Vevor YF005 Flour Sieve Fine Mesh Stainless Steel 10 Mesh Flour Sifter

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
YF005 photo

User Manual

This is the main product document for model YF005.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Vibrating Screen Machine
MODEL:YF-005
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: YF-005
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Warning-To reduce the risk of injury, the user must read the
instructions manual carefully.
Vibrating Screen Machine
background
- 2 -
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of european Directive
2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste, but
must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices.
Indoor Use Only
WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and
specifications provided with this Vibrating Screen Machine Failure to follow
all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
1. Matters needing attention
1. Please read this manual carefully and keep it properly before use.
2. It is forbidden to operate the machine with out screen frame.
3. If the machine vibrates and the ground slips, the anti-skid pad can be
placed under the machine.
4. Do not take the vibrator when it is running.Children are not allowed to
play near it.
5. There is an eccentric block at the bottom of the machine. It is forbidden
to put your hand into the machine during operation.
6. Please use electricity safely according to the national standard.
7. In order to reduce the impact of materials on the screen surface, the
materials should not be overfilled and put into one third. Can be continuous
blanking.the less material the faster screening.
8. Loosen the tension spring to replace the screen frame. Please hold the
spring tightly to avoid scratching your hand (please cut off the power be for
ere placing).
9. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
background
- 3 -
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
10. This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
2. Vibration regulation
l. Please unplug the power plug during adjustment. (it has been adjusted
as required before delivery, generally no adjustment is needed.) the
vibration of the eccentric adjusting screw to the shaft diameter becomes
smaller, the vibration of the eccentric adjusting screw to the outside
increases, and then tighten the screw to run again.
2. Adding or subtracting the weight of eccentric screw can also increase or
decrease the vibration (the weight of eccentric screw can not exceed 200
grams).
3. Safety of Vibrating Screen
1) the vibrating screen shall not be moved durin operation.
2) The hand with eccentric block at the bottom of the shaker should not
reach the mechanical equipment and children should not approach it.
According to the national electricity standards, please use electricity safely.
3) The material of the sieve shall not be overfilled and put into three thirds
of the sieve. It can be cut continuously.The less the material is, the faster
the sieve will be.
4) Release the spring and change the screen. Hold the spring tightly so as
not to scratch your hand.
5. If the mesh size of the screen is too dense, the screen powder will be
slow and the dust will be heavy, please select reasonably.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FCC INFORMATIONG
background
- 4 -
1. CAUTION:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2) This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. WARNING:
Changes or modifications to this product not expressly approved by the
party.responsible for compliance could void the user's authority to operate
the product.
3.Note:
This product has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television
reception,which can be determined by turning the product off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the distance between the product and receiver.
Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
PRODUCT INTRODUCTION
background
- 5 -
1. Technical Parameter
Sieve size: Screen face diameter 30cm
Service voltage: 120V/45W/60HZ
220-240V/45W/50(60)HZ
Screening times: 1150r/m
Outline size: 32cm*33cm
Attention: Please purchase the voltage range used locally.
2. Screen Number Reference
Flour: 40-60 order
Five grain powder: 20-50 order
Traditional Chinese medicine powder: 60-80 order
Pearl powter: 120-180 order
Spray powter: 120-140 order
3D printing 316 powder: 300-500 order
Cellulose: 80-100 order
3. Product Parsing Component Display
4. Cleaning and Maintenance
1)If it is not used for a long time, please keep the machine in a dry and
background
- 6 -
ventilated place to prevent dampness of the motor.
2)Rigorously clean the main engine with water to avoid leakage of the
motor.
3)The motor bearing is maintenance free and does not need lubricating oil.
5.Instructions for installation and use of the machine
1. Please check the condition of parts and components before installation,
without any damage or missing.
2. The main body of shaker is in place.
3. Install screen frame and spring (lift up slightly and fix with screen frame).
4. Connect the power cord.
5. It can only be operated after debugging and inspection.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Machineàtamisvibrant
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
MODÈLE:YF005
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
GARANTIESIMPORTANTES
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque
nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
MODÈLE:YF005
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivement
lemanueld'instructions.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Machineàtamisvibrant
1
Machine Translated by Google
background
2
entantquetel,ilnedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagèresnormales,mais
1.Veuillezlireattentivementcemanueletleconservercorrectementavantutilisation.
7.Afinderéduirel'impactdesmatériauxsurlasurfacedel'écran,le
6.Veuillezutiliserl’électricitéentoutesécuritéconformémentàlanormenationale.
suppression.Moinsilyadematériau,plusledépistageestrapide.
appareilsélectroniques.
3.Silamachinevibreetquelesolglisse,lepatinantidérapantpeutêtre
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
AVERTISSEMENT:Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationset
4.Neprenezpaslevibrateurlorsqu'ilestenmarche.Lesenfantsnesontpasautorisésà
Spécificationsfourniesaveccettemachineàtamisvibrant.Nonrespect
2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubellebarrée
joueràproximité.
avantdeplacer).
collectiondansl’Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit
blessure.
mettrelamaindanslamachinependantlefonctionnement.
2.Ilestinterditdefairefonctionnerlamachinesanscadredetamis.
doiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriqueset
lesmatériauxnedoiventpasêtretropremplisetmisdansuntiers.Peutêtrecontinu
ÉLIMINATIONCORRECTE
Utilisationenintérieuruniquement
placésouslamachine.
8.Desserrezleressortdetensionpourremplacerlecadredel'écran.Veuilleztenirle
Ressortezfermementpouréviterdevousgratterlamain(veuillezcouperl'alimentationpour
5.Ilyaunblocexcentriqueaubasdelamachine.C'estinterdit
àtraversindiquequeleproduitnécessitedesdéchetsséparés
touteslesinstructionsénuméréescidessouspeuvententraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves.
9.Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,
ettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarqués
1.Questionsnécessitantuneattentionparticulière
Machine Translated by Google
background
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
3
INFORMATIONSFCC
instructionsconcernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendre
2.Régulationdesvibrations
3.Sécuritédutamisvibrant
pournepasvousgratterlamain.
etlamaintenanceparl'utilisateurnedoitpasêtreeffectuéepardesenfantssanssurveillance.
grammes).
10.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus
lavibrationdelavisderéglageexcentriquesurlediamètredel'arbredevient
2)Lamainavecleblocexcentriqueaubasdushakernedoitpas
atteindrel'équipementmécaniqueetlesenfantsnedoiventpass'enapprocher.
sonagentdeserviceoudespersonnesdequalificationsimilaireafind'évitertoutdanger.
l.Veuillezdébrancherlafiched'alimentationpendantleréglage.(ilaétéajusté
telquerequisavantlalivraison,aucunajustementn'estgénéralementnécessaire.)le
d'expérienceetdeconnaissancess'ilsontétésupervisésou
augmente,puisserrezlavispourfonctionnerànouveau.
1)letamisvibrantnedoitpasêtredéplacépendantlefonctionnement.
3)Lematériaudutamisnedoitpasêtretropremplietmisauxtroistiers
etlespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquant
pluspetite,lavibrationdelavisderéglageexcentriqueversl'extérieur
Conformémentauxnormesnationalesenmatièred'électricité,veuillezutiliserl'électricitéentoutesécurité.
4)Relâchezleressortetchangezlabulle.Tenezfermementleressortafinque
letamislesera.
5.Silemaillagedutamisesttropdense,lapoudredutamissera
lentetlapoussièreseralourde,veuillezsélectionnerraisonnablement.
lesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyage
2.L'ajoutoulasoustractiondupoidsdelavisexcentriquepeutégalementaugmenterou
diminuerlesvibrations(lepoidsdelavisexcentriquenepeutpasdépasser200
dutamis.Ilpeutêtrecoupéencontinu.Moinsilyadematériau,plusvite
Machine Translated by Google
background
PRÉSENTATIONDUPRODUIT
lesdeuxconditionssuivantes:
interférencespouvantprovoquerunfonctionnementindésirable.
dansuneinstallationrésidentielle.
lerécepteurestconnecté.
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris
sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles
Lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerlepouvoirdel'utilisateurd'opérer
Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparleresponsable
s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer
interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'yapas
1.ATTENTION:
2.AVERTISSEMENT:
Changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvésparle
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseà
3.Remarque:
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et
leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaradioouàlatélévision
touteconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement!
leproduit.
garantirqu’aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sice
mesuressuivantes.•
Réorientezoudéplacezl'antennederéception.•
Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur.•Connectezle
produitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquel
L'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlesinterférencesparunouplusieursdes
•Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
Ceproduitaététestéetdéclaréconformeauxlimitesd'un
AppareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimites
réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenallumantleproduit,le
4
Machine Translated by Google
background
5
Tempsdeprojection:1150r/m
Tailleducontour:32cm*33cm
Attention:Veuillezacheterlaplagedetensionutiliséelocalement.
Poudreàcinqgrains:commande2050
Farine:commande4060
Puissancedepulvérisation:commande120140
Tailledutamis:diamètredelafacedel'écran30cm.
1.Paramètretechnique
Poudredemédecinetraditionnellechinoise:commande6080
Pouvoirperlé:120180commande
220240V/45W/50(60)Hz.
Cellulose:commande80100
Tensiondeservice:120V/45W/60Hz.
Poudre316pourimpression3D:commandede300à500
2.Référencedunumérod'écran
3.Affichagedescomposantsd'analyseduproduit
4.Nettoyageetentretien1)Siellen'estpas
utiliséependantunelonguepériode,veuillezconserverlamachinedansunendroitsecet
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
6
Route,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
Bureaulimité147,CenturionHouse,Londres
YHCONSULTINGLIMITÉE.C/OYHConsulting
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
4.Connectezlecordond'alimentation.
3)Leroulementdumoteurnenécessiteaucunentretienetn’apasbesoind’huilelubrifiante.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1RUEROKEVAASTWOOD
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
moteur.
1.Veuillezvérifierl'étatdespiècesetcomposantsavantl'installation,sansaucundommage
nimanque.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
NSW2122Australie
5.Instructionspourl'installationetl'utilisationdelamachine
3.Installezlecadredel'écranetleressort(soulevezlégèrementetfixezleaveclecadredel'écran).
2.Lecorpsprincipaldushakerestenplace.
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
2)Nettoyerrigoureusementlemoteurprincipalavecdel'eaupouréviterlesfuitesdu
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
endroitaérépouréviterl'humiditédumoteur.
5.Ilnepeutêtreutiliséqu'aprèsdébogageetinspection.
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: YF-005
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Vibrationssiebmaschine
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die
Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
MODELL: YF-005
Vibrationssiebmaschine
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
- 2 -
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern
1. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es ordnungsgemäß auf.
und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Produkte mit diesem
1. Angelegenheiten, die Aufmerksamkeit erfordern
6. Bitte verwenden Sie Strom sicher entsprechend den nationalen Standards.
durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt
Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren
5. Am Boden der Maschine befindet sich ein Exzenterblock. Es ist verboten
9. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller ersetzt werden.
Feder fest, um Kratzer an der Hand zu vermeiden (bitte schalten Sie die Stromversorgung aus,
8. Lösen Sie die Spannfeder, um den Siebrahmen wieder einzusetzen. Halten Sie die
unter der Maschine platziert.
KORREKTE ENTSORGUNG
Nur Innen benutzen
Materialien sollten nicht überfüllt und in ein Drittel gegeben werden. Kann kontinuierlich sein
müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.
2. Es ist verboten, die Maschine ohne Siebrahmen zu betreiben.
Verletzung.
Sammlung in der Europäischen Union. Dies gilt für das Produkt
während des Betriebs mit der Hand in die Maschine zu greifen.
2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
Die mit dieser Vibrationssiebmaschine gelieferten Spezifikationen Die Nichtbeachtung
spiel in der Nähe davon.
vor dem Platzieren).
WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
4. Nehmen Sie den Vibrator nicht, wenn er läuft. Kinder dürfen ihn nicht
Ausblenden: Je weniger Material, desto schneller die Siebung.
elektronische Geräte.
3. Wenn die Maschine vibriert und der Boden rutscht, kann das Anti-Rutsch-Pad
7. Um die Auswirkungen von Materialien auf die Bildschirmoberfläche zu reduzieren,
Machine Translated by Google
background
FCC-INFORMATIONEN
- 3 -
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
Die Schwingung der Exzenter-Einstellschraube auf den Wellendurchmesser wird
10. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden
2) Die Hand mit dem Exzenterblock am Boden des Shakers sollte nicht
Die mechanischen Teile dürfen nicht erreicht werden und Kinder sollten sich ihnen nicht nähern.
von seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
l. Bitte ziehen Sie während der Justierung den Netzstecker. (es wurde justiert
wie vor der Auslieferung erforderlich, im Allgemeinen ist keine Anpassung erforderlich.) Die
1) Das Vibrationssieb darf während des Betriebs nicht bewegt werden.
um deine Hand nicht zu kratzen.
2. Schwingungsregulierung
3. Sicherheit des Vibrationssiebs
4) Die Feder lösen und das Sieb austauschen. Die Feder festhalten, damit
5. Wenn die Maschenweite des Siebes zu dicht ist, wird das Siebpulver
langsam und es entsteht viel Staub, wählen Sie daher mit Bedacht.
und die Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Gramm).
die damit verbundenen Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
2. Das Hinzufügen oder Entfernen des Gewichts der Exzenterschraube kann auch erhöhen oder
Verringerung der Vibrationen (das Gewicht der Exzenterschraube darf 200 nicht überschreiten
das Sieb wird sein.
Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts gelesen und verstanden haben.
mit Erfahrung und Wissen, wenn sie beaufsichtigt werden oder
erhöht sich, und ziehen Sie dann die Schraube fest, um den Betrieb erneut zu starten.
3) Das Material des Siebes darf nicht überfüllt werden und in drei Drittel
des Siebes. Es kann kontinuierlich geschnitten werden. Je weniger Material vorhanden ist, desto schneller
und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel
kleiner, die Schwingung der Exzenter-Einstellschraube nach außen
Bitte verwenden Sie Strom sicher gemäß den nationalen Stromstandards.
Machine Translated by Google
background
PRODUKTEINFÜHRUNG
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der verantwortlichen Partei genehmigt wurden
Partei.verantwortlich für die Einhaltung könnte die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb erlöschen lassen
Wenn die Installation und Verwendung nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, kann dies zu
Störungen des Funkverkehrs. Es gibt jedoch keine
1. ACHTUNG:
Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden,
2. WARNUNG:
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen.
der Receiver ist angeschlossen.
Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
in einer Wohnanlage.
folgende Maßnahmen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie
woanders auf. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose an, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als der, an den es angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
2) Dieses Produkt muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich
sind so konzipiert, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bieten
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für eine
Digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte
Der Benutzer wird aufgefordert, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
die folgenden beiden Bedingungen:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt
3.Hinweis:
Das Produkt verursacht Störungen beim Radio- und Fernsehempfang
Empfang, der durch Aus- und Einschalten des Produkts überprüft werden kann,
Bei Nichteinhaltung dieser Vorschriften erlischt möglicherweise die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts!
das Produkt.
garantieren, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dies
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
Siebgröße: Siebflächendurchmesser 30cm
Sprühstärke: 120-140 mm
1. Technische Parameter
Perlglanz: 120-180 bestellen
Traditionelle Chinesische Medizin Pulver: 60-80 bestellen
Fünfkornpulver: 20-50 bestellen
Mehl: 40-60 bestellen
2. Bildschirmnummernreferenz
3. Anzeige der Produktanalysekomponente
4. Reinigung und Wartung 1)Wenn
die Maschine längere Zeit nicht benutzt wird, bewahren Sie sie bitte an einem trockenen und
Screeningzeiten: 1150 U/min.
Umrissgröße: 32 cm x 33 cm.
Achtung: Bitte kaufen Sie den vor Ort verwendeten Spannungsbereich.
220-240V/45W/50(60)HZ
Zellulose: 80-100 %
Betriebsspannung: 120 V/45 W/60 Hz
3D-Druck 316 Pulver: 300-500 Bestellung
Machine Translated by Google
background
Vertreter der EG
UK REP
- 6 -
Straße, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
Büro mit beschränkter Haftung 147, Centurion House, London
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
2) Reinigen Sie den Hauptmotor gründlich mit Wasser, um ein Auslaufen des
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
belüfteter Ort, um Feuchtigkeit im Motor zu vermeiden.
4. Schließen Sie das Netzkabel an.
5. Es kann erst nach der Fehlersuche und Inspektion betrieben werden.
3. Siebrahmen und Feder montieren (leicht anheben und mit Siebrahmen fixieren).
2. Der Hauptkörper des Shakers ist an seinem Platz.
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
1. Bitte überprüfen Sie vor der Installation den Zustand der Teile und Komponenten, ob diese
beschädigt sind oder fehlen.
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
5.Anweisungen zur Installation und Verwendung der Maschine
3) Das Motorlager ist wartungsfrei und benötigt kein Schmieröl.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Motor.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000
CN.
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: YF-005
Macchina per vaglio vibrante
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Machine Translated by Google
background
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso.
L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se
non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro
prodotto.
Avvertenza-Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente
il manuale di istruzioni.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
MODELLO: YF-005
- 1 -
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Macchina per vaglio vibrante
TUTELA IMPORTANTE
Machine Translated by Google
background
-2-
come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma
1. Leggere attentamente questo manuale e conservarlo correttamente prima dell'uso.
7. Al fine di ridurre l'impatto dei materiali sulla superficie dello schermo, il
AVVERTENZA: leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea
4. Non prendere il vibratore mentre è in funzione. Non è consentito ai bambini
dispositivi elettronici.
3. Se la macchina vibra e il terreno scivola, è possibile rimuovere il cuscinetto antiscivolo
oscuramento. Meno materiale, più veloce è la vagliatura.
specifiche fornite con questa macchina a vaglio vibrante. Mancata osservanza
2012/19/UE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato
gioca vicino ad esso.
posizionare).
raccolta nell’Unione Europea. Questo vale per il prodotto
infortunio.
mettere la mano nella macchina durante il funzionamento.
devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di materiale elettrico e
2. È vietato utilizzare la macchina senza il telaio dello schermo.
i materiali non devono essere riempiti eccessivamente e messi in un terzo. Può essere continuo
posto sotto la macchina.
8. Allentare la molla di tensione per sostituire il telaio dello schermo. Per favore tieni il
CORRETTO SMALTIMENTO
Solo per uso interno
5. Sul fondo della macchina è presente un blocco eccentrico. È vietato
attraverso indica che il prodotto necessita di raccolta differenziata
tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbero provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi danni
molla saldamente per evitare di graffiarsi la mano (si prega di interrompere l'alimentazione
9. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore,
e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. Prodotti contrassegnati
1. Questioni che richiedono attenzione
6. Si prega di utilizzare l'elettricità in modo sicuro secondo lo standard nazionale.
Machine Translated by Google
background
INFORMAZIONI FCCG
- 3 -
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
e persone con capacità o carenze fisiche, sensoriali o mentali ridotte
2) La mano con il blocco eccentrico sul fondo dello shaker non dovrebbe
la vibrazione della vite di regolazione eccentrica rispetto al diametro dell'albero diventa
10. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni
raggiungere l'attrezzatura meccanica e i bambini non devono avvicinarsi ad essa.
l. Si prega di scollegare la spina di alimentazione durante la regolazione. stato modificato
dal proprio agente di servizio o da persone similmente qualificate per evitare pericoli.
come richiesto prima della consegna, generalmente non è necessaria alcuna regolazione.) il
3. Sicurezza del vaglio vibrante
2. Regolazione delle vibrazioni
1) il vaglio vibrante non deve essere spostato durante il funzionamento.
Secondo gli standard elettrici nazionali, utilizzare l'elettricità in modo sicuro.
e la manutenzione da parte dell'utente non deve essere eseguita da bambini senza supervisione.
grammi).
4) Sganciare la molla e cambiare lo schermo. Tenere saldamente la molla in modo da
per non grattarti la mano.
i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia
diminuire la vibrazione (il peso della vite eccentrica non può superare 200
5. Se la dimensione della maglia dello schermo è troppo fitta, la polvere dello schermo lo sarà
il setaccio sarà.
istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprenderle
lento e la polvere sarà pesante, seleziona in modo ragionevole.
2. Anche l'aggiunta o la sottrazione del peso della vite eccentrica può aumentare o
del setaccio. Può essere tagliato in modo continuo. Meno materiale è, più velocemente
3) Il materiale del setaccio non deve essere riempito eccessivamente e messo in tre terzi
di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o
aumenta, quindi stringere la vite per riavviare.
più piccola, la vibrazione della vite di regolazione eccentrica verso l'esterno
Machine Translated by Google
background
-4-
per la conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe causare
Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile
La parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente a operare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c'è
2. ATTENZIONE:
1. ATTENZIONE:
Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati da
in un'installazione residenziale.
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e
garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluso
sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose
seguenti misure.
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore. Collegare il prodotto
ad una presa su un circuito diverso da quello a cui
il ricevitore è collegato.
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
Dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, Questi limiti
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
l'utente è invitato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei
le seguenti due condizioni:
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per a
ricezione, che può essere determinata spegnendo e accendendo il prodotto, il
il prodotto causa interferenze dannose alla radio o alla televisione
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta a
3.Nota:
il prodotto.
INTRODUZIONE AL PRODOTTO
Machine Translated by Google
background
-5-
Voltaggio di servizio: 120 V/45 W/60 HZ
Potenza spruzzo: 120-140 ordine
Dimensioni del setaccio: diametro della superficie dello schermo 30 cm
Polvere della medicina tradizionale cinese: ordine 60-80
1. Parametro tecnico
Potere perlato: ordine 120-180
Polvere a cinque grani: ordine 20-50
Farina: 40-60 ordine
2. Riferimento al numero di schermata
4. Pulizia e manutenzione 1) Se non
viene utilizzata per un lungo periodo, conservare la macchina in un luogo asciutto e asciutto
Tempi di proiezione: 1150r/m
Dimensioni contorno: 32
cm*33 cm Attenzione: acquistare l'intervallo di tensione utilizzato localmente.
3. Visualizzazione del componente di analisi del prodotto
220-240 V/45 W/50 (60) Hz
Cellulosa: ordine 80-100
Polvere 316 per stampa 3D: ordine 300-500
Machine Translated by Google
background
REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
-6-
Ufficio limitato 147, Centurion House, Londra
60329 Francoforte sul Meno.
Strada, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULENZA LIMITATA. C/O YH Consulting
E-CrossStu GmbH
Magonza Landstr.69,
il motore.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
2)Pulire rigorosamente il motore principale con acqua per evitare perdite
4. Collegare il cavo di alimentazione.
luogo ventilato per prevenire l'umidità del motore.
5. Può essere utilizzato solo dopo il debug e l'ispezione.
3. Installare il telaio dello schermo e la molla (sollevarli leggermente e fissarli con il telaio dello schermo).
2. Il corpo principale dell'agitatore è a posto.
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
1. Controllare le condizioni delle parti e dei componenti prima dell'installazione, senza
danni o mancanze.
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
5.Istruzioni per l'installazione e l'uso della macchina
NSW 2122Australia
3) Il cuscinetto del motore non richiede manutenzione e non necessita di olio lubrificante.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Máquinadecribavibratoria
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
MODELO:YF005
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibrede
contactarnos:
MODELO:YF005
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
atentamenteelmanualdeinstrucciones.
CONSIDERACIONESIMPORTANTES
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Máquinadecribavibratoria
1
Machine Translated by Google
background
comotalnosepuededesecharconlabasuradomésticanormal,pero
1.Leaatentamenteestemanualyconsérvelocorrectamenteantesdeusarlo.
7.Parareducirelimpactodelosmaterialesenlasuperficiedelapantalla,el
6.Utilicelaelectricidaddeformasegurasegúnlanormanacional.
Supresión.Cuantomenosmaterial,másrápidoseráelcribado.
dispositivoselectrónicos.
3.Silamáquinavibrayelsuelosedesliza,laalmohadillaantideslizantesepuedequitar.
Esteproductoestásujetoalasdisposicionesdeladirectivaeuropea.
ADVERTENCIA:Leatodaslasadvertencias,instrucciones,ilustracionesy
4.Notomeelvibradorcuandoestéfuncionando.Nosepermitequelosniños
especificacionesproporcionadasconestamáquinadecribavibratoria.Elincumplimientode
2012/19/UE.Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedascruzado.
juegacercadeél.
antesdecolocar).
recogidaenlaUniónEuropea.Estoseaplicaalproducto.
lesión.
ponerlamanoenlamáquinaduranteelfuncionamiento.
2.Estáprohibidooperarlamáquinasinelmarcodelacriba.
debenllevarseaunpuntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricosy
Losmaterialesnodebenllenarsedemasiadoycolocarseenuntercio.Puedesercontinuo
ELIMINACIÓNCORRECTA
Solamenteparausoeninteriores
colocadodebajodelamáquina.
8.Aflojeelresortetensorparareemplazarelmarcodelapantalla.Porfavorsostengael
resortefirmementeparaevitarrascarselamano(porfavor,cortelaalimentaciónantesde
5.Hayunbloqueexcéntricoenlaparteinferiordelamáquina.estaprohibido
atravésindicaqueelproductorequiererechazoporseparado
Todaslasinstruccionesenumeradasacontinuaciónpuedenprovocardescargaseléctricas,incendiosy/olesionesgraves.
9.Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazadoporelfabricante,
1.Asuntosquerequierenatención
ytodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.Productosmarcados
2
Machine Translated by Google
background
GUARDAESTASINSTRUCCIONES
INFORMACIÓNDELAFCC
disminuirlavibración(elpesodeltornilloexcéntriconopuedeexcederlos200
yelmantenimientodelusuarionodebeserrealizadoporniñossinsupervisión.
gramos).
4)Soltarelresorteycambiarlarejilla.Sujeteelresortefirmementeparaque
3.Seguridaddelacribavibratoria
2.Regulacióndevibraciones
suagentedeservicioopersonasigualmentecalificadasparaevitarriesgos.
Comoserequiereantesdelaentrega,generalmentenoesnecesarioningúnajuste).
paranorascartelamano.
l.Desenchufeelenchufeduranteelajuste.(hasidoajustado
10.Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosapartirde8años.
Lavibracióndeltornillodeajusteexcéntricoaldiámetrodelejesevuelve
1)lacribavibratorianosemoveráduranteelfuncionamiento.
2)Lamanoconelbloqueexcéntricoenlaparteinferiordelagitadornodebe
menor,lavibracióndeltornillodeajusteexcéntricohaciaelexterior
ypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasoconcarencia
alcanzarelequipomecánicoylosniñosnodebenacercarseaél.
Deacuerdoconlosestándareseléctricosnacionales,utilicelaelectricidaddeformasegura.
3)Elmaterialdeltamiznosellenarádemasiadoysecolocaráentrestercios.
deexperienciayconocimientosihanrecibidosupervisióno
aumentayluegoaprieteeltornilloparavolverafuncionar.
5.Sieltamañodelamalladelapantallaesdemasiadodenso,elpolvodelapantallaserá
lentoyelpolvoserápesado,seleccionerazonablemente.
2.Sumarorestarelpesodeltornilloexcéntricotambiénpuedeaumentaro
instruccionesrelativasalusodelaparatodeformaseguraycomprender
deltamiz.Sepuedecortardeformacontinua.Cuantomenosmaterialsea,másrápido
eltamizserá.
lospeligrosinvolucrados.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Limpieza
3
Machine Translated by Google
background
INTRODUCCIÓNDELPRODUCTO
DispositivodigitaldeClaseBdeconformidadconlaParte15delasReglasdelaFCC.Estoslímites
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluida
estándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasdañinas
siguientesmedidas.•
Reorientaroreubicarlaantenareceptora.•Aumentela
distanciaentreelproductoyelreceptor.•Conecteelproductoaunatomade
uncircuitodiferentealqueestáconectado.
enunainstalaciónresidencial.
interferenciasquepuedancausarunfuncionamientonodeseado.
1.PRECAUCIÓN:
Cambiosomodificacionesaesteproductonoaprobadosexpresamenteporel
elreceptorestáconectado.
2.ADVERTENCIA:
Cambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporelresponsable
Laparteresponsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperar.
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay
Sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausar
elproducto.
¡Elcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarelequipo!
interferenciasperjudicialesalascomunicacionesporradio.Sinembargo,nohay
Garantizarquenoseproduzcaninterferenciasenunainstalaciónconcreta.Siesto
Elproductocausainterferenciasdañinasalaradioolatelevisión.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasnormasdelaFCC.Laoperaciónestásujetaa
3.Nota:
•Consultealdistribuidoroauntécnicoexperimentadoenradio/TVparaobtenerayuda.
Esteproductohasidoprobadoycumpleconloslímitesparaun
lasdoscondicionessiguientes:
recepción,quesepuededeterminarapagandoyencendiendoelproducto,el
Serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunoomásdelos
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasperjudiciales.
4
Machine Translated by Google
background
5
4.Limpiezaymantenimiento1)Sinose
utilizaduranteunperíodoprolongado,mantengalamáquinaenunlugarsecoy
Harina:4060orden
Polvodecincogranos:pedido2050
1.Parámetrotécnico
Poderperlado:pedido120180
Polvodemedicinatradicionalchina:pedido6080
Tamañodeltamiz:diámetrodelacaradelapantalla30cm.
Potenciadepulverización:pedido120140
Impresión3D316polvo:pedido300500
Voltajedeservicio:120V/45W/60HZ
220240V/45W/50(60)HZ
Celulosa:80100orden
3.Visualizacióndelcomponentedeanálisisdelproducto
Tiemposdedetección:1150r/m
Tamañodelcontorno:32cm*33
cmAtención:compreelrangodevoltajeutilizadolocalmente.
2.Referenciadelnúmerodepantalla
Machine Translated by Google
background
Carretera,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
Oficinalimitada147,CenturionHouse,Londres
YHCONSULTINGLIMITADO.C/OConsultoríaYH
MainzerLandstraße69,
60329FráncfortdelMeno.
REPRESENTANTEDELACE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
2.Elcuerpoprincipaldelagitadorestáensulugar.
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
3.Instaleelmarcodelapantallayelresorte(levánteloligeramenteyfíjeloconelmarcodelapantalla).
lugarventiladoparaevitarlahumedaddelmotor.
5.Sólosepuedeoperardespuésdeladepuracióneinspección.
4.Conecteelcabledealimentación.
2)Limpierigurosamenteelmotorprincipalconaguaparaevitarfugasdel
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
motor.
3)Elcojinetedelmotornorequieremantenimientoynonecesitaaceitelubricante.
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVACALLEASTWOOD
NuevaGalesdelSur2122Australia
5.Instruccionesdeinstalaciónyusodelamáquina.
1.Verifiqueelestadodelaspiezasycomponentesantesdelainstalación,sindañosnifaltantes.
6
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: YF-005
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
Maszyna do przesiewania wibracyjnego
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
WAŻNI OCHRONIARZE
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o
dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa,
jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie
przeczytać instrukcję obsługi.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami
skontaktować:
MODEL: YF-005
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Maszyna do przesiewania wibracyjnego
- 1 -
Machine Translated by Google
background
- 2 -
2012/19/UE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach
umieszczony pod maszyną.
bawić się w jego pobliżu.
8. Poluzuj sprężynę naciągową, aby wymienić ramkę ekranu. Proszę przytrzymać
przed położeniem).
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Do użytku wewnątrz
2. Zabrania się obsługi maszyny bez ramy ekranu.
należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektrycznych
materiałów nie należy przepełniać i umieszczać w jednej trzeciej. Może być ciągły
oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone
1. Sprawy wymagające uwagi
6. Prosimy o bezpieczne korzystanie z energii elektrycznej zgodnie z normą krajową.
5. W dolnej części maszyny znajduje się mimośrodowy blok. To jest zabronione
przez wskazuje, że produkt wymaga osobnego odpadu
wszystkie instrukcje wymienione poniżej mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia
mocno sprężynuj, aby uniknąć zarysowania dłoni (proszę odciąć zasilanie
9. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, producent musi go wymienić,
Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej
OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i
wykrawanie. Im mniej materiału, tym szybsze przesiewanie.
urządzenia elektryczne.
3. Jeżeli maszyna wibruje i podłoże się ślizga, można zastosować podkładkę antypoślizgową
4. Nie bierz włączonego wibratora. Dzieciom nie wolno tego robić
7. Aby ograniczyć wpływ materiałów na powierzchnię ekranu, należy:
jako takie nie mogą być wyrzucane wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, ale
1. Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować prawidłowo przed użyciem.
zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu
obrażenia.
wkładania dłoni do urządzenia podczas pracy.
specyfikacji dostarczonych z tym przesiewaczem wibracyjnym. Nieprzestrzeganie
Machine Translated by Google
background
INFORMACJE FCCG
- 3 -
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
4) Zwolnij sprężynę i zmień ekran. Przytrzymaj mocno sprężynę, tak aby
związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie
zmniejszyć wibracje (masa śruby mimośrodowej nie może przekraczać 200
sito będzie.
5. Jeśli rozmiar oczek ekranu jest zbyt gęsty, proszek sitowy będzie
instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiałe
2. Dodanie lub odejmowanie ciężaru śruby mimośrodowej może również zwiększyć lub
z sita. Można go ciąć w sposób ciągły. Im mniej materiału, tym szybciej
doświadczenia i wiedzy, jeśli zapewniono im nadzór lub
wzrasta, a następnie dokręć śrubę, aby uruchomić ponownie.
3) Materiał sita nie może być przepełniony i podzielony na trzy trzecie
oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub ich braku
mniejsze, drgania mimośrodowej śruby regulacyjnej na zewnątrz
2) Ręka z mimośrodem na dole wytrząsarki nie powinna
Zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi energii elektrycznej, należy bezpiecznie korzystać z energii elektrycznej.
powolne, a kurz będzie ciężki, wybierz rozsądnie.
10. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze
l. Podczas regulacji należy odłączyć wtyczkę zasilania. (została dostosowana
powstają drgania mimośrodowej śruby regulacyjnej w stosunku do średnicy wału
1) przesiewacz wibracyjny nie może być poruszany w trakcie pracy.
swojego agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
2. Regulacja wibracji
zgodnie z wymaganiami przed dostawą, zazwyczaj nie jest wymagana żadna regulacja.)
3. Bezpieczeństwo ekranu wibracyjnego
dotrzeć do urządzeń mechanicznych i dzieci nie powinny się do nich zbliżać.
żeby nie podrapać cię po dłoni.
i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
gramy).
Machine Translated by Google
background
WPROWADZENIE PRODUKTÓW
następujące środki.
Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej. Zwiększ
odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem. Podłącz produkt do
gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
Urządzenie cyfrowe klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC, te ograniczenia
zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub większej liczby
Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
następujące dwa warunki:
Ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że jest zgodny z ograniczeniami dla a
odbioru, co można sprawdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
3. Uwaga:
produkt rzeczywiście powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji
zgodności może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia!
produkt.
jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może spowodować
gwarantują, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli to
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną
2. OSTRZEŻENIE:
strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do działania
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej oraz
1. UWAGA:
zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie.
Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę
w instalacji mieszkaniowej.
szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma
odbiornik jest podłączony.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym
zostały zaprojektowane w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
2. Odniesienie do numeru ekranu
4. Czyszczenie i konserwacja 1) Jeżeli nie
będzie używane przez dłuższy czas, należy przechowywać je w suchym i suchym miejscu
Czasy projekcji: 1150r/m Rozmiar
konturu: 32cm*33cm Uwaga:
Prosimy o zakup zakresu napięcia stosowanego lokalnie.
3. Wyświetlanie komponentów analizujących produkt
220-240 V/45 W/50(60) Hz
Celuloza: zamówienie 80-100
Napięcie robocze: 120 V/45 W/60 HZ
Druk 3D 316 proszek: zamówienie 300-500
Rozmiar sita: średnica powierzchni sita 30 cm
Proszek tradycyjnej medycyny chińskiej: zamówienie 60-80
Moc natrysku: zamówienie 120-140
1. Parametr techniczny
Proszek pięcioziarnisty: zamówienie 20-50
Proszek perłowy: zamówienie 120-180
Mąka: 40-60 zamówienia
Machine Translated by Google
background
REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
- 6 -
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Limited Office 147, Centurion House, Londyn
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ. Konsulting C/O YH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
3. Zamontuj ramę ekranu i sprężynę (lekko unieś i zamocuj ramą ekranu).
2. Główny korpus wytrząsarki jest na swoim miejscu.
Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
2) Dokładnie wyczyść silnik główny wodą, aby uniknąć wycieku
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
wentylowanym miejscu, aby zapobiec zawilgoceniu silnika.
5. Można go używać tylko po debugowaniu i kontroli.
4. Podłącz przewód zasilający.
3) Łożysko silnika jest bezobsługowe i nie wymaga oleju smarowego.
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
silnik.
1. Przed instalacją sprawdź stan części i komponentów, czy nie uszkodzone lub czy nie
brakuje.
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Nowa Południowa Walia 2122 Australia
5.Instrukcja montażu i użytkowania maszyny
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Trillende schermmachine
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde tools bij
ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van
aangeboden tools dekken. door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij
ons goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
MODEL: YF-005
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met
ons op:
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
MODEL: YF-005
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de
handleiding zorgvuldig lezen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Trillende schermmachine
- 1 -
Machine Translated by Google
background
- 2 -
mag als zodanig niet bij het normale huisvuil worden weggegooid, maar
1. Lees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar hem vóór gebruik.
7. Om de impact van materialen op het schermoppervlak te verminderen, is de
6. Gebruik elektriciteit veilig volgens de nationale norm.
blanking.hoe minder materiaal, hoe sneller screening.
elektronische apparaten.
3. Als de machine trilt en de grond wegglijdt, kan de antislipmat liggen
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn
WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en
4. Neem de vibrator niet mee als deze in werking is. Kinderen mogen dat niet doen
specificaties die bij deze trilschermmachine zijn geleverd. Niet-naleving ervan
2012/19/EU. Het symbool met een gekruiste kliko
speel er dichtbij.
ere plaatsen).
collectie in de Europese Unie. Dit geldt voor het product
blessure.
uw hand in de machine te steken tijdens het gebruik.
2. Het is verboden de machine te bedienen zonder schermframe.
moet naar een inzamelpunt worden gebracht voor recycling van elektrische en
materialen mogen niet te vol worden en in een derde worden gedaan. Kan continu zijn
CORRECTE VERWIJDERING
Alleen binnenshuis te gebruiken
onder de machine geplaatst.
8. Maak de spanveer los om het schermframe te vervangen. Houd alstublieft de
veer strak om te voorkomen dat u uw hand bekrast (schakel alstublieft de stroom uit).
5. Aan de onderkant van de machine bevindt zich een excentrisch blok. Het is verboden
through geeft aan dat het product gescheiden afval vereist
Alle onderstaande instructies kunnen leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstige verwondingen
9. Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant,
en alle accessoires gemarkeerd met dit symbool. Producten gemarkeerd
1. Zaken die aandacht behoeven
Machine Translated by Google
background
FCC-INFORMATIEG
- 3 -
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
instructies over het veilige gebruik van het apparaat en dat u deze begrijpt
2. Trillingsregulering
3. Veiligheid van trilscherm
om uw hand niet te krabben.
en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
gram).
10. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
De trilling van de excentrische stelschroef wordt aangepast aan de asdiameter
2) De hand met het excentrische blok aan de onderkant van de shaker mag dat niet doen
de mechanische uitrusting bereiken en kinderen mogen er niet in de buurt komen.
een serviceagent of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen.
l. Haal tijdens het afstellen de stekker uit het stopcontact. (het is aangepast
zoals vereist vóór levering, is doorgaans geen aanpassing nodig.) de
van ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of
toeneemt en draai vervolgens de schroef weer vast om hem weer te laten draaien.
1) Het trilscherm mag tijdens bedrijf niet worden verplaatst.
3) Het materiaal van de zeef mag niet te vol worden en in drie derde worden verdeeld
en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebreken
kleiner, de trilling van de excentrische stelschroef naar buiten
Gebruik elektriciteit veilig volgens de nationale elektriciteitsnormen.
4) Laat de veer los en vervang het scherm. Houd de veer stevig vast, zodat
de zeef zal zijn.
5. Als de maaswijdte van het scherm te dicht is, zal het schermpoeder dat zijn
langzaam en het stof zal zwaar zijn, selecteer redelijk.
de gevaren die daarmee gepaard gaan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak
2. Het optellen of aftrekken van het gewicht van de excentrische schroef kan ook toenemen of
verminder de trillingen (het gewicht van de excentrische schroef mag niet groter zijn dan 200
van de zeef. Het kan continu worden gesneden. Hoe minder materiaal, hoe sneller
Machine Translated by Google
background
- 4 -
de volgende twee voorwaarden:
interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
in een wooninstallatie.
de ontvanger is aangesloten.
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de verantwoordelijke partij
partij die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om te werken ongeldig maken
als dit niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dit leiden tot
schadelijke interferentie van radiocommunicatie. Er is echter geen
1. LET OP:
2. WAARSCHUWING:
Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan
3. Opmerking:
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen
product veroorzaakt schadelijke interferentie op radio of televisie
het niet naleven ervan kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken!
het product.
garanderen dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit
volgende maatregelen.
Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne. Vergroot
de afstand tussen het product en de ontvanger. Sluit het product aan op
een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop
De gebruiker wordt aangeraden te proberen de interferentie door een of meer van de volgende apparaten te corrigeren
Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor a
Digitaal apparaat van klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels, deze limieten
ontvangst, die kan worden bepaald door het product uit en weer in te schakelen
PRODUCT INTRODUCTIE
Machine Translated by Google
background
- 5 -
Screeningstijden: 1150r/m
Omtrekgrootte: 32 cm * 33 cm
Let op: koop het spanningsbereik dat lokaal wordt gebruikt.
Vijfkorrelig poeder: 20-50 bestelling
Meel: 40-60 bestelling
Zeefgrootte: Diameter zeefvlak 30 cm
Spuitkracht: 120-140 bestellen
1. Technische parameter
Traditioneel Chinees medicijnpoeder: 60-80 bestelling
Parelpoeder: 120-180 bestellen
220-240V/45W/50(60)HZ
Cellulose: 80-100 bestelling
Bedrijfsspanning: 120V/45W/60HZ
3D-printen 316 poeder: 300-500 bestelling
2. Schermnummerreferentie
3. Weergave van productparseringscomponenten
4. Reiniging en onderhoud 1) Als de
machine langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar de machine dan op een droge en
Machine Translated by Google
background
Britse REP
EG REP
- 6 -
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Beperkt kantoor 147, Centurion House, Londen
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfort aan de Main.
5. Instructies voor installatie en gebruik van de machine
3. Schermframe en veer monteren (lichtjes optillen en met schermframe vastzetten).
2. Het hoofdgedeelte van de schudbeker is op zijn plaats.
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
2) Maak de hoofdmotor grondig schoon met water om lekkage van de motor te voorkomen
geventileerde plaats om vocht in de motor te voorkomen.
4. Sluit het netsnoer aan.
5. Het kan alleen worden gebruikt na foutopsporing en inspectie.
3) Het motorlager is onderhoudsvrij en heeft geen smeerolie nodig.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
motor.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
1. Controleer vóór de installatie de staat van de onderdelen en componenten, zonder enige
schade of ontbrekende onderdelen.
NSW 2122 Australië
Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL:YF-005
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Vibrerande skärmmaskin
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
bruksanvisningen noggrant.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
MODELL: YF-005
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Vibrerande skärmmaskin
- 1 -
Machine Translated by Google
background
- 2 -
får som sådan inte slängas med vanligt hushållsavfall, men
1. Läs den här bruksanvisningen noggrant och förvara den ordentligt före användning.
och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta
1. Saker som kräver uppmärksamhet
6. Använd el ett säkert sätt enligt den nationella standarden.
genom indikerar att produkten kräver separat avfall
5. Det finns ett excentrisk block i botten av maskinen. Det är förbjudet
alla instruktioner som anges nedan kan resultera i elektriska stötar, brand och/eller allvarliga
9. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren,
fjädrar hårt för att undvika att klia dig i handen (vänligen slå av strömmen
8. Lossa dragfjädern för att byta ut skärmramen. Vänligen håll
placeras under maskinen.
KORREKT AVFALLSHANTERING
Endast för inomhusbruk
material bör inte överfyllas och läggas i en tredjedel. Kan vara kontinuerlig
måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och
2. Det är förbjudet att använda maskinen utan skärmram.
skada.
insamling i Europeiska unionen. Detta gäller produkten
att stoppa in handen i maskinen under drift.
2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad
Specifikationer som medföljer denna Vibrating Screen Machine Följer inte
spela nära den.
placeras).
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
4. Ta inte vibratorn när den är igång. Barn får inte göra det
VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och
blanking.ju mindre material desto snabbare screening.
elektroniska apparater.
3. Om maskinen vibrerar och marken slirar kan halkskyddet vara
7. För att minska påverkan av material skärmens yta
Machine Translated by Google
background
FCC INFORMATIONG
- 3 -
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
10. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt
den mekaniska utrustningen och barn bör inte närma sig den.
mindre, vibrationen av den excentriska justerskruven till utsidan
och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist
Enligt de nationella elstandarderna, använd el säkert.
5. Om maskstorleken skärmen är för tät kommer skärmpulvret att bli det
3) Silens material får inte överfyllas och läggas i tre tredjedelar
av erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller
instruktioner angående användning av apparaten ett säkert sätt och förstå
ökar och dra sedan åt skruven för att köra igen.
av silen. Det kan skäras kontinuerligt. Ju mindre materialet är, desto snabbare
2. Att addera eller subtrahera vikten av excentrisk skruv kan också öka eller
de inblandade farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring
minska vibrationen (vikten den excentriska skruven får inte överstiga 200
silen blir.
långsamt och dammet blir tungt, välj rimligt.
och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
gram).
4) Släpp fjädern och byt skärm. Håll fjädern hårt att
3. Vibrerande skärms säkerhet
2. Vibrationsreglering
att inte klia sig i handen.
l. Dra ur kontakten under justeringen. (den har justerats
dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara.
som krävs före leverans, i allmänhet behövs ingen justering.) den
1) den vibrerande skärmen får inte flyttas under drift.
2) Handen med excentrisk block i botten av shakern bör inte
vibration av den excentriska justerskruven till axeldiametern blir
Machine Translated by Google
background
PRODUKT INTRODUKTION
part.ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
skadliga störningar radiokommunikation. Det finns dock ingen
produkten.
för överensstämmelse kan det ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen!
garantera att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om det här
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
produkten orsakar skadliga störningar radio eller TV
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
följande två villkor:
3. Obs:
mottagning, vilket kan bestämmas genom att stänga av och produkten
Denna produkt har testats och befunnits uppfylla gränserna för a
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
Klass B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna, dessa gränser
användaren uppmuntras att försöka korrigera störningen av en eller flera av de
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning
följande åtgärder. Rikta
om eller flytta mottagningsantennen. Öka avståndet
mellan produkten och mottagaren. Anslut produkten till ett uttag en
annan krets än den till vilken
i en bostadsanläggning.
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
mottagaren är ansluten.
2. VARNING:
1. VARNING:
Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och
om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka
Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den ansvariga parten
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
Sprayeffekt: 120-140 order
3D-utskrift 316 pulver: 300-500 beställning
Servicespänning: 120V/45W/60HZ
220-240V/45W/50(60)HZ
Skärmtider: 1150r/m
Konturstorlek: 32cm*33cm
Observera: Köp det spänningsområde som används lokalt.
Cellulosa: 80-100 beställning
3. Display för produktanalyskomponent
2. Skärmnummerreferens
4. Rengöring och underhåll 1)Om den
inte används under en längre tid, vänligen förvara maskinen i en torr och
Mjöl: 40-60 beställning
Femkornspulver: 20-50 beställning
Traditionell kinesisk medicin pulver: 60-80 order
1. Teknisk parameter
Pärlpulver: 120-180 order
Silstorlek: Skärmdiameter 30 cm
Machine Translated by Google
background
UK REP
EC REP
- 6 -
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
Limited Office 147, Centurion House, London
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
motor.
3) Motorlagret är underhållsfritt och behöver ingen smörjolja.
5.Instruktioner för installation och användning av maskinen
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
1. Vänligen kontrollera delar och komponenters skick före installation, utan några
skador eller saknas.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
2. Shakerns huvuddel är plats.
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
3. Montera skärmram och fjäder (lyft upp något och fixera med skärmram).
4. Anslut nätsladden.
ventilerad plats för att förhindra fukt i motorn.
5. Den kan endast användas efter felsökning och inspektion.
2) Rengör huvudmotorn noggrant med vatten för att undvika läckage av motorn
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor YF005 Questions and Answers