
Visit Our Website
SCAN ME
nutrichefkitchen.com

• Preheat oven if
necessary.
• When removing Bakeware Pans
from the oven. use oven mitts
or other heat proof material to
protect your hands.
•Allow Bakeware pans to cool
completely before submerg-
ing in water. Dangerous, hot
steam and/or splattering hot
water may result.
•Use non-metal utensils only.
•Use oven mitts or other heat
proof materials as Bakeware
pans will get hot eventually
when removing from the
oven.
• Before use, wash in warm water
with mild, non abrasive soap.
Allow to dry completely. Always
follow specific recipe directions
for oven time and temperature.
All ovens are calibrated
differently. For best results,
monitor the cooking process
closely the first few times you
use the Bakeware Pans.
IMPORTANT SAFEGUARDS
USING YOUR BAKEWARE PANS
Although Bakeware
Pan are dishwasher
safe, we recommend
cleaning by hand.
Wash with warm
water, non-abrasive
soap and non metallic
sponge or cloth.
Do not use baking
soda, detergents or
other harsh soap or
solutions.
Do not use cooking
spray directly on the
Bakeware Pan.
If using under the
broiler, watch the
food closely so it
does not overcook
Only non-metallic
utensils made of
plastic, silicone,
wood or bamboo
should be used.
Remove all food from
the Bakeware Pan
before cutting or
slicing.
Direct ecposure to
other cook or
bakeware can result
in unwanted
scratches.
CLEANING & CARE

• Precaliente el
horno si es
necesario
• Al retire los moldes del horno,
utilice guantes de cocina u otro
material resistente al calor
para protegerse las manos.
•Deje que los moldes se enfríen
completamente antes de
sumergirlos en agua. Puede
producirse vapor caliente
peligroso y/o salpicaduras de
agua caliente.
•Utilice únicamente utensilios
no metálicos.
•Utilice guantes de cocina u
otros materiales resistentes
al calor, ya que los moldes
se calientan al sacarlos del
horno.
• Antes de usar, lávelo con agua tibia
y jabón suave no abrasivo. Dejar
secar completamente. Siga siempre
las instrucciones específicas de la
receta en cuanto a tiempo y tempera-
tura del horno. Todos los hornos
están calibrados de forma diferente.
Para obtener los mejores resultados,
vigile de cerca el proceso de cocción
las dos primeras veces que utilice
los moldes.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGUIRDAD
CÓMO UTILIZAR SUS MOLDES
Aunque los moldes
para hornear se
pueden lavar en el
lavavajillas,
recomendamos
limpiarlos a mano.
Si las utiliza el
quemador, vigile de
cerca los alimentos
para que no se
cocinen en exceso.
Lávelas con agua
tibia, jabón no
abrasivo y una
esponja o paño no
metálico.
Sólo deben utilizarse
utensilios no
metálicos de plástico,
silicona, madera o
bambú.
No utilice
bicarbonato de
sodio, detergentes
u otros jabones o
productos
abrasivos.
Retire todos los
alimentos del molde
antes de cortarlos o
rebanarlos.
No utilice spray de
cocina directamente
sobre el molde.
La exposición directa
a otros utensilios de
cocina puede
provocar arañazos no
deseados.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Préchauffez le
four si
nécessaire.
• Lorsque vous retirez les moules du
four, utilisez des gants de cuisine
ou un autre matériau résistant à la
chaleur pour protéger vos mains.
•Laissez les moules refroidir
complètement avant de les
immerger dans l'eau. Des
vapeurs chaudes dangereuses
et/ou des éclaboussures d'eau
chaude peuvent survenir.
•Utilisez uniquement des
ustensiles non métalliques.
•Utilisez des gants de cuisine
ou d'autres matériaux
résistants à la chaleur, car
les moules chauffent
lorsqu'ils sont sortis du four.
• Avant utilisation, lavez avec de l'eau
tiède et un savon doux non abrasif.
Laissez sécher complètement.
Suivez toujours les instructions
spécifiques de la recette concernant
le temps et la température du four.
Tous les fours sont calibrés différem-
ment. Pour de meilleurs résultats,
surveillez étroitement le processus
de cuisson les deux premières fois
que vous utilisez les moules.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
COMMENT UTILISER VOS MOULES DE CUISINE
Bien que les
moules de cuisson
puissent être lavés
au lave-vaisselle,
nous recomman-
dons de les
nettoyer à la main.
Si vous utilisez un
brûleur, surveillez de
près les aliments pour
éviter une cuisson
excessive.
Lavez avec de l'eau
tiède, du savon non
abrasif et une éponge
ou un chiffon non
métallique.
Utilisez uniquement
des ustensiles non
métalliques en
plastique, en silicone,
en bois ou en bambou.
Ne pas utiliser de
bicarbonate de
soude, de
détergents ou
d'autres savons ou
produits abrasifs.
Retirez tous les
aliments du moule
avant de les couper
ou de les trancher.
Ne pas utiliser de
spray de cuisson
directement sur le
moule.
Une exposition directe
à d'autres ustensiles
de cuisine peut causer
des rayures
indésirables.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Preriscaldare il
forno se
necessario.
• Quando si rimuovono le teglie
da forno, usare guanti da forno
o altro materiale resistente al
calore per proteggere le mani.
•Lasciare che le teglie da forno
si raffreddino completamente
prima di immergerle in acqua.
Potrebbero risultare pericolosi
vapori caldi e/o schizzi di
acqua calda.
• Usare solo utensili non metallici.
• Usare guanti da forno o altri
materiali resistenti al calore
poiché le teglie da forno
diventeranno calde alla fine
quando vengono estratte dal
forno.
• Prima dell'uso, lavare in acqua
calda con sapone non abrasivo e
delicato. Lasciare asciugare
completamente. Seguire sempre le
istruzioni specifiche della ricetta
per il tempo e la temperatura del
forno. Tutti i forni sono tarati
diversamente. Per i migliori
risultati, monitorare attentamente
il processo di cottura le prime volte
che si usano le teglie da forno.
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
UTILIZZO DELLE TEGLIE DA FORNO
Anche se le Teglie da
forno sono sicure per
la lavastoviglie,
raccomandiamo la
pulizia a mano.
Lavare con acqua
calda, sapone non
abrasivo e spugna o
panno non metallico.
Non usare
bicarbonato di sodio,
detersivi o altri
saponi o soluzioni
aggressivi.
Non usare spray da
cucina direttamente
sulla Teglia da forno.
Se si usa sotto il
grill, osservare
attentamente il cibo
in modo che non
cuocia troppo.
Usare solo utensili
non metallici in
plastica, silicone,
legno o bambù.
Rimuovere tutto il
cibo dalla Teglia da
forno prima di
tagliare o affettare.
Un'esposizione diretta
ad altri oggetti o
pentolame da cucina
può causare graffi
indesiderati.
PULIZIA E MANUTENZIONE

• Heizen Sie den
Ofen vor, falls
erforderlich.
• Verwenden Sie beim
Herausnehmen der Backbleche
Ofenhandschuhe oder anderes
hitzebeständiges Material, um
Ihre Hände zu schützen.
•Lassen Sie die Backbleche
vollständig abkühlen, bevor
Sie sie ins Wasser tauchen. Es
könnte zu gefährlichen heißen
Dämpfen und/oder Spritzern
von heißem Wasser kommen.
• Verwenden Sie nur nicht-metal-
lische Utensilien.
• Benutzen Sie Ofenhandschuhe
oder andere hitzebeständige
Materialien, da die Backbleche
beim Herausnehmen aus dem
Ofen heiß werden können.
• Waschen Sie sie vor dem Gebrauch
in heißem Wasser mit milder, nicht
scheuernder Seife. Lassen Sie es
vollständig trocknen. Befolgen Sie
stets die genauen Rezeptanweisun-
gen für Backzeit und Temperatur. Alle
Backöfen sind unterschiedlich
kalibriert. Um beste Ergebnisse zu
erzielen, sollten Sie den Backvorgang
bei den ersten Malen, die Sie die
Backformen verwenden, sorgfältig
überprüfen.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
VERWENDUNG VON BACKBLECHEN
Obwohl die
Backbleche
spülmaschinenfest
sind, empfehlen wir,
sie von Hand zu
reinigen.
Waschen Sie sie mit
warmem Wasser, nicht
scheuernder Seife und
einem nicht-metal-
lischen Schwamm
oder Tuch.
Verwenden Sie kein
Backpulver,
Spülmittel oder
andere aggressive
Seifen oder
Lösungen.
Verwenden Sie
kein Kochspray
direkt auf dem
Backblech.
Wenn Sie das Gerät
unter dem Grill
verwenden, achten
Sie sorgfältig darauf,
dass die Speisen
nicht überkochen.
Verwenden Sie nur
nicht-metallische
Utensilien aus
Kunststoff, Silikon,
Holz oder Bambus.
Entfernen Sie alle
Lebensmittel vom
Backblech, bevor Sie
sie schneiden oder
zerteilen.
Direkter Kontakt mit
anderen Gegenstän-
den oder Kochgefäßen
kann zu unerwünscht-
en Kratzern führen.
REINIGUNG UND PFLEGE

• W razie
potrzeby
rozgrzej
piekarnik
• Podczas wyjmowania foremek z
piekarnika należy używać rękawic
kuchennych lub innego materiału
odpornego na wysoką tempera-
turę, aby chronić ręce.
•Przed zanurzeniem form w
wodzie należy odczekać, aż
całkowicie ostygną. Może
wystąpić niebezpieczna
gorąca para i/lub rozpryski
gorącej wody.
• Należy używać wyłącznie
przyborów niemetalowych.
• Używać rękawic kuchennych lub
innych materiałów odpornych na
wysoką temperaturę, ponieważ
formy nagrzewają się po wyjęciu
z piekarnika.
• Przed użyciem umyć ciepłą wodą i
łagodnym, nieściernym mydłem.
Pozostawić do całkowitego
wyschnięcia. Zawsze postępuj
zgodnie z instrukcjami dotyczą-
cymi czasu i temperatury piekarni-
ka. Każdy piekarnik jest inaczej
skalibrowany. Aby uzyskać
najlepsze rezultaty, należy
uważnie monitorować proces
pieczenia przez pierwsze dwa
użycia form.
WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
JAK KORZYSTAĆ Z FORM KUCHENNYCH
Chociaż te formy do
pieczenia można
myć w zmywarce,
zalecamy
czyszczenie ich
ręcznie.
W przypadku
korzystania z palnika
należy uważnie
obserwować jedzenie,
uważając aby się nie
przypaliło.
Myj je ciepłą wodą,
nieściernym mydłem i
niemetalową gąbką
lub ściereczką.
Należy używać
wyłącznie niemeta-
lowych przyborów
wykonanych z
plastiku, silikonu,
drewna lub bambusa.
Nie używaj sody
oczyszczonej,
detergentów ani
innych mydeł lub
produktów ściernych
do mycia.
Przed krojeniem
należy usunąć całą
żywność z patelni.
Nie używaj sprayu do
gotowania
bezpośrednio na
patelni.
Bezpośredni kontakt z
innymi przyborami
kuchennymi może
spowodować
niepożądane
zarysowania.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• Gerekirse fırını
önceden ısıtın.
• Kalıpları fırından çıkarırken
ellerinizi korumak için fırın
eldiveni veya ısıya dayanıklı
başka bir malzeme kullanın.
•Lassen Sie die Backbleche
vollständig abkühlen, bevor
Sie sie ins Wasser tauchen. Es
könnte zu gefährlichen heißen
Dämpfen und/oder Spritzern
von heißem Wasser kommen.
•Sadece metal olmayan
kaplar kullanın.
•Kalıplar fırından çıkarıldığın-
da sıcak olacağından fırın
eldivenleri veya diğer ısıya
dayanıklı malzemeler
kullanın.
• Kullanmadan önce ılık su ve
yumuşak, aşındırıcı olmayan
sabunla yıkayın. Tamamen
kurumasını bekleyin. Zaman ve
fırın sıcaklığı için her zaman özel
tarif talimatlarını izleyin. Tüm
fırınlar farklı şekilde kalibre edilir.
En iyi sonuçları elde etmek için
kalıpları ilk birkaç kez
kullandığınızda fırınlama sürecini
yakından takip edin.
ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
FIRIN KAPLARININ KULLANIMI
Fırın tepsileri
bulaşık
makinesinde
yıkanabilir olsa da,
elde temizlemenizi
öneririz.
Brülör kullanıyorsanız,
fazla pişmemesi için
yiyecekleri yakından
takip edin.
Ilık su, aşındırıcı
olmayan sabun ve
metalik olmayan bir
sünger veya bezle
yıkayın.
Sadece plastik,
silikon, ahşap veya
bambudan yapılmış
metalik olmayan
kaplar kullanılmalıdır.
Kabartma tozu,
deterjan veya diğer
aşındırıcı sabun
veya ürünleri
kullanmayın.
Kesmeden veya
dilimlemeden önce
tüm yiyecekleri
tavadan çıkarın.
Pişirme spreyini
doğrudan kalıp
üzerinde
kullanmayın.
Diğer pişirme
kaplarına doğrudan
maruz kalması
istenmeyen çiziklere
neden olabilir.
TEMİZLİK VE BAKIM

JE BAKEWARE-PANNEN GEBRUIKEN
• Verwarm de
oven indien
nodig voor.
• Wanneer je Bakeware-pannen
uit de oven haalt, gebruik
ovenwanten of ander
hittebestendig materiaal om je
handen te beschermen.
•Laat Bakeware-pannen
volledig afkoelen voordat je ze
in water onderdompelt.
Gevaarlijk, heet stoom en/of
spetterend heet water kunnen
letsel veroorzaken.
• Gebruik alleen niet-metalen
keukengerei.
• Gebruik ovenwanten of andere
hittebestendige materialen,
aangezien Bakeware-pannen
uiteindelijk heet worden
wanneer je ze uit de oven
haalt.
• Voor gebruik, was in warm water
met een mild, niet-schurend
schoonmaakmiddel. Laat volledig
drogen. Volg altijd specifieke
receptinstructies voor oventijd en
-temperatuur. Alle ovens zijn
anders gekalibreerd. Voor de
beste resultaten, houd je oven de
eerste paar keer dat je de
Bakeware-pannen gebruikt goed
in de gaten.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Hoewel de
Bakeware Pan
vaatwasserbesten-
dig is, raden we aan
deze met de hand
schoon te maken.
Was met warm water,
niet-schurende zeep
en een niet-metalen
spons of doek.
Gebruik geen baking
soda, detergenten of
andere agressieve
zeep of oplossingen.
Gebruik geen
kookspray direct op
de Bakeware Pan.
Als je de grill
gebruikt, houd het
eten goed in de
gaten zodat het niet
te gaar wordt.
Gebruik alleen
niet-metalen
keukengerei gemaakt
van plastic, siliconen,
hout of bamboe.
Verwijder al het
voedsel uit de
Bakeware Pan
voordat je gaat
snijden of snijden.
Direct contact met
andere kookgerei of
bakgerei kan
ongewenste krassen
veroorzaken.
TEMİZLİK VE BAKIM
NLD
