
6
30986
USB RECHARGEABLE
90° ADJUSTABLE HEAD
FLASHLIGHT
A
EN
Original Instructions
Version 1 – 07/2024
DE TASCHENLAMPE MIT UM 90° VERSTELLBAREM
KOPF, PER USB WIEDERAUFLADBAR Bedienungsanleitung Version 1 – 07/2024
ES LINTERNA DE CABEZAL AJUSTABLE DE 90°
RECARGABLE POR USB Instrucciones originales versión 1 – 07/2024
FR LAMPE DE POCHE À TÊTE RÉGLABLE 90°
ET RECHARGEABLE PAR USB Instructions originales Version 1 – 07/2024
NL USB OPLAADBARE ZAKLAMP MET 90
GRADEN DRAAIBARE KOP Originele instructies Versie 1 – 07/2024
PT LANTERNA DE CABEÇA AJUSTÁVEL DE 90°
RECARREGÁVEL POR USB Instruções originais Versão 1 – 07/2024
4 1
5
3
7
8
2

– 2 –
D
C
G H
E F
2.5hr
8hr 2hr
×1 ×2 ×3
B
USB–C

EN
Health and Safety Information
Important: Read all the Health and Safety
instructions before operating or maintaining
this product, and retain for later use. Failure
to read these instructions may result in
injury or damage to the user or the product.
• DO NOT turn the light on when it is being
charged.
• DO NOT shine the light directly into
eyes.
• DO NOT allow children to use the light.
• DO NOT handle or move the light whilst
it is being charged.
• DO NOT leave battery in a discharged
state, recharge battery immediately.
WARNING! To reduce the risk of
burns or re:
− DO NOT attempt to open,
disassemble, modify or service the
light.
− DO NOT crush, puncture, short
external contacts or dispose of in re
or water.
− DO NOT expose to temperatures
above 50°C.
− DO NOT use this product if the casing
is damaged in any way or if there is
evidence of battery leakage.
Product Overview
A
1
LED light
2
90° Adjustable head
3
ON/OFF button
4
Charging LED indicator
5
Pocket clip
6
USB charging port
7
Base magnet
8
Type-C charging cable
Charging the Light
B
–
C
• Fully charge the light before initial use.
• Use the USB charging cable supplied.
Operating the Light
D
–
F
Maintenance and Storage
G
• For storage the light can be attached to
a magnetic surface using the magnet
7
.
Warranty
Warranty period is 12 months from date of
purchase.
Visit drapertools.com/warranty/ for more
information.
At the end of its working life, dispose of the
product responsibly and in line with local
Regulations. Recycle where possible.
H
DE
Gesundheits- und
Sicherheitsinformationen
Wichtig: Lesen Sie sich vor der Verwendung
oder Wartung dieses Produkts alle
Gesundheits- und Sicherheitshinweise
durch und bewahren Sie diese zur späteren
Einsichtnahme auf. Die Nichtbeachtung
dieser Informationen und Hinweise kann zur
Verletzung des Benutzers oder zur
Beschädigung des Produkts führen.
• NICHT die Leuchte einschalten, wenn sie
aufgeladen wird.
• NICHT direkt in die Augen leuchten.
• Die Leuchte darf NICHT von Kindern
verwendet werden.
• Die Leuchte während des Auadens
NICHT anfassen oder bewegen.
• Den AkkuNICHT in entladenem Zustand
belassen, sondern sofort wieder
auaden.
– 3 –

WARNUNG! Um das Risiko von
Verbrennungen oder Bränden zu
reduzieren:
− NICHT versuchen, die Leuchte zu
önen, zu zerlegen, zu modizieren
oder zu warten.
− NICHT quetschen, durchstechen,
kurzschließen oder ins Feuer oder
Wasser werfen.
− NICHT hohen Temperaturen von über
50 °C aussetzen.
− Das Produkt NICHT verwenden, wenn
das Gehäuse in irgendeiner Weise
beschädigt wurde oder wenn
Anzeichen für das Auslaufen des
Akkus vorhanden sind.
Übersicht über das Produkt
A
1
LED-Licht
2
Um 90° drehbarer Kopf
3
EIN/AUS-Schalter
4
LED-Ladeanzeige
5
Taschen-Clip
6
USB-Ladeanschluss
7
Magnet an Unterseite
8
Typ-C-Ladekabel
Auaden
B
–
C
• Die Leuchte muss vor dem ersten
Gebrauch vollständig aufgeladen
werden.
• Das mitgelieferte USB-Ladekabel
verwenden.
Bedienung
D
–
F
Wartung und Aufbewahrung
G
• Zur Aufbewahrung kann die Leuchte
mit den Magneten
an einer magnetischen
Oberäche befestigt werden
7
.
Gewährleistung
Die Gewährleistungsfrist beträgt 12 Monate
ab Kaufdatum.
Weitere Informationen nden Sie auf
drapertools.com/warranty/.
Das Produkt muss am Ende seiner
Lebensdauer verantwortungsvoll und unter
Einhaltung der lokalen Vorschriften entsorgt
werden. Das Produkt nach Möglichkeit
recyclen.
H
ES
Información sobre salud y seguridad
Importante: Lea todas las instrucciones de
salud y seguridad antes de utilizar o
mantener este producto y consérvelo para
su uso posterior. El incumplimiento de estas
instrucciones puede provocar lesiones al
usuario o daños al producto.
• NO encienda la linterna cuando se esté
cargando.
• NO apunte la Linterna directamente a los
ojos.
• NO permita que los niños usen la
linterna.
• NO manipule ni mueva la linterna
mientras se está cargando.
• NO deje la batería descargada, recargue
la batería inmediatamente.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el
riesgo de quemaduras o incendios:
− NO intente abrir, desmontar,
modicar o reparar la linterna.
− NO aplastar, perforar, cortocircuitar
contactos externos ni desechar en el
fuego o el agua.
− NO exponer a temperaturas
superiores a 50°C.
− NO utilice este producto si la carcasa
está dañada de alguna manera o si
hay evidencia de fugas en la batería.
– 4 –

– 5 –
Descripción del producto
A
1
Linterna LED
2
Cabezal ajustable de 90°
3
Botón ON/OFF
4
Indicadores LED de carga
5
Clip de bolsillo
6
Puerto de carga USB
7
Base magnética
8
Cable de carga tipo C
Carga de la Linterna
B
–
C
• Cargue completamente la linterna antes
del uso inicial.
• Utilice el cable de carga USB
suministrado.
Funcionamiento de la Linterna
D
–
F
Mantenimiento y almacenamiento
G
• Para almacenar la linterna, se puede jar
a
una supercie magnética usando el
imán
7
.
Garantía
El período de garantía es de 12 meses a
partir de la fecha de compra.
Visite drapertools.com/warranty/ para
obtener más información.
Al nal de su vida útil, deseche la linterna de
manera responsable y de acuerdo con las
regulaciones locales. Reciclar siempre que
sea posible.
H
FR
Hygiène et sécurité
Important : Lisez toutes les instructions
relatives à la santé et à la sécurité avant
d’utiliser ou d’entretenir ce produit, et
conservez-les pour une utilisation ultérieure.
Le non-respect de ces consignes peut
entraîner des blessures ou des dommages
pour l’utilisateur ou le produit.
• N’allumez PAS la lampe lorsque vous la
chargez.
• NE PROJETEZ PAS la lumière
directement dans les yeux.
• NE LAISSEZ PAS les enfants utiliser la
lampe.
• NE MANIPULEZ PAS ET NE DÉPLACEZ
PAS la lampe pendant qu’elle est en
cours de charge.
• NE LAISSEZ PAS la batterie déchargée,
rechargez-la immédiatement.
AVERTISSEMENT ! Pour réduire le
risque de brûlures ou d’incendie :
− N’essayez PAS d’ouvrir, de démonter,
de modier ou de réparer la lampe.
− Vous NE DEVEZ PAS écraser, percer,
court-circuiter les contacts externes
ou jeter la lampe au feu ou dans l’eau.
− Vous ne devez PAS l’exposer à des
températures supérieures à 50°C.
− N’UTILISEZ PAS ce produit si le
boîtier est endommagé de quelque
manière que ce soit ou si la pile
présente des signes de fuite.

– 6 –
Vue d’ensemble du produit
A
1
Lampe LED
2
Tête réglable à 90°
3
Bouton marche/arrêt
4
Indicateurs LED de charge
5
Clip de poche
6
Port de charge USB
7
Aimant de base
8
Câble de charge de type C
Mise en charge de la lampe
B
–
C
• Chargez complètement la lampe avant
de l’utiliser pour la première fois.
• Utilisez le câble de charge USB fourni.
Fonctionnement de la lampe
D
–
F
Entretien et stockage
G
• La lampe peut être rangée en l’attachant
à
une surface magnétique à l’aide de
l’aimant
7
.
Garantie
La période de garantie est de 12 mois à
compter de la date d’achat.
Consultez le site drapertools.com/
warranty/ pour plus d’informations.
À la n de sa vie utile, éliminez le dispositif
de façon responsable et conformément à la
réglementation locale. Recyclez-le si
possible.
H
NL
Informatie over gezondheid en
veiligheid
Belangrijk: Lees alle gezondheids- en
veiligheidsinstructies voordat u dit product
gebruikt of onderhoudt en bewaar ze voor
later gebruik. Het niet lezen van deze
instructies kan leiden tot letsel of schade
aan de gebruiker of het product.
• NIET het licht inschakelen wanneer het
wordt geladen.
• NIET het licht rechtstreeks in de ogen
schijnen.
• Kinderen de lampNIET laten gebruiken.
• De lamp NIET hanteren of verplaatsen
terwijl deze wordt opgeladen.
• De batterij NIET in ontladen toestand
laten. U moet de batterij onmiddellijk
opladen.
WAARSCHUWING! Om het risico op
brandwonden of brand te verminde-
ren:
− NIET proberen de lamp te openen, uit
elkaar te halen, aan te passen of te
repareren.
− NIET verbrijzelen, doorboren, externe
contacten kortsluiten of in vuur of
water werpen.
− NIET blootstellen aan temperaturen
boven 50°C.
− Dit productNIET gebruiken als de
behuizing beschadigd is of als de
batterij lekt.
Productoverzicht
A
1
LED-lamp
2
90° verstelbare kop
3
AAN-UIT-knop
4
LED-indicatoren voor oplaadstatus
5
Zakclip
6
USB-oplaadpoort
7
Basismagneet
8
Type-C oplaadkabel
De lamp opladen
B
–
C
• Laad de lamp volledig op voor het eerste
gebruik.
• Gebruik de meegeleverde USB-
oplaadkabel.

– 7 –
De lamp bedienen
D
–
F
Onderhoud en opslag
G
• Voor opslag kan de lamp worden
bevestigd aan
een magnetisch oppervlak
met de magneet
7
.
Garantie
De garantieperiode is 12 maanden vanaf de
aankoopdatum.
Ga naar drapertools.com/warranty/ voor
meer informatie.
Voer het product aan het einde van de
levensduur op verantwoorde wijze af
volgens de plaatselijke voorschriften.
Recycle waar mogelijk.
H
PT
Informações de Saúde e Segurança
Importante: Leia todas as instruções de
saúde e segurança antes de utilizar ou
efetuar a manutenção deste produto e
guarde-as para utilização posterior. O não
cumprimento destas instruções pode
resultar em ferimentos ou danos para o
utilizador ou para o produto.
• NÃO acender a luz quando está a ser
carregado.
• NÃO fazer incidir a luz diretamente nos
olhos.
• NÃO permitir que as crianças utilizem a
luz.
• NÃO manusear ou mover a luz enquanto
estiver a ser carregada.
• NÃO deixar a bateria descarregada;
recarregar a bateria imediatamente.
AVISO! Para reduzir o risco de quei-
maduras ou incêndio:
− NÃO tentar abrir, desmontar,
modicar ou reparar a luz.
− NÃO esmagar, perfurar, provocar
curto-circuito nos contactos externos
ou eliminar no fogo ou na água.
− NÃO expor a temperaturas superiores
a 50°C.
− NÃO utilizar este produto se a caixa
estiver danicada de alguma forma
ou se houver indícios de fuga da
bateria.
Apresentação Geral do Equipamen
A
1
Luz LED
2
Cabeça ajustável a 90°
3
Botão LIGAR/DESLIGAR
4
Indicadores LED de carregamento
5
Clipe de bolso
6
Porta de carregamento USB
7
Íman de base
8
Cabo de carregamento tipo C
Carregamento da luz
B
–
C
• Carregue totalmente a luz antes da
primeira utilização.
• Utilize o cabo de carregamento USB
fornecido.
Funcionamento da luz
D
–
F
Manutenção e armazenamento
G
• Para arrumação, a luz pode ser xada a
uma superfície magnética utilizando o
íman
7
.
Garantia
O período de garantia é de 12 meses a partir
da data de compra.
Consulte drapertools.com/warranty/ para
obter mais informações.
No nal de vida do equipamento, elimine o
equipamento com responsabilidade e de
acordo com as normas locais. Reciclar
sempre que possível.
H

© Published by Draper Tools Limited
Contact Details
Draper Tools Delta International
Draper Tools Limited Delta International BV
Hursley Road Oude Graaf 8
Chandler’s Ford 6002 NL
Eastleigh Weert
Hampshire Netherlands
SO53 1YF
UK
Website: drapertools.com
Email: [email protected]
Product Helpline: +44 (0) 23 8049 4344
Telephone Sales Desk: +44 (0) 23 8049 4333
General Enquiries: +44 (0) 23 8026 6355
Please contact the Draper Tools Product Helpline for repair and servicing enquiries.
