när
i
Modellnamn: MBS
m
Det är
.
h
_
FCC-information:
FÖRSIKTIGT: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part
som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
utrustningen!
Gör inte,.pal',di. Torr. . cannb|e oraIter theoontmIIerandlhebody
Det kan orsaka skada
Det är
Artikel
n
av
0,25
.
f
och
Pennan stängs av automatiskt efterÿ 1 minut
medan antalet hastigheter blinkar snabbt
(Figur 3]
i
.
Kind och haka
är
inte
"Spara hälften", "Halva priset" oÿ andra liknande uttryck som endast används av oss
_
0
När du använder enheten som inte har använts länge,
se till att kontrollera om den fungerar korrekt med säkerhet.
1 1xiao°ut n de tre ezed
.
usch
t
Mellan ögatÿS
Det är
d
och
henne
d
b
2.5
m
Scale Adÿustment Ring
pr
Kvantitet
Det är
den där
_
Det måste fastställas att den gamla $ kommer att förstöras .
e ra s
en ÿ
n
d den
g
(Nea, the h,mlldftsn,). 11 maj ca,Shoma |functJon.
Det är
r
Lägg de använda nålpatronerna i en sopbehållare. Om
nålpatronen oavsiktligt är förorenad under installationen (dvs.
tappades golvet, förpackningen öppnad/skadad. Nålpatronen
kan vara förorenad.), vänligen kassera den och skaffa en ny
nålpatron
,
Det är
s
nhn ec
han
Växelström
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla manualer
noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för
en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende
kommer att vara beroende av produkten du fick. Ursäkta
oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon
teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
TÅRA VERKTYG, HALVA PRISET
Strömadapteringång: AC100-240V 50/60Hz
de
dg e w
sid
n
åh
ca rl
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är
underställd följande två villkor: 1) Denna
produkt kan orsaka skadliga störningar 2)
Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar,
inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Rör inte vid d eller ta bort kraften, majsnudlar genom huvudet.
c h
där
6. Vem tar medicin
n
verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och inte nödvändigtvis
Det är
ica
de
_
Näsa
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
i
p .
nn8
de
Den här enheten drivs av ett inbyggt batteri. Det kan
fungera trådlöst. Strömkabeln och adaptern används för
att ladda enheten när den är utan batteri.
thd
är
g .In
Var uppmärksam rena områden som springor, sömmar och
områden runt där nålpatronen fästs enheten
och df
Mitt x
Det är
fo
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med
gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-
reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot
skadliga störningar i en bostadsinstallation.
Använd inte den sålda majsen eller skrämseln .
r
TÅRA VERKTYG, HALVA PRISET
den där
Datum för m;
Strömgränssnitt
Räknaÿmedurs
s
H om
Från
Det är
Panna
Na aneatherthantheaperatarGntauch,I
Manuell
av
vara
jag
Ström/hastighetsknapp
Batterikapacitet: 3 8 0mAh (litiumjonbatteri)
th
a a
m
Packlista
Anslut produkten till ett uttag en annan krets än den som mottagaren är
ansluten till.
Produktnamn: VEVOR Derma Pen
vattnet
s
Antalet hastigheter blinkar långsamt när
batterikapaciteten är 10 % kvar
Se till att enheten är avstängd när den inte används. Torka av
dess yta med en desinfektionsservett
s
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
c
Runt omloppsbanan nm
19
0,25-0,5
.
d
förpackning
a c
Överlåt inte mätning, reparation eller förändring av enheten till
icke-professionell personal
som
de
) två,
·Det är
P
M
Vi fortsätter att vara angelägna om att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
d
se eusenee
7.Vem är,oda, 12 år gammal
Det är
rt
spara hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena
n
ÿ
n
innebär att täcka alla kategorier av verktyg som vi erbjuder. Du påminns
vänligen om att noggrant kontrollera när du beställer hos oss om du verkligen är
rt
0,25
.
OWitlo
och 5
fe
a
Tillgängliga nålpatroner
Handstycke
s
st
rakning
och
b
som n
Det kan ligga usefim8eller felfunktion.
(S} I Pio...be8Uralo ladthem,lrucbon8b Division Orauseandfdcut asd..mb
ÄR
ff
till mt.
ua 0
a
i
T
S
fikon
ett
ÿ
6 Hastighetsjustering
Tryck och håll ned strömknappen loÿ 3 sekunder för att starta
eller stänga av enheten. Efter att ha startat enheten ändras
hastigheten en gång varje gång strömknappen trycks in
wT
d
sid
Innan du sätter ihop eller demonterar nålpatronen, se till
att den U-formade spetsen nålpatronen är i linje med
spetsen handstycket
d
s o
Speed Display-skärm
Djupet blir längre.
Det är
.
Det är
Korrekt avfallshantering:
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att
produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten
och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som
sådana får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan
måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater.
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Det är
ÿ
hur
h
t t o
hon
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte
uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för efterlevnaden
kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda produkten.
Det kan orsaka en chock.
vara
2. Hitta "U"-formen nr h patronen, rikta in skåran med
pricken enhetens undersida och tryck lätt in karbiden i
enheten. (Fig2) «
. i
Nålkassett
Det är
TÅRA VERKTYG, HALVA PRISET
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radiofTV-tekniker för hjälp.
Det är
Direkt med hyra
Skala punkt
o r
OMRÅDE
Se till att ha en InÿÿlBack,ro,test lfanyÿublesara hittad,
gelllrapalrad
a
n
Teknisk support och e-garanticertifiering Webbplatsor.com/support
Strömadapter Utgång: DC5V 1A
.
fteca
t e
i W
Applicera det inte personen enligt följande:
1.Vem har sjukdomar, blodig sjukdom ave, 38°C
.
Adapter
re
d
0,5-1,0
d
Använd inte1 nära1platsen med hög temperatur, därför1 oÿ fuktig1
i .
öster
g
rn
a
i
1
d till tte
hh g
n
han
ge dig
4. Vrid nålpatronen moturs och dra ut den när du vill ta
bort patronen.
Modell: M8S
Allmänt underhåll
sid
d
n
re
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi. och om den inte installeras och används
i enlighet med instruktionerna, kan det orsaka skadliga
störningar radiokommunikation. Det finns dock ingen
garanti för att störningar inte kommer att inträffa i en viss
installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar
radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att
stänga av och produkten. Användaren uppmuntras att försöka
korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder.
Det kan "använda fims(Sammanlägga det med aaothe,).
NÅLDJUP (mm)
Kraftledning
f .
jag
Qÿed visning och justering
Garantitiden för enheten är 12 månader. Vi erbjuder
reparationsservice från köpet tidigare. Om någon av
våra produkter har skador eller naturliga problem,
tillhandahåller vi ersättnings- eller reparationsservice.
Användning av kassetter från tredje part kan orsaka skador enheten.
QJustering av nållängd Q Introduktion av nålkassett Q Referenstabell
tajt
T
också
Den kan använda en hjärtinfarkt"'maIfunc|an
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna
t h dd I s
4. Vem har hög lotemal läkning
5. Vem ÿ, besöker larly sjukhuset
rt
inte
a
Justera nålens djup genom att vrida skaljusteringsringen.
Nålens djup ska justeras efter att pennan har startat.
Skalnumret som är i linje med skalpunkten visar det aktuella
nåldjupet. [ Fig3)
med se
ÿn
r
s
ÿerial S nr
representerar en uppskattning av besparingar du kan ha nytta av att köpa vissa
och
och
.
rg
P
nr 8
.
[Figur 2ÿ ÿ
d
.
p7
II e
T h
Det är
ÿf
ÿh _
VEVOR®
-0
.
.
_
ÿ
0
0
Modell: M8S
ÿÿ d
VEVOR Derma Pen
Derma Pen
.
m
. .
.
ÿ
i
.
möte,
VEVOR®
sid
s
r
r
VEVOR®
5
yrct
sid
s
s
r
r
Uppmärksamhet ff
ow.mg
t
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor M8 Questions and Answers