
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support?
Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating.
VEVOR reserves clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall
be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there is any technology or software updates on our product.
Dust Barrier System
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
030201
Safety Notice
Model:RECHDB1/RECHDB2
WARNING:
1.Read this material before using this product.
2. Flammable: Keep away from open flame. This
product will ignite and burn if brought into contact with
an open flame.
3. Keep away from sharp points,blades and other
items,so as not to scratch the product.
4. This product is not a toy, Dust barrier system cannot
be used as toys for children to play with.
5. Test the tape on a discrete surface before using. Use
on clean, dry surface. Don’t intended to use with
lacqurers, wall paper, unpainted wallboard, surface with
dust.
Assembly precautions
1.Assemble only according to these instructions.
2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty
work gloves during assembly.
3.Keep assembly area clean and well lit.
4.Keep bystanders out of the area during assembly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Assembly Instruction
1. Unlock the extension poles and measure the maxi-
mum extension length. Make the extension poles about
3-5cm longer than the ceiling height and lock the poles.
Making the extension poles a little bit higher than the
ceiling will secure the poles tightly standing upright
between the floor and ceiling.
2. Use a double sided tape to stick the film before
installing the extension pole.
3. Lift the film with extension poles and install the
extension pole on the appropriate position you need,
fasten and lock it.
4. Find the right place you want to make a door and
stick the magnetic zipper on the appropriate place of
the film sheeting.
①Flow the “stick this side” sign and stick the double
sided tape on the magnetic zipper door.Leave a small
gap in the middle of zipper in case the glue stick
together.
② Find the correct place you want to make a temporary

04
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Dust Barrier System
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to
cover all categories of tools offered by us.
You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with
us if you are actually saving half in comparison with the top major brands.
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
1
2
3
Items
Name
Model
Parameter
Description
Dust Barrier System
RECHDB1
Dust Barrier size:10m x 4m
Rod:4PCS
The length of the rod:10ft
1
2
3
Items
Name
Model
Parameter
Description
Dust Barrier System
RECHDB2
Dust Barrier size:10m x 4m
Rod:4PCS
The length of the rod:12ft
①Flow the “stick this side” sign and stick the double
sided tape on the magnetic zipper door.Leave a small
gap in the middle of zipper in case the glue stick
together.
② Find the correct place you want to make a temporary
door peel off the release paper and stick the magnetic
zipper on the film. Please make sure you stick the
zipper on the correct height position you need.
③ Press the film with the zipper to make sure they stick
together firmly.
④ Cut off the film in the middle of the magnetic zipper.
Please be noted that cutting the film from rear side of
zipper in case of cutting the zipper accidentally.
$GGUHVV 6KXDQJFKHQJOX QRQJKDR$VKL EDRVKDQTX
VKDQJKDL &1
,PSRUWHG WR $86 6,+$2 37< /7' 52.(9$ 675((7($67:22'
16: $XVWUDOLD
,PSRUWHG WR 86$ 6DQYHQ 7HFKQRORJ\ /WG 6XLWH $QDKHLP
3ODFH 5DQFKR &XFDPRQJD &$
ZW
(&URVV6WX *PE+
0DLQ]HU /DQGVWU )UDQNIXUW DP 0DLQ
ZWh<
<+ &2168/7,1* /,0,7('
&2 <+ &RQVXOWLQJ /LPLWHG 2IILFH &HQWXULRQ +RXVH
/RQGRQ 5RDG 6WDLQHVXSRQ7KDPHV 6XUUH\ 7: $;

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Zapraszamy do kontaktu z nami:
www.vevor.com/support
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego?
VEVOR zastrzega sobie prawo do jasnej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od
produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym
produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
To jest oryginalna instrukcja, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
0201
03
3. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
4. Podczas montażu nie dopuszczać osób postronnych na teren montażu.
3. Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przedmiotów,
aby nie porysować produktu.
4. Ten produkt nie jest zabawką. Systemu bariery przeciwpyłowej nie można
używać jako zabawki dla dzieci.
3. Podnieś folię za pomocą drążków przedłużających i zamontuj drążek
przedłużający w odpowiedniej pozycji, zamocuj i zablokuj.
5. Przed użyciem przetestuj taśmę na dyskretnej powierzchni. Używaj na
czystej, suchej powierzchni. Nie należy używać jej na lakierach,
tapetach, niepomalowanych płytach gipsowo-kartonowych, powierzchniach
pokrytych kurzem.
1. Odblokuj drążki przedłużające i zmierz maksymalną długość przedłużenia.
Wydłuż drążki przedłużające o około 3-5 cm od wysokości sufitu i zablokuj drążki.
Umieszczenie drążków przedłużających nieco wyżej niż sufit sprawi, że
drążki będą stały prosto między podłogą a sufitem.
Naklej znak „przyklej tę stronę” i przyklej taśmę dwustronną do drzwi z
zamkiem magnetycznym. Pozostaw małą przerwę na środku zamka na
wypadek, gdyby klej się przykleił.
1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją.
2. Łatwopalny: Trzymać z dala od otwartego ognia. Ten produkt zapali
się i spali, jeśli zostanie doprowadzony do kontaktu z otwartym ogniem.
1. Przed użyciem produktu należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu.
2. Przed zamontowaniem drążka przedłużającego przyklej folię za
pomocą taśmy dwustronnej.
2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne z atestem ANSI oraz
wytrzymałe rękawice robocze.
4. Znajdź odpowiednie miejsce, w którym chcesz zrobić drzwi i przyklej
suwak magnetyczny w odpowiednim miejscu folii.
Znajdź odpowiednie miejsce, w którym chcesz utworzyć tymczasowy
Modele:RECHDB1/RECHDB2
System barier przeciwpyłowych
WYTRZYMAŁE NARZĘDZIA, POŁOWA CENY
OSTRZEŻENIE:
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
Środki ostrożności podczas montażu
Informacja o bezpieczeństwie
Instrukcja montażu
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
stanowią jedynie szacunek oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu do wiodących marek i niekoniecznie oznaczają, że obejmują
wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Przypominamy, że przy składaniu u nas zamówienia należy dokładnie sprawdzić, czy
faktycznie oszczędzasz połowę ceny w porównaniu z produktami wiodących marek.
System barier przeciwpyłowych
Nazwa
Rzeczy
2
System barier przeciwpyłowych
Należy pamiętać, aby przeciąć folię z tyłu zamka błyskawicznego,
aby uniknąć przypadkowego przecięcia zamka.
Model
3
Rzeczy
Parametr
1
Rozmiar bariery przeciwpyłowej: 10m x 4m
Pręt: 4 szt.
System barier przeciwpyłowych
Długość pręta: 12 stóp
drzwi odklej papier zabezpieczający i przyklej magnetyczny
zamek błyskawiczny do folii. Upewnij się, że przykleiłeś
zamek błyskawiczny na odpowiedniej wysokości.
1
2
Odetnij folię na środku zamka magnetycznego.
Opis
Model
Parametr
3
RECHDB2
Opis
Rozmiar bariery przeciwpyłowej: 10m x 4m
Nazwa
Pręt: 4 szt.
RECHDB1
Długość pręta: 10 stóp
Dociśnij folię suwakiem, aby upewnić się, że dobrze się trzymają.
WYTRZYMAŁE NARZĘDZIA, POŁOWA CENY
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
04
Machine Translated by Google

Modello:RECHDB1/RECHDB2
Sistema di barriera antipolvere
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
VEVOR si riserva la chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto
ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci saranno aggiornamenti tecnologici o
software sul nostro prodotto.
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto.
03
01 02
4. Individua il punto esatto in cui vuoi realizzare la porta e attacca la
cerniera magnetica nel punto appropriato della pellicola protettiva.
3. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
3. Tenere lontano da punte affilate, lame e altri oggetti, per non
graffiare il prodotto.
4. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblaggio.
3. Sollevare la pellicola con le prolunghe e installare la prolunga
nella posizione desiderata, fissarla e bloccarla.
4. Questo prodotto non è un giocattolo. Il sistema di barriera antipolvere
non può essere utilizzato come giocattolo per i bambini.
5. Prima dell'uso, testare il nastro su una superficie discreta. Utilizzare
su superfici pulite e asciutte. Non utilizzare con vernici, carta
da parati, pannelli di cartongesso non verniciati, superfici polverose.
1. Sbloccare i pali di prolunga e misurare la lunghezza massima di
estensione. Rendere i pali di prolunga circa 3-5 cm più lunghi dell'altezza
del soffitto e bloccare i pali.
Posizionando i pali di prolunga un po' più in alto rispetto al soffitto, i
pali rimarranno saldamente in posizione verticale tra il pavimento e
il soffitto.
1. Montare solo seguendo queste istruzioni.
1. Leggere attentamente il presente materiale prima di utilizzare il prodotto.
ÿApplica il cartello "attacca questo lato" e attacca il nastro biadesivo
sulla porta con cerniera magnetica. Lascia un piccolo spazio al centro
della cerniera nel caso in cui la colla si attacchi.
2. Utilizzare del nastro biadesivo per attaccare la pellicola prima di
installare l'asta di prolunga.
2. Durante il montaggio, indossare occhiali di sicurezza omologati ANSI e
guanti da lavoro resistenti.
ÿ Trova il posto corretto in cui vuoi creare un temporaneo
2. Infiammabile: tenere lontano da fiamme libere. Questo prodotto
si accenderà e brucerà se portato a contatto con una fiamma libera.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Non esitate a contattarci:
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico?
UTENSILI RESISTENTI, A METÀ PREZZO
Precauzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio
AVVERTIMENTO:
Avviso di sicurezza
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
Machine Translated by Google

Sistema di barriera antipolvere
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Elementi
2
Si prega di notare che tagliare la pellicola dal retro della cerniera per
evitare di tagliare accidentalmente la cerniera.
Modello
Sistema di barriera antipolvere
3
1
Dimensioni della barriera antipolvere: 10 m x 4 m
Elementi
Parametro
Sistema di barriera antipolvere
Asta: 4 pezzi
La lunghezza dell'asta: 12 piedi
porta staccare la carta protettiva e attaccare la cerniera magnetica
sulla pellicola. Assicurati di attaccare la cerniera alla posizione
corretta in altezza di cui hai bisogno.
1
ÿ Tagliare la pellicola al centro della cerniera magnetica.
2
Descrizione
Modello
3
RECHDB2
Parametro
Asta: 4 pezzi
Descrizione
Dimensioni della barriera antipolvere: 10 m x 4 m
Nome
RICORDA
La lunghezza dell'asta: 10 piedi
ÿ Premere la pellicola con la cerniera per assicurarsi che aderiscano
saldamente.
Nome
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili da noi utilizzate
rappresentano solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati
utensili da noi rispetto ai principali marchi più prestigiosi e non intendono
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai marchi più importanti.
UTENSILI RESISTENTI, A METÀ PREZZO
04
Machine Translated by Google

¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Nodudeenponerseencontactoconnosotros:
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?
VEVORsereservaelderechodeinterpretarnuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproducto
dependerádelproductoquehayarecibido.Lerogamosquenosdisculpepornoinformarlenuevamente
sihayactualizacionestecnológicasodesoftwareennuestroproducto.
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanualantesdeoperar.
03
01 02
3.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
4.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
3.Manteneralejadodepuntasafiladas,cuchillasyotroselementos,
paranorayarelproducto.
4.Esteproductonoesunjuguete.Elsistemadebarreracontraelpolvonose
puedeutilizarcomojugueteparaquelosniñosjueguen.
3.Levantelapelículaconlospostesdeextensióneinstaleelpostede
extensiónenlaposiciónadecuadaquenecesita,fíjeloybloquéelo.
5.Pruebelacintaenunasuperficiediscretaantesdeusarla.Utilícela
sobresuperficieslimpiasysecas.Nolautiliceconlacas,papel
tapiz,panelesdeyesosinpintarnisuperficiesconpolvo.
1.Desbloqueelospostesdeextensiónymidalalongitudmáximade
extensión.Hagaquelospostesdeextensiónseanunos35cmmáslargosque
laalturadeltechoybloquéelos.
Colocarlospostesdeextensiónunpocomásaltosqueeltechoasegurará
quelospostespermanezcanfirmementeenposiciónverticalentreelpiso
yeltecho.
Coloqueelcartel“pegueestelado”ypeguelacintadedoblecaraenla
puertadelacremalleramagnética.Dejeunpequeñoespacioenelmediode
lacremalleraencasodequeelpegamentoseadhiera.
1.Realiceelmontajeúnicamentedeacuerdoconestasinstrucciones.
2.Inflamable:Manteneralejadodelfuego.Esteproductopuede
encenderseyardersientraencontactoconelfuego.
1.Leaestematerialantesdeusaresteproducto.
2.Utiliceunacintadedoblecaraparapegarlapelículaantesdeinstalar
elpostedeextensión.
2.UsegafasdeseguridadaprobadasporANSIyguantesdetrabajoresistentes
duranteelmontaje.
4.Encuentraellugarcorrectodondequiereshacerlapuertaypegala
cremalleramagnéticaenellugarapropiadodelaláminadepelícula.
Encuentraellugarcorrectodondequiereshacerunarreglotemporal.
Modelo:RECHDB1/RECHDB2
Sistemadebarreracontraelpolvo
HERRAMIENTASRESISTENTESAMITADDEPRECIO
Precaucionesdemontaje
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Avisodeseguridad
Instruccionesdemontaje
Machine Translated by Google

Sistemadebarreracontraelpolvo
"Ahorralamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotros
solorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodríaobteneralcomprarciertasherramientas
connosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcaslíderesynonecesariamentesignifica
cubrirtodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Lerecordamosquecuandorealiceunpedidoconnosotrosdebeverificarcuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Presionelapelículaconlacremalleraparaasegurarsedequese
adhieranfirmemente.
Elementos
2
Sistemadebarreracontraelpolvo
Tengaencuentaquedebecortarlapelículadesdeelladotraserode
lacremalleraencasodecortarlacremalleraaccidentalmente.
Modelo
3
Elementos
Parámetro
1
Tamañodelabarreracontraelpolvo:10mx4m
Varilla:4piezas
Sistemadebarreracontraelpolvo
Lalongituddelavarilla:12pies
Retireelpapelprotectordelapuertaypeguelacremalleramagnética
enlapelícula.Asegúresedepegarlacremalleraenlaposiciónde
alturacorrectaquenecesita.
1
2
Cortelapelículaenelmediodelacremalleramagnética.
Descripción
Modelo
Parámetro
3
RECHDB2
Descripción
Tamañodelabarreracontraelpolvo:10mx4m
Nombre
Varilla:4piezas
RECHDB1
Lalongituddelavarilla:10pies
Nombre
HERRAMIENTASRESISTENTESAMITADDEPRECIO
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
04
Machine Translated by Google

BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Kontakta oss gärna:
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support?
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den.
VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är
beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det
finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
0201
03
2. Brandfarligt: Förvaras åtskilt från öppen låga. Denna produkt
kommer att antändas och brinna om den kommer i kontakt med öppen
låga.
2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar vid
montering.
4. Hitta rätt plats där du vill göra en dörr och fäst den magnetiska
dragkedjan på lämplig plats för filmduken.
ÿ Hitta rätt plats där du vill göra en tillfällig
Att göra förlängningsstolparna lite högre än taket kommer att säkra
stolparna tätt upprättstående mellan golv och tak.
ÿFlöda skylten "håll den här sidan" och fäst dubbelhäftande tejp på
den magnetiska blixtlåsdörren. Lämna ett litet mellanrum i mitten av
blixtlåset ifall limmet fastnar.
1. Montera endast enligt dessa instruktioner.
1. Läs detta material innan du använder denna produkt.
4. Denna produkt är inte en leksak, dammbarriärsystem kan inte
användas som leksaker för barn att leka med.
3. Lyft upp filmen med förlängningsstolpar och installera
förlängningsstolpen på lämplig plats du behöver, fäst och lås den.
2. Använd en dubbelhäftande tejp för att fästa filmen innan du
installerar förlängningsstolpen.
5. Testa tejpen på en diskret yta före användning. Använd på ren, torr yta.
Ej avsedd att användas med lacker, tapeter, omålad väggskiva,
yta med damm.
1. Lås upp förlängningsstolparna och mät den maximala
förlängningslängden. Gör förlängningsstolparna ca 3-5cm längre än
takhöjden och lås stolparna.
3. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
4. Håll åskådare borta från området under monteringen.
3. Håll dig borta från vassa spetsar, knivar och andra föremål för
att inte repa produkten.
Modell: RECHDB1/RECHDB2
Dammbarriärsystem
TÅRA VERKTYG, HALVA PRISET
VARNING:
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Försiktighetsåtgärder vid montering
Säkerhetsmeddelande
Monteringsanvisning
Machine Translated by Google

Dammbarriärsystem
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att
täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
3
RECHDB1
Längden på stången: 10 fot
ÿ Tryck på filmen med dragkedjan för att se till att de håller
ihop ordentligt.
Namn
Föremål
Stång: 4 st
Beskrivning
Dammbarriärstorlek: 10m x 4m
Namn
Parameter
3
RECHDB2
2
ÿ Klipp av filmen i mitten av magnetdragkedjan.
Beskrivning
Modell
dörren dra av lossningspapperet och fäst det magnetiska
blixtlåset på filmen. Se till att du fäster blixtlåset i rätt
höjdposition du behöver.
1
Stång: 4 st
Dammbarriärsystem
Längden på stången: 12 fot
1
Föremål
Parameter
Dammbarriärstorlek: 10m x 4m
2
Dammbarriärsystem
Observera att du klipper av filmen från dragkedjans
baksida i händelse av att dragkedjan klipps av av misstag.
Modell
TÅRA VERKTYG, HALVA PRISET
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
04
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Stofbarrièresysteem
Model:RECHDB1/RECHDB2
Neem gerust contact met ons op:
www.vevor.com/support
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig?
0201
03
Door de verlengstokken iets hoger te maken dan het plafond, blijven de
stokken stevig rechtop staan tussen de vloer en het plafond.
ÿLaat het bordje "plak deze kant" ronddraaien en plak de dubbelzijdige
tape op de magnetische ritsdeur. Laat een kleine opening in het midden
van de rits voor het geval de lijm blijft plakken.
1. Monteer het geheel uitsluitend volgens deze instructies.
1. Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt.
2. Plak de folie vast met dubbelzijdig plakband voordat u de
verlengstang monteert.
2. Draag tijdens de montage een ANSI-goedgekeurde veiligheidsbril en
stevige werkhandschoenen.
2. Ontvlambaar: Uit de buurt van open vuur houden. Dit product
zal ontbranden en verbranden als het in contact komt met een open vlam.
ÿ Zoek de juiste plek waar je een tijdelijke
4. Zoek de juiste plek waar je een deur wilt maken en plak de
magnetische rits op de juiste plek op de folie.
3. Zorg dat de montageplek schoon en goed verlicht is.
4. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
3. Houd het product uit de buurt van scherpe punten, messen en andere
voorwerpen om krassen op het product te voorkomen.
3. Til de film op met behulp van verlengstangen en monteer de
verlengstang op de gewenste positie, zet deze vast en vergrendel hem.
4. Dit product is geen speelgoed. Het stofwerende systeem mag niet als
speelgoed voor kinderen worden gebruikt.
5. Test de tape op een discreet oppervlak voordat u deze gebruikt.
Gebruik op een schoon, droog oppervlak. Niet bedoeld voor
gebruik met lakken, behang, ongeverfde gipsplaat, oppervlakken met
stof.
1. Ontgrendel de verlengstokken en meet de maximale verlenglengte.
Maak de verlengstokken ongeveer 3-5 cm langer dan de plafondhoogte en
vergrendel de stokken.
VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het
product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen
informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Dit zijn de originele instructies. Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
ROBUUSTE GEREEDSCHAPPEN, HALVE PRIJS
Voorzorgsmaatregelen bij de montage
Montage-instructies
WAARSCHUWING:
Veiligheidsmededeling
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Machine Translated by Google

Stofbarrièresysteem
04
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Artikelen
Parameter
1
Afmetingen stofbarrière: 10m x 4m
2
Stofbarrièresysteem
Houd er rekening mee dat u de folie aan de achterkant van de rits moet
doorknippen om te voorkomen dat u per ongeluk de rits doorknipt.
Model
3
deur trek het afdekpapier eraf en plak de magnetische rits
op de film. Zorg ervoor dat u de rits op de juiste
hoogte plakt die u nodig hebt.
1
Staaf: 4PCS
Stofbarrièresysteem
De lengte van de staaf: 12ft
Parameter
3
RECHDB2
2
ÿ Knip de folie in het midden van de magnetische rits af.
Beschrijving
Model
RECHDB1
De lengte van de staaf: 10ft
Artikelen
ÿ Druk de folie met de rits aan, zodat ze stevig aan elkaar
blijven plakken.
Beschrijving
Afmetingen stofbarrière: 10m x 4m
Naam
Naam
Staaf: 4PCS
ROBUUSTE GEREEDSCHAPPEN, HALVE PRIJS
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven
slechts een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken. Dit betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle
categorieën gereedschappen die wij aanbieden, hieronder vallen.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Wij willen u erop attenderen dat u bij het plaatsen van een bestelling zorgvuldig moet controleren of u
daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Modèle:RECHDB1/RECHDB2
Systèmedebarrièreantipoussière
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépenddu
produitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjour
technologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
Ils'agitdesinstructionsd'origine,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.
0201
03
4.Trouvezlebonendroitoùvoussouhaitezcréeruneporteetcollez
lafermetureéclairmagnétiqueàl'endroitappropriédelafeuilledefilm.
3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
3.Teniràl'écartdesobjetspointus,deslamesetautresobjets,
afindenepasrayerleproduit.
4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantl’assemblage.
3.Soulevezlefilmaveclesrallongesetinstallezlarallongedans
lapositionappropriéedontvousavezbesoin,fixezlaetverrouillezla.
4.Ceproduitn'estpasunjouet.Lesystèmedebarrièreantipoussièrene
peutpasêtreutilisécommejouetpourlesenfants.
5.Testezlerubansurunesurfacediscrèteavantdel'utiliser.Utilisezle
surunesurfacepropreetsèche.Nel'utilisezpasavecdes
laques,dupapierpeint,despanneauxmurauxnonpeintsoudessurfaces
poussiéreuses.
1.Déverrouillezlesrallongesetmesurezlalongueurmaximalede
rallonge.Faitesensortequelesrallongessoientenviron3à5cmplus
longuesquelahauteurduplafondetverrouillezlesrallonges.
Enplaçantlespoteauxd'extensionunpeuplushautqueleplafond,
vousfixerezfermementlespoteauxàlaverticaleentrelesoletle
plafond.
1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.
1.Lisezcedocumentavantd’utiliserceproduit.
Faitespasserlepanneau«collerdececôté»etcollezleruban
adhésifdoublefacesurlaporteàfermetureéclairmagnétique.Laissez
unpetitespaceaumilieudelafermetureéclairaucasoùlacolle
collerait.
2.Utilisezunrubanadhésifdoublefacepourcollerlefilmavant
d'installerlarallonge.
2.PortezdeslunettesdesécuritéapprouvéesANSIetdesgantsdetravail
robustespendantl'assemblage.
Trouvezl'endroitappropriéoùvoussouhaitezcréeruntemporaire
2.Inflammable:Teniràl'écartdesflammesnues.Ceproduit
s'enflammeetbrûles'ilentreencontactavecuneflammenue.
N'hésitezpasànouscontacter:
www.vevor.com/support
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
OUTILSROBUSTES,MOITIÉPRIX
Précautionsdemontage
Instructionsdemontage
AVERTISSEMENT:
Avisdesécurité
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Systèmedebarrièreantipoussière
3
RECHDB1
Longueurdelatige:10pieds
Appuyezsurlefilmaveclafermetureéclairpourvousassurerqu'ilscollent
fermementensemble.
Nom
Articles
Tige:4pièces
Description
Tailledelabarrièreantipoussière:10mx4m
Nom
3
RECHDB2
Paramètre
Coupezlefilmaumilieudelafermetureéclairmagnétique.
2
Description
Modèle
Décollezlepapierprotecteuretcollezlafermetureéclairmagnétiquesurle
film.Assurezvousdecollerlafermetureéclairàlabonnehauteur
dontvousavezbesoin.
1
Systèmedebarrièreantipoussière
Tige:4pièces
Longueurdelatige:12pieds
1
Tailledelabarrièreantipoussière:10mx4m
Articles
Paramètre
2
Veuilleznoterqu'ilestimportantdecouperlefilmdel'arrièredela
fermetureéclairencasdecoupureaccidentelledelafermetureéclair.
Modèle
Systèmedebarrièreantipoussière
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairement
couvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposésparnous.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommande
cheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
OUTILSROBUSTES,MOITIÉPRIX
04
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Nehmen Sie gerne Kontakt mit uns auf:
www.vevor.com/support
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
Sie haben Fragen zu Produkten? Benötigen Sie technischen Support?
VEVOR behält sich die genaue Auslegung unseres Benutzerhandbuchs vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet
sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Dies ist die Originalanleitung. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch.
0201
03
3. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
4. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
3. Halten Sie das Produkt von scharfen Spitzen, Klingen und anderen
Gegenständen fern, um Kratzer am Produkt zu vermeiden.
4. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Das Staubbarrieresystem kann nicht als
Spielzeug für Kinder verwendet werden.
3. Heben Sie die Folie mit den Verlängerungsstangen an und installieren
Sie die Verlängerungsstange an der gewünschten Stelle. Befestigen und
verriegeln Sie sie.
5. Testen Sie das Klebeband vor der Verwendung auf einer unauffälligen Oberfläche.
Verwenden Sie es auf einer sauberen, trockenen Oberfläche. Nicht für die
Verwendung auf Lacken, Tapeten, unbemalten Wandplatten oder staubigen Oberflächen
geeignet.
1. Entriegeln Sie die Verlängerungsstangen und messen Sie die maximale
Verlängerungslänge. Machen Sie die Verlängerungsstangen etwa 3-5 cm länger
als die Deckenhöhe und verriegeln Sie die Stangen.
Wenn Sie die Verlängerungsstangen etwas höher als die Decke machen,
stehen die Stangen aufrecht und fest zwischen Boden und Decke.
ÿ Bringen Sie das Schild „Diese Seite aufkleben“ an und kleben Sie das
doppelseitige Klebeband auf die magnetische Reißverschlusstür. Lassen Sie in
der Mitte des Reißverschlusses eine kleine Lücke, falls der Kleber
zusammenklebt.
1. Nur gemäß dieser Anleitung zusammenbauen.
2. Entzündlich: Von offenem Feuer fernhalten. Dieses Produkt entzündet
sich und brennt, wenn es mit offenem Feuer in Kontakt kommt.
1.Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
2. Verwenden Sie doppelseitiges Klebeband, um die Folie vor der Montage
der Verlängerungsstange aufzukleben.
2. Tragen Sie während der Montage eine ANSI-geprüfte Schutzbrille und
strapazierfähige Arbeitshandschuhe.
4. Suchen Sie sich die Stelle, an der Sie eine Tür anbringen möchten und
kleben Sie den magnetischen Reißverschluss auf die entsprechende Stelle
der Folienfolie.
ÿ Finden Sie den richtigen Ort, an dem Sie eine temporäre
Staubbarrieresystem
Modell:RECHDB1/RECHDB2
ROBUSTE WERKZEUGE ZUM HALBEN PREIS
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
WARNUNG:
Sicherheitshinweis
Montageanleitung
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie erzielen können, wenn Sie bestimmte
Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken kaufen, und müssen nicht zwangsläufig
alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abdecken.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Wir bitten Sie höflich, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den
großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Staubbarrieresystem
1
2
ÿ Schneiden Sie die Folie in der Mitte des Magnetreißverschlusses ab.
Beschreibung
Modell
Parameter
3
RECHDB2
Beschreibung
Größe der Staubbarriere: 10 m x 4 m
Name
Stange: 4 STK
ÿ Drücken Sie die Folie mit dem Reißverschluss fest aneinander, um sicherzustellen, dass
sie fest aneinander haftet.
Name
Artikel
RECHDB1
Die Länge der Stange: 10ft
Staubbarrieresystem
Bitte beachten Sie, dass Sie die Folie auf der Rückseite des Reißverschlusses abschneiden
müssen, um zu vermeiden, dass der Reißverschluss versehentlich durchgeschnitten wird.
Modell
2
3
Artikel
Parameter
1
Größe der Staubbarriere: 10 m x 4 m
Stange: 4 STK
Staubbarrieresystem
Die Länge der Stange: 12ft
Ziehen Sie das Schutzpapier ab und kleben Sie den magnetischen
Reißverschluss auf die Folie. Achten Sie darauf, dass Sie den
Reißverschluss in der richtigen Höhe anbringen.
ROBUSTE WERKZEUGE ZUM HALBEN PREIS
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
04
Machine Translated by Google
