Klarstein 10033149 Karaboom 100 Tower Speaker

User manual

For 10033149.

PDF File Manual, 56 pages, Read Online | Download pdf file

10033149 photo
background
www.auna-multimedia.com
Karaboom 100
Turmlautsprecher
Tower Speaker
Enceinte tour
Torre de sonido
Altoparlante a torre
10033148 10033149
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...
Loading page 43...
Loading page 44...
Loading page 45...
Loading page 46...
Loading page 47...
Loading page 48...
Loading page 49...
Loading page 50...
Loading page 51...
Loading page 52...
Loading page 53...
Loading page 54...
Loading page 55...
Loading page 56...

Other documents for Klarstein 10033149

The following documents are available:
User Manual Specification Photos

Specifications

User manual - Transcript

  • Page 1: wwwaunamultimediacom Karaboom 100 Turmlautsprecher Tower Speaker Enceinte tour Torre de sonido Altoparlante a torre 10033148 10033149
  • Page 3 - German - : DE Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen Schäden vorzubeugen Für Schäden die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen übernehmen wir keine Haftung Scannen Sie den QRCode um Zugri auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10033148 10033149 Stromversorgung 230 V 50 Hz Gesamtleistung 65 W RMSLeistung 60 W Lautsprecherimpedanz 8 Ohm SignalRauschAbstand 75 dB INHALT Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 Lieferumfang 4 Geräteübersicht 5 Inbetriebnahme 8 Musik abspielen 9 AUXEingang 10 USBSDEingang 10 BTBetrieb 10 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 12 Hinweise zur Entsorgung 14 Konformitätserklärung 14
  • Page 4 - German - : DE SICHERHEITSHINWEISE Lesen diese Hinweise Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf Beachten Sie alle Warnhinweise Befolgen Sie die Anleitung Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser Nur mit einem trockenen Tuch reinigen Nicht die Lüftungsönungen blockieren Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren Heizkörpern Öfen und anderen Geräten inkl Verstärkern die Wärme produzieren Schützen Sie das Netzkabel davor dass darauf getreten wird oder dass es geknickt wird insbesondere am Netzstecker und an der Stelle wo das Netzkabel aus dem Gerät tritt Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehör Nur mit dem Wagen Ständern Regalen oder Auagen benutzen die vom Hersteller angegeben sind Beim Bewegen des Gerätes vorsichtig sein um ein Umfallen zu vermeiden Ziehen Sie während eines Gewitters den Netzstecker auch wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen Wenden Sie sich bei Reparaturen an qualizierte Fachleute Reparaturen werden erforderlich wenn das Gerät irgendwie beschädigt wurde das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden Flüssigkeit auf dem Gerät vergossen wurden Gegenstände hineingefallen sind das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde Das Gerät darf Wassertropfen und spritzern nicht ausgesetzt werden Behältnisse mit Flüssigkeiten wie Vasen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden Die Batterie darf nicht großer Hitze durch Sonneneinstrahlung Feuer usw ausgesetzt werden Das Gerät wird durch den Netzstecker vom Stromnetz getrennt Während des Stromnetzanschlusses bleibt das Gerät betriebsbereit Turmlautsprecher Fernbedienung Bedienungsanleitung CinchKabel 4 Schrauben LIEFERUMFANG
  • Page 5 - German - : DE GERÄTEÜBERSICHT Von oben 1 Tablethalterung 2 EinAusSchalter Gerät einschalten und ausschal ten 3 Quelle Quelle wählen BT USB Audio ein 4 Titel vor Gedrückt halten um im BT und USBModus rückwärts zu suchen 5 Titel vor gedrückt halten um im BT und USBModus vorwärts zu suchen 6 c WiedergabePause im USBB Modus 7 VOL Lautstärke 8 VOL Lautstärke 9 Uhrzeit Einstellung der Uhrzeit im StandbyModus 10 Wecker Einstellung eines Weck alarms im StandbyModus 11 LEDAnzeige
  • Page 6: DE Rückseite 12 USBEingang 13 USB Ladeanschluss 14 Cinchbuchse Anschluss an ein externs Gerät 15 EinAusschalter 16 Stromanschluss
  • Page 7 - German - : DE Übersicht über die Fernbedienung 1 EINAUS Drücken um das Gerät ein oder auszuschalten 2 Schlaf Wiederholt drücken um den Schlaftimer Abschaltautomatik einzustellen 3 Uhrzeit Einstellen der Uhrzeit 4 WECKER Einstellen der Weckzeit 5 FOLDER Durch die Ordner navigieren 6 LAUTSTÄRKE Die Lautstärke verringern LAUTSTÄRKE Die Lautstärke erhöhen 7 STUMM Zum Stummschalten drücken Erneut drücken um Ton wieder herzustellen 8 Quelle SOURCE Wahl einer Quelle BT USB FM or AUDIO IN 9 PAIRING BT Kopplung 10 WiedergabePause Titel vor Titel zurück Gebrauch Die Fernbedienung wird mit einer Knopfzellenbatterie CR 2025 betrieben im Lieferumfang enthalten Um die Fernbedienung in Betrieb zu nehmen ziehen Sie die Isolationslasche auf der Rückseite heraus
  • Page 8 - German - : DE INBETRIEBNAHME Vorsicht Gefahr eines Stromschlags Wenn Sie das Netzkabel von der Stromversorgung trennen fassen Sie immer am Netzstecker an Ziehen Sie nie am Netzkabel Stellen Sie das Gerät in die gewünschte Position AutoStandby Wenn Sie Medien von einem verbundenen Gerät abspielen geht die Anlage automatisch in den StandbyBetrieb wenn 10 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde oder von dem verbundenem Gerät 10 Minuten keine Wiedergabe erfolgt ist Einstellen der Uhr Nachdem der Karaoketurm an die Stromversorgung angeschlossen wurde und nach einem Stromausfall zeigt das Display quot000quot an Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit muss das Gerät im Standby sein 1 Drücken Sie TIMEALARM Die Ziern im Display blinken 2 Drücken Sie bis die richtige Stunde eingestellt ist Die Taste TIME ALARM drücken 3 Die Ziern der Minuten im Display blinken 4 Drücken Sie die Tasten wiederholt bis die richtigen Minuten eingestellt wurde Einstellen des Weckers Das Gerät kann als Wecker verwendet werden Die Quelle USB wird zur voreinstellten Weckzeit aktiviert 1 Die EINAUSTaste drücken um das Gerät in den StandbyBetrieb zu setzen 2 Überprüfen ob die Uhr richtig eingestellt wurde 3 Die Taste TIMEALARM gedrückt halten Im Display blinkt ON Nun können Sie die Weckzeit einstellen 4 Die Taste TIMEALARM drücken Das Display blinkt 5 Die Tasten FOLDER drücken um durch die Dateiordner zu navigieren 6 Wiederholt die Tasten drücken um die Stunde einzustellen Mit TIMEALARM bestätigen 7 Mit die Minute einstellen 8 Zur Bestätigung ALARM drücken und dann über die Tasten USB wählen
  • Page 9 - German - : DE 9 Die Lautstärke auf eine Stufe von 0 bis 20 einstellen 10 Die Taste TIMEALARM drücken in ausgeschaltetem Zustand drücken Im Display blinkt zum Einstellen des Weckers ON 11 Wecker deaktivieren Wählen Sie mit den Tasten quotOFFquot deaktivieren Schlafmodus Drücken und halten Sie die SLEEPTaste gedrückt Das Display blinkt Die Taste wiederholt drücken bis das Display die Mintute anzeigt Sie können 10 bis 90 Minuten einstellen Bei der Bestätigung blinkt es dreimal und kehrt dann zur vorigen Anzeige zurück Wenn Sie den Schlafmodus beenden wollen drücken Sie OFF Nach dreimaliger Leereingabe wird der Schlafmodus beendet MUSIK ABSPIELEN Wiedergabe anhaltenfortfahren 1 Während der Wiedergabe drücken um anzuhalten oder fortzufahren 2 Während der Wiedergabe gedrückt halten um vor oder zurückzuspulen Einen Titel überspringen MP3Disk USBSDDatenträger drücken um einen anderen Titel zu wählen 2 VOLVOL drücken um die Lautstärke zu regeln Innerhalb eines Titels suchen 1 Halten Sie während der Wiedergabe oder gedrückt 2 Loslassen um zur normaler Wiedergabe zurückzukehren
  • Page 10 - German - : DE AUXEINGANG erfordert ein CinchKabel Schließen Sie das CinchKabel nicht an den AUXEingang an Verbinden Sie das andere Ende des CinchKabels mit dem Audioausgang eines DVD Players Stereoanlage Spielkonsole oder Fernseher 1 Gerät einschalten den EinAusSchalter drücken 2 Nach Aux wechseln die SOURCETaste drücken 3 Verwenden Sie das Bedienfeld am angeschlossenen Gerät um mit der Videowiedergabe zu beginnen USBSDEINGANG 1 Schließen Sie das USBSpeichermedium oder die SDKarte an den entsprechenden Anschluss an 2 Drücken Sie die SOURCETaste um den USB bzw SDBetrieb zu wählen Das Gerät gibt die Titel automatisch wieder falls nicht die Taste drücken 3 Mit den Tasten den Titel wählen 4 Mit den Tasten VOL und VOL Hinweis Der USBAnschluss und der SDSteckplatz sind empndliche Anschlüsse die zur Instabilität des Geräts führen können Auaden von Geräten am USBAnschluss Oben am Gerät bendet sich ein USBLadeanschluss BTBETRIEB 1 Die SOURCETaste und den BTModus wählen 2 Drücken Sie dann die Taste PAIR auf der Fernbedienung 3 Schalten Sie die BTFunktion auf Ihrem Mediengerät ein die sich normalerweise sich in den Einstellungen bendet 4 Aktivieren Sie den BTEmpfang und machen Sie Ihr Gerät quotsichtbarquot Wählen Sie in den Einstellungen Ihres BTGeräts quotNeues Gerät hinzufügenquot oder quotBTGerät einrichtenquot Nun wird eine Suche angestoßen Mit quotKaraboom 100quot verbinden sobald es angezeigt wird Wenn nach einem Passwort verlangt wird geben Sie quot0000quot vier Nullen ein Wenn der Kopplungsversuch fehlschlägt oder die Zeit abgelaufen ist wiederholen Sie die Schritte
  • Page 11 - German - : DE 5 Nachdem das Gerät und der Karaoketurm miteinander gekoppelt wurden ist ein Signalton zu vernehmen 6 Überprüfen ob die BTVerbindung tatsächlich hergestellt wurde 7 Drücken Sie PLAYPAUSE um die Wiedergabe anzuhalten und erneut um mit der Wiedergabe fortzufahren und um einen Titel vorzuspringen und um einen Titel zurückzuspringen
  • Page 12 - German - : DE SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht Dadurch wird gewährleistet dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet Elektro und Elektronikaltgeräte Altgeräte sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne WEEESymbol Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren die nicht vom Altgerät umschlossen sind sowie Lampen die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll sofern sie nicht das WEEESymbol tragen Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro bzw Elektronikgerät selbst verantwortlich Rücknahmepicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen sind verpichtet 1 bei der Abgabe eines neuen Elektro oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und 2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt
  • Page 13 - German - : DE Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro und Elektronikgeräte der Kategorien 1 2 und 4 gemäß 2 Abs 1 ElektroG nämlich Wärmeüberträger Bildschirmgeräte Oberäche von mehr als 100 cm² oder Großgeräte letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter beschränkt Für andere Elektro und Elektronikgeräte Kategorien 3 5 6 ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden wwwtake ebackde Für Elektro und Elektronikgeräte der Kategorien 1 2 und 4 bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden wo sie verkauft werden z B Super Bau Drogeriemarkt Auch Wertsto und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 0800 und 1600 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben ChalTec Fulllment GmbH Norddeutschlandstr 3 47475 KampLintfort Wichtig zu beachten ist dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen z B durch Abkleben der Pole Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf dass die Batterie gefährliche Schadstoe enthält Cd steht für Cadmium Pb für Blei und Hg für Quecksilber Hinweis zur Abfallvermeidung Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern tragen Sie dazu bei Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet könnten Sie es spenden verschenken oder verkaufen
  • Page 14 - German - : DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst Dieses Produkt enthält Batterien Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Importeur für Großbritannien Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London W8 6ND United Kingdom Hiermit erklärt ChalTec GmbH dass der Funkanlagentyp Karaboom 100 der Richtlinie 201453EU entspricht Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar useberlin10033148
  • Page 15 - English - : EN Dear Customer Congratulations on purchasing this equipment Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product TECHNICAL DATA Item number 10033148 10033159 Power supply 230 V 50 Hz Total consumption 65 W RMS power 60 W Speakers impedance 8 Ω SN A 75 dB CONTENTS Technical Data 15 Safety Instructions 16 Scope of Supply 16 Product Overview 17 Getting Started 20 Play 21 Play from external Audio 21 Using the USBSD Input 23 BT Mode 23 Disposal Considerations 24 Declaration of Conformity 24
  • Page 16 - English - : EN SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions Keep these instructions Heed all warnings Follow all instructions Do not use this apparatus near water Clean only with dry cloth Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturers instructions Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including ampliers that produce heat Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the Point where they exit from the apparatus Only use attachmentsaccessories specied by the manufacturer Use only with the cart stand tripod bracket or table specied by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cartapparatus combination to avoid injury from tipover Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time Refer all servicing to qualied service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in anyway such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing Do not place any sources of danger on the apparatus eg liquid lled objects lighted candles Batteries battery pack or batteries installed shall not be exposed to excessive heat such as sunshine re or the like Do not use this unit in wet or damp conditions Always disconnect the unit from the mains power supply before cleaning Clean the appliance with a soft damp lint free cloth Do not use abrasives or harsh cleaners 1x main unit 1x remote control 1x user manual 1x RCA cable 4x screws SCOPE OF SUPPLY
  • Page 17 - English - : EN PRODUCT OVERVIEW Top and front 1 Tablet groove 2 Standby Turn on the unit switch to Standby mode 3 Source Select a source Bluetooth USB or AUDIO IN 4 Skip to the previous track Press and hold the key to search within BT USB 5 Skip to the next track Press and hold the key to search within BT USB 6 Playpause in USBBT 7 VOL Adjust the volume 8 VOL Adjust the volume 9 TIME Setting the time in standby 10 ALARM Setting the alarm in standby 11 LED display
  • Page 18: EN Rear 12 USB port 13 USB charge 14 RCA jack Connect an external audio device 15 Power switch 16 Power mains
  • Page 19 - English - : EN Overview of remote control 1 POWER Press to power the tower o and on 2 SLEEP Press repeatedly to set a sleep timer to turn the tower of after a set amount of time has passed 3 TIME Press to set time on standby mode 4 ALARM Press to set alarm on standby mode 5 FOLDER 6 VOLUME Press to adjust the volume 7 MUTE Press to mute or restore volume 8 SOURCE Select a source BT USB or AUDIO IN 9 PAIR BT pairing 10 Start or pause play Skip to the previous track Skip to the next track Use The remote control operates on 1 pc CR2025 lithium battery includedto power up the remote control remove the insulation tab from the back unit
  • Page 20 - English - : EN GETTING STARTED Caution Danger of electric shock When you unplug the AC power cord always pull the plug from the socket Never pull the cord Before connecting the AC power cord ensure you have completed all other connections Place the unit in the desired position and unravel the mains cable Insert the cable into the supply socket and switch on if applicable AutoStandby When playing media from a connected device the Tower automatically switches to standby if No button is pressed for 10 minutes No audio from a connected device for 10 minutes Setting Clock After the unit is plugged into a mains supply or mains power failure the display will show the 000 on the LED display The unit should be in standby mode to set the current clock 1 Press TIMEALARM button the digits for the display will blink 2 Press the button repeatedly until correct hour is set Press the TIMEALARM to conrm the hour setting 3 The minute digits on the display will blink 4 Press the button repeatedly until correct minute is set Press the TIMEALARM to conrm the minute setting Setting Alarm This unit can be used as an alarm clock USB is activated to play at a preset time 1 Press the Standby switch to switch the unit to standby mode 2 Make sure that you have set the clock correctly 3 Press and hold TIMEALARM button in shutdown state the display will ash ON to select setting alarm and the display will blink 4 Press the TIMEALARM conrm the time display will blink 5 Press buttons repeatedly to set hour Press TIMEALARM to confirm 6 Press to set minute 7 Press ALARM to confirm and then press to select USB status Press TIMEALARM to confirm
  • Page 21 - English - : EN 8 The volume would turn up from 0 to 20 gradually 9 Press TIMEALARM button in shutdown state the display will flash ON to select setting alarm and the display will blink 10 Press the to select quotOFFquot to cancel alarm Sleep Mode Press and hold the SLEEP button the display will blink Press the button repeatedly until the display shows the minute you want to set You can set 10 to 90 minutes It blinks three times to conrm and then return to the interface before If you want to cancel the sleep mode press to OFF after blanking three times the sleep mode will cancel PLAY Pause resume play 1 During play press to pauseresume play 2 During play long press button to fast forwardfast rewind Skip to a track For MP3 disc and USBSD 1 Press to select a track or a le 2 Press the VOLVOL to adjust the volume Search within a track 1 During play press and hold or 2 Release to resume normal play PLAY FROM EXTERNAL AUDIO You can play from an external audio device such as MP3 player through this unit Line in Jack Requires a 35mm cable 1 Connect a 35mm cable to the Line jack on top panel Connect the other end of the 35mm cable to an Mp3 player or other audio device 2 Press the button to turn the unit on
  • Page 22 - English - : EN 3 Press the SOURCE button to switch to Line In mode 4 Use the controls on the connected device to begin playing audio routed through the unit Auxiliary Input RCA Requires an RCA cable 1 Connect an RCA cable to the Auxiliary Input Connect the other end of the RCA cable to the audio output on your DVD player stereo system gaming system or television 2 Press the power button to turn the unit on 3 Press the SOURCE button to switch to Aux In mode 4 Use the controls on the connected device to begin playing audio routed through the unit
  • Page 23 - English - : EN USING THE USBSD INPUT 1 Plug your USB ash drive or SD card to the USB socket or SD slot 2 Press SOURCE button to select USB or SD mode the unit can play automatically If not press 3 Press the to select track 4 Press the VOLVOL to adjust the volume Remarks USBSD port is easy to sensitive equipment will cause the equipment work is not stable USB charging There is a USB charger on the top of the unit to charge small devices such as smartphones that can be charged via USB Output power 5V21A max BT MODE 1 Press the SOURCE button on the device or PAIR on the remote control to select BT mode 2 Then press the PAIR button on the remote control 3 Turn on BT functionality on your BT device Typically BT controls are found on the devices tools or setting menu see your user manual 4 Turn on BT connectivity and make your device discoverable Choose add a new BT device or setup BT device on your device It will start to search Once quotKaraboom 100quot shows on your device select it If your device prompts you for a pass code please enter 0000 If the pairing attempt fails or times out please start pairing procedure again see steps above 5 After your device and the tower speaker have connected each other a sound can be heard 6 Make sure the BT connection between the unit and the device is active 7 Press the PlayPause button to pause playback press again to resume playback and press button to skip forward to next track and to skip backward to previous track
  • Page 24 - English - : EN DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste Instead it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By disposing of it in accordance with the rules you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences For information about the recycling and disposal of this product please contact your local authority or your household waste disposal service This product contains batteries If there is a legal regulation for the disposal of batteries in your country the batteries must not be disposed of with household waste Find out about local regulations for disposing of batteries By disposing of them in accordance with the rules you are protecting the environment and the health of your fellow human beings from negative consequences DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer ChalTec GmbH Wallstrasse 16 10179 Berlin Germany Importer for Great Britain Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London W8 6ND United Kingdom Hereby ChalTec GmbH declares that the radio equipment type Karaboom 100 is in compliance with Directive 201453EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address useberlin10033148 For Great Britain Hereby ChalTec GmbH declares that the radio equipment type Karaboom 100 is in compliance with the relevant statutory requirements The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address useberlin10033148
  • Page 25 - French - : FR Chère cliente cher client Toutes nos félicitations pour lacquisition de ce nouvel appareil Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode demploi an déviter déventuels dommages Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au nonrespect des consignes et à la mauvaise utilisation de lappareil Scannez le QRCode pour obtenir la dernière version du mode demploi et à dautres informations concernant le produit FICHE TECHNIQUE Numéro darticle 10033148 10033149 Alimentation 230 V 50 Hz Puissance totale 65 W Puissance RMS 60 W Impédance de lenceinte 8 Ohm Rapport signal bruit 75 dB SOMMAIRE Fiche technique 25 Consignes de sécurité 26 Contenu de lemballage 26 Aperçu de lappareil 27 Mise en marche 30 Lecture de musique 31 Entrée AUX 32 Entrée USBSD 32 Utilisation en BT 32 Conseils pour le recyclage 34 Déclaration de conformité 34
  • Page 26 - French - : FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez ces conseils Conservez le mode demploi Tenez compte de tous les avertissements Suivez les instructions Nutilisez pas lappareil près de leau Nettoyez uniquement avec un chion sec Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation Tenez lappareil à lécart des sources de chaleur telles que les radiateurs les poêles les fours et autres équipements y compris les amplicateurs produisant de la chaleur Protégez le cordon dalimentation pour que personne ne marche dessus ou quil ne soit pas plié en particulier au niveau de la che dalimentation et de la sortie de lappareil Nutilisez que des accessoires spéciés par le fabricant Utilisez uniquement avec le chariot les supports les étagères ou les tampons indiqués par le fabricant Soyez prudent lorsque vous déplacez lappareil pour éviter une chute Débranchez le cordon dalimentation pendant un orage de même que si vous nutilisez pas lappareil pendant une longue période Pour les réparations contactez des spécialistes qualiés Les réparations sont nécessaires si lappareil a été endommagé de quelque façon que ce soit si le cordon dalimentation ou la prise a été endommagé si du liquide a été renversé sur lappareil ou si des objets sont tombés à lintérieur sil a été exposé à la pluie ou à lhumidité ou sil a fait une chute ou ne fonctionne pas normalement Lappareil ne doit pas être exposé à des gouttes deau ni aux éclaboussures Les récipients contenant des liquides tels que des vases ne doivent pas être placés sur lappareil La batterie ne doit pas être exposée à la chaleur excessive du soleil du feu etc Lappareil se déconnecte du secteur en débranchant la che Tant quil est connecté au secteur lappareil reste prêt à être utilisé Enceinte tour Télécommande Mode demploi Câble RCA 4 vis CONTENU DE LEMBALLAGE
  • Page 27 - French - : FR APERÇU DE LAPPAREIL Vue de haut 1 Support de tablette 2 Interrupteur de marchearrêt Pour allumer et éteindre lap pareil 3 Source Choix de la source BT USB Entrée Audio 4 Titre précédent Maintenez pour rechercher vers larrière en mode BT et USB 5 Titre suivant Maintenez la touche appuyée pour faire avancer la recherche en mode BT et USB 6 c Lecture Pause en mode USB BT 7 VOL volume 8 VOL volume 9 Heure Réglage de lheure en mode veille 10 Alarme Réglage dune alarme en mode veille 11 Ecran LED
  • Page 28: FR Vue de dos 12 Port USB 13 Port de charge USB 14 Prise RCA pour brancher un appareil externe 15 Bouton de marchearrêt 16 Prise dalimentation
  • Page 29 - French - : FR Aperçu de la télécommande 1 MARCHEARRÊT Appuyez sur pour allumer ou éteindre lappareil 2 Arrêt automatique Appuyez plusieurs fois pour régler la minuterie de mise en veille arrêt automatique 3 Heure Réglage de lheure 4 ALARME Réglage de lalarme 5 FOLDER Changer le dossier 6 VOLUME VOLUME 7 FONCTION MUET Pour couper le son appuyez à nouveau pour restaurer le son 8 Source SOURCE Choix dune source BT USB ou AUDIO IN 9 PAIR 10 Lecture Pause Titre suivant Titre précédent Utilisation La télécommande est alimentée par une pile bouton CR 2025 incluse Pour utiliser la télécommande retirez la languette disolation à larrière
  • Page 30 - French - : FR MISE EN MARCHE Attention risque de choc électrique Lorsque vous débranchez le cordon dalimentation du secteur touchez toujours la che dalimentation Ne tirez jamais sur le cordon dalimentation Placez lappareil dans la position souhaitée Veille auto Lorsque vous lisez du contenu multimédia à partir dun appareil connecté le système passe automatiquement en veille si aucune touche na été pressée pendant 10 minutes ou si aucune lecture nest intervenue depuis lappareil connecté pendant 10 minutes Réglage de lheure Après la connexion de la tour de karaoké à lalimentation et après une coupure de courant laichage indique quot000quot Pour dénir lheure actuelle lappareil doit être en mode veille 1 Appuyez sur TIME ALARM Les chires de lécran clignotent 2 Appuyez sur jusquà ce que lheure juste soit aichée Appuyez sur la touche TIME ALARM 3 Les chires des minutes clignotent à lécran 4 Appuyez plusieurs fois sur les touches jusquà ce que les minutes soient bien réglées Réglage de lalarme Lappareil peut être utilisé comme réveil Les sources USB sont activées à lheure programmée 1 Appuyez sur la touche ONOFF pour mettre lappareil en mode veille 2 Vériez que lhorloge a été réglée correctement 3 Appuyez sur le bouton TIMEALARM et maintenezle ON clignote à lécran Vous pouvez maintenant dénir lheure de lalarme 4 Appuyez sur le bouton TIMEALARM Laichage clignote 5 Appuyez plusieurs fois sur les touches pour régler les heures Confirmez avec TIMEALARM 6 Réglez les minutes avec 7 Confirmez avec ALARM puis utilisez les touches pour choisir USB 8 Ajustez le volume à un niveau compris entre 0 et 20 9 Appuyez sur le bouton TIME ALARM avec lappareil éteint Laffichage
  • Page 31 - French - : FR clignote pour activer lalarme 10 Désactiver lalarme utilisez les touches pour choisir quotOFFquot Arrêt automatique Appuyez sur la touche SLEEP et maintenezla Laichage clignote Appuyez plusieurs fois sur la touche jusquà ce que lécran aiche les minutes Vous pouvez dénir un délai de 10 à 90 minutes Après conrmation lécran clignote trois fois puis revient à laichage précédent Si vous souhaitez quitter le mode veille appuyez sur OFF Après trois entrées vides lappareil quitte le mode veille LECTURE DE MUSIQUE Mettre en pause poursuivre la lecture 1 Pendant la lecture appuyez sur pour mettre en pause ou reprendre 2 Pendant la lecture maintenez pour parcourir vers larrière ou lavant Saut dun titre Disque MP3 support de données USBSD 1 Appuyez sur pour choisir un autre titre 2 Appuyez sur VOLVOL pour régler le volume Parcourir un titre 1 Pendant la lecture maintenez ou 2 Relâchez la touche pour retourner en mode de lecture normale
  • Page 32 - French - : FR ENTRÉE AUX nécessite un câble RCA Ne branchez pas le câble RCA à lentrée AUX Connectez lautre extrémité du câble RCA à la sortie audio dun lecteur DVD dune chaîne stéréo dune console de jeu ou dun téléviseur 1 Allumez lappareil appuyez sur linterrupteur marche arrêt 2 Passer à Aux appuyez sur le bouton SOURCE 3 Utilisez le panneau de commande sur le périphérique connecté pour lancer la lecture de la vidéo ENTRÉE USBSD 1 Connectez le périphérique de stockage USB ou la carte SD au port approprié 2 Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode USB ou SD Lappareil lit les pistes automatiquement sinon appuyez sur la touche 3 Choisissez un titre avec les touches 4 Réglez le volume avec les touches VOL et VOL Remarque Le port USB et le lecteur SD sont des connecteurs délicats qui peuvent provoquer une instabilité de lappareil Recharge dappareils sur le port USB En haut de lappareil se trouve un port de chargement USB UTILISATION EN BT 1 Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionnez le mode BT 2 Appuyez ensuite sur le bouton PAIR de la télécommande Lindicateur LED sallume en bleu 3 Activez la fonctionnalité BT sur votre périphérique multimédia généralement dans les paramètres 4 Activez la réception BT et rendez votre appareil quotvisiblequot Dans les paramètres de votre appareil BT sélectionnez quotAjouter un nouveau périphériquequot ou quotCongurer un périphérique BTquot Une recherche est
  • Page 33 - French - : FR lancée Connectezvous avec quotKaraboom 100quot dès quil est aiché Si vous êtes invité à entrer un mot de passe entrez quot0000quot quatre zéros Si la tentative dassociation échoue ou que le délai a expiré répétez les étapes 5 Une fois que lappareil et la tour de karaoké ont été couplées un bip retentit 6 Vériez que la connexion BT a bien été établie 7 Appuyez sur PLAYPAUSE pour interrompre la lecture et appuyez à nouveau pour reprendre la lecture et sur pour revenir un titre en arrière ou sur pour passer au titre suivant
  • Page 34 - French - : FR CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Sil existe une réglementation pour lélimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays ce symbole sur le produit ou sur lemballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques La mise au rebut conforme aux règles protège lenvironnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives Pour plus dinformations sur le recyclage et lélimination de ce produit veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers Ce produit contient des piles Sil existe une réglementation pour lélimination ou le recyclage des piles dans votre pays vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères Renseignezvous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées La mise au rebut conforme aux règles protège lenvironnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Allemagne Importateur pour la Grande Bretagne Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London W8 6ND United Kingdom Le soussigné ChalTec GmbH déclare que léquipement radioélectrique du type Karaboom 100 est conforme à la directive 201453UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à ladresse internet suivante use berlin10033148
  • Page 35 - Spanish - : ES Estimado cliente Le felicitamos por la adquisición de este producto Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10033148 10033149 Fuente de alimentación 230 V 50 Hz Potencia total 65 W Potencia RMS 60 W Impedancia del altavoz 8 Ohm Relación señalruido 75 dB ÍNDICE Datos técnicos 35 Indicaciones de seguridad 36 Envío 36 Vista general del aparato 37 Puesta en funcionamiento 40 Reproducir música 41 Entrada AUX 42 Entrada USBSD 42 Modo BT 42 Retirada del aparato 44 Declaración de conformidad 44
  • Page 36 - Spanish - : ES INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes indicaciones Guarde este manual de instrucciones Preste atención a todas las advertencias Siga todas las instrucciones No utilice el aparato cerca del agua Limpie el aparato únicamente con un paño seco No bloquee las ranuras de ventilación No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores unidades de registro de calor estufas u otros aparatos incl amplicadores que produzcan calor Evite que el cable sea pisado o que se doble sobre todo en la parte de la toma de corriente y en el punto donde sale del aparato Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante Utilice el aparato únicamente con mesas carritos soportes o estantes recomendados por el fabricante Al mover el aparato tenga mucho cuidado para evitar que se caiga Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante periodos largos de tiempo Únicamente el personal cualicado debe llevar a cabo las reparaciones Es necesario llevar el aparato a reparación cuando ha sufrido cualquier tipo de daño se ha derramado líquido encima de él se ha caído un objeto encima de él el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad no funciona correctamente o se ha caído No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras de agua No coloque encima del aparato recipientes con agua como jarrones No exponga la batería al calor extremo como rayos de sol fuego etc Apague el aparato desenchufando el cable de alimentación de la toma de corriente El aparato permanece operativo si está enchufado a la toma de corriente Torre de sonido Mando a distancia Manual de instrucciones Cable RCA 4 tornillos ENVÍO
  • Page 37 - Spanish - : ES VISTA GENERAL DEL APARATO Desde arriba 1 Soporte de tableta 2 Botón de encendidoapagado EnciendeApaga el aparato 3 Fuente Elegir la fuente BT USB FM Audio ON 4 Siguiente pista Mantener pulsado en modos BT y USB para buscar hacia atrás 5 Siguiente pista Mantener pulsado en modos BT y USB para buscar hacia delante 6 c ReproducciónPausa en modos USB y BT 7 VOL volumen 8 VOL volumen 9 Hora Congurar la hora en modo Standby 10 Despertador Congurar el despertador en modo Standby 11 Display LED
  • Page 38 - Spanish - : ES Parte posterior 12 Entrada USB 13 Puerto USB con función de carga 14 Conexión RCA Conexión a un dispositivo externo 15 Interruptor de encendidoapagado 16 Toma de corriente
  • Page 39 - Spanish - : ES Vista general del mando a distancia 1 ENCENDIDOAPAGADO Pulsar para encenderapagar el aparato 2 SLEEP Pulsar varias veces para congurar el temporizar de apagado apagado automático 3 Hora Congurar la hora 4 DESPERTADOR Congurar el despertador 5 FOLDER 6 VOLUMEN Disminuir el volumen VOLUME Aumentar el volumen 7 MUTE Pulsar una vez para silenciar el sonido Pulsar otra vez para reactivar el sonido 8 SOURCE Fuente Elegir una fuente BT USB FM o AUDIO IN 9 PAIR 10 ReproducciónPausa Siguiente pista Pista anterior Uso El mando a distancia funciona con una pila de botón CR 2025 incluida en el envío Para poder usar el mando a distancia retire la lengüeta de plástico ubicada en la parte posterior
  • Page 40 - Spanish - : ES PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Atención Riesgo de descarga eléctrica Para desconectar el aparato de la toma de corriente tire del cuerpo del enchufe Nunca tire del cable Coloque el aparato en el lugar deseado Coloque el aparato en el lugar deseado Modo de espera automático Durante la reproducción de archivos del dispositivo conectado el equipo se pone automáticamente en modo Standby si durante 10 minutos no se ha pulsado ningún botón o no se ha reproducido ningún archivo del dispositivo conectado Conguración de la hora Tras conectar la torre de karaoke a una toma de corriente o tras un corte eléctrico la pantalla muestra 000 Para congurar la hora el aparato debe encontrarse en modo Standby 1 Pulse el botón TIMEALARM Los dígitos de la hora empezarán a parpadear en la pantalla 2 Pulse varias veces jhasta congurar la hora deseada Pulse el botón TIMEALARM 3 Los dígitos de los minutos empezarán a parpadear en la pantalla 4 Pulse varias veces el botón jusquà ce que les minutes soient bien réglées Conguración del despertador Se puede usar el aparato como un despertador Las fuentes USB y FM se activarán a la hora jada del despertador 1 Pulse el botón ONOFF para cambiar el aparato al modo Standby 2 Compruebe que la hora sea la correcta 3 Mantenga pulsado el botón TIMEALARM En la pantalla aparecerá parpadeando ON Ahora puede congurar el despertador 4 Pulse el botón TIMEALARM La pantalla parpadeará 5 Pulse varias veces los botones para elegir la hora Confirme pulsando el botón TIMEALARM 6 Pulse los botones para elegir los minutos 7 Para confirmar pulse el botón ALARM y a continuación elija con los botones USB 8 Ajuste el volumen a un nivel de 0 a 20
  • Page 41 - Spanish - : ES 9 Pulse el botón TIMEALARM en estado apagado En la pantalla aparecerá parpadeando ON para activar el despertador 10 Desactivar el despertador elija con los botones OFF para desactivar el despertador Temporizador de apagado Mantenga pulsado el botón SLEEP La pantalla parpadeará Pulse varias veces el botón hasta que en la pantalla aparezcan los minutos Puede elegir entre 10 y 90 minutos Al conrmar los minutos parpadean parpadea 3 veces y a continuación vuelve a la interfaz anterior Si desea desactivar el apagado automático pulse el botón OFF Tras parpadear 3 veces el temporizador de apagado se desactivará REPRODUCIR MÚSICA DetenerRestablecer la reproducción 1 Durante la reproducción pulse el botón para detener o restablecer la reproducción 2 Mantenga pulsado durante la reproducción el botón para avanzar rebobinar una pista Ir a la siguiente pista Para discos MP3 y lápices USBSD 1 Pulse para elegir otra pista 2 Pulse VOLVOL para regular el volumen Buscar dentro de una pista 1 Durante la reproducción mantenga pulsado el botón o 2 Suéltelo para volver a la reproducción habitual
  • Page 42 - Spanish - : ES ENTRADA AUX Requiere cable RCA Conecte el cable RCA a la entrada AUX Conecte la otra punta del cable RCA a la salida de audio de un reproductor de DVD equipo estéreo consola o televisor 3 Encienda el equipo pulsando el botón ONOFF 4 Pulse varias veces el botón SOURCE para cambiar al modo AUX 5 Utilice los controles del dispositivo conectado para iniciar una reproducción de audio ENTRADA USBSD 1 Introduzca el lápiz USB o la tarjeta de memoria SD en la ranura correspondiente 2 Pulse varias veces el botón SOURCE para elegir el modo USB o SD El equipo reproducirá automáticamente las pistas De lo contrario pulse el botón 3 Elija una pista pulsando 4 Regule el volumen con los botones VOL y VOL Atención el puerto USB y la ranura SD son sensibles Las conexiones pueden provocar inestabilidad del dispositivo Cargar dispositivos vía puerto USB El equipo dispone en la parte superior de un puerto USB con función de carga MODO BT 1 Pulse el botón SOURCE para elegir el modo BT 2 Luego presione el botón PAIR del control remoto 3 Active la función Bluetooth en su dispositivo Normalmente esta función se encuentra en el panel de control 4 Active la conexión BT y la visibilidad de su dispositivo En el panel de control de su dispositivo BT elija Añadir nuevo dispositivo o Congurar dispositivo BT A continuación se iniciará la búsqueda Seleccione Karaboom 100 cuando aparezca en la pantalla Si su dispositivo requiere una contraseña teclee 0000 cuatro ceros Si la conexión no se realiza con éxito o el tiempo de espera se agota vuelva a repetir los pasos anteriores
  • Page 43 - Spanish - : ES 5 Tras acoplar el dispositivo con la torre de karaoke se emitirá un pitido 6 Compruebe que la conexión BT esté activa 7 Pulse PLAYPAUSE para reproducir o pausar la reproducción Pulse para ir a la siguiente pista o para regresar a la pista anterior
  • Page 44 - Spanish - : ES RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico En lugar de ello debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos Este producto contiene baterías Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías estas no deben eliminarse como residuo doméstico Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante ChalTec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlín Alemania Importador para Gran Bretaña Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London W8 6ND United Kingdom Por la presente ChalTec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Karaboom 100 es conforme con la Directiva 201453UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente useberlin10033148
  • Page 45 - Italian - : IT Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per luso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale duso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto DATI TECNICI Numero articolo 10033148 10033149 Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza totale 65 W Potenza RMS 60 W Impedenza altoparlante 8 Ohm Rapporto segnalerumore 75 dB INDICE Dati tecnici 45 Avvertenze di sicurezza 46 Volume di consegna 46 Descrizione del dispositivo 47 Messa in funzione 50 Modalità CD 51 Modalità AUX 52 Ingresso USBSD 52 Modalità BT 52 Smaltimento 54 Dichiarazione di conformità 54
  • Page 46 - Italian - : IT AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere il presente manuale e conservarlo con cura Rispettare le avvertenze e le indicazioni di questo manuale Non utilizzare il dispositivo nelle vicinanze di acqua Pulirlo solo con un panno asciutto Non bloccare le aperture di ventilazione Non utilizzare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori termosifoni forni e altri dispositivi inclusi amplicatori che producono calore Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato piegato in particolare in corrispondenza della spina o del punto in cui fuoriesce dal dispositivo Utilizzare solo accessori indicati dal produttore Utilizzare solo carrelli supporti mensole o appoggi indicati dal produttore Quando si sposta il dispositivo prestare attenzione in modo da evitare che cada Staccare la spina durante temporali e se non si utilizza il dispositivo per tempi prolungati Rivolgersi a personale tecnico qualicato per eventuali riparazioni Le riparazioni sono necessarie se il dispositivo è stato danneggiato in qualche modo se spina o cavo sono danneggiati se sono stati versati liquidi sul dispositivo se sono caduti oggetti allinterno del dispositivo se il dispositivo è stato esposto a pioggia o umidità se non funziona correttamente o se è stato fatto cadere Non esporre il dispositivo a spruzzi o gocce dacqua Non poggiare contenitori pieni dacqua come vasi sopra al dispositivo La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo dovuto alla luce solare diretta a fuoco ecc Il dispositivo viene scollegato dalla rete elettrica staccando la spina Il dispositivo resta pronto alluso durante il collegamento alla rete elettrica Altoparlante a torre Telecomando Manuale duso Cavo RCA 4 viti VOLUME DI CONSEGNA
  • Page 47 - Italian - : IT DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Dallalto 1 Supporto tablet 2 Interruttore OnO Accendere e spegnere il disposi tivo 3 Fonte Selezionare la fonte BT USB FM audio on 4 Titolo precedente Tenere premuto per cercare allindietro in modalità BT e USB 5 Titolo successivo Tenere premuto per cercare in avanti in modalità BT e USB 6 c PlayPausa in modalità USBBT 7 VOL volume 8 VOL volume 9 Ora Impostare lora in modalità standby 10 Sveglia Impostare una sveglia in moda lità standby 11 Spia LED
  • Page 48 - Italian - : IT Retro 12 Ingresso USB 13 Connessione di carica USB 14 Ingresso RCA collegamento a un dispositivo esterno 15 Interruttore OnO 16 Connessione di alimentazione
  • Page 49 - Italian - : IT Descrizione del telecomando 1 ONOFF Per accendere o spegnere il dispositivo 2 SLEEP Premere ripetutamente per impostare il timer di spegnimento automatico 3 ORA Impostare lora 4 SVEGLIA Impostare lora della sveglia 5 FOLDER 6 VOLUME Abbassare il volume VOLUME Alzare il volume 7 MUTE Premere per attivare la funzione muta premere di nuovo per riattivare laudio 8 FONTE Fuente Selezionare una fonte BT USB o AUDIO IN 9 PAIR 10 PlayPausa Titolo successivo Titolo precedente Utilizzo il telecomando funziona con una pila a bottone CR 2025 inclusa in consegna Per utilizzare il dispositivo rimuovere la fascetta isolante sul retro
  • Page 50 - Italian - : IT MESSA IN FUNZIONE Attenzione pericolo di scosse elettriche Quando si stacca il cavo dalla rete elettrica impugnare sempre la spina e non tirare il cavo Posizionare il dispositivo nel luogo desiderato Standby automatico Veille auto Se vengono riprodotti le da un dispositivo connesso il dispositivo passa automaticamente in standby se non vengono premuti tasti per più di 10 minuti o se non viene riprodotto alcun titolo dal dispositivo collegato per più di 10 minuti Impostare lorologio Dopo aver collegato la spina alla presa elettrica e dopo un blackout il display mostra 000 Per impostare lora il dispositivo deve essere in standby 1 Premere TIMEALARM Le cifre lampeggiano sul display 2 Utilizzare per impostare lora Premere TIMEALARM 3 Lampeggiano le cifre dei minuti 4 Utilizzare AVANTIINDIETRO no a impostare i minuti corretti Impostare la sveglia Questo dispositivo può essere utilizzato come sveglia Come sveglia può essere attivata a connessione USB che si avvia allora impostata 1 Premere ONOFF per passare in modalità standby 2 Assicurarsi che lora impostata sia corretta 3 Premere TIMEALARM Sul display lampeggia ON Ora è possibile impostare lora della sveglia 4 Premere TIMEALARM Lindicazione lampeggia 5 Premere ripetutamente per impostare lora Premere TIME ALARM per confermare 6 Utilizzare per impostare i minuti 7 Premere TIMEALARM per confermare e poi AVANTIINDIETRO per selezionare USB come sveglia 8 Impostare il volume da 0 a 20 9 Premere TIMEALARM a dispositivo spento Sul display lampeggia ON per impostare la sveglia 10 Disattivare la sveglia selezionare OFF con AVANTIINDIETRO
  • Page 51 - Italian - : IT Impostare il timer di autospegnimento Tenere premuto SLEEP Il display lampeggia Premere SLEEP no a quando sul display compare il minuto Possono essere impostati 1090 minuti Il valore impostato lampeggia tre volte per la conferma poi il display torna allindicazione normale Se si desidera interrompere il timer di autospegnimento premere OFF Dopo tre immissioni vuote la modalità di autospegnimento viene terminata MODALITÀ CD Mettere in pausariprodurre un CD 1 Premere PLAYPAUSA per riprodurre o mettere in pausa 2 Premere AVANTIINDIETRO durante la riproduzione per andare avanti o indietro Saltare un titolo Disco MP3 supporto USBSD 1 Premere AVANTIINDIETRO per selezionare un altro titolo 2 Premere VOLVOL per regolare il volume Ricerca allinterno di un titolo 1 Tenere premuto AVANTIINDIETRO ou durante la riproduzione 2 Lasciare andare il tasto per procedere con la riproduzione