
Heat Guru
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10031870
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l‘appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.


3
DE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Arkelnummer 10031870
Stromversorgung 220-240 V~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 2000 W
Inhalt 3
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Bedienung 6
Montage 7
Wartung und Reinigung 8
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 9
Hinweise zur Entsorgung 11
Hersteller & Importeur (UK) 11
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
English 13
Français 21
Italiano 29
Español 37

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
• Diese Heizung wird während der Benutzung heiß. Berühren Sie nicht die
heißen Ober ächen.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes können sehr
heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere
Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und
schutzbedürftige Personen anwesend sind.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist. Warten Sie, bis die
Heizung vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sie bewegen, und überprüfen
Sie, ob sie vom Stromnetz getrennt wurde.
• Stellen Sie das Gerät mindestens 1,5 m entfernt von leicht brennbaren
Materialien wie Möbeln, Bäumen, Blättern, trockenem Gras und
Sträuchern auf.
• Die Heizung darf nicht mit dem Heizelement nach oben zur Decke zeigen.
Das Heizelement muss der zu beheizenden Fläche zugewandt sein.
Hinweis: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf die Heizung nicht
abgedeckt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Trocknen von
Kleidung.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung
darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Anzeichen von Schäden oder
Fehlfunktionen zeigt.
• Versuchen Sie nicht, elektrische oder mechanische Funktionen an diesem
Gerät zu reparieren oder einzustellen. Das Gerät enthält keine vom
Benutzer zu wartenden Teile. Nur eine quali zierte Elektrofachkraft sollte
Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder ähnlich quali zierten Personen ausgetauscht werden,
um eine Gefährdung zu vermeiden.
• Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen an. Wenn es
versehentlich berührt wird, entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem
weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen
vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen.

5
DE
• Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu
entfernen.
• Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der unmittelbaren Umgebung
eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades.
• Dieses Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum der Witterung
ausgesetzt werden.
• Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichböden. Decken Sie das
Netzkabel nicht mit Teppichen, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen ab.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass keiner darüber stolpert.
• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Lüftung oder Öffnung
der Heizung eindringen, da dies zu Stromschlag, Feuer oder Beschädigung
des Gerätes führen kann.
• Um einen möglichen Brand zu vermeiden, dürfen die Lüftungsschlitze
nicht blockiert werden.
• Die Heizung hat heiße und funkenbildende Teile im Inneren. Verwenden
Sie sie nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe, explosive und/oder
brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden. Halten Sie das
Gerät von heißen Oberächen und offenen Flammen fern.
• Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Verwendung eines
Verlängerungskabels, da dieses überhitzen und einen Brand verursachen
kann. Wenn Sie jedoch ein Verlängerungskabel verwenden müssen,
vergewissern Sie sich, dass es für den Einsatz im Freien geeignet ist und
vorzugsweise mit einem Schutzschalter ausgestattet oder angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich immer, dass das Heizgerät in eine geeignete, für den
Außeneinsatz geprüfte Steckdose eingesteckt ist.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker und vergewissern Sie sich, dass das
Gerät vollständig kalt ist, bevor Sie es transportieren, reinigen oder lagern.
• Dieses Heizgerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und sollte nicht
für gewerbliche Zwecke verwendet werden. Jede andere, vom Hersteller
nicht empfohlene Verwendung kann zu Bränden, Stromschlägen oder
Verletzungen von Personen führen.
• Die Verwendung von Aufsätzen am Heizgerät wird nicht empfohlen.
• Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einer programmierbaren
Steckdose, einer Zeitschaltuhr, einer separaten Fernbedienung oder
einem anderen Gerät, welches das Heizgerät automatisch einschaltet,
da eine Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch
positioniert ist.
Wichtiger Hinweis zur Transportsicherung
Zwischen den Gittern des Heizstrahlers benden sich Transportsicherungen
aus Schaumstoff. Entfernen Sie die Transportsicherungen vollständig, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen, andernfalls besteht Brandgefahr.

6
DE
BEDIENUNG
Schalten Sie das Gerät mit dem Kippschalter
ein und aus.
Wahl der Stufen auf dem Bedienfeld
P0 Standby
P1 Niedrige Heizstufe 650 W
P2 Mittlere Heizstufe 1350 W
P3 Hohe Heizstufe 2000 W
Fenbedienung
1. Betriebsanzeige
Blinkt bei Drücken einer Taste.
2. Ein/Aus
Schaltet das Heizgerät ein und
aus.
3. Heizstufe 1
Wahl der niedrigen Heizstufe
4. Heizstufe 2
Wahl der mittleren Heizstufe
5. Heizstufe 3
Wahl der höchsten Heizstufe
6. Zeitschaltuhr
Einstellung der Abschaltzeit von 1
bis 24 Stunden.

7
DE
MONTAGE
Schrauben Sie den Korpus mit 4 Schrauben M6x30mm an die Basis an (siehe
unten).

8
DE
WARTUNG UND REINIGUNG
Der Heizstrahler benötigt eine sorgfältige und regelmäßige Wartung, um dem
Gerät einen langen und effektiven Betrieb zu ermöglichen.
Wartung
• Überprüfen Sie die Sauberkeit des Reektors und des Heizdrahtes
mindestens einmal im Monat.
• Die Anzahl der Überprüfungen kann sich je nach Staub in der
Umgebung erhöhen.
• Überprüfen Sie den Reektor, den Draht und den Rahmen auf
sichtbare Verformungen hin, wenn Sie das Gerät reinigen. Falls Sie
eine Verformung feststellen, wenden Sie sich an einen qualizierten
Techniker.
• Nehmen Sie beim Reinigen das Netzkabel und den Netzstecker in
Augenschein. Falls Sie eine Verformung feststellen, wenden Sie sich
an einen qualizierten Techniker.
• Es ist zu empfehlen den Reektor alle 2 Jahre auszuwechseln, um die
Wirksamkeit des Gerätes zu erhalten.
Reinigung
Regelmäßige und sorgfältige Reinigung des Heizstrahlers ist notwendig, um
einen langen und efzienten Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.
• Ziehen Sie zur Ihrer Sicherheit vor der Reinigung den Netzstecker.
• Entfernen Sie das Schutzgitter. Nehmen Sie dazu einen Schlitz-
Schraubendreher.
• Der Reektor und die Heizdrähte werden mit einem weichen Tuch
gereinigt, einer weichen Bürste oder kühler, trockener Luft. Das Tuch
darf feucht aber nicht nass sein. Der Reiniger darf keine Chemikalien
enthalten.
• Sehen Sie von den Verwendung von Materialien, die den Reektor
beschädigen könnten ab. (Reiniger usw.)
• Bringen Sie das Gitter wieder an, indem Sie es mit den Schrauben
befestigen.

9
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass
die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die
Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung
sind folgende Regeln zu beachten:
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle
vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht
das WEEE Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf
dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf
dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

10
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-
back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und
16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch
Abkleben der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die
Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb«
für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet,
könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

11
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von
Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.
Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor
negativen Konsequenzen.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom


13
EN
CONTENTS
TECHNICAL DATA
Item number 10031870
Power supply 220-240 V~, 50/60 Hz
Power rating 2000 W
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please
read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring
the items and cautions mentioned in the instruction
manual is not covered by our warranty and any liability.
Scan the QR code to get access to the latest user mannual
and other information about the product.
Contents 13
Technical Data 13
Safety Instructions 14
Operating Instructions 16
Assembly 17
Maintenance and Cleaning 18
Disposal Considerations 19
Manufacturer & Importer (UK) 19

14
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not leave this unit unattended when in use.
• This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces.
CAUTION
Risk of burns! Some parts of this product can become very hot
and cause burns. Particular attention has to be given when
children and vulnerable people are present.
• Do not move the unit when in use. Wait until the heater is completely
cool before moving and check that it has been unplugged from the power
supply.
• Position the unit at least 1.5 m away from highly combustible materials
such as furniture, trees, leaves, dry grass and bushes.
• The heater must not face with the heating element pointing upwards
towards a ceiling. The heater element must be facing the area it is to heat.
Note: In order to avoid overheating do not cover the heater. It is not for
drying clothes.
• Keep children and pets at a safe distance from the unit.
• This device may be only used by children 8 years old or older and persons
with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of
experience and knowledge, provided that they have been instructed in
use of the device by a responsible person who understands the associated
risks.
• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
• Do not operate the heater if any signs of damage or malfunction manifest
themselves.
• Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions
on this unit. The unit does not contain any user serviceable parts. Only a
quali ed electrician should perform servicing or repairs.
• If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard.
• Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched,
remove nger marks with a soft cloth and methylated spirits or alcohol,
otherwise the marks will burn into the element causing premature heater
failure.
• Do not replace or attempt to replace the element in this product.
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or
swimming pool.
• This product must not be left outdoors exposed to the elements for long
periods of time.
• Do not touch the plug with wet or damp hands.

15
EN
• Do not run the power cable under carpeting. Do not cover the power cable
with rugs, runner, or similar coverings. Arrange the power cable away from
foot trafc and where it will not be tripped over.
• Do not wind the power cable around the unit.
• Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or opening
on the heater, as this may result in electric shock, re, or damage to the
heater.
• To prevent a possible re, do not block the air vents.
• A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas
where petrol, paint, explosive and/or ammable liquids are used or stored.
Keep unit away from heated surfaces and open ames.
• Where possible, avoid the use of an extension cable as this may overheat
and cause a re. However, if you have to use an extension cable, ensure it
is suitable for the purpose, has been tested for outdoor use and preferably
has an RCD device tted or attached.
• Always ensure the heater is plugged into a suitable socket, one that is
tested for outdoor use.
• Always unplug the unit and ensure the unit is completely cold before
moving, cleaning or storing.
• This heater is intended for domestic use only and should not be
used commercially for contract purposes. Any alternative use, not
recommended by the manufacturer, may result in re, electric shock, or
injury to persons.
• The use of attachments on the heater is not recommended.
• Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote control
system or any other device that switches the heater on automatically,
since a re risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
Important note on transport safety
Transport safeguards made of foam are located between the grids of the
heater. Completely remove the transport safeguards before operating the
device, otherwise there will be a risk of re.

16
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
ON/OFF rocker power switch on the top of
product to control power on or off.
Control of heat levels
P0 Standby
P1 Low heating 650 W
P2 Moderate heating 1350 W
P3 High heating 2000 W
Remote control
1. Power indicator
When in use, press any button, the
red indicator will fl ash.
2. On / Off
Switches the heater to on/ off /
standby.
3. First gear
Select to choose low heating
4. Second gear
Select to choose moderate heating
5. Third gear
Select to choose high heating
6. Timer
Push timer switch in the control
panel to control power off from 1 to
24 hours

17
EN
ASSEMBLY
Fix the base to the heater body by 4pcs M6*30mm screws as below.

18
EN
MAINTENANCE AND CLEANING
Maintenance
Careful and regular maintenance of Infrared Heater is required to attain a long
and efcient operation of your appliance.
• Check the cleanliness of the Reector and IR-Filament at least once a
month. If necessary, apply cleaning and maintenance instructions.
• The number of checks may be increased considering the amount of
dust in the environment.
• Check the deformation of the Reector, Wire and Frame visually
while cleaning the appliance. In case of any deformation, consult a
qualied technician.
• Check the power cable and plug visually while cleaning the appliance.
In case of any deformation, consult a qualied technician.
• It is recommended to change the reector every 2 years for more
efcient operation.
Cleaning
Regular and careful cleaning helps your heater to operate efciently for many
years.
• Unplug your power cable for your safety before cleaning your
appliance.
• Take out the front grid wire through the inlets on the frame using a
slotted
• screwdriver.
• The reector and lament must be cleaned with a soft cloth, a smooth
brush
• or cool or dry air. The cloth may be damp but never too wet and the
cleaner
• should not include any chemicals.
• Refrain from using cleaning materials likely to damage the reector.
(cleanser etc.)
• Reinsert the wire grid using a slotted screwdriver.

19
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol
on the product or on the packaging indicates that this
product must not be disposed of with household waste.
Instead, it must be taken to a collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By
disposing of it in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your
fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this
product, please contact your local authority or your
household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your country,
the batteries must not be disposed of with household
waste. Find out about local regulations for disposing
of batteries. By disposing of them in accordance with
the rules, you are protecting the environment and
the health of your fellow human beings from negative
consequences.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom


21
FR
FICHE TECHNIQUE
SOMMAIRE
Numéro d'arcle 10031870
Alimentation 220-240 V~, 50/60 Hz
Puissance 2000 W
Sommaire 21
Fiche technique 21
Consignes de sécurité 22
Utilisation 24
Montage 25
Entretien et nettoyage 26
Informations sur le recyclage 27
Fabricant et importateur (UK) 27
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement et respecter
les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter
d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus
pour responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version
du mode d'emploi ainsi que d'autres informations
concernant le produit :

22
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne laissez pas l‘appareil en marche sans surveillance.
• Ce radiateur chauffe lorsqu‘il est en fonctionnement. Ne touchez pas les
surfaces chaudes.
ATTENTION
Risque de brûlure ! Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention
particulière est requise en présence d‘enfants et de personnes
vulnérables.
• Ne déplacez pas l‘appareil pendant son fonctionnement. Attendez que le
radiateur refroidisse complètement avant de le déplacer, et véri ez qu‘il
est bien débranché du secteur.
• Placez l‘appareil à au moins 1,5 m des matériaux in ammables tels que
meubles, arbres, feuilles, herbes sèches et arbustes.
• L‘élément chauffant du radiateur ne doit pas être dirigé vers le plafond.
L‘élément chauffant doit être tourné vers la surface à chauffer.
Note : Pour éviter la surchauffe, le radiateur ne doit pas être recouvert. Ne
pas utiliser l‘appareil pour sécher des vêtements.
• Tenez les enfants et les animaux domestiques à l‘écart de l‘appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées
et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été
instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et
d‘en comprendre les risques associés.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien
ne peut être effectué par des enfants que sous la surveillance d‘adultes.
• N‘utilisez pas l‘appareil s‘il présente des signes de dommages ou de
dysfonctionnement.
• N‘essayez pas de réparer ou de régler vous-même les fonctions électriques
ou mécaniques de cet appareil. L‘appareil ne contient aucune pièce
réparable par l‘utilisateur. Seul un électricien quali é est autorisé à
effectuer des travaux d‘entretien ou de réparation.
• Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes de quali cation
similaire a n d‘éviter toute mise en danger.
• Ne touchez pas l‘élément chauffant à mains nues. Si vous les touchez
accidentellement, retirez les traces de doigts avec un chiffon doux, car
elles risqueraient de brûler à l‘intérieur de l‘élément et de provoquer une
panne prématurée du radiateur.

23
FR
• Ne pas remplacer ou tenter de démonter l‘élément chauffant.
• N‘utilisez pas cet appareil de chauffage à proximité immédiate d‘une
baignoire, d‘une douche ou d‘une piscine.
• Ce produit ne doit pas être exposé aux intempéries pendant une période
prolongée.
• Ne touchez pas la che avec des mains mouillées ou humides.
• N‘installez pas le câble d‘alimentation sous une moquette. Ne recouvrez
pas le câble d‘alimentation avec un tapis, une descente de lit ou d‘autres
couvertures similaires. Installez le câble d‘alimentation de manière à ce
que personne ne trébuche dessus.
• N‘enroulez pas le câble d‘alimentation autour de l‘appareil.
• Assurez-vous qu‘aucun corps étranger ne pénètre dans la ventilation
ou par l‘ouverture du radiateur, car cela pourrait provoquer un choc
électrique, un incendie ou endommager l‘appareil.
• Pour éviter tout risque d‘incendie, ne bloquez pas les fentes de ventilation.
• Le radiateur contient des pièces chaudes et qui peuvent produire des
étincelles. Ne l‘utilisez pas dans des lieux où sont utilisés ou stockés de
l‘essence, de la peinture, des explosifs et/ou des liquides inammables.
Gardez l‘appareil à l‘écart des surfaces chaudes et des ammes nues.
• Évitez autant que possible d‘utiliser une rallonge car elle pourrait
surchauffer et provoquer un incendie. Cependant, si vous devez utiliser
une rallonge, assurez-vous qu‘elle est adaptée à un usage extérieur et de
préférence équipée ou branchée sur un disjoncteur.
• Assurez-vous toujours que le radiateur est branché dans une prise
d‘alimentation extérieure appropriée.
• Débranchez toujours l‘appareil et assurez-vous qu‘il est complètement
refroidi avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et ne doit pas
servir à des ns commerciales. Toute utilisation non recommandée par le
fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures
corporelles.
• L‘utilisation d‘accessoires avec le radiateur est déconseillée.
• N‘utilisez pas ce radiateur avec une prise électrique programmable, une
minuterie, une télécommande séparée ou tout autre appareil qui allume
automatiquement le radiateur car il y a un risque d‘incendie si le radiateur
est recouvert ou mal situé.
Remarque importante sur la sécurisation pour le transport
Des cales de transport en mousse sont placées entre les grilles du radiateur.
Retirez toutes les cales de transport avant d‘utiliser l‘appareil pour éviter
tout risque d‘incendie.

24
FR
UTILISATION
Allumez et éteignez l'appareil avec
l'interrupteur à bascule.
Choix de la vitesse sur le panneau de commande
P0 veille
P1 vitesse de chauffage lente
P2 vitesse de chauffage moyenne 1350 W
P3 vitesse de chauffage élevée 2000 W
Télécommande
1. Témoin de marche
Clignote à l‘appui sur une touche.
2. Marche/Arrêt
Allume et éteint l‘appareil.
3. Vitesse de chauff age 1
Choix de la vitesse de chauff age
lente
4. Vitesse de chauff age 2
Choix de la vitesse de chauff age
moyenne
5. Vitesse de chauff age 3
Choix de la vitesse de chauff age
élevée
6. Minuterie
Réglage de la minuterie d‘arrêt
entre 1 et 24 heures.

25
FR
MONTAGE
Visser le corps à la base avec 4 vis M6x30mm (voir ci-dessous).

26
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le radiateur nécessite un entretien minutieux et régulier an de permettre à
l'appareil de fonctionner longtemps et efcacement.
Entreen
• Vériez la propreté du réecteur et du l chauffant au moins une fois
par mois.
• Le nombre de contrôles nécessaire peut augmenter en fonction de la
poussière dans la zone.
• Vériez le réecteur, le l et le cadre pour déceler toute déformation
visible lors du nettoyage de l'appareil. Si vous constatez une
déformation, contactez un technicien qualié.
• Lors du nettoyage, inspectez le cordon d'alimentation et la che. Si
vous constatez une déformation, contactez un technicien qualié.
• Nous recommandons de remplacer le réecteur tous les 2 ans an de
maintenir l'efcacité de l'appareil.
Neoyage
Un nettoyage régulier et soigné du radiateur est nécessaire pour assurer un
fonctionnement durable et efcace de l'appareil.
• Pour votre sécurité, débranchez la che d'alimentation avant de
procéder au nettoyage.
• Retirez la grille de protection. Utilisez un tournevis à lame plate pour
ce faire.
• Le réecteur et les ls chauffants sont nettoyés avec un chiffon
doux, une brosse douce ou de l'air frais et sec. Le chiffon doit être
humide mais pas mouillé. Le nettoyant ne doit contenir aucun produit
chimique.
• Évitez d'utiliser des matériaux qui pourraient endommager le
réecteur. (Nettoyant, etc.)
• Remettez la grille en place en la xant avec les vis..

27
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques
dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur
l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. La mise au
rebut conforme aux règles protège l‘environnement
et la santé de vos semblables des conséquences
négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage
et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre
autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S‘il existe une
réglementation pour l‘élimination ou le recyclage
des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter
avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les
dispositions locales relatives à la collecte des piles
usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège
l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom


29
IT
DATI TECNICI
INDICE
Numero arcolo 10031870
Alimentazione 220-240 V~, 50/60 Hz
Potenza assorbita 2000 W
Indice 29
Dati tecnici 29
Avvertenze di sicurezza 30
Utilizzo 32
Montaggio 33
Pulizia e manutenzione 34
Avviso di smaltimento 35
Produttore e importatore (UK) 35
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni
scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze
di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Scansionare il codice QR seguente, per accedere al
manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul
prodotto:

30
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Non lasciare il dispositivo privo di controllo durante il funzionamento.
• Questo dispositivo diventa estremamente caldo durante il funzionamento.
Non toccare le super ci bollenti.
ATTENZIONE
Pericolo di ustione! Alcuni componenti di questo prodotto
possono diventare estremamente caldi e causare ustioni. È
necessario prestare particolare attenzione in presenza di
bambini e persone che necessitano protezione.
• Non spostare il dispositivo quando è in funzione. Attendere no al
completo raffreddamento dell’irradiatore di calore prima di spostarlo e
controllare che sia stato scollegato dalla rete elettrica.
• Posizionare il dispositivo ad almeno 1,5 metro di distanza da materiali
facilmente in ammabili come mobili, alberi, erba secca e cespugli.
• L’elemento riscaldante dell’irradiatore di calore non deve essere rivolto
verso il sof tto. L’elemento riscaldante deve essere direzionato sulla
super cie da riscaldare.
Nota: per evitare il surriscaldamento, l’irradiatore non deve essere coperto.
Non utilizzare questo dispositivo per asciugare vestiti.
• Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositivo.
• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni
e da persone con limitate capacità siche e psichiche o con conoscenza
ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e
comprendono i rischi e i pericoli connessi.
• I bambini non possono giocare con il dispositivo. La pulizia e la
manutenzione possono essere eseguite da bambini solo con il dovuto
controllo.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta segni di danneggiamento o
malfunzionamento.
• Non cercare di regolare o riparare funzioni elettriche o meccaniche del
dispositivo. Il dispositivo non contiene componenti che necessitano di
manutenzione da parte dell’utilizzatore. Solo un elettricista quali cato può
realizzare opere di manutenzione e riparazioni.
• Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
riparato dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una
persona con quali ca equivalente.
• Non toccare l’elemento riscaldante a mani nude. Se viene toccato
involontariamente, rimuovere le impronte digitali con un panno morbido,
per evitare che restino impresse nell’elemento, causando un guasto
precoce dell’irradiatore di calore.

31
IT
• Non sostituire l’elemento riscaldante e non cercare di rimuoverlo.
• Non utilizzare l’irradiatore di calore nelle immediate vicinanze di vasche,
docce o piscine.
• Questo prodotto non può essere esposto alle intemperie per tempi
prolungati.
• Non toccare la spina con mani bagnate o umide.
• Non far passare il cavo di alimentazione sotto a moquette. Non coprire
il cavo di alimentazione con tappetti, passatoie o coperture simili.
Posizionare il cavo in modo che non sia possibile inciamparvi.
• Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al dispositivo.
• Assicurarsi che non entrino corpi estranei nella ventilazione o
nell’apertura del riscaldamento, dato che ciò potrebbe comportare
folgorazioni, incendi o danni al dispositivo.
• Per evitare eventuali incendi, le fessure di ventilazione non devono essere
bloccate.
• Il riscaldamento presenta componenti interni bollenti e che formano
scintille. Non usarlo in locali in cui sono utilizzati o stoccati benzina, vernici
e/o liquidi inammabili. Tenere il dispositivo lontano da superci bollenti e
amme libere.
• Se possibile, evitare l’utilizzo di una prolunga, dato che potrebbe
surriscaldarsi e causare incendi. Tuttavia, se è necessario l’utilizzo di una
prolunga, assicurarsi che sia adatta all’utilizzo all’aperto e, idealmente, che
sia dotata di/collegata a un interruttore di sicurezza.
• Assicurarsi che l’irradiatore di calore sia sempre collegato a una presa di
corrente appropriata e adatta all’utilizzo all’aperto.
• Prima di spostare, pulire o riporre il dispositivo, staccare la spina e
assicurarsi che sia completamente raffreddato.
• Questo dispositivo di riscaldamento è adatto per il solo uso casalingo e
non dovrebbe essere utilizzato a scopi commerciali. Qualsiasi utilizzo
diverso da quelli consigliati dal produttore può causare incendi,
folgorazioni o lesioni a persone.
• Non è consigliato l’utilizzo di attacchi sul riscaldatore.
• Non utilizzare questo dispositivo di riscaldamento con prese di corrente
programmabili, timer, telecomandi separati o altri dispositivi che lo
attivano automaticamente, dato che potrebbero vericarsi incendi se il
dispositivo è coperto o posizionato in modo errato.
Nota importante sui blocchi di sicurezza per il trasporto
Tra le griglie della stufa si trovano dei blocchi in espanso per evitare danni
durante il trasporto. Rimuovere completamente i blocchi di sicurezza prima
di mettere in funzione il dispositivo, altrimenti si corre il rischio di incendi.

32
IT
UTILIZZO
Accendere e spegnere il dispositivo con
l’interruttore.
Selezionare il livello riscaldante sul pannello
di controllo
P0 Standby
P1 Livello riscaldante basso 650 W
P2 Livello riscaldante medio 1350
P3 Livello riscaldante alto 2000
Telecomando
1. Spia di funzionamento
Si accende quando si preme un tasto.
2. On/Off
Accendere e spegnere il dispositivo.
3. Livello riscaldante 1
Selezionare il livello riscaldante basso
4. Livello riscaldante 2
Selezionare il livello riscaldante
medio
5. Livello riscaldante 3
Selezionare il livello riscaldante alto
6. Timer
7. Impostare una durata per lo spegni-
mento tra 1 e 24 ore.

33
IT
MONTAGGIO
Collegare il corpo principale alla base con 4 viti M6x30 mm (v. immagine sotto).

34
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Collegare il corpo principale alla base con 4 viti M6x30 mm (v. immagine sotto).
Manutenzione
• Controllare lo stato di pulizia del riettore e del cavo riscaldante
almeno una volta al mese.
• La frequenza dei controlli può incrementare in base alla quantità di
polvere nell’ambiente circostante.
• Quando si pulisce il dispositivo, controllare se riettore, cavo
riscaldante e telaio sono deformati. Se si notano deformazioni,
rivolgersi a un tecnico qualicato.
• Controllare cavo di alimentazione e spina durante la pulizia. Se si
notano deformazioni, rivolgersi a un tecnico qualicato.
• Si consiglia di sostituire il riettore ogni 2 anni, in modo da mantenere
invariate le prestazioni del dispositivo.
Pulizia
Una pulizia attenta e regolare del radiatore è necessaria per permettere un
utilizzo lungo ed efcace.
• Per motivi di sicurezza, staccare la spina prima di procedere alla
pulizia.
• Togliere la griglia protettiva. Utilizzare un cacciavite a taglio.
• Il riettore e i cavi riscaldanti devono essere puliti con un panno
morbido, una spazzola morbida o con aria fredda e asciutta. Il panno
può essere umido, ma non bagnato. Il detergente non deve contenere
alcuna sostanza chimica.
• Evitare l’utilizzo di materiali che potrebbero danneggiare il riettore
(detergenti, ecc.).
• Rimontare la griglia protettiva, ssandola con le viti.

35
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed
elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione segnala che questi prodotti non possono
essere smaltiti con i riuti normali e devono essere
portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed
elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Informazioni
riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti
si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gestione dei riuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio paese si
applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento
di batterie, non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle
regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle
batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone
da conseguenze negative.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom


37
ES
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Número de artículo
10031870
Fuente de alimentación
220-240 V~, 50/60 Hz
Potencia
2000 W
Indicaciones de seguridad 38
Utilización 40
Montaje 41
Mantenimiento y limpieza 42
Indicaciones sobre la retirada del aparato 43
Fabricante e importador (Reino Unido) 43
Estimado cliente
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Escanee el código QR para obtener acceso al manual
de usuario más reciente y otra información sobre el
producto:

38
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión.
• Este radiador alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No
toque las super cies calientes.
ATENCIÓN
Existe riesgo de quemaduras. Algunas piezas de este producto
pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y provocar
quemaduras. Es especialmente importante prestar atención
cuando se encuentren niños y personas que necesitan de
protección en la estancia.
• No mueva el aparato si este se encuentra en funcionamiento. Espere
a que el radiador se haya enfriado completamente antes de moverlo y
compruebe que se ha desconectado del suministro eléctrico.
• Coloque el aparato al menos a 1,5 m de distancia de materiales fácilmente
in amables, como muebles, árboles, hojas, hierba seca y ramas.
• El radiador no debe estar orientado con la resistencia hacia el techo. La
resistencia debe estar orientada a la super cie a calentar.
Nota: Para evitar un sobrecalentamiento, no cubra el radiador. No utilice el
aparato para secar prendas de ropa.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas
con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de
experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos
sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
• Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no
deben ser realizadas por niños si estos no se encuentran bajo supervisión.
• No utilice el aparato si detecta signos de averías o daños.
• No intente reparar o ajustar las funciones eléctricas o mecánicas del
aparato. No existen piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
Solo un electricista cuali cado podrá realizar labores de reparación y
mantenimiento.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el
fabricante, por su servicio de atención al cliente o una persona autorizada
para evitar riesgos.
• No toque la resistencia con las manos mojadas. Si se ha tocado por
accidente, retire las manchas de dedos con un paño suave; de lo contrario,
estas se quedarán marcadas en la resistencia y provocarán una merma
anticipada del radiador.

39
ES
• No sustituya la resistencia ni intente retirarla.
• No utilice este calefactor cerca de una bañera, ducha o de una piscina.
• Este producto no debe estar expuesto a la climatología adversa durante un
periodo prolongado de tiempo.
• No toque el enchufe con las manos mojadas o húmedas.
• No coloque el cable de alimentación bajo alfombras. No cubra el cable con
paños, alfombras ni cubiertas similares. Coloque el cable de tal manera que
nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
• No enrolle el cable alrededor de la carcasa.
• Asegúrese de que ningún cuerpo extraño se introduzca en la ventilación y
oricios del radiador, pues puede provocar una descarga eléctrica, fuego o
daños en el aparato.
• Para evitar un posible incendio, los oricios de ventilación no deben
obstruirse.
• El radiador posee piezas calientes y que generan chispas en su interior.
No lo utilice en zonas en donde se utilice o almacene gasolina, pinturas
o líquidos inamables y/o explosivos. Mantenga el aparato lejos de
supercies calientes y llamas abiertas.
• Dentro de las posibilidades, evite utilizar un cable alargador, pues puede
sobrecalentarse y provocar un incendio. Si, a pesar de todo, debe utilizar
un cable alargador, asegúrese de que sea apto para su uso en exteriores
y que preferiblemente esté equipado o conectado con un interruptor de
seguridad.
• Asegúrese siempre de que el radiador se conecte a una toma de corriente
comprobada y apta para su uso en exteriores.
• Desconecte siempre el enchufe y asegúrese de que el aparato se haya
enfriado completamente antes de transportarlo, limpiarlo o guardarlo.
• Este radiador solo está concebido para el uso doméstico y no debe
emplearse con nes comerciales. Cualquier otro uso diferente al del
indicado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas
o lesiones.
• No se recomienda utilizar accesorios en el radiador.
• No utilice este radiador con una toma de corriente programable, un
temporizador, un mando a distancia por separado o cualquier otro aparato
que encienda el radiador automáticamente, pues existe riesgo de incendio
si el aparato está cubierto o mal colocado.
Nota importante sobre la protección durante el transporte
Entre las rejillas de la estufa se encuentra espuma que protege el aparato
durante el transporte. Retire por completo la espuma antes de poner en
marcha el aparato, de lo contrario existe riesgo de incendio.

40
ES
UTILIZACIÓN
Encienda y apague el aparato con el
interruptor.
Selección de los niveles en el panel de control
P0 Modo espera
P1 Nivel de calefacción bajo 650 W
P2 Nivel de calefacción medio 350 W
P3 Nivel de calefacción alto 2000 W
Mando a distancia
1. Indicador de funcionamiento
Parpadea al presionar un botón.
2. On/off
Enciende y apaga el radiador.
3. Nivel de calefacción 1
Selección del nivel menor de calefacción
4. Nivel de calefacción 2
Selección del nivel de calefacción medio
5. Nivel de calefacción 3
Selección del nivel de calefacción mayor
6. TemporizadorProgramar el tiempo de
apagado desde 1 hasta 24 horas

41
ES
MONTAJE
Atornille la estructura con 4 tornillos M6x30mm a la base (véase a
continuación).

42
ES
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
El calefactor necesita un mantenimiento periódico y cuidadoso para permitir
que tenga una vida útil larga y eciente.
Mantenimiento
• Compruebe que el reector y el alambre termotransmisor estén
limpios al menos una vez al mes.
• El número de comprobaciones puede aumentar si instala el aparato
en un entorno con mucho polvo.
• Compruebe el reector, el cable y el marco para detectar posibles
deformaciones cuando limpie el aparato. Si detecta deformaciones,
contacte con un servicio técnico.
• Tenga a la vista el cable de alimentación y el enchufe cuando limpie el
aparato. Si detecta deformaciones, contacte con un servicio técnico.
• Se recomienda cambiar el reector cada 2 años para mantener la
eciencia del aparato.
Limpieza
Se necesita una limpieza frecuente y cuidadosa del calefactor para garantizar
un funcionamiento duradero y eciente del mismo.
• Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato.
• Retire la rejilla de protección. Para ello, utilice un destornillador
plano.
• El reector y el alambre termotransmisor se limpian con un paño
suave, un cepillo de cerdas blandas o aire frío y seco. El paño puede
estar húmedo, pero nunca mojado. El limpiador no debe contener
productos químicos.
• Evite utilizar materiales que puedan dañar el reector (limpiadores,
etc.).
• Vuelva a montar la rejilla apretando los tornillos.

43
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo
doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un
punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos
previene consecuencias potencialmente negativas
para el medio ambiente y la salud de las personas.
Puede consultar más información sobre el reciclaje y
la eliminación de este producto contactando con su
administración local o con su servicio de recogida de
residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una disposición legal relativa a la eliminación de
baterías, estas no deben eliminarse como residuo
doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente
relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión
adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la
salud de las personas.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

