Vevor VV-UC-125 High Strength Ultra Clamp Quick Acting Screws and Lightweight Design for 5 to 12 in Pipe Alignment

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
VV-UC-125 photo

User Manual

This is the main product document for model VV-UC-125.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Pipe Clamp
MODEL: BH-A3
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: BH-A3
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Pipe Clamp
background
- 2 -
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can
operate the machine correctly, read this instruction carefully before
operation and keep it properly for future reference. Please be sure to read
the precautions and safety rules in this page to ensure your safe use. This
manual will outline safety warnings and precautions, operating,
maintenance. The warnings and instructions reviewed in this manual
cannot cover all possible conditions and situations that may occur. Caution
and common sense are not built into this product, since we believe that the
uses will comply with these codes.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be
a hazard.
2. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol,
drugs or medication.
3.Weight and elastic and other product properties are only applicable to
correctly and completely assembled products.
4. Keep the assembly area clean and well-lit.
5. Keep bystanders out of the area during assembly.
6. This is a equipment, not a toy, it needs to be used under the guidance of
a professional. Do not allow children and pets to play alone or approach
this item.
7. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.
8. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
9. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
10. Do not use it for commercial purposes.
11. Do not clean it with any abrasive material.
12. Never leave it unattended while in use.
13. Pet urine and feces can damage the product, please keep away.
14. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters.
15. Young children should be supervised to ensure that they do not play
with the product. Pets should stay away from the product.
IMPORTANT: Be sure to review the contents of this manual
before attempting to operate the equipment. This manual should
be located where it can be easily referenced by all users of the machine.
background
- 3 -
PRODUCT SPECIFICATIONS
Model
Material
Crimping Range
BH-A3
Steel
127-300mm
INSTRUCTIONS
1. Lay the pipe flat, and then rotate the handle of the pipe alignment clamp
counterclockwise, so that the pipe can be adjusted freely. Adjust the
position of the pipe orifice, making the pipe is clamped by the clamp legs.
2. Rotate the handle clockwise to make three legs clamp firmly on the pipe.
3. Insert another pipe into the pipe alignment clamp, and align their pipe
orifices. Adjust the three butterfly clamping screws making the outer
diameters of the pipe orifices are flush. Then, you can start point welding.
4. After point welding, first loosen a butterfly clamping screw. Then turn the
handle counterclockwise to take out the pipe.
background
- 4 -
SAFETY WARNINGS
Please read and understand the following safety highlights.
1.Keep children away. Children must be never allowed in the work area.
Always lock up tools and keep them out of the reach of children.
2. Store idol equipment. When not in use, tools must be stored in a dry
location.
3. Stay alert. Watch what you are doing. Use common sense. Do not
operate any tool when tired.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Made In China
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Modèle:BHA3
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Collierdeserragepourtuyau
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Modèle:BHA3
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Collierdeserragepourtuyau
Machine Translated by Google
background
AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
undanger.
produitscorrectementetcomplètementassemblés.
Lemanueldécritlesavertissementsetprécautionsdesécurité,lefonctionnementetl'entretien.
Lesavertissementsetinstructionsexaminésdanscemanuel
7.N'utilisezleproduitquepourl'usageauquelilestdestiné.Nevousasseyezpasetnevousmettezpasdeboutsurleproduit.
10.Nel'utilisezpasàdesfinscommerciales.
êtresituéàunendroitoùilpeutêtrefacilementréférencépartouslesutilisateursdelamachine.
12.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation.
5.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
etlebonsensnesontpasintégrésdansceproduit,carnouspensonsquele
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
cetarticle.
Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvez
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutentraîner
13.L'urineetlesexcrémentsdesanimauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart.
15.Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpas
fonctionnementetconservezlecorrectementpourréférenceultérieure.Veuillezvousassurerdelire
2.Nemontezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl’influencedel’alcool,dedroguesoudemédicaments.
8.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées.
IMPORTANT:Assurezvousdelirelecontenudecemanuel
lesprécautionsetlesrèglesdesécuritédecettepagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.
3.Lepoids,l'élasticitéetlesautrespropriétésduproduitnes'appliquentqu'à
9.N’utilisezpascetappareilàd’autresfinsquecellesindiquées.
avantd'essayerd'utiliserl'équipement.Cemanueldoit
Lisezattentivementlemanuel.
lesutilisationsserontconformesàcescodes.
11.Nelenettoyezpasavecunmatériauabrasif.
4.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
6.Ceciestunéquipement,pasunjouet,ildoitêtreutilisésouslasupervisiond'un
nepeutpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventseproduire.Attention
VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
unprofessionnel.Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxjouerseulsous'approcher
14.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs.
Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavant
avecleproduit.Lesanimauxdomestiquesdoiventresteràl'écartduproduit.
2
Machine Translated by Google
background
INSTRUCTIONS
3
Plagedesertissage
3.Insérezunautretuyaudanslapinced'alignementdetuyauetalignezleurtuyau
2.Tournezlapoignéedanslesensdesaiguillesd'unemontrepourfixerfermementlestroispiedssurletuyau.
Matériel
Acier
lesdiamètresdesorificesdestuyauxsontalignés.Vouspouvezalorscommencerlesoudageparpoints.
BHA3
orifices.Ajustezlestroisvisdeserragepapillonenfaisantl'orificeextérieur
tournerdanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourretirerletuyau.
127300mm
4.Aprèslesoudageparpoints,desserrezd'abordunevisdeserragepapillon.Tournezensuitela
Modèle
positiondel'orificedutuyau,cequifaitqueletuyauestserréparlespattesdeserrage.
1.Posezletuyauàplat,puisfaitestournerlapoignéedelapinced'alignementdutuyau
danslesensinversedesaiguillesd'unemontre,desortequeletuyaupuisseêtreréglélibrement.Ajustezle
CARACTÉRISTIQUESDUPRODUIT
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
4
3.Restezvigilant.Faitesattentionàcequevousfaites.Faitespreuvedebonsens.Ne
ECrossStuGmbH
emplacement.
MainzerLandstr.69,60329
2.Rangezl'équipementdel'idole.Lorsqu'ilsnesontpasutilisés,lesoutilsdoiventêtrestockésdansunendroitsec
utiliserunoutillorsquel’onestfatigué.
Rangeztoujourslesoutilssouscléetgardezleshorsdeportéedesenfants.
1.Tenirlesenfantsàl'écart.Lesenfantsnedoiventjamaisêtreautorisésàpénétrerdanslazonedetravail.
FrancfortsurleMain.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,
TW184AX
FabriquéenChine
YHCONSULTINGLIMITÉE.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVA
STREETEASTWOODNSW2122Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Veuillezlireetcomprendrelespointsdesécuritésuivants.
AVERTISSEMENTSDESÉCURITÉ
AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Modell: BH-A3
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Rohrschelle
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Modell: BH-A3
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
- 1 -
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Rohrschelle
Machine Translated by Google
background
SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
5. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
einen Fachmann. Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht alleine spielen oder sich nähern
14. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von heißer Luft, elektrischen Brennern oder Heizgeräten.
eine Gefahr.
7. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder stehen.
mit dem Produkt. Haustiere sollten sich vom Produkt fernhalten.
Um die Maschine richtig zu bedienen, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dieses Handbuch sollte
die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln auf dieser Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten.
3.Gewicht und elastische und andere Produkteigenschaften gelten nur für
9. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für andere als die angegebenen Zwecke.
4. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
11. Reinigen Sie es nicht mit scheuernden Materialien.
kann nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Achtung
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Verwendungszwecke werden diesen Vorschriften entsprechen.
6. Dies ist ein Gerät, kein Spielzeug, es muss unter Anleitung von
13. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen. Halten Sie es daher fern.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie
dieser Artikel.
1. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann
15. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht spielen
8. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
WICHTIG: Lesen Sie unbedingt den Inhalt dieses Handbuchs
und bewahren Sie sie für spätere Verwendung gut auf. Bitte lesen Sie sie unbedingt
2. Nicht montieren, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
stehen.
Handbuch enthält Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen, Bedienung und Wartung.
Die in diesem Handbuch beschriebenen Warnungen und Anweisungen
korrekt und vollständig montierte Produkte.
10. Verwenden Sie es nicht für kommerzielle Zwecke.
und gesunder Menschenverstand sind nicht in dieses Produkt eingebaut, da wir glauben, dass die
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
muss an einem Ort platziert werden, an dem alle Benutzer der Maschine leicht darauf zugreifen können.
12. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
ANWEISUNGEN
- 3 -
3. Setzen Sie ein weiteres Rohr in die Rohrausrichtungsklemme ein und richten Sie das Rohr aus
Crimpbereich
2. Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, damit die drei Beine fest am Rohr befestigt werden.
Material
Stahl
Durchmesser der Rohröffnungen bündig sind. Anschließend kann mit dem Punktschweißen begonnen werden.
BH-A3
Öffnungen. Stellen Sie die drei Schmetterlingsklemmschrauben so ein, dass die äußeren
Griff gegen den Uhrzeigersinn, um das Rohr herauszunehmen.
127 bis 300 mm
4. Nach dem Punktschweißen zunächst eine Schmetterlingsklemmschraube lösen. Dann die
Modell
Position der Rohröffnung, wodurch das Rohr durch die Schellenbeine festgeklemmt wird.
1. Legen Sie das Rohr flach und drehen Sie dann den Griff der Rohrausrichtungsklemme
gegen den Uhrzeigersinn, so dass das Rohr frei eingestellt werden kann. Stellen Sie die
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Machine Translated by Google
background
3. Bleiben Sie wachsam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand.
E-CrossStu GmbH
Bedienen Sie kein Werkzeug, wenn Sie müde sind.
YH CONSULTING LIMITED.
2. Idol-Ausrüstung aufbewahren. Bei Nichtgebrauch müssen Werkzeuge trocken gelagert werden.
Standort.
Verschließen Sie Werkzeuge immer und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
1. Halten Sie Kinder fern. Kinder dürfen sich niemals im Arbeitsbereich aufhalten.
Mainzer Landstr.69, 60329
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames,
Surrey, TW18 4AX
Frankfurt am Main.
In China hergestellt
- 4 -
UK REP
Vertreter der EG
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Bitte lesen und verstehen Sie die folgenden Sicherheitshinweise.
SICHERHEITSHINWEISE
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Modello: BH-A3
Morsetto per tubi
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Machine Translated by Google
background
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
Modello: BH-A3
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Morsetto per tubi
- 1 -
Machine Translated by Google
background
AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
questo articolo.
11. Non pulirlo con materiali abrasivi.
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio non corretto può essere
non può coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarsi. Attenzione
4. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
15. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino
manuale con attenzione.
gli usi saranno conformi a questi codici.
le precauzioni e le norme di sicurezza in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo
3. Il peso, l'elasticità e le altre proprietà del prodotto sono applicabili solo a
6. Questa è un'attrezzatura, non un giocattolo, deve essere utilizzata sotto la guida di
9. Non utilizzare l'unità per scopi diversi da quelli indicati.
prima di tentare di utilizzare l'apparecchiatura. Questo manuale dovrebbe
utilizzare la macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima
un pericolo.
7. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
con il prodotto. Gli animali domestici devono stare lontani dal prodotto.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
un professionista. Non permettere ai bambini e agli animali domestici di giocare da soli o di avvicinarsi
14. Non posizionare il prodotto sopra o vicino a fonti di aria calda, fornelli elettrici o caloriferi.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
12. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
e il buon senso non sono incorporati in questo prodotto, poiché crediamo che il
5. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
il manuale delineerà le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, il funzionamento, la
manutenzione. Le avvertenze e le istruzioni esaminate in questo manuale
prodotti assemblati correttamente e completamente.
10. Non utilizzarlo per scopi commerciali.
essere posizionato in un luogo in cui tutti gli utenti della macchina possano consultarlo facilmente.
funzionamento e conservarlo correttamente per riferimento futuro. Si prega di leggere attentamente
2. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci.
8. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
13. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani.
IMPORTANTE: assicurarsi di rivedere il contenuto di questo manuale
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter
- 2 -
Machine Translated by Google
background
ISTRUZIONI
BH-A3
orifizi. Regolare le tre viti di serraggio a farfalla rendendo l'esterno
Acciaio
diametri degli orifizi del tubo sono a filo. Quindi, puoi iniziare la saldatura a punti.
2. Ruotare la maniglia in senso orario per fare in modo che le tre gambe aderiscano saldamente al tubo.
Materiale
Gamma di crimpatura
3. Inserire un altro tubo nel morsetto di allineamento del tubo e allineare il tubo
1. Disporre il tubo in piano, quindi ruotare la maniglia del morsetto di allineamento del tubo
in senso antiorario, in modo che il tubo possa essere regolato liberamente. Regolare il
Modello
posizione dell'orifizio del tubo, facendo che il tubo venga bloccato dalle gambe del morsetto.
127-300mm
4. Dopo la saldatura a punti, allentare prima una vite di serraggio a farfalla. Quindi girare la
ruotare la maniglia in senso antiorario per estrarre il tubo.
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
- 3 -
Machine Translated by Google
background
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
3. Resta vigile. Guarda cosa stai facendo. Usa il buon senso. Non
utilizzare qualsiasi utensile quando si è stanchi.
E-CrossStu GmbH
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
2. Conservare l'attrezzatura dell'idolo. Quando non vengono utilizzati, gli strumenti devono essere conservati in un luogo asciutto
posizione.
Chiudere sempre a chiave gli utensili e tenerli fuori dalla portata dei bambini.
1.Tenere lontani i bambini. Non permettere mai ai bambini di entrare nell'area di lavoro.
CONSULENZA YH LIMITATA.
Francoforte sul Meno.
Made in China
Magonza Landstr.69, 60329
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, shanghai 200000 CN.
STREET ASTWOOD NSW 2122 Australia
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
Si prega di leggere e comprendere le seguenti avvertenze di sicurezza.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Modelo:BHA3
Abrazaderadetubo
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Modelo:BHA3
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
Abrazaderadetubo
1
Machine Translated by Google
background
ADVERTENCIASYPRECAUCIONESDESEGURIDAD
12.Nuncalodejedesatendidomientrasestéenuso.
LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
unprofesional.Nopermitaquelosniñosylasmascotasjueguensolososeacerquen
5.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
14.Nocoloqueelproductosobreocercadeairecaliente,quemadoreseléctricosocalentadores.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones.
yelsentidocomúnnoestánincorporadosenesteproducto,yaquecreemosquela
10.Noloutiliceconfinescomerciales.
Elmanualdescribirálasadvertenciasyprecaucionesdeseguridad,funcionamientoy
mantenimiento.Lasadvertenciaseinstruccionesrevisadasenestemanual
Productosensambladoscorrectaycompletamente.
estarubicadoenunlugardondetodoslosusuariosdelamáquinapuedanconsultarlofácilmente.
operaciónyguárdelaenunlugaradecuadoparafuturasconsultas.Asegúresedeleer
2.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogasomedicamentos.
8.Inspeccioneelproductoantesdecadauso.Noloutilicesihaypiezassueltasodañadas.
IMPORTANTE:Asegúresederevisarelcontenidodeestemanual
Graciasporutilizaresteproducto.Paraasegurarnosdequepueda
1.Paraelmontaje,sigaestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeser
13.Laorinaylashecesdelasmascotaspuedendañarelproducto,manténgalasalejadas.
Esteartículo.
15.Losniñospequeñosdebensersupervisadosparaasegurarsedequenojueguen.
Leaelmanualconcuidado.
Nosepuedencubrirtodaslasposiblescondicionesysituacionesquepuedenocurrir.Precaución
4.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
11.Nololimpieconningúnmaterialabrasivo.
Losusoscumpliránconestoscódigos.
6.Esteesunequipo,nounjuguete,debeusarsebajolaguíadeunadulto.
Tengaencuentalasprecaucionesynormasdeseguridaddeestapáginaparagarantizarunusoseguro.
3.Elpeso,laelasticidadyotraspropiedadesdelproductosoloseaplicana
9.Noutiliceestaunidadparaningúnotrofinqueelusoindicado.
Antesdeintentaroperarelequipo,leaestemanual.
Parautilizarlamáquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantes
unpeligro.
7.Utilíceloúnicamenteparaelfinprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
conelproducto.Lasmascotasdebenmantenersealejadasdelproducto.
2
Machine Translated by Google
background
INSTRUCCIONES
BHA3
orificios.Ajustelostrestornillosdesujecióndelamariposahaciendoqueelexterior
Acero
Losdiámetrosdelosorificiosdelatuberíaestánalineados.Luego,puedecomenzarasoldarporpuntos.
Material
2.Gireelmangoenelsentidodelasagujasdelrelojparaquelastrespatassesujetenfirmementealtubo.
Rangodeengarce
3.Inserteotrotuboenlaabrazaderadealineacióndetubosyalineesutubo
1.Coloquelatuberíaplanayluegogireelmangodelaabrazaderadealineacióndelatubería.
ensentidoantihorario,demodoquelatuberíasepuedaajustarlibremente.Ajusteel
Modelo
Posicióndelorificiodelatubería,haciendoquelatuberíaquedesujetadaporlaspatasdelaabrazadera.
127300mm
4.Despuésdesoldarporpuntos,primeroaflojeeltornillodesujecióndemariposa.Luegogireel
Manejeensentidoantihorarioparasacareltubo.
ESPECIFICACIONESDELPRODUCTO
3
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
3.Mantentealerta.Prestaatenciónaloquehaces.Usaelsentidocomún.No
Manejarcualquierherramientacuandoestécansado.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstraße69,60329
2.Almaceneelequipodeídolos.Cuandonoseutilicen,lasherramientasdebenalmacenarseenunlugarseco.
ubicación.
Mantengasiemprelasherramientasbajollaveyfueradelalcancedelosniños.
1.Mantengaalosniñosalejados.Nuncasedebepermitirquelosniñosesténeneláreadetrabajo.
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,Centurion
House,LondonRoad,StainesuponThames,
Surrey,TW184AX
Hechoenchina
FráncfortdelMeno.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,
baoshanqu,shanghai200000CN.
STREETESTWOODNSW2122Australia
AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVA
Leaycomprendalossiguientespuntosdestacadosdeseguridad.
ADVERTENCIASDESEGURIDAD
4
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Model: BH-A3
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Zacisk rurowy
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
Model: BH-A3
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
- 1 -
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Zacisk rurowy
Machine Translated by Google
background
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
12. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
i zdrowy rozsądek nie wbudowane w ten produkt, ponieważ uważamy, że
5. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
instrukcja będzie zawierać ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa,
obsługi, konserwacji. Ostrzeżenia i instrukcje omówione w tej instrukcji
produkty prawidłowo i kompletnie zmontowane.
10. Nie należy używać go w celach komercyjnych.
znajdować się w miejscu, w którym wszyscy użytkownicy maszyny będą mogli łatwo uzyskać do niego dostęp.
eksploatacji i zachowaj prawidłowo do wykorzystania w przyszłości. Upewnij się, że przeczytałeś
2. Nie przychodź na spotkania, jeśli jesteś zmęczony lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
8. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części luźne lub uszkodzone.
13. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, dlatego należy trzymać je z daleka.
WAŻNE: Należy koniecznie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz
ten przedmiot.
1. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być
11. Nie czyść żadnymi materiałami ściernymi.
nie może objąć wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić. Ostrożność
4. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
15. Należy nadzorować małe dzieci, aby mieć pewność, że nie będą się bawić
instrukcję uważnie.
zastosowania będą zgodne z tymi kodeksami.
środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie.
3. Waga, elastyczność i inne właściwości produktu mają zastosowanie wyłącznie do
6. To sprzęt, a nie zabawka, należy go używać pod nadzorem
9. Nie należy stosować tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
przed próbą obsługi sprzętu. Niniejsza instrukcja powinna
aby prawidłowo obsługiwać maszynę, przed jej użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
zagrożenie.
7. Używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadać ani nie stawać na produkcie.
z produktem. Zwierzęta domowe powinny trzymać się z dala od produktu.
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje.
profesjonalista. Nie pozwalaj dzieciom i zwierzętom bawić się samemu lub zbliżać się
14. Nie umieszczaj produktu na gorącym powietrzu, palnikach elektrycznych lub grzejnikach ani w ich pobliżu.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
INSTRUKCJE
- 3 -
BH-A3
otwory. Wyreguluj trzy śruby zaciskowe motylkowe, aby uzyskać zewnętrzną
Stal
średnice otworów rurowych równe. Następnie można rozpocząć spawanie punktowe.
2. Obróć uchwyt zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby trzy nogi mocno zacisnęły się na rurze.
Tworzywo
Zakres zaciskania
3. Włóż kolejną rurę do zacisku do wyrównywania rur i wyrównaj ich położenie.
1. Połóż rurę płasko, a następnie obróć uchwyt zacisku do wyrównywania rur
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, tak aby rura mogła być swobodnie regulowana. Wyreguluj
Model
położenie otworu rury, dzięki czemu rura zostaje zaciśnięta nogami zacisku.
127-300 mm
4. Po spawaniu punktowym najpierw poluzuj śrubę zaciskową motylkową. Następnie przekręć
Aby wyjąć rurę, obróć uchwyt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
SPECYFIKACJE PRODUKTU
Machine Translated by Google
background
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
- 4 -
3. Bądź czujny. Uważaj, co robisz. Używaj zdrowego rozsądku. Nie
obsługiwać narzędzia będąc zmęczonym.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329
2. Przechowuj wyposażenie idola. Gdy nie używane, narzędzia muszą być przechowywane w suchym miejscu.
lokalizacja.
Zawsze zamykaj narzędzia i trzymaj je poza zasięgiem dzieci.
1. Trzymaj dzieci z dala. Dzieciom nigdy nie wolno przebywać w miejscu pracy.
Frankfurt nad Menem.
Wyprodukowano w Chinach
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
szanghaj 200000 CN.
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Prosimy o zapoznanie się z poniższymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Buisklem
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de
grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Model: BH-A3
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Model: BH-A3
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Buisklem
Machine Translated by Google
background
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
handleiding zorgvuldig door.
13. Urine en ontlasting van huisdieren kunnen het product beschadigen, houd dit daarom uit de buurt.
6. Dit is een apparaat, geen speelgoed, het moet worden gebruikt onder begeleiding van
dit item.
Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u
1. De montage moet volgens deze instructies worden uitgevoerd. Onjuiste montage kan
15. Jonge kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen
bediening en bewaar het goed voor toekomstige referentie. Lees het alstublieft zorgvuldig door
2. Kom niet bijeen als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen.
8. Inspecteer voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat u de inhoud van deze handleiding doorneemt
correct en volledig gemonteerde producten.
handleiding zal veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud
schetsen. De waarschuwingen en instructies die in deze handleiding worden besproken
10. Gebruik het niet voor commerciële doeleinden.
moet op een plaats worden geplaatst waar alle gebruikers van de machine er gemakkelijk toegang toe hebben.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
en gezond verstand zijn niet ingebouwd in dit product, omdat wij geloven dat de
5. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
12. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt.
een professional. Laat kinderen en huisdieren niet alleen spelen of in de buurt komen
14. Plaats het product niet op of in de buurt van hetelucht-, elektrische kookplaten of verwarmingstoestellen.
Gebruik de machine correct, lees deze instructies aandachtig door voordat u
met het product. Huisdieren moeten uit de buurt van het product blijven.
een gevaar.
7. Gebruik alleen zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op deze pagina om uw veilige gebruik te garanderen. Dit
3. Gewicht en elasticiteit en andere producteigenschappen zijn alleen van toepassing op
9. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is aangegeven.
voordat u de apparatuur probeert te bedienen. Deze handleiding moet
11. Maak het niet schoon met schurende middelen.
kan niet alle mogelijke omstandigheden en situaties dekken die zich kunnen voordoen. Let op
4. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
gebruikers zullen zich aan deze codes houden.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
INSTRUCTIES
- 3 -
127-300mm
4. Na het puntlassen eerst een vlinderklemschroef losdraaien. Daarna de
Staal
openingen. Pas de drie vlinderklemschroeven aan, waardoor de buitenste
diameters van de pijpopeningen gelijk liggen. Dan kunt u beginnen met puntlassen.
BH-A3
3. Plaats een andere pijp in de pijpuitlijnklem en lijn de pijp uit
Krimpbereik
Materiaal
2. Draai de hendel met de klok mee, zodat de drie poten stevig op de pijp vastklemmen.
Model
positie van de pijpopening, waardoor de pijp door de klempoten wordt vastgeklemd.
tegen de klok in, zodat de pijp vrij kan worden versteld. Verstel de
1. Leg de pijp plat neer en draai vervolgens aan de hendel van de pijpuitlijnklem
Draai de hendel tegen de klok in om de pijp eruit te halen.
PRODUCTSPECIFICATIES
Machine Translated by Google
background
VK REP
EC-REP
- 4 -
locatie.
gereedschap gebruiken als je moe bent.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329
2. Bewaar idooluitrusting. Wanneer niet in gebruik, moeten gereedschappen op een droge plaats worden bewaard.
3. Blijf alert. Let op wat je doet. Gebruik je gezonde verstand. Doe niet
Berg gereedschap altijd op en houd het buiten bereik van kinderen.
1. Houd kinderen uit de buurt. Kinderen mogen nooit in het werkgebied komen.
Frankfort aan de Main.
Gemaakt in China
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
STRAATWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Lees en begrijp de volgende veiligheidsaspecten.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Modell: BH-A3
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Rörklämma
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
Modell: BH-A3
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder
den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet produkten
är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen
om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Rörklämma
Machine Translated by Google
background
SÄKERHETSVARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
5. Håll åskådare borta från området under monteringen.
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin.
ett proffs. Låt inte barn och husdjur leka ensamma eller närma sig
14. Placera inte produkten eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmare.
en fara.
7. Använd endast avsett sätt. Sitt eller stå inte produkten.
med produkten. Husdjur bör hålla sig borta från produkten.
använda maskinen rätt sätt, läs denna instruktion noggrant innan
innan du försöker använda utrustningen. Denna manual bör
försiktighetsåtgärderna och säkerhetsreglerna denna sida för att säkerställa din säker användning. Detta
3.Vikt och elastisk och andra produktegenskaper är endast tillämpliga
9. Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen.
4. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
11. Rengör den inte med något slipande material.
kan inte täcka alla möjliga förhållanden och situationer som kan uppstå. Försiktighet
handbok noggrant.
användning kommer att följa dessa koder.
6. Detta är en utrustning, inte en leksak, den måste användas under ledning av
13. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan.
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker att du kan
denna artikel.
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara
15. Små barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker
8. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
VIKTIGT: Se till att läsa igenom innehållet i den här bruksanvisningen
drift och förvara den rätt sätt för framtida referens. Se till att läsa
2. Sätt dig inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller mediciner.
manualen kommer att beskriva säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder,
drift, underhåll. Varningarna och instruktionerna som granskas i denna handbok
korrekt och fullständigt monterade produkter.
10. Använd den inte för kommersiella ändamål.
och sunt förnuft är inte inbyggt i denna produkt, eftersom vi tror att
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
placeras där den lätt kan refereras av alla användare av maskinen.
12. Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
INSTRUKTIONER
- 3 -
Crimping Range
3. Sätt in ett annat rör i rörinriktningsklämman och rikta in deras rör
2. Vrid handtaget medurs för att tre ben att klämma fast i röret.
Material
Stål
diametern röröppningarna är jämna. Sedan kan du börja punktsvetsa.
BH-A3
öppningar. Justera de tre fjärilsklämskruvarna som gör den yttre
handtag moturs för att ta ut röret.
127-300 mm
4. Efter punktsvetsning, lossa först en spännskruv. Vrid sedan
Modell
positionen för röröppningen, vilket gör att röret kläms fast av klämbenen.
1. Lägg röret plant och vrid sedan handtaget rörinriktningsklämman
moturs, att röret kan justeras fritt. Justera
PRODUKTSPECIFIKATIONER
Machine Translated by Google
background
UK REP
EC REP
- 4 -
3. Var uppmärksam. Se upp vad du gör. Använd sunt förnuft. Gör inte det
E-CrossStu GmbH
använda vilket verktyg som helst när du är trött.
Frankfurt am Main.
2. Förvara idolutrustning. När verktygen inte används måste de förvaras torrt
plats.
Lås alltid verktyg och förvara dem utom räckhåll för barn.
1. Håll barn borta. Barn får aldrig vistas i arbetsområdet.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69, 60329
Tillverkad i Kina
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Läs och förstå följande säkerhetsinformation.
SÄKERHETSVARNINGAR
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor VV-UC-125 Questions and Answers