
BG5020
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Tous droits réservés
4222.002.8939.1 (28/9/2017)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
17
18
19
20
21
22
1
2
23
12M
TT2000
24
25
26
27
28
>75% recycled paper
>75% papier recyclé

English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Trimming comb (3mm/ 1/8in.)
2 Trimming comb (5mm/ 3/16in.)
3 Trimming comb (7mm/ 9/32in.
4 Shaving unit
5 Shaving foil
6 On/off button
7 Battery status light
8 Back shaving attachment
9 Supply unit
10 Small plug
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for different products.
Danger
- Keep the supply unit dry (Fig. 2).
Warning
- To charge the battery, only use the detachable
supply unit (HQ8505) provided with the
appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do not
cut off the supply unit to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
- Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
- Always unplug the appliance before you clean it
under the tap.
- Always check the appliance before you use it.
Do not use the appliance if it is damaged, as
this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
- Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
- Never immerse the charging stand in water and
do not rinse it under the tap (Fig. 2).
- Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener to
prevent irreparable damage to the supply unit.
- Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
- Never use water hotter than 60°C to rinse the
appliance.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the
appliance.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
General
- This appliance is waterproof (Fig. 3). It is
suitable for use in the bath or shower and for
cleaning under the tap. For safety reasons, the
appliance can therefore only be used without
cord.
- The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
Charging
Battery status indications
- When the battery is almost empty, the battery
status indicator flashes orange (Fig. 4).
- When the appliance is charging, the battery
status indicator flashes green (Fig. 5).
- When the battery is fully charged, the battery
status indicator lights up green continuously.
Note: After approx. 30 minutes, the light goes out
automatically.
3mm
1/8in.
5mm
3/16in.
7mm
9/32in.
1
4
2
3
5
8
6
7
10
9
1

Charging
Charging takes approx. 1 hour. Charge the
appliance before you use it for the first time and
when the display indicates that the battery is
almost empty.
- Charging, recharging or using the product at
temperatures below 40°F (4,5°C) or higher than
95°F (35°C) adversely affects the lifespan of the
battery.
- If the appliance is subjected to a major change
in temperature, pressure or humidity, let the
appliance acclimatise for 30 minutes before you
use it.
1 Make sure the appliance is switched off.
2 Insert the small plug into the shaver and put the
supply unit in the wall socket (Fig. 5), (Fig. 6).
3 After charging, remove the supply unit from the
wall outlet and pull the small plug out of the
appliance.
Operating time
When the appliance is fully charged, it has a
cordless operating time of up to 60 minutes.
Using the appliance
You can use the appliance wet or dry to shave hair
on all parts of your body below the neckline (Fig. 7),
(Fig. 8).
Always check the appliance and all accessories
before you use them. Do not use the appliance or
any accessory if it is damaged, as this may cause
injury. Always replace a damaged part with one of
the original type.
- Use this appliance for its intended household use
as described in this manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
- Trimming is easier when the skin and hair are dry
Note: This appliance is for cordless use only.
Switching the appliance on and off
1 Press the on/off button once to switch the
appliance on or off (Fig. 9).
Trimming
Trimming length settings
The trimming combs allow you to cut hair to 3
different length settings
Comb size
indication
Hair length after
trimming
3 3mm/ 1/8in.
5 5mm/ 3/16in.
7 7mm/ 9/32in.
- If you are trimming for the first time, be
careful. Do not move the appliance too fast.
Make smooth and gentle movements
- Since all hairs do not grow in the same
direction, you may want to try different
trimming positions (i.e. upwards, downwards, or
across). Practice is best for optimum results.
- Always make smooth and gentle movements
and be sure the surface of the comb always
stays in contact with your skin.
- Body hair can be trimmed wet or dry, however
dry is preferable because wet hair tends to stick
to the body."
- When trimming sensitive areas, always use a
trimming comb.
Attaching and detaching combs
1 To attach a comb,snap the front part of the
comb onto the teeth of the shaving unit and
push the projection at the back of the comb
into the appliance ('click') (Fig. 10).
2 To detach a comb, carefully pull the back part
off the appliance and then remove it from the
shaving unit (Fig. 11).
Trimming
1 Snap the trimming comb onto the appliance
(Fig. 10).
2 Press the on/off button to turn on the
appliance (Fig. 9).
3 Move the appliance against the direction of hair
growth (Fig. 12), (Fig. 13).
Note: Make sure that the flat part of the
trimming guard is always fully in contact with
the skin.
4 Switch off and clean the appliance after each
use (see 'Cleaning').
Shaving
This product is only intended for shaving and
trimming body parts below the neckline. Do not
use it to shave or trim facial or scalp hair.
- When shaving sensitive areas for the first time,
you may experience some discomfort, irritation
or reddening of the skin. This is normal as your
skin needs time to adjust to shaving.
- If your hair is longer than 10mm, trim hair to a
length of 3mm first for optimum shaving results.
- For dry use, make sure that your skin is clean
and dry before using the shaving unit.
- For wet use, prepare your skin with lathered
soap or shaving foam before you use the
appliance.
1 Remove any trimming comb from the appliance
(Fig. 11).
2 Press the on/off button to switch on the
appliance (Fig. 9).
3 Stretch your skin taut with your free hand (Fig.
14). Gently press the shaving unit onto skin and
move it slowly and smoothly against the
direction of hair growth (Fig. 15), (Fig. 16).
- Do not press too hard. Too much pressure can
distort the foil and cause skin irritation.
- Make sure the shaving unit is always in full
contact with your skin.
- The shaver is bi-directional, which means that
you can shave by moving the appliance up and
down. Shave against the hair growth for optimal
performance.

4 Switch off and clean the appliance after each
use (see 'Cleaning').
Shaving with the back shaving
attachment
Note: The back shaving attachment is suitable for
both wet and dry use.
1 Press and hold the release button (1) and open
the back shaving attachment (Fig. 17) (2) in the
preferred setting.
2 Place the bottom of the product in the lower
part of the back shaving attachment. Then
press the top against the top part of the holder
until it locks into place with a click (Fig. 18).
3 Press the on/off button to turn on the product.
4 Shave your back by moving the back shaving
attachment up and down by its handle (Fig. 19).
Note: For your ease of use, the back shaving
attachment can be folded to different angles
(Fig. 20). Use a smaller angle to shave your
lower back (Fig. 21).
5 To remove the product from the back shaving
attachment, pull the top of the product towards
you until it unlocks from the holder (Fig. 22).
6 To close the back shaving attachment, press
and hold the release button (1) and push the
handle against the holder (2) (Fig. 23).
Cleaning
Clean the appliance after every use.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as petrol or acetone to
clean the appliance.
Never dry trimmer or shaving foil head with a
towel, brush or tissue, as this may cause damage.
1 switch off the appliance (Fig. 9).
2 Remove any trimming comb from the appliance
(Fig. 11).
3 Remove the shaving unit by pulling it off the
appliance (Fig. 25).
- Hold the shaving foil head by the plastic
housing only.
4 Rinse the shaving foil head with warm running
tap water (Fig. 26).
5 Allow the shaving unit to air dry completely.
- Never dry trimmer or shaving foil head with a
towel, brush or tissue, as this may cause
damage.
6 Rinse the hair chamber under warm running tap
water to remove any residues (Fig. 27).
7 Reattach the shaving unit by snapping it back
onto the appliance (Fig. 28). ('click')
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your
Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the
international warranty leaflet for contact details).
- Model TT2000 Philips replacement shaving unit.
Replacement
Replacing the shaving foil head
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving unit every year (TT2000). If
the shaving unit is worn or damaged, do not use
the appliance and replace the shaving unit
immediately. Always replace the shaving unit with
original Philips TT2000 shaving unit. Accessories
(Fig. 24).
1 Switch off the appliance and disconnect it from
the wall socket (Fig. 9).
2 Pull the shaving unit out of the appliance (Fig.
25).
Note: The foil is delicate. Handle the shaving
unit with care.
3 Snap the new shaving unit into the appliance
('Click') (Fig. 28).
4 Check if the shaving unit is firmly attached
before you use the appliance.
Disposal
- This product contains a rechargeable lithium-
ion battery which must be disposed of properly.
- Contact your local town or city officials for
battery disposal information. You can also call
1-888-224-9764 or visit www.call2recycle.ca for
battery drop-off locations.
- For assistance, visit our website
www.philips.com/support or call
1-844-531-6861 toll free.
- Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components,
which can be recycled and reused. For recycling
information, please contact your local waste
management facilities or visit
www.recycle.philips.com.
Warranty and support
If you need information or support, please
www.philips.com/support or call toll free:
1-866-800-9311. To locate the nearest Philips
warranty depot, visit our website www.philips.com.
Guarantee restrictions
- Philips Consumer Lifestyle warrants its products
for a period of two years after the date of
purchase. If any defect due to faulty materials
and workmanship occurs within this two-year
warranty period, Philips Consumer Lifestyle will
repair or replace the product at its expense.
- Philips Consumer Lifestyle will only pay for
repair or replacement if convincing proof is
provided, for instance by means of a receipt,
that the day on which service is claimed is
within the guarantee period. Parts that are
subject to wear (such as cutting units and
shaving heads) are not covered by the terms of
the international guarantee.
- The guarantee is not valid if a defect is due to
damage caused by incorrect use, poor
maintenance (e.g. parts blocked by scale) or if
alterations or repairs have been carried out by
persons not authorized by Philips Consumer
Lifestyle.

- For the appliance to be used correctly, the user
should strictly adhere to all instructions
included in the user manual and should abstain
from any actions or uses that are described as
undesired or which are warned against in the
user manual.
- These warranty restrictions do not affect your
statutory rights.
Français (Canada)
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l'univers Philips! Pour profiter pleinement des
avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Peigne de coupe (3mm/ 1/8po)
2 Peigne de coupe (5mm/ 3/16po)
3 Peigne de coupe (7mm/ 9/32po)
4 Unité de rasage
5 Grille de rasage
6 Bouton marche/arrêt
7 Voyant d'état de la batterie
8 Accessoire de rasage pour le dos
9 Bloc d’alimentation
10 Petite fiche
Renseignements importants sur la
sécurité
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et
conservez-les pour un usage ultérieur. Les
accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits.
Danger
- Gardez le bloc d’alimentation au sec (fig. 2).
Avertissement
- Pour charger la batterie, utilisez uniquement le
bloc d’alimentation détachable (HQ8505) fourni
avec l’appareil.
- Le bloc d’alimentation contient un
transformateur. Pour éviter tout risque
d’accident, ne coupez pas la fiche du bloc
d’alimentation pour la remplacer par une autre.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le
nettoyer sous le robinet.
- Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. Afin
d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil s’il
est endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.
- N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pile
rechargeable.
Attention
- Ne plongez jamais la base de recharge dans
l'eau et ne la rincez pas sous le robinet (fig. 2).
- Ne branchez pas le bloc d’alimentation sur une
prise de courant ou près d’une prise de courant
qui contient un désodorisant électrique afin
d’éviter des dommages irréparables au bloc
d’alimentation.
- N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans
le mode d'emploi.
- Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être
utilisé par une seule personne.
- N’utilisez jamais d’eau dont la température est
supérieure à 60°C pour rincer l’appareil.
- N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone
pour nettoyer l'appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet Philips appareil est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables
relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Général
- Cet appareil est étanche (fig. 3). Il peut être
utilisé dans la baignoire et sous la douche, et
peut être nettoyé sous l'eau du robinet. Pour
des raisons de sécurité, l'appareil est
uniquement prévu pour une utilisation sans fil.
- L'appareil est conçu pour une tension secteur
comprise entre 100V et 240V.
- Le bloc d’alimentation transforme la tension de
100-240volts en tension plus faible et plus
sécuritaire de 24volts.
Charge en cours
Indications sur l’état de la batterie
- Lorsque la batterie est presque vide, le témoin
d’état de la batterie clignote en orange (fig. 4).
- Lorsque l’appareil est en cours de chargement,
le témoin d’état de la batterie clignote en vert
(fig. 5).
- Le témoin d’état de la batterie reste allumé en
vert lorsque la batterie est entièrement chargée.
Remarque: Après environ 30minutes, les voyants
s’éteignent automatiquement.
Charge en cours
Le temps de recharge est d’environ une heure.
Mettez l’appareil en charge avant de l’utiliser pour
la première fois et lorsque l’afficheur indique que
la batterie est presque déchargée.
- Charger, recharger ou utiliser l’appareil à des
températures inférieures à 4,5°C (40°F) ou
supérieures à 35°C (95°F) réduit la durée de
vie de la batterie.
- Si l’appareil est soumis à un changement
important de température, de pression ou
d’humidité, laissez-le à la température
ambiante pendant 30minutes avant de
l’utiliser.
1 Assurez-vous que l’appareil est bien éteint.

2 Insérez la petite fiche dans le rasoir et le bloc
d’alimentation dans la prise (fig. 5) murale (fig.
6).
3 Une fois la charge terminée, débranchez le bloc
d’alimentation de la prise murale, puis retirez la
petite fiche de l’appareil.
Autonomie de l’appareil
Une fois complètement rechargé, l’appareil
dispose d’une autonomie sans fil maximale de
60minutes.
Utilisation de l'appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil sur une peau sèche
ou humide sur toutes les zones du corps situées en
dessous de la nuque (fig. 7).
Vérifiez toujours l’état de l’appareil et de tous les
accessoires avant de les utiliser. Pour éviter toute
blessure, n’utilisez pas l’appareil ni tout autre
accessoire s’ils sont endommagés. Remplacez
toujours une pièce endommagée par une pièce du
même type.
– Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage
domestique auquel il est destiné, comme décrit
dans le présent mode d’emploi.
– Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être
utilisé par une seule personne.
– Vous réaliserez une meilleure tonte si vous
utilisez le rasoir sur une peau et des poils secs.
Remarque: Cet appareil est uniquement destiné à
une utilisation sans fil.
Mise en marche et arrêt de l’appareil
1 Pour éteindre ou allumer l’appareil, appuyez
une fois sur le bouton marche/arrêt (fig. 9).
Tonte
Réglages de la longueur de coupe
Les peignes de coupe offrent troislongueurs de
coupe.
Indication de
taille du peigne
Longueur restante après
la tonte
3 3mm/ 1/8po.
5 5mm/ 3/16po.
7 7mm/ 9/32po.
– Faites attention lorsque vous taillez vos poils
pour la première fois. Ne faites pas de
mouvements trop rapides. Faites des
mouvements lents et fluides.
– Comme les poils ne poussent pas tous dans
le même sens, vous devrez adapter vos
mouvements (vers le haut, vers le bas ou en
diagonale). Vous obtiendrez de meilleurs
résultats en vous exerçant.
– Effectuez toujours des mouvements tout en
douceur et assurez-vous que la surface du
peigne entre toujours en contact avec votre
peau.
– Les poils du corps peuvent être taillés
lorsqu’ils sont secs ou mouillés, mais il est
préférable qu’ils soient secs, car les poils
mouillés ont tendance à rester collés sur le
corps.»
– Utilisez toujours un peigne de coupe lorsque
vous taillez les poils des zones sensibles.
Retrait et fixation des peignes
1 Pour fixer un peigne,encastrez la partie avant
du peigne sur les dents de l’unité de rasage et
poussez la partie saillante à l’arrière du peigne
dans l’appareil (vous entendrez un déclic) (fig.
10).
2 Pour retirer un peigne, retirez soigneusement la
partie arrière du peigne de l’appareil, puis
retirez le peigne de l’unité (fig. 11) de rasage.
Tonte
1 Fixez le peigne de coupe à l’appareil (fig. 10).
2 Mettez l’appareil (fig. 9) en marche en appuyant
sur le bouton marche/arrêt.
3 Déplacez l’appareil dans le sens contraire de la
pousse (fig. 12) des poils (fig. 13).
Remarque: Assurez-vous que la partie plate du
sabot de tonte entre toujours entièrement en
contact avec la peau.
4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage').
Rasage
Ce produit est conçu uniquement pour le rasage
et la tonte des parties du corps situées en
dessous de la nuque. Il ne convient pas au rasage
ni à la tonte des poils du visage ou des cheveux.
- Lorsque vous rasez pour la première fois des
zones sensibles de votre corps, vous pourriez
ressentir de l’inconfort ou de l’irritation ou
remarquer des rougeurs sur votre peau. Ces
réactions sont normales, car votre peau doit
s’habituer au rasage.
- Si vos poils ont une longueur de plus de 10mm,
taillez-les d’abord jusqu’à une taille de 3mm
pour obtenir un meilleur résultat de rasage.
- Pour une utilisation sur peau sèche, assurez-
vous que votre peau est propre et sèche avant
d’utiliser l’unité de rasage.
- Pour une utilisation sur peau humide, préparez
votre peau en y faisant mousser du savon ou en
appliquant de la mousse à raser avant d’utiliser
l’appareil.
1 Retirez tout peigne de coupe de l’appareil (fig.
11).
2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le
bouton marche/arrêt (fig. 9).
3 Tendez votre peau avec votre main (fig. 14) libre.
Appuyez doucement l’appareil de rasage contre
la peau et déplacez-le lentement et doucement
dans le sens contraire de la pousse (fig. 15) des
poils (fig. 16).
- N’appuyez pas trop fort. Une pression trop forte
peut déformer la grille et provoquer une
irritation de la peau.

- Assurez-vous que l’appareil de rasage entre
toujours entièrement en contact avec votre
peau.
- Le rasoir est bidirectionnel, ce qui signifie que
vous pouvez vous raser en déplaçant l’appareil
vers le bas et vers le haut. Rasez dans le sens
contraire de la repousse des poils pour obtenir
de meilleurs résultats.
4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage').
Rasage avec l’accessoire pour le dos
Remarque: L’accessoire de rasage pour le dos
peut être utilisé à sec ou sous l’eau.
1 Tenez le bouton de libération (1) enfoncé, puis
ouvrez l’accessoire (fig. 17) de rasage pour le
dos (2) selon le réglage voulu.
2 Placez le bas du produit dans la partie
inférieure de l’accessoire de rasage pour le dos.
Poussez ensuite le dessus sur la partie
supérieure du support jusqu’à ce que
l’accessoire se fixe en place en émettant un
déclic (fig. 18).
3 Mettez le produit en marche en appuyant sur le
bouton marche/arrêt.
4 Pour vous raser le dos, déplacez l’accessoire
vers le haut et vers le bas en tenant le manche
(fig. 19).
Remarque: Pour faciliter le rasage, l’accessoire
de rasage pour le dos peut se plier à différents
angles (fig. 20). Employez un angle moins grand
pour raser le bas du dos (fig. 21).
5 Pour retirer le produit de l’accessoire de rasage
pour le dos, tirez la partie supérieure du produit
vers vous jusqu’à ce qu’il se détache du support
(fig. 22).
6 Pour refermer l’accessoire de rasage pour le
dos, maintenez le bouton de libération (1)
enfoncé et poussez le manche contre le
support (2) (fig. 23).
Nettoyage
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de
nettoyants abrasifs ou de produits puissants tels
que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer
l’appareil.
Ne séchez jamais la tondeuse ni la tête de rasage
avec grille avec une serviette, une brosse ou un
mouchoir, car cela pourrait les endommager.
1 Éteignez l’appareil (fig. 9).
2 Retirez tout peigne de coupe de l’appareil (fig.
11).
3 Retirez l’unité de rasage de l’appareil (fig. 25).
- Tenez uniquement la tête de rasage avec grille
par le compartiment en plastique.
4 Rincez la tête de rasage avec grille avec de
l’eau (fig. 26) du robinet tiède.
5 Laissez l’unité de rasage sécher complètement
à l’air libre.
- Ne séchez jamais la tondeuse ni la tête de
rasage avec grille avec une serviette, une
brosse ou un mouchoir, car cela pourrait les
endommager.
6 Rincez le compartiment à poils avec de l’eau du
robinet tiède pour éliminer tout résidu (fig. 27).
7 Remettez l’unité de rasage en place en la fixant
de nouveau à l’appareil (fig. 28). (déclic)
Commande d'accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de
rechange, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous
chez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également communiquer avec le Service
Consommateurs Philips de votre pays (consultez le
dépliant de garantie internationale pour obtenir les
coordonnées).
– Unité de rasage de remplacement Philips
TT2000.
Remplacement
Remplacement de la tête de rasage avec
grille
Pour garantir des capacités de rasage optimales,
nous vous recommandons de remplacer l’unité de
rasage (TT2000) une fois par année. Si l’unité de
rasage est usée ou endommagée, n’utilisez pas
l’appareil et remplacez immédiatement l’unité de
rasage. Remplacez toujours l’unité de rasage par
une unité de rasage TT2000 de Philips originale.
Accessoires (fig. 24).
1 Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise
(fig. 9) murale.
2 Retirez l’unité de rasage de l’appareil (fig. 25).
Remarque: La grille est fragile. Manipulez
l’unité de rasage avec précaution.
3 Placez la nouvelle unité de rasage dans
l’appareil (déclic) (fig. 28).
4 Assurez-vous que l’unité de rasage est bien
fixée avant d’utiliser l’appareil.
Mise au rebut
- Ce produit contient une batterie rechargeable
au lithium-ion qui doit être mise au rebut de
façon appropriée.
- Communiquez avec les responsables locaux de
votre ville pour obtenir des renseignements.
Vous pouvez également appeler au
1888224-9764 ou consulter le site
www.call2recycle.ca pour connaître les lieux de
mise au rebut des batteries.
- Pour obtenir de l’aide, visitez le siteWeb
www.philips.com/support ou composez le
numéro sans frais 1-844-531-6861.
- Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et composants de grande qualité, qui
peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir
des informations sur le recyclage, contactez vos
installations locales de gestion des déchets ou
visitez le site www.recycle.philips.com.
Garantie et support
Si vous avez besoin d'aide ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web

www.philips.com/support, ou appelez le numéro
sans frais: 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt
de garantie Philips le plus proche, visitez notre site
Web www.philips.com.
Limites de la garantie
- Philips Consumer Lifestyle garantit ses produits
pendant deux ans à compter de la date d'achat.
En cas de défaillance de l'appareil signalée au
cours de la période de garantie, Philips
Consumer Lifestyle s'engage à réparer ou à
remplacer le produit à ses frais.
- Philips Consumer Lifestyle prend en charge les
frais de réparation ou de remplacement
uniquement sur présentation de la preuve
d'achat (un reçu par exemple) prouvant que le
produit est couvert par la garantie au moment
de la demande. Étant susceptibles de s'user, les
têtes de rasage (lames et dresse-poils) ne sont
pas couvertes par la garantie internationale.
- Cette garantie n’est pas valide si le produit ne
fonctionne pas en raison d’un dommage causé
par une utilisation inadéquate, un mauvais
entretien (p.ex. pièces bloquées par un dépôt
calcaire) ou si des modifications ou des
réparations ont été effectuées par une
personne nonautorisée
parPhilipsConsumerLifestyle.
- Pour garantir une utilisation correcte du
produit, l'utilisateur est tenu de respecter
scrupuleusement toutes les instructions du
mode d'emploi et doit éviter toute action
déconseillée voire même contre-indiquée dans
ce mode d'emploi.
- Les limites de cette garantie n’ont aucune
incidence sur vos droits prévus par la loi.
