
Quick Start Guide
HPM110 0 / HPM110 0 - B K
Multi-Purpose Headphones
V 2.0

2 H P M110 0 / H P M110 0 - B K
3Quick Start Guide
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Use only attachments/accessories specied by the
manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specied by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product: This symbol
indicates that this product must not be disposed of
with household waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and your national law. This
product should be taken to a collection center
licensed for the recycling of waste electrical and electronic
equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have
a possible negative impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation in the
correct disposal of this product will contribute to the ecient use
of natural resources. For more information about where you can
take your waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
12. Do not install in a conned space, such as a book case or
similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
(ES) Instrucción de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por
el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla,
plataforma, trípode, soporte o mesa
especicados por el fabricante o
suministrados junto con el equipo. Al
transportar el equipo, tenga cuidado para
evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este
símbolo indica que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica, según lo indicado
en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país. En lugar de ello
deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al hacer esto estará
ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una
gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje
de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más
información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio
local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librería o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida,
sobre este aparato.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil
via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant
concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur
telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant
de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des
diables, des présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce
symbole indique qu’en accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre
pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers. Ce produit doit être déposé
dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise
manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances
potentiellement dangereuses généralement associées à ces
équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous
pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des
déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une
bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
(DE) Wichtige Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim
Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere
Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut
Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen
, Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt oder im
Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls
Sie einen Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, um
Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu
entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte
(EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die
generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung
dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung
natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung
Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt
zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung,
zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa
brennende Kerzen, auf das Gerät.

4 H P M110 0 / H P M110 0 - B K
5Quick Start Guide
(PT) Instruções de Seguranç Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com
as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como
radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos
(incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo
fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa especicados pelo
fabricante ou vendidos com o dispositivo.
Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado
ao mover o conjunto carrinho/dispositivo
para evitar danos provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste produto: este
símbolo indica que o produto não deve ser
eliminado juntamente com os resíduos domésticos,
segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a
legislação nacional. Este produto deverá ser levado
para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos
EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para a utilização eciente dos
recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde
poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou
unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre
o aparelho.
(IT) Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che
producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal
produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti,
treppiedi, stae o tavoli indicati dal
produttore o venduti con l'apparecchio.
Utilizzando un carrello, prestare attenzione
quando si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo prodotto:
questo simbolo indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme ai riuti domestici,
secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo prodotto deve
essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio
di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La
cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere un possibile
impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di
sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello
stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di
questo prodotto contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse
naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare
le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare
l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei
riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o
in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come
candele accese.
(NL) Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats
en installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van
radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook
versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd
toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in
combinatie met de wagen, het statief, de
driepoot, de beugel of tafel die door de
producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het
verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen
te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit product: dit symbool
geeft aan dat u dit product op grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale
wetgeving van uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product
moet na aoop van de nuttige levensduur naar een ociële
inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die in
elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan
een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid
hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter
voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een
doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer
informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur
kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de
plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of
iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op
het apparaat.
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme
(inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av
tillverkaren.
10. Använd endast med vagn, stativ, trefot,
hållare eller bord som angetts av tillverkaren,
eller som sålts till-sammans med apparaten.
Om du använder en vagn, var försiktig, när du
föryttar kombinationen vagn-apparat, för
att förhindra olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkten på rätt sätt: den här
symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/
EU) och gällande, nationell lagstiftning. Produkten
ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe
för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens
avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa,
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta
associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt
sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt.
Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer information om
återvinningscentral där produkten kan lämnas
12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller
liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på
apparaten.

6 H P M110 0 / H P M110 0 - B K
7Quick Start Guide
(PL) Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie
suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania
urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich,
jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np.
wzmacniacze).
9. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie
z zaleceniami producenta.
10. Używać jedynie zalecanych przez
producenta lub znajdujących się w zestawie
wózków, stojaków, statywów, uchwytów i
stołów. W przypadku posługiwania się
wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol
wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko
zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/
EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego
typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko
naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację
niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego
wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji
o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji
odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na
książki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak
zapalone świece.
(JP) 安全指示
1. これらの指示をお読みください。
2. これらの指示を守ってください。
3. すべての警告に注意してください。
4. すべての指示に従ってください。
5. この装置を水の近くで使用しないでください。
6. 乾いた布でのみ拭いてください。
7. 換気口をふさがないでください。製造元の指示
に従ってインストールしてください。
8. ラジエーター、ヒートレジスター、ストーブ、
または熱を発生するその他の装置 (アンプを含む)
などの熱源の近くに設置しないでください。
9. 製造元が指定したアタッチメント/アクセサリ
のみを使用してください。
10. 製造元が指定した、または装
置と一緒に販売されたカート、ス
タンド、三脚、ブラケット、また
はテーブルでのみ使用してくださ
い。カートを使用する場合は、カ
ートと装置の組み合わせを移動するときに、転倒
による怪我を防ぐように注意してください。
11. この製品の正しい廃棄: この記号
は、WEEE 指令 (2012/19 / EU) および国内
法に従って、この製品を家庭ごみと一
緒に廃棄してはならないことを示して
います。この製品は、廃電気電子機器
(EEE) のリサイクルを許可された収集センターに持
ち込む必要があります。この種の廃棄物の取り扱
いを誤ると、一般に EEE に関連する潜在的に危険
な物質が原因で、環境と人間の健康に悪影響を与
える可能性があります。同時に、この製品の正し
い廃棄にご協力いただくことで、天然資源の効率
的な利用に貢献します。廃棄物をリサイクルする
場所の詳細については、最寄りの市役所または家
庭ごみ収集サービスにお問い合わせください。
12. 本棚などの狭い場所には設置しないでくだ
さい。
13. 火のともったろうそくなどの裸火源を装置の
上に置かないでください。
(CN) 安全须知
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风孔, 安装本产品时请遵照厂家的说
明, 通风孔不要覆盖诸如报纸、桌布和窗帘等物品而
妨碍通风。
8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气片, 炉子或
其它产生热量的设备 (包括功放器)。 产品上不要放置
裸露的火焰源, 如点燃的蜡烛。
9. 请只使用厂家指定的附属设备和配 件。
10. 请只使用厂家指定的或随货销
售的手推车, 架子, 三 角架, 支架和桌
子。 若使用手推车来搬运设备, 请注
意安全放置设备, 以 避免手推车和设
备倾倒而受伤。
11. 如果液体流入或异物落入设备内, 设备遭雨淋
或受潮, 设备不能正常运作或被摔坏等, 设备受损需
进行维修时, 所有维修均须由合格的维修人员进行
维修。

8 H P M110 0 / H P M110 0 - B K
9Quick Start Guide
Features
• • Professional multi-purpose stereo headphones
• • Ideal for reference monitoring, streaming, and gaming
• • 40 mm dynamic drivers provide a wide frequency response
(20 Hz - 20 kHz)
• • The closed-back circumaural design ensures a consistent
listening environment
• • High-quality ear cushions attenuate ambient noise
• • Lightweight design with comfortable padded and
adjustable headband
• • Optimized performance for use with a wide range of audio
devices
• • Convenient 2 m (6.5 ft) extra long cable
• • Built-in 3.5 mm (1/8") plug with 6.3 mm (¼") adapter
Características
• • Auriculares stereo profesionales multiusos
• • Perfectos para monitorización de referencia, streaming y
videojuegos
• • Cabezales dinámicos de 40 mm que ofrecen una respuesta
dinámica muy amplia (20 Hz - 20 kHz)
• • Diseño circumaural de casco cerrado que le asegura un
entorno de escucha muy able
• • Almohadillas de alta calidad que atenúan el ruido de
ambiente
• • Diseño ligero con diadema ajustable y acolchada, de gran
comodidad
• • Rendimiento optimizado para su uso con una amplia gama
de dispositivos audio
• • Cable súper largo (2 m - 6.5 ft) de gran utilidad
• • Conector interno de 3.5 mm (1/8”) con adaptador de
6.3 mm (¼”)
Caractéristiques
• • Casque stéréo professionnel multi-usage
• • Idéal pour le monitoring, le streaming ou les jeux
• • Les transducteurs de 40 mm orent une réponse en
fréquence large (de 20 Hz à 20 kHz)
• • Écouteurs circum-aural fermés pour une qualité d’écoute
constante
• • Les coussinets d’oreille haute qualité atténuent les bruits
ambiants
• • Léger, confortable et pratique grâce à l’arceau réglable
• • Optimisé pour les appareils produisant un signal large
bande
• • Câble extra long très pratique de 2 m
• • Connecteur minijack 3.5 mm et adaptateur Jack 6.35 mm
Features
• • Professioneller Stereo Mehrzweck-Kopfhörer
• • Ideal für Referenzmonitoring, Streaming und Gaming
• • 40 mm Dynamiktreiber mit breitem Frequenzgang (20Hz
- 20 kHz)
• • Geschlossenes, ohrumschließendes Design für eine
konsistente Hörumgebung
• • Hochwertige Ohrpolster dämpfen Umgebungsgeräusche
• • Leichtes Design mit komfortabel gepolstertem und
verstellbarem Kopfbügel
• • Optimierte Performance zur Nutzung mit einer breiten
Palette von Audiogeräten
• • Praktisches, extra langes 2 m Kabel
• • Integrierter 3.5 mm Stecker mit 6.3 mm Adapter
Recursos
• • Fones de ouvido estéreo de propósitos múltiplos
prossionais
• • Ideal para monitoramento de referência, transmissões
ou games
• • Os drivers dinâmicos de 40 mm oferecem uma resposta de
frequência ampla (20 Hz - 20 kHz)
• • O design de fones circum-aurais garante um ambiente
sonoro consistente
• • Os protetores auriculares de alta qualidade atenuam o ruído
do ambiente
• • Design leve com arco de cabeça confortável acolchoado e
ajustável
• • Desempenho otimizado para uso com uma vasta gama de
dispositivos de áudio
• • Cabo extra longo e conveniente de 2 m (6,5 pés)
• • Tomada integrada de 3.5 mm (1/8”) com adaptador de
6.3mm (¼”)
Caratteristiche
• • Cua stereo multiuso professionale
• • Ideale per monitor di riferimento, streaming e gaming
• • Gli altoparlanti dinamici da 40mm forniscono una risposta
in frequenza estesa (20Hz – 20kHz)
• • Il design circumaurale chiuso garantisce un ambiente di
ascolto consistente
• • I cuscinetti auricolari di alta qualità attenuano il rumore
ambientale
• • Design leggero con comoda fascia imbottita e regolabile
• • Prestazioni ottimizzate per l’utilizzo con un’ampia gamma
di dispositivi audio
• • Comodo cavo extra lungo da 2 metri
• • Spinotto mini-jack da 3.5 mm con adattatore per jack da
6.35 mm
Eigenschappen
• • Professionele veelzijdig toepasbare stereo hoofdtelefoon
• • Ideaal voor referentiemonitoring, streaming en games
• • Dynamische 40 mm-drivers bieden een brede
frequentierespons (20 Hz - 20 kHz)
• • Het gesloten circumaurele ontwerp zorgt voor een
consistente luisteromgeving
• • Hoogwaardige oorkussens dempen omgevingslawaai
• • Lichtgewicht ontwerp met comfortabele en instelbare
hoofdband met zachte kussens
• • Geoptimaliseerde prestaties voor gebruik met diverse
soorten audioapparatuur
• • Handig extra lange kabel van 2 m
• • Ingebouwde 3.5 mm (1/8”) plug met 6.3 mm (¼”) adapter
Funktioner
• • Professionella stereohörlurar för olika
användningsområden
• • Idealiska för referenslyssning, streaming och gaming
• • Dynamiska 40 mm-element ger frekvensåtergivning inom
ett stort område (20 Hz–20 kHz)
• • Den öronomslutande konstruktionen säkerställer en
konsekvent lyssningsmiljö
• • Högkvalitativa öronkuddar dämpar omgivningsljud
• • Lätt konstruktion med bekvämt stoppat och
justerbart huvudband
• • Optimerade prestanda för användning med många olika
ljudenheter
• • Behändig extra lång kabel på 2 m
• • Inbyggd 3.5 mm-kontakt med 6.3 mm-adapter
Funkcje
• • Profesjonalne, wielozadaniowe słuchawki stereo
• • Doskonałe do monitorowania, streamingu oraz gier
• • Dynamiczne głośniki 40 mm dostarczają szerokie pasmo
przenoszenia (20 Hz – 20 kHz)
• • Zamknięta, przylegająca do uszu konstrukcja gwarantuje
stałe warunki odsłuchu
• • Wysokiej jakości nauszniki minimalizują szumy otoczenia
• • Lekki design z komfortowym i regulowanym pałąkiem
• • Zoptymalizowane do użytku z różnorodnymi
urządzeniami audio
• • Wygodny, bardzo długi kabel 2 m
• • Wbudowane wejście 3.5 mm z adapterem 6.3 mm
特性
• • 专业多用途立体声耳机
• • 非常适合参考监听、流媒体和游戏
• • 40 mm 动圈单元序提供宽频响应 (20 Hz - 20 kHz)
• • 封闭式设计确保一致的聆听环境
• • 高质量的耳垫可以减轻环境噪音
• • 轻量级设计, 带舒适的衬垫和可调节的头带
• • 为大量专业和消费音频设备优化性能
• • 方便的 2 m (6.5 ft) 超长电缆
• • 内置 3.5 mm (1/8 寸) 插头, 带 6.3 mm (¼ 寸) 适配器
機能
• • プロ仕様 万能型ステレオヘッドフォン
• • リファレンスモニター、ストリーミングおよびゲ
ームに最 適
• • 40 mm ダ イ ナ ミ ッ ク ド ラ イ バ ー で 、ワ イ ド な 周 波 数
レスポンス (20 Hz - 20 kHz)
• • クローズドバック サーカムオーラル設計で安定
したリスニング 環 境
• • 高品位イヤークッションでアンビエントノイズを
低減
• • 快 適 な パッドと調 節 可 能 なヘッドバ ンドを 備 え
た軽量設計
• • 多様なオーディオ機器対応のため最適化された
性能
• • 便利な 2 m の 超 ロングケーブル
• • 6.3 mm(¼ インチ)アダプター付き 3.5 mm(1/8 イ
ン チ )プ ラ グ 付 属
Specication
Driver unit 40 mm
Impedance 32 Ohm
Sensitivity 96 dB (±3 dB)
Frequency response 20 Hz to 20 kHz
Plug
3.5 mm stereo,
6.3 mm gold plated adapter
Cable 2 m (6.5 ft)

10 H P M110 0 / H P M110 0 - B K
11Quick Start Guide
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by
any person who relies either wholly or in part upon any description,
photograph, or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to change without
notice. All trademarks are the property of their respective owners.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC
Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and
Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar
total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes
y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas
a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que
aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas
comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. ©
Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así
como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe,
consulte online toda la información en la web community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute
description, photographie ou armation contenue dans ce document.
Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent
faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques
déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2023 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische
Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden
Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas
a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Todos
direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar
detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che
possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi
descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza
preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi
o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 Tutti i diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni
aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare
online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan
worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt
op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom
van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2023 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie
met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de
volledige details online op community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon
person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra
eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och
annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla
varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2023 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes
begränsade garanti, se fullständig information online på community.
musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty,
które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na
jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje
mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe
są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music
Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod
adresem community.musictribe.com/pages/support#warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、 意見の全体または一部に依拠
して、いかなる人が損害を生じさせた場合にも、Music Tribe
は一切の賠 償責任を負いません。技術仕様、外観およびそ
の他の情報は予告なく変更になる場合があります。商標は
すべて、それぞれの所有者に帰属します。Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones および Coolaudio は Music
Tribe Global Brands Ltd. の商標または‑登録商標です。© Music
Tribe Global Brands Ltd. 2023 無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と Music Tribe の限 定保証に関する概
要 に つ い て は 、オ ン ラ イ ン 上 community.musictribe.com/pages/
support#warranty にて詳 細をご確 認ください。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声
明而造成的损失, Music Tribe 不负任何责任。 技术参数和外
观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所有者
的财产。 Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones 和
Coolaudio 是 Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商
标。 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2023 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆
community.musictribe.com/pages/support#warranty 网站查看完整
的详细信息。

12 H P M110 0 / H P M110 0 - B K
13Quick Start Guide
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive
2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive
2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom
(EN) To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. As a guide to setting the
volume level, check that you can still hear your own voice, when speaking normally while listening with the headphones.
(ES) Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados. Como
guía para congurar el nivel de volumen, verique que todavía puede escuchar su propia voz, cuando habla normalmente
mientras escucha con los auriculares.
(FR) Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n'écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.
Pour vous guider dans le réglage du niveau de volume, vériez que vous pouvez toujours entendre votre propre voix lorsque
vous parlez normalement tout en écoutant avec le casque.
(DE) Um möglichen Gehörschäden vorzubeugen, hören Sie nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke. Überprüfen Sie als
Richtlinie zum Einstellen der Lautstärke, ob Sie Ihre eigene Stimme immer noch hören können, wenn Sie normal sprechen,
während Sie mit den Kopfhörern zuhören.
(PT) Para evitar possíveis danos à audição, não ouça em níveis de volume altos por longos períodos. Como guia para ajustar o
nível de volume, verique se você ainda consegue ouvir sua própria voz, ao falar normalmente enquanto ouve com os fones
de ouvido.
(IT) Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare ad alto volume per lunghi periodi. Come guida per l'impostazione del
livello del volume, verica di poter ancora sentire la tua voce, quando parli normalmente mentre ascolti con le cue.
(NL) Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, mag u niet langdurig op een hoog volumeniveau luisteren.
Controleer als richtlijn voor het instellen van het volumeniveau of u uw eigen stem nog steeds kunt horen wanneer u
normaal spreekt terwijl u luistert met de hoofdtelefoon.
(SE) För att förhindra eventuella hörselskador, lyssna inte på höga volymer under långa perioder. Som en guide för att
ställa in volymnivån, kontrollera att du fortfarande kan höra din egen röst när du pratar normalt medan du lyssnar
medhörlurarna.
(PL) Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przez długi czas przy wysokim poziomie głośności. Jako
wskazówkę dotyczącą ustawiania poziomu głośności, sprawdź, czy nadal słyszysz swój własny głos podczas normalnego
mówienia podczas słuchania przez słuchawki.
(JP) 聴覚障害を防ぐため、長時間大音量で聴かないでください。音量の目安は、ヘッドホンで聞
きながら普通に話して、自分の声が聞こえることを確認してください。
(CN) 为防止可能的听力损伤, 请勿长时间以高音量收听。 作为设置音量级别的指南, 请检查您在使用耳
机正常说话时是否仍能听到自己的声音。

We Hear You
