VonHaus 2000269 Rechargeable Handheld Fan & Phone Holder – Navy

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
2000269 photo

Instruction manual

This is the main product document for model 2000269.

The file format is pdf, 15 pages, you can download this manual here .

background
A5P | 01
2500951/2000269
background
A5P | 01
2500951/2000269
Please r ead all instructions car efully befor e use and
retain for futur e refer ence.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l’avenir .
Bitte lesen Sie die Anleitung sor gfältig und bewahr en Sie
sie als Refer enz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y r etened para futuras consultas.
Si pr ega di legger e attentamente tutte le istruzioni prima
dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
Do not use outdoors.
Ne pas utiliser en extérieur .
Nicht im Fr eien verwenden.
No usar al air e libre.
Non usar e all’ester no.
Do not cover .
Ne pas couvrir .
Nicht abdecken.
No cubrir.
Non coprir e.
Disconnect pr oduct fr om mains befor e cleaning,
maintenance or after a thermal cut out event.
Débranchez l’appar eil avant de le nettoyer , de réaliser
l’entretien ou après un événement d’arrêt thermique.
Nehmen Sie das Gerät vor der Reinigung, W artung
oder wenn der Überhitzungschutz aktiviert wur de vom
Stromnetz.
Desconectad el electr odoméstico de la r ed eléctrica
antes de limpiarlo, r ealizar mantenimientos o después
de un evento de corte térmico.
Prima di pr oceder e alla pulizia e alla manutenzione o
dopo un arr esto termico, scollegar e l’appar ecchio dalla
rete elettrica principale.
Do not use in wet conditions.
Ne pas utiliser dans des conditions humides.
Nicht bei nassen Bedingungen verwenden.
No usar en condiciones húmedas.
Non usar e in condizioni di bagnato.
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION For electrical
products sold within the Eur opean Community , at the
end of the electrical pr oduct’ s useful life, it should not be
disposed of with household waste. Please r ecycle wher e
facilities exist. Contact your local authority for details of
collection schemes in your ar ea.
In all circumstances:
Do not dispose of in domestic waste.
Do not incinerate.
Do not abandon in the envir onment.
Do not dispose of WEEE as unsorted municipal waste.
INFORMATIONS SUR L’ÉLIMINATION DU PRODUIT
Pour la Communauté eur opéenne, il ne doit pas êtr e
éliminé avec les or dures ménagèr es. S’il vous plaît
recycler où les installations existent. Contactez votr e
autorité locale.
En toutes cir constances:
Ne pas jeter avec les or dures ménagèr es.
Ne pas incinér er.
Ne pas abandonner dans l’envir onnement.
Ne jetez pas les DEEE avec les déchets ménagers non
triés.
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG VON
PRODUKTEN Für die Eur opäische Gemeinschaft sollte
es nicht mit dem Hausmüll entsor gt wer den. Bitte r ecy -
celn Sie, wo Einrichtungen vorhanden sind. W enden Sie
sich an Ihr e örtliche Behör de.
In allen Fällen:
Darf nicht im Hausmüll entsor gt wer den.
Nicht verbr ennen
Verlassen Sie sich nicht in der Umwelt.
Entsor gen Sie Elektr o- und Elektr onik-Altgeräte nicht im
Hausmüll.
INFORMACIÓN DE DESECHO DEL PRODUCTO Para
la Comunidad Eur opea, no debe desecharse con la
basura doméstica. Por favor r ecicle donde existan las
instalaciones. Póngase en contacto con su autoridad
local.
En cualquier cir cunstancia:
No desechar en la basura doméstica.
background
A5P | 01
No inciner e.
No abandones en el medio ambiente.
No deseche los RAEE como r esiduos municipales sin
clasificar .
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL
PRODOTTO Per i pr odotti elettrici venduti all’inter no
della Comunità Eur opea, alla fine della vita utile del
prodotto elettrico, non deve esser e smaltito con i rifiuti
domestici. Si pr ega di riciclar e dove esistono struttur e.
Contattar e l’autorità locale per i dettagli degli schemi di
raccolta nella pr opria ar ea.
In tutte le cir costanze:
EN
INTENDED USE Only operate the pr oduct for its
intended purpose and within the parameters specified
in this manual.
This product is for domestic use only . Do not use
outdoors or on wet surfaces.
This product is not intended for use by persons with r e-
duced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless supervised or given
appr opriate instruction concer ning the pr oduct’ s use by
a person r esponsible for their safety .
The pr oduct is not intended to be operated by means of
an exter nal timer or separate r emote-contr ol system.
GENERAL SAFETY Do not allow to be used as a toy .
Children should be supervised to ensur e they do not
play with the pr oduct.
If the pr oduct is not functioning pr operly , has been
dropped, damaged, left outdoors, or immersed in liquid,
do not use, contact DOMU Brands Customer Services.
Do not use the pr oduct if any parts appear to be faulty ,
missing or damaged.
Ensur e all parts ar e secur ely attached as instructed by
this instruction manual befor e use.
CABLES / PLUGS & USB Check to ensur e your elec -
tricity supply matches that shown on the rating plate.
This product should only be used as rated. Pr eferably ,
the socket outlet should be pr otected by a Residual Cur -
rent Device RCD (UK/EU) Gr ound Fault Indicator (US).
Do not use with a damaged cable or plug. If the supply
cable is damaged, it must be r eplaced by a qualified
engineer or authorised service agent in or der to avoid
a hazar d.
Do not handle the plug or pr oduct with wet hands.
Keep the cable away fr om heated surfaces.
Do not let the cable hang over the edge of the table or
countertop wher e it could be pulled on inadvertently by
children or pets.
Do not pull the cable ar ound sharp edges or cor ners.
Do not leave unattended when plugged in. Unplug fr om
outlet when not in use.
Turn off all contr ols befor e unplugging.
Do not unplug by pulling on the cable. T o unplug, grasp
the plug, not the cable.
Always unplug befor e performing user maintenance,
connecting or disconnecting attachments, or changing
accessories.
Ensur e the cable is stor ed safely to pr event hazar ds.
Ensur e the cable is fully unwound befor e use.
Do not plug another extension lead into another (Daisy
chain)
Do not exceed the rated wattage of the pr oduct.
The USB outlets ar e designed to be used with compat -
ible devices for char ging purposes only . Please note
rated output on pr oduct.
RISK OF PERSONAL INJURY Always locate your
product away fr om the edge of the worktop, on a firm,
flat, heat-r esistant surface with sufficient space ar ound
all sides. Do not insert any objects into openings or
cover the pr oduct.
Do not place any car dboar d, plastics or paper inside or
on the pr oduct unless stated in the instructions.
Do not use the pr oduct near any combustible surfaces.
Do not use outdoors or near heat sour ces.
Take car e not to touch any surfaces that may get hot
when in use. T ake car e not to touch any surfaces that
may r emain hot for a period of time after use.
When using for the first time your pr oduct may give off
a ‘new’ smell or vapour . This will dissipate after a few
uses. Do not lift or move the pr oduct whilst in use.
Ensur e the pr oduct is switched off and unplugged
befor e changing accessories or cleaning.
Use only as described in this guide and with DOMU
Brands r ecommended attachments only .
FR
UTILISATION PRÉVUE
Utilisez le pr oduit uniquement pour son usage prévu
et conformément aux paramètr es précisés dans ce
manuel.
Ce pr oduit est réservé à un usage domestique. Ne l’utili -
sez pas en extérieur ni sur des surfaces humides.
Ce pr oduit n’a pas été conçu pour êtr e utilisé par des
personnes souffrant de capacités physiques, sensori -
elles ou mentales réduites, non plus que par celles qui
manquent de connaissances et d’expérience, à moins
qu’une personne r esponsable de leur sécurité ne les su -
pervise ou ne leur ait donné les instructions appr opriées
à pr opos de l’utilisation du pr oduit.
Le pr oduit n’est pas conçu pour êtr e utilisé à l’aide
d’une minuterie exter ne ou d’un système de commande
à distance distinct.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
N’autorisez jamais qu’il soit utilisé comme un jouet. Les
enfants devraient toujours êtr e supervisés pour s’assur -
er qu’ils ne jouent pas avec le pr oduit.
Si le pr oduit ne fonctionnait pas corr ectement, qu’il est
tombé, qu’il a été endommagé, laissé en extérieur ou
immergé dans du liquide, ne l’utilisez pas et contactez
les Services à la clientèle de DOMU Brands.
N’utilisez pas le pr oduit si des pièces ont l’air défec -
tueuses, manquantes ou endommagées.
Avant utilisation, vérifiez que toutes les pièces sont bien
attachées, comme indiqué dans le mode d’emploi.
FILS/PRISES et USB
Assur ez-vous que votr e alimentation électrique corr e-
spond aux valeurs affichées sur la plaque signalétique.
Ce pr oduit doit seulement êtr e utilisé conformément à
cette puissance nominale. La prise de courant devrait,
de préfér ence, êtr e pr otégée par un dispositif différ entiel
à courant résiduel (DDR) ou un Indicateur de défaut de
prise à la terr e.
En cas de dégât sur un câble ou une fiche, ne l’utilisez
pas. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit,
pour éviter tout danger , êtr e remplacé par un ingénieur
qualifié ou un pr estatair e de service autorisé.
Ne maniez ni la fiche ni le pr oduit avec des mains
mouillées.
Conservez les fils à distance des surfaces chauffées.
Ne laissez pas le câble pendr e au bor d de la table ou
background
A5P | 01
du plan de travail. Les enfants ou les animaux de com -
pagnie pourraient tir er dessus par inadvertance,
Ne tirez pas le câble sur des bor ds ou des coins
coupants.
Ne laissez jamais sans surveillance lorsqu’il est branché.
Débranchez de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas.
Désactivez toutes les commandes avant de débrancher .
Ne débranchez jamais en tirant sur le câble. Pour
débrancher , attrapez la fiche et non le fil.
Débranchez toujours avant de réaliser l’entr etien, de
connecter ou déconnecter des accessoir es ou de
changer d’accessoir e.
Afin d’éviter tout risque, vérifiez que le câble est entr e-
posé en toute sécurité.
Assur ez-vous que le fil est totalement dér oulé avant
utilisation.
Ne branchez pas de rallonge ralliée à une autr e (en série)
Ne dépassez pas la puissance indiquée sur le pr oduit.
Les prises USB sont conçues pour êtr e utilisées avec
des appar eils compatibles et uniquement pour char ger.
Veuillez noter la puissance de sortie indiquée sur le
produit.
RISQUES DE BLESSURES
Placez toujours votr e pr oduit loin des bor ds du plan
de travail, sur une surface ferme, plate et résistante à
la chaleur , avec suffisamment d’espace sur les côtés.
N’insér ez pas d’objets dans les ouvertur es et ne couvr ez
pas le pr oduit.
Ne placez pas de carton, de plastique ou de papier à
l’intérieur du pr oduit, sauf si les instructions en font état.
N’utilisez pas le pr oduit près de surfaces combustibles.
Ne l’utilisez pas en extérieur ni près de sour ces de
chaleur .
Attention à ne toucher aucune surface qui pourrait
chauffer en cours d’utilisation. Attention à ne toucher
aucune surface qui pourrait r ester chaude pendant un
moment après utilisation.
Lorsque vous l’utilisez pour la pr emièr e fois, votr e
produit pourrait émettr e une odeur de neuf ou un peu
de vapeur . Ceci disparaîtra après quelques utilisations.
Ne soulevez pas et ne déplacez pas le pr oduit lorsqu’il
fonctionne.
Vérifiez que le pr oduit est éteint et débranché avant de
changer les accessoir es ou de le nettoyer .
N’utilisez que comme décrit dans ce guide et unique -
ment avec les pièces r ecommandées par DOMU
Brands.
DE
VERWENDUNGSZWECK
Das Pr odukt nur für den vor gesehenen Zweck und
innerhalb der in diesem Handbuch angegebenen Pa -
rameter betr eiben.
Dieses Pr odukt ist nur für den Hausgebrauch bes -
timmt. Nicht im Fr eien oder auf nassen Oberflächen
verwenden.
Dieses Pr odukt ist nicht für den Gebrauch dur ch Perso -
nen mit eingeschränkter körperlicher , sensorischer oder
geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung
und Wissen gedacht, es sei denn, eine Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder in
geeigneter W eise über die V erwendung des Pr odukts
informiert.
Das Pr odukt ist nicht dazu bestimmt, dur ch exter ne
Zeitgeber oder ein separates Fer nbedienungssystem
betrieben zu wer den.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Nicht als Spielzeug verwenden. Beaufsichtigen Sie
Kinder stets, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Produkt spielen.
Wenn das Pr odukt nicht or dnungsgemäß funktioniert,
fallen gelassen, beschädigt, im Fr eien gelassen oder in
Flüssigkeit getaucht wur de, verwenden Sie es nicht.
Verwenden Sie das Pr odukt nicht, wenn T eile fehlerhaft,
nicht vorhanden oder beschädigt sind.
Vergewisser n Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle T eile
gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
sicher befestigt sind.
KABEL / STECKER & USB
Überprüfen Sie, ob Ihr e Str omversor gung mit der auf
dem Typenschild angegebenen über einstimmt. Dieses
Produkt sollte nur wie eingestuft verwendet wer den.
Vorzugsweise sollte die Steckdose dur ch einen RCD
(UK/EU) oder Fehlerstr om-Fehleranzeiger (US) geschützt
werden.
Verwenden Sie nicht mit einem beschädigten Kabel oder
Stecker . Wenn das V ersor gungskabel beschädigt ist,
muss es von einem qualifizierten T echniker oder einem
autorisierten Kundendienst ersetzt wer den, um eine
Gefahr zu vermeiden.
Fassen Sie den Stecker oder das Pr odukt nicht mit
nassen Händen an.
Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fer n.
Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischkante oder die
Arbeitsplatte hängen, wo es von Kinder n oder Haustier -
en versehentlich gezogen wer den könnte.
Ziehen Sie das Kabel nicht um scharfe Kanten oder
Ecken.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es
angeschlossen ist. Nehmen Sie das Gerät vom Netz,
wenn es nicht in Gebrauch ist.
Schalten Sie alle Bedienelemente aus, bevor Sie den
Netzstecker ziehen.
Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel heraus. Fassen
Sie zum Herausziehen den Stecker und nicht das Kabel
an.
Ziehen Sie immer den Netzstecker , bevor Sie Benutzer -
wartungen dur chführ en, Anhänge anschließen oder
trennen oder Zubehörteile wechseln.
Stellen Sie sicher , dass das Kabel sicher aufbewahrt
wird, um Gefahr en zu vermeiden.
Stellen Sie sicher , dass das Kabel vor dem Gebrauch
vollständig abgewickelt ist.
Stecken Sie kein ander es V erlängerungskabel dazu
(Daisy-Kette)
Überschr eiten Sie nicht die Nennleistung des Pr odukts.
Die USB-Ausgänge sind nur zur V erwendung mit kom -
patiblen Geräten zum Laden bestimmt. Bitte beachten
Sie die Nennleistung des Pr odukts.
GEFAHR EINER PERSÖNLICHEN VERLETZUNG
Stellen Sie Ihr Gerät immer außerhalb der Arbeitsplat -
tenkante auf einer festen, ebenen, hitzebeständigen
Oberfläche mit ausr eichend Platz auf allen Seiten auf.
Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen oder
decken Sie das Pr odukt nicht ab.
Legen Sie keine Pappe, Plastik oder Papier in oder auf
dem Pr odukt ab, sofer n dies nicht in den Anweisungen
angegeben ist.
Verwenden Sie das Pr odukt nicht in der Nähe von
brennbar en Stoffen.
Verwenden Sie es nicht im Fr eien oder in der Nähe von
Wärmequellen.
Berühr en Sie keine Oberflächen, die bei der V erwendung
heiß wer den können. Berühr en Sie keine Oberflächen,
die nach dem Gebrauch länger e Zeit heiß bleiben
können.
Bei der ersten V erwendung kann Ihr Pr odukt einen
neuen Geruch oder Dampf abgeben. Dies löst sich nach
wenigen Anwendungen auf. Heben oder bewegen Sie
das Pr odukt nicht währ end des Gebrauchs.
Stellen Sie sicher , dass das Pr odukt ausgeschaltet und
der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie Zubehörteile
wechseln oder r einigen.
Verwenden Sie nur wie in dieser Anleitung beschrieben
und nur bei von DOMU Brands empfohlenen Zubehör .
background
A5P | 01
ES
USO PREVISTO
Utilizad el pr oducto únicamente para su uso pr evisto y
dentr o de los parámetr os especificados en este manual.
Este pr oducto es sólo para uso doméstico. No lo use al
aire libre o sobr e superficies mojadas.
Este pr oducto no está destinado a ser utilizado por per -
sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento,
a menos que esté supervisado o se le hayan dado
instrucciones adecuadas sobr e el uso del pr oducto por
parte de una persona r esponsable de su seguridad.
El producto no está diseñado para ser operado por me -
dio de un temporizador exter no o un sistema de contr ol
remoto separado.
SEGURIDAD GENERAL
No permita que el pr oducto sea utilizado como juguete.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con el pr oducto.
Si el pr oducto no funciona corr ectamente, se ha caído,
se ha dañado, se ha dejado al air e libre o se ha sumer gi-
do en un líquido, no lo utilice, póngase en contacto con
el Servicio de atención al cliente de DOMU Brands.
No utilice el pr oducto si alguna pieza par ece estar
defectuosa, faltante o dañada.
Asegúr ese de que todas las piezas estén bien fijadas
como se indica en este manual de instrucciones antes
de usar .
CABLES / ENCHUFES Y USB
Verificad que vuestr o suministr o de electricidad coincida
con el que se muestra en la placa de características.
Este pr oducto solo se debe utilizar según la clasifi -
cación. Pr eferiblemente, la toma de corriente debe estar
protegida por un indicador de falla a tierra (EE. UU.) del
dispositivo de corriente r esidual (EE. UU.).
No lo utilice con un cable o enchufe dañado. Si el cable
de alimentación está dañado, debe ser r eemplazado por
un ingenier o calificado o un agente de servicio autoriza -
do para evitar un peligr o.
No manipule el enchufe o el pr oducto con las manos
mojadas.
Mantened el cable alejado de superficies calientes.
No deje que el cable cuelgue del bor de de la mesa o de
la encimera, donde los niños o las mascotas podrían
tirar de él inadvertidamente.
No tire del cable alr ededor de bor des afilados o esqui -
nas.
No lo deje desatendido cuando esté enchufado. Desen -
chúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso.
Apagaf todos los contr oles antes de desenchufar .
No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar ,
sujete el enchufe, no el cable.
Siempr e desenchúfelo antes de r ealizar el mantenimien -
to del usuario, conectar , desconectar o al cambiar los
accesorios.
Asegúr ese de que el cable esté guar dado de manera
segura para evitar peligr os.
Asegúr ese de que el cable esté completamente desen -
rollado antes de usarlo.
No conecte otr o cable de extensión a otr o cable (cade -
na de mar garita).
No exceda la potencia nominal del pr oducto.
Los tomacorrientes USB están diseñados para ser
utilizados con dispositivos compatibles solo con fines
de car ga. Observe por favor la salida clasificada en
producto.
RIESGO DE LESIONES PERSONALES
Ubicad siempr e vuestr o pr oducto lejos del bor de de la
encimera, en una superficie firme, plana, r esistente al
calor y con suficiente espacio alr ededor de todos los
lados. No inserte ningún objeto en las aberturas ni cubra
el pr oducto.
No coloque ningún cartón, plástico o papel dentr o
o sobr e el pr oducto a menos que se indique en las
instrucciones.
No utilice el pr oducto cer ca de superficies combusti -
bles. No usar al air e libre o cer ca de fuentes de calor .
Tened cuidado de no tocar ninguna superficie que
pueda calentarse durante el uso. T enga cuidado de no
tocar ninguna superficie que pueda permanecer caliente
durante un período de tiempo después del uso.
Cuando se utiliza por primera vez, vuestr o producto
puede emitir un olor o vapor “nuevo”. Esto se disipará
después de algunos usos. No levante ni mueva el pr o-
ducto mientras esté en uso.
Asegúr ese de que el pr oducto esté apagado y desench -
ufado antes de cambiar los accesorios o limpiarlos.
Use solo como se describe en esta guía y solo con los
accesorios r ecomendados de DOMU Brands.
IT
USO PREVISTO
Utilizzare il pr odotto solo per il suo scopo pr evisto e
secondo i parametri indicati nel pr esente manuale.
Questo pr odotto è solo per uso domestico. Non utilizza -
re all’ester no o su superfici bagnate.
Questo pr odotto non è destinato all’utilizzo da parte di
soggetti con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
oppur e senza esperienza, tranne nel caso in cui abbiano
avuto la supervisione o istruzioni, r elative all’utilizzo del
prodotto, da parte di un soggetto r esponsabile della lor o
sicur ezza.
Il prodotto non può esser e azionato attraverso un timer
ester no o tramite un sistema di contr ollo da r emoto
separato.
SICUREZZA GENERALE
Non consentir ne l’utilizzo come giocattolo. I bambini
devono esser e supervisionati per garantir e che non
utilizzino il prodotto per giocar e.
Qualora il pr odotto non dovesse funzionar e in maniera
adeguata, sia caduto, danneggiato, lasciato all’ester no
oppur e immerso in sostanze liquide, non utilizzar e,
contattar e il Servizio clienti di DOMU Brands.
Non utilizzar e il pr odotto nel caso in cui una qualsiasi
parte dovesse sembrar e difettosa, mancante o danneg -
giata.
Prima dell’uso, accertarsi che tutte le parti siano
fissate bene come indicato nel pr esente manuale delle
istruzioni.
CAVI/PRESE E USB
Contr ollare che il voltaggio indicato sulla tar ghetta
corrisponda a quella della pr opria r ete elettrica. Questo
prodotto può esser e utilizzato solo come indicato.
La pr esa di corr ente dovr ebbe esser e pr eferibilmente
protetta da un Dispositivo per corr ente r esidua (RCD),
Ground Fault Indicator (USA).
Non utilizzar e con cavo o pr esa danneggiati. Qualora
il cavo di alimentazione dovesse esser e danneggiato,
deve esser e sostituito da un ingegner e qualificato, al fine
di evitar e pericoli.
Non manovrar e la pr esa o il pr odotto con le mani
bagnate.
Tener e il cavo lontano da superfici riscaldate.
Non lasciar e il cavo appeso al bor do del tavolo o del pi -
ano della cucina dove può esser e tirato inavvertitamente
da bambini o animali domestici.
Non arrotolar e il cavo intor no a bor di o angoli taglienti.
Non lasciar e la pr esa inserita incustodita. Quando non si
utilizza, staccar e la spina.
Prima di staccar e la spina, spegner e tutto.
Non staccar e la spina tirando il cavo. Per staccar e la
spina, afferrar e la spina e non il cavo.
Staccar e sempr e la spina prima di qualsiasi tipo di ma -
background
A5P | 01
nutenzione, prima di collegar e o scollegar e gli accessori
o prima di cambiar e accessorio.
Conservar e il cavo in modo sicur o per evitar e pericoli.
Accertarsi che il cavo sia completamente sr otolato
prima dell’uso.
Non collegar e alcuna pr olunga in un’altra (connessione
a mar gherita)
Non superar e la potenza nominale del pr odotto.
Le uscite USB sono state pr ogettate per esser e usate
con dispositivi compatibili solo ai fini della ricarica. Si
prega di notar e la potenza nominale sul pr odotto.
RISCHIO DI LESIONI PERSONALI
Posizionar e sempr e il pr odotto lontano dal bor do del
piano di lavor o, su una superficie piatta, ferma e r esist -
ente al calor e con spazio sufficiente intor no ai lati. Non
inserire nessun oggetto nelle apertur e o nella copertura
del pr odotto.
Non posizionar e alcun cartone, plastica o carta all’inter -
no o sul pr odotto se non indicato nelle istruzioni.
Non usar e il pr odotto vicino ad alcuna superficie
combustibile. Non utilizzar e all’ester no o vicino a fonti
di calor e.
Fare attenzione a non toccar e alcuna superficie che può
riscaldarsi durante l’uso. Far e attenzione a non toccar e
alcuna superficie che può rimaner e calda per un certo
periodo dopo l’uso.
Quando si utilizza per la prima volta, il pr odotto può
emetter e un odor e di “nuovo” o del vapor e. Scompar -
irà dopo qualche utilizzo. Non sollevar e o spostar e il
prodotto quando è in uso.
Prima di cambiar e gli accessori o pulir e, accertarsi che il
prodotto sia spento e scollegato.
Utilizzare solo come descritto nella pr esente guida e
solo con gli accessori consigliati da DOMU Brands.
C
EN
DISPOSAL INFORMATION Please r ecycle wher e facil -
ities exist. Check with your local authority for r ecycling
advice.
CUSTOMER SERVICE If you ar e having difficulty using
this pr oduct and r equire support, please contact
WARRANTY To register your pr oduct and find out if
you qualify for a fr ee extended warranty please go to
www.vonhaus.com/warranty. Please r etain a pr oof of
purchase r eceipt or statement as pr oof of the pur chase
date. The warranty only applies if the pr oduct is used
solely in the manner indicated in the war nings page
of this manual, and all other instructions have been
followed accurately . Any abuse of the pr oduct or the
manner in which it is used will invalidate the warranty .
Retur ned goods will not be accepted unless r e-pack -
aged in its original packaging and accompanied by a
relevant and completed r etur ns form. This does not af -
fect your statutory rights. No rights ar e given under this
warranty to a person acquiring the product second-hand
or for commer cial or communal use.
COPYRIGHT All material in this instruction manual ar e
copyrighted by DOMU Brands.Any unauthorised use
may violate worldwide copyright, trademark, and other
laws.
FR
INFORMATIONS RELATIVES AU RECYCLAGE Veu-
illez recycler là où il existe des installations adéquates.
Vérifiez auprès de vos autorités locales pour obtenir des
conseils sur le r ecyclage.
SERVICE CLIENT Si vous r encontr ez des difficultés
pour utiliser ce pr oduit et avez besoin d’assistance,
veuillez contacter
GARANTIE Pour enr egistr er votr e pr oduit et découvrir
si vous vous qualifiez pour une extension gratuite de
garantie, r endez-vous sur
www.vonhaus.com/warranty. Conservez une pr euve
d’achat, r eçu ou attestation, pour pr ouver la date de
l’achat. La garantie ne s’applique que si le pr oduit a
été utilisé de la manièr e indiquée dans la section de la
page des avertissements de ce manuel et que toutes
les instructions ont été suivies de manièr e précise.
Tous les abus réalisés sur le pr oduit, dans la manièr e
dont il a été utilisé, r endr ont la garantie caduque. Les
marchandises r envoyées ne ser ont acceptées que si
elles sont r emballées dans leur emballage d’origine et
accompagnées d’un formulair e de r etour adéquat et
rempli. Ceci n’affecte pas vos dr oits statutair es. Cette
garantie n’accor de aucun dr oit à une personne obtenant
le pr oduit de seconde main ou à des fins d’utilisation
commer ciale ou communale.
DROITS D’AUTEUR Toutes les informations de ce
manuel d’utilisation sont pr otégées par dr oit d’auteur
par DOMU Brands. T oute utilisation non autorisée
pourrait enfr eindre les lois mondiales de dr oit d’auteur ,
de mar que déposée ainsi que d’autr es lois.
DE
ENTSORGUNG Bitte entsor gen Sie das Pr odukt an
geeigneten Entsor gungsstellen. Fragen Sie bei Ihr er
Gemeinde nach.
KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit
diesem Pr odukt haben und Unterstützung benötigen,
wenden Sie sich bitte an
GARANTIE Um Ihr Produkt zu r egistrier en und zu er -
fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich
ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty.
Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzet -
tel als Nachweis des Einkaufdatums auf. Die Garantie
gilt nur, wenn das Pr odukt nur wie in dieser Anleitung
beschrieben verwendet wur de und wenn alle Anweisun -
gen befolgt wur den. Jeglicher Missbrauch des Pr odukts
oder der Art und W eise, in der es verwendet wir d, macht
die Garantie ungültig. Zurückgegebene Artikel wer den
nur akzeptiert, wenn sie sich in der Originalverpackung
befinden und wenn ein r elevantes und vollständig aus -
gefülltes Rücksendeformular enthalten ist. Dies betrifft
nicht Ihre gesetzlichen Ansprüche. Für Artikel, die ge -
braucht erworben wur den, oder die kommerzielle oder
gemeinschaftlich genutzt wer den, entstehen keinerlei
Ansprüche auf Garantie.
COPYRIGHT Alle Materialien in dieser Anleitung stehen
unter Copyright von DOMU Brands Ltd.Jede unautor -
isierte V erwendung kann das weltweite Copyright, die
Handelsmarke und ander e Gesetze verletzen.
background
A5P | 01
ES
INFORMACION DE DESECHO Por favor , reciclad
en las instalaciones corr espondientes. Consultad
con vuestra autoridad local para obtener consejos de
reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para uti -
lizar este pr oducto y necesita asistencia, contacte con
GARANTÍA Para r egistrar vuestr o pr oducto y averiguar
si califica para una garantía extendida gratuita, vaya a
www.vonhaus.com/warranty. Conservad un compr o-
bante de r ecibo de compra o extracto como prueba
de la fecha de compra. La garantía solo se aplica si el
producto se utiliza únicamente de la manera indicada
en la página de advertencias de este manual, y todas
las demás instrucciones se han seguido con pr ecisión.
Cualquier abuso del pr oducto o la manera en que se
use invalidará la garantía. Los pr oductos devueltos no
se aceptarán a menos que se vuelvan a empaquetar en
su embalaje original y acompañados por un formulario
de devolución completo y pertinente. Esto no afecta
sus der echos legales. No se otor gan der echos bajo
esta garantía a una persona que adquier e el aparato de
segunda mano o para uso comer cial o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este man -
ual de instrucciones está pr otegido por DOMU Brands.
Cualquier uso no autorizado puede violar los der echos
de autor , mar cas comer ciales y otras leyes en todo el
mundo.
IT
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Si pr ega di
riciclare nelle apposite struttur e. Chieder e una consulen -
za alle autorità competenti per il riciclo.
SERVIZIO CLIENTI Se si riscontrano difficoltà nell’utiliz -
zo di questo pr odotto e si richiede supporto, contat -
GARANZIA Per r egistrar e il pr odotto e capir e se hai
diritto all’estensione di garanzia, vai su
www.vonhaus.com/warranty. Si pr ega di conservar e la
ricevuta del pagamento quale pr ova della data d’ac -
quisto. La garanzia si applica solo se il pr odotto viene
utilizzato esclusivamente come indicato nella pagina
delle A vvertenze del pr esente manuale e se tutte le altr e
informazioni vengano accuratamente seguite. Qualsia -
si abuso nell’utilizzo di questo pr odotto invaliderà la
garanzia. I r esi non saranno accettati se non riposti nella
confezione originale ed accompagnati da un modulo di
reso completo. Ciò non pr egiudica i pr opri diritti obblig -
atori. La pr esente garanzia non attribuisce alcun diritto
a color o che acquistano pr odotti di seconda mano o per
fini commer ciali o condivisi.
COPYRIGHT Tutto il materiale contenuto nel pr esente
manuale delle istruzioni è pr otetto da copyright di
DOMU Brands. Qualsiasi uso non autorizzato potr ebbe
violare il copyright a livello mondiale, mar chio ed altr e
leggi.
THANK YOU
Thank you for pur chasing your pr oduct/pr oduct.
Should you r equire further assistance with your
purchase, you can contact us at
VonHaus is a r egister ed trademark of DOMU Brands
Ltd. Made in China for DOMU Brands. M24 2R W.
MERCI
Merci d’avoir acheté notr e pr oduit/appar eil.
Si vous aviez besoin d’aide suite à votr e achat, vous
pouvez nous contacter a
VonHaus est une mar que déposée de DOMU Brands
Ltd. Fabriqué en Chine pour DOMU Brands. M24 2R W.
VIELEN DANK
Vielen Dank, dass Sie das Pr odukt/Gerät gekauft haben.
Sollten Sie weiter e Unterstützung benötigen,
können Sie uns ger ne unter (email) kontaktier en.
VonHaus ist eine r egistrierte Handelsmarke von DOMU
Brands Ltd. Her gestellt in China für DOMU Brands. M24
2 RW.
GRACIAS
Gracias por comprar vuestr o pr oducto/aparato
Si requier e asistencia con vuestra compra, podeis
contactar nos a
VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
Hecha en China para DOMU Brands. M24 2R W.
GRAZIE
Grazie per aver acquistato il pr odotto.
Per ulterior e assistenza sul tuo acquisto, puoi
contattar ci all’indirizzo email
VonHaus è un mar chio r egistrato di DOMU Brands Ltd.
Made in Cina per DOMU Brands. M24 2R W.
background
A5P | 01
EN
1. Fan Guar d
2. LED display
3. Fan Switch
4. Base
5. Char ging Port
FR
1. Gar de de ventilateur
2. Gaffichage LED
3. Interrupteur de ventilateur
4. Base
5. Port de char geur
DE
1. Lüfterschutz
2. LLED-Anzeige
3. Lüfterschalter
4. Base
5. Ladeanschluss
ES
1. Guar dia del ventilador
2. Pantalla LED
3. Interruptor del ventilador
4. Base
5. Puerto del car gador
IT
1. Guar dia del tifoso
2. Display a LED
3. Interruttor e della ventola
4. Base
5. Porta del caricator e
COMPONENT LIST / LISTE DES COMPOSANTS / KOMPONENTENLISTE / ELENCO DEI COMPONENTI / LIST A DE
COMPONENTES
1
2
4
3
background
A5P | 01
5
EN
Battery: 3.7 V olt Rechar geable
Input USB: DC5V 1A
Type of Connection: T ype-C
Cable Length: 30cm
Included: Stand and tie
Made with ABS and PP plastic
FR
Batterie: 3.7 V olt Rechar geable
Entrée USB: DC5V 1A
Type de connexion: T ype-C
Longueur de câble: 30cm
Compr end un support et une cravate
Fabriqué en plastique ABS et PP
DE
Batterie: 3.7 V olt Rechar geable
Eingang USB: DC5V 1A
Art der Verbindung: T ype-C
Kabellänge: 30cm
Inklusive: Ständer und Krawatte
Hergestellt aus ABS- und PP-Kunstst -
off
ES
Batería: 3.7 V olt Rechar geable
Entrada USB: DC5V 1A
Tipo de conexión: T ype-C
Longitud del cable: 30cm
Incluye: Soporte y corbata
Fabricado con plástico ABS y PP
IT
Batteria: 3.7 V olt Rechar geable
Ingresso USB: DC5V 1A
Tipo di connessione: T ype-C
Lunghezza del cavo: 30cm
Include: supporto e cravatta
Realizzato con plastica ABS e PP
TECHNICAL SPECIFICATION / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE SPEZIFIKA TION / ESPECIFI -
CACIÓN TÉCNICA / SPECIFICHE TECHNICHE
background
A5P | 01
EN
BATTERY WARNINGS (INCLUDING BUTTON CELLS,
AA BATTERYS, LITHIUM PACKS)
WARNING The use, and particularly abuse of portable
sealed secondary lithium cells and batteries may result in
the cr eation of hazar ds and may cause harm.
Do not dismantle, open or shr ed secondary cells or
batteries.
Keep batteries out of the r each of childr en.
NOTE the battery pack is not fully char ged out of the box.
Secondary cells and batteries need to be char ged befor e
use, always refer to the cell or battery manufactur er’s in-
structions and use the corr ect char ging pr ocedur e.
Rechar ge only with the char ger specified by the manu -
factur er. A char ger that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of fire when used with another
battery pack.
Use the appliance/power tool/machines only with specif -
ically designated battery packs. Use of any other battery
packs may cr eate a risk of injury and fir e.
First read the safety instructions and then follow the
char ging notes and pr ocedur es.
Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock
or fire.
Protect the battery and char ger against water and mois -
ture. Always keep cells and batteries clean and dry .
Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth if
they become dirty .
Protect the battery from heat and fire. Place the char ger
in a position away from any heat sour ce and avoid stor-
age in dir ect sunlight.
Do not maintain secondary cells and batteries on char ge
when not in use.
After extended periods of storage, it may be necessary to
char ge and dischar ge the cells or batteries several times
to obtain maximum performance.
Do not short-cir cuit a cell or battery .
Do not store cells or batteries haphazar dly in a box or
drawer wher e they may short-cir cuit each other or be
short-cir cuited by conductive materials. When the bat -
tery pack is not in use, keep it away from other metal
objects such as paper clips, coins, keys, nails, scr ews
or other small metal objects that can make a connection
from one terminal to another . Short-cir cuiting the battery
terminals together may r esult in bur ns or a fir e.
Do not expose cells or batteries to mechanical shock.
Never attempt to open the battery pack for any reason or
if the plastic housing of the battery pack breaks or cracks,
immediately discontinue use and do not r echar ge.
When possible, remove the battery from the appliance/
power tool/machine when not in use.
Do not leave a battery on prolonged char ge when not in
use or stor ed for extended periods of time as this may
cause damage to the battery .
To facilitate cooling of the battery pack after use, avoid
placing the char ger or battery pack in a warm environ-
ment such as a metal shed or an uninsulated trailer .
To reduce the risk of electric shock, unplug the char ger
from the outlet befor e attempting any cleaning. Remov -
ing the battery pack will not r educe this risk.
In the event of a cell leaking, do not allow the liquid
to come into contact with the skin or eyes. If contact
has been made, wash the affected area with copious
amounts of water and seek medical advice.
Seek medical advice immediately if a cell or battery has
been swallowed.
Always observe the polarity marks (+) and (-) on the cell,
battery and equipment and ensur e corr ect use.
Retain the original cell and battery literature for future
refer ence
When disposing of secondary cells or batterie, keep cells
or batteries of different electr ochemical systems sepa -
rate fr om each other .
Do not use any cell or battery which is not designed for
use with the equipment.
Do not mix any cells of different manufactur ers, capacity ,
size or type within a device.
Always pur chase the battery r ecommended by the
device manufactur er for the equipment.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION FOR BATTERY
CHARGERS.
This appliance should not be used by children and/or
persons with reduced physical, sensory or mental ca -
pabilities or lack of experience and knowledge. Children
shall not play with the appliance.
Do not place any object on top of the char ger or place
the char ger on a soft surface that may result in excessive
internal heat.
Do not attempt to disassemble the char ger. Take it to
an electrician or tool repair er when service or repair is
required.
Appliances/power tools/machines with Lithium-ion bat -
teries shall only be char ged with the specifically designed
Lithium-ion battery char ger purchased with this tool. Do
not attempt to char ge the battery with any char ger other
than the one supplied as this is potentially danger ous.
Befor e using the char ger, read all instructions, labels and
cautionary markings on the char ger.
The char ger is not intended to be used for any purpose
other than char ging the battery pack for this tool. Any
other use may result in risk of fire or electric shock. Do
not attempt to use the char ger on any other voltage or
rating than those stated on the rating plate.
Do not use the char ger for any purpose other than that for
which it is intended.
Do not use the char ger to char ge any device other than
the appliance/power tool/machine it was sold with.
Do not use an extension cor d unless absolutely neces -
sary . The use of an improper extension cord could result
in fire or electric shock.
Never attempt to connect two char gers together .
Use the battery char ger indoors only .
Make sure that the char ger cable is positioned wher e it
will not be stepped on, tripped over or otherwise subject -
ed to damage or stress. Keep the cord away from oper -
ating appliance/power tool/machine.
Do not operate the char ger in a cabinet or other enclo -
sure unless ventilation is adequate.
Do not place any object onto the char ger or allow any
object to r est on the char ger.
Never place the appliance/power tool/machine or char g-
er near or over a heat sour ce such as radiator or heater .
WARNING Never char ge your Lithium-ion battery below
or above temperatur es recommended as this may result
in fire or permanent damage to the battery .
The most suitable temperatur es to char ge the battery are
between 20°C/68°F and 25°C/77°F.
WARNING Do not allow water or any other liquid to come
into contact with the char ger as this may result in electric
shock. Do not position the tool or battery char ger near
water . Take car e not to spill liquid of any kind on the tool
or char ger.
DANGER Do not use the char ger if it has been subjected
to a heavy knock, dropped, or otherwise damaged in any
way . Take the char ger to an authorised service centr e for
it to be checked and r epair ed.
Do not attempt to disassemble the char ger by opening
or removing covers.
To reduce risk of damage to the electric plug and cor d,
pull by the plug rather than the cord when disconnecting
the char ger.
background
A5P | 01
FR
AVERTISSEMENTS LIÉS AUX BATTERIES (DONT LES
PILES BOUTON, LES PILES AA, LES BLOCS-BATTER-
IES AU LITHIUM)
ATTENTION L’utilisation, et à plus forte raison l’abus, des
piles et batteries secondair es à boîte scellée au lithium
peut êtr e sour ce de dangers et entraîner des blessur es.
Ne démontez pas, n’ouvr ez pas et ne broyez pas les ac -
cumulateurs ou les piles secondair es.
Tenez les piles hors de portée des enfants.
NOTE Le bloc-batterie n’est pas totalement char au
sortir de la boîte. Les accumulateurs et piles secondair es
doivent être chargés avant utilisation. Consultez toujours
les instructions du fabricant de l’accumulateur ou de la
pile, et utilisez la pr océdur e de char gement adéquate.
Rechar gez uniquement avec le char geur spécifié par
le fabricant. Un char geur qui convient à un type de
bloc-batterie pourrait créer un risque d’incendie lorsque
utilisé avec un autr e bloc-batterie.
Utilisez les appar eils/outils électriques/machines unique -
ment avec les blocs-batteries spécifiquement désignés.
Utiliser d’autr es blocs-batteries peut créer un risque de
blessur es et d’incendie.
Lisez tout d’abor d les consignes de sécurité, puis suivez
les notes et pr océdur es de char gement.
Un remontage incorrect peut créer un risque de choc
électrique ou d’incendie.
Protégez la batterie et le char geur contre l’eau et l’hu-
midité. Conservez toujours les piles et batteries propres
et sèches.
Si elles étaient sales, essuyez les bor nes des piles et bat -
teries à l’aide d’un chiffon pr opre et sec.
Protégez la batterie contr e la chaleur et le feu. Placez le
char geur à un endr oit éloigné de toute sour ce de chaleur
et évitez de stocker à la lumièr e dir ecte du soleil..
Ne conservez pas les piles et batteries secondair es en
char ge lorsque vous ne les utilisez pas.
Après une période de stockage prolongée, il pourrait
être nécessair e de char ger puis déchar ger plusieurs fois
les piles ou les batteries pour obtenir une performance
optimale.
Ne court-cir cuitez pas une pile ou une batterie.
Ne stockez pas les piles ou les batteries en vrac dans
une boîte ou un tiroir. En effet, elles pourraient causer
un court-cir cuit l’une avec l’autr e ou être court-cir cuitées
par des matériaux conducteurs. Lorsque le bloc-batte -
rie n’est pas utilisé, conservez éloigné d’autr es objets
métalliques tels que les trombones, les pièces, les clés,
les clous, les boulons ou les autres petits objets élec -
triques pouvant réaliser une connexion d’un terminal à
un autre. Réaliser un court-cir cuit entre les bornes de la
batterie peut causer des brûlur es ou un incendie.
N’exposez pas les piles ni les batteries à un choc -
canique. N’essayez jamais d’ouvrir le bloc-batterie, pour
quelque raison que ce soit ou, si le boîtier plastique du
bloc-batterie se brise ou craque, stoppez immédiate -
ment de l’utiliser et ne r echar gez pas.
Lorsque cela est possible, retirez les piles des appar eils/
outils électriques/machines lorsque vous ne les utilisez
pas.
Ne laissez pas une batterie en char ge prolongée lorsque
vous ne l’utilisez pas et ne la stockez pas pendant une
période de temps prolongée. En effet, ceci pourrait en -
dommager la batterie.
Pour faciliter le refroidissement du bloc-batterie après
utilisation, éviter de placer le char geur ou le bloc-batterie
dans un environnement chaud, par exemple un hangar
en métal ou une r emor que non pr otégée.
Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le
char geur du secteur avant de réaliser n’importe quel net -
toyage. Retirer le bloc-batterie ne réduira pas les risques.
En cas de fuite d’une cellule, ne laissez pas le liquide
entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de
contact, lavez abondamment la zone touchée avec de
l’eau et consultez un médecin.
Consultez immédiatement un médecin si une pile ou une
batterie a été avalée.
Respectez toujours les marques de polarité (+) et (-) de la
pile, la batterie et l’équipement et assur ez-vous de toujo -
urs les utiliser corr ectement.
Consultez la documentation originale des piles et des
batteries pour pouvoir la consulter ultérieur ement.
Lorsque vous jetez une pile ou une batterie secondair e,
conservez les piles ou les batteries de systèmes électr o-
chimiques différ ents séparées l’une de l’autr e.
N’utilisez pas une pile ou une batterie qui n’est pas
conçue pour êtr e utilisée avec l’équipement.
Ne mélangez pas les piles de fabricants, de capacité, de
taille ou de type différ ents dans un même appar eil.
Achetez toujours la batterie recommandée par le fabri-
cant de l’appar eil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
POUR LES CHARGEURS DE BATTERIE.
Cet appar eil ne doit pas être utilisé par des enfants, non
plus que par des personnes souffrant de capacités phy -
siques, sensorielles ou mentales réduites, non plus que
par celles qui manquent de connaissances et d’expéri -
ence. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appar eil.
Ne placez aucun objet sur le char geur et ne placez pas le
char geur sur une surface molle : ceci pourrait conduir e à
une chaleur inter ne tr op importante.
N’essayez pas de démonter le char geur. Lorsqu’un entre -
tien ou une réparation sont nécessair es, portez-le chez
un électricien ou un réparateur d’outils.
Ces appar eils/outils électriques/machines sont alimentés
à l’aide de batteries lithium-ion ne pouvant être char gées
qu’à l’aide du char geur de batterie lithium-ion spécifique -
ment conçu pour ça et acheté avec cet outil. N’essayez
pas de char ger la batterie avec un char geur différent de
celui four ni. Ceci pourrait êtr e danger eux.
Avant d’utiliser le char geur , lisez toutes les instructions,
les étiquettes et les mises en gar de figurant sur le char-
geur.
Le char geur n’est pas conçu pour être utilisé à d’autr es
fins que la char ge du bloc-batteries de cet outil. L ’utiliser
autrement peut créer un risque d’incendie ou de choc
électrique. N’essayez pas d’utiliser le char geur sur un
voltage ou une tension différents de ceux indiqués sur la
plaque signalétique.
N’utilisez pas le char geur à d’autr es fins que ce pour quoi
il a été conçu.
N’utilisez pas le char geur pour alimenter un autre appar eil
que l’appar eil/l’outil électrique/la machine avec lequel il
a été vendue.
N’utilisez pas de rallonge sauf en cas d’absolue néces -
sité. L’utilisation d’une rallonge inadéquate peut créer un
risque d’incendie ou de choc électrique.
N’essayez jamais de connecter deux char geurs l’un à
l’autre.
N’utilisez la batterie qu’en intérieur .
Assur ez-vous que le fil du char geur se trouve à un en-
droit vous ne marcher ez pas dessus, vous ne tré-
bucher ez pas dessus et il ne sera soumis à aucun
dégâts ni à aucune tension. Conservez le fil à distance
lorsque l’appar eil/l’outil électrique/la machine fonctionne.
Ne faites pas fonctionner le char geur dans un meuble ou
un autre endroit clos, sauf si une ventilation adéquate est
disponible.
Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne laissez aucun
objet r eposer contr e le char geur.
Ne placez jamais l’appar eil/l’outil électrique/la machine
ni le char geur près d’une sour ce de chaleur telle qu’un
radiateur ou d’un système de chauffage.
ATTENTION ! Ne char gez jamais votre batterie lithi-
um-ion sous ou au-dessus des températur es conseillées
; ceci pourrait entraîner des incendies ou des dégâts per-
manents de la batterie.
Les températur es les plus adaptées à la char ge d’une
batterie se situent entr e 20ºC/68ºF et 25ºC/77ºF.
background
A5P | 01
ATTENTION ! Évitez que l’eau ou tout autre liquide en-
tre en contact avec le char geur. Ceci pourrait conduir e
à un choc électrique. Ne placez ni l’outil ni la batterie
près d’une sour ce d’eau. Attention à ne pas renverser
de liquide, de quelque sorte que ce soit, sur l’outil ou
le char geur .
DANGER ! N’utilisez pas le char geur s’il a été soumis à
un gros choc, s’il est tombé ou s’il a été endommagé de
quelque manièr e que ce soit. Portez le char geur dans un
centr e de service agréé pour qu’il soit examiné et réparé.
N’essayez pas de démonter le char geur en ouvrant ou en
retirant les capots.
Pour réduire le risque de dégâts sur la fiche et le fil élec -
triques, lorsque vous déconnectez le char geur , tirez par
la fiche plutôt que par le fil.
DE
AKKU-WARNUNGEN (EINSCHLIESSLICH KNOP-
FZELLEN, AA-BATTERIEN, LITHIUM-PACKS)
WARNUNG Die Verwendung und insbesonder e der
Missbrauch von versiegelten Lithium-Sekundärzellen
und -Akkus kann zu Gefahr en führen und Schäden ver-
ursachen.
Zerlegen oder öffnen Sie keine Sekundärzellen oder Ak-
kus.
Halten Sie Akkus von Kinder n fer n.
HINWEIS Der Akku ist im Karton nicht vollständig auf -
geladen. Sekundärzellen und Akkus müssen vor dem
Gebrauch geladen wer den. Beziehen Sie sich immer auf
die Anweisungen des Zellen- oder Batterieherstellers und
verwenden Sie das korr ekte Ladeverfahr en.
Laden Sie das Gerät nur mit dem Ladegerät auf, das vom
Hersteller angegeben wurde. Ein Ladegerät, das für eine
Art von Akku geeignet ist, kann ein Brandrisiko darstel -
len, wenn es mit einem ander en Akku genutzt wir d.
Verwenden Sie das Gerät / Elektrowerkzeug / die
Maschine nur mit speziell dafür geeigneten Akkus. Die
Verwendung ander er Akkus kann zu Verletzungen und
Feuer führ en.
Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise und befolgen
Sie dann die Informationen und V orgänge zum Aufladen.
Falscher Zusammenbau kann zu Stromschlag oder Feuer
führen.
Schützen Sie Akku und Ladegerät vor Wasser und
Feuchtigkeit. Halten Sie die Zellen und Batterien immer
sauber und tr ocken.
Wischen Sie die Zellen- oder Batterieklemmen mit ei-
nem sauber en, trockenen Tuch ab, wenn sie schmutzig
werden.
Schützen Sie den Akku vor Hitze und Feuer . Platzier en
Sie das Ladegerät entfer nt von Hitzequellen und vermei -
den Sie eine Platzierung in dir ektem Sonnenlicht.
Bewahr en Sie keine Sekundärzellen und Batterien auf,
wenn sie nicht in Gebrauch sind.
Nach länger er Lagerung kann es erforderlich sein, die
Zellen oder Batterien mehrmals zu laden und zu entlad -
en, um die maximale Leistung zu erzielen.
Schließen Sie keine Zelle oder Batterie kurz.
Lager n Sie Zellen oder Batterien nicht wahllos in
einer Kiste oder Schublade, wo sie sich gegenseit -
ig kurzschließen oder durch leitfähige Materialien
kurzgeschlossen wer den können. Bewahr en Sie den
Akku entfer nt von metallischen Objekten auf. Büroklam -
mern, Münzen, Schlüssel, Nägeln, Schrauben oder an-
dere kleine metallische Objekte können eine Verbindung
von einem Akkuterminal zum ander en herstellen. Ein
Kurzschließen der Akkuterminals kann zu Verbrennungen
oder Feuer führ en.
Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen
Stößen aus. Versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen,
aus welchem Grund auch immer. Wenn das Plastikge -
häuse des Akkus kaputt ist oder Risse hat, verwenden
Sie ihn nicht mehr und laden Sie ihn dann auch nicht auf.
Entfer nen Sie wenn möglich die Batterie aus dem Gerät
/ Elektrowerkzeug / Maschine, wenn es/sie nicht benutzt
wird.
Lassen Sie eine Batterie bei länger er Aufladung nicht
liegen, wenn sie nicht verwendet oder für länger e Zeit
gelagert wir d, da dies die Batterie beschädigen kann.
Um das Abkühlen des Akkus nach der Nutzung zu vere -
infachen, legen Sie das Ladegerät oder den Akku nicht in
eine warme Umgebung wie eine Metall-Hütte oder einen
ungedämmten Anhänger .
Um das Risiko von Str omschlägen zu verhinder n, ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie mit dem
Reinigen beginnen. Eine Entfer nung des Akkus verringert
dieses Risiko nicht.
Falls die Zelle ausläuft, darf die Flüssigkeit nicht mit der
Haut oder den Augen in Berührung kommen. Wenn Kon-
takt besteht, waschen Sie den betr offenen Ber eich mit
reichlich W asser und suchen Sie einen Arzt auf.
Holen Sie sofort ärztlichen Rat ein, wenn eine Zelle oder
Batterie verschluckt wur de.
Beachten Sie immer die Polaritätsmarkierungen (+) und
(-) an der Zelle, der Batterie und den Geräten und stellen
Sie die korr ekte V erwendung sicher .
Bewahr en Sie die Original-Literatur zu Zellen und Batter -
ien zur später en Verwendung auf
Bei der Entsor gung von Sekundärzellen oder Batterien
sind die Zellen oder Batterien verschiedener elektr o-
chemischer Systeme voneinander zu tr ennen.
Verwenden Sie keine Zellen oder Batterien, die nicht für
die Verwendung mit dem Gerät vor gesehen sind.
Mischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller , Ka-
pazität, Größe oder T yp in einem Gerät.
Kaufen Sie immer die vom Gerätehersteller empfohlene
Batterie für das Gerät.
ZUSÄTZLICHE SICHEHEITSHINWEISE FÜR LADE-
GERÄTE.
Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränk -
ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer den,
es sei denn, diese Personen Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen!
Stellen Sie nichts auf das Ladegerät, legen Sie das
Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche, die zu über-
schüssiger inner er Hitze führ en könnte.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät auseinanderzubau -
en. Bringen Sie es zu einem Elektriker oder einem Repa -
raturdienst für Elektrogeräte, wenn ein Service oder eine
Reparatur nötig ist.
Geräte / Werkzeuge / Maschinen mit Lhium-Ionen-Akkus
sollten nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen und
speziell für Lithium-Ion Akkus entwickelten Ladegerät
aufgeladen werden. Versuchen Sie nicht, den Akku mit
einem ander en Ladegerät als mit dem im Lieferumfang
enthaltenen aufzuladen, da dies potenziell gefährlich ist.
Lesen Sie alle Anweisungen, Aufkleber und Warnhin-
weise auf dem Ladegerät, bevor Sie das Ladegerät ver-
wenden.
Das Lagegerät darf nur zum Aufladen von wieder auflad -
baren Batterien verwendet wer den. Eine ander e Nutzung
des Ladegeräts kann zu Feuer oder Str omschlag führen.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät mit einer ander en als
der auf dem Typenschild angegebenen Spannung oder
Nennleistung zu betr eiben.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht für ander e als die
vorgesehenen Zwecke.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht, um ander e Geräte
als das Werkzeug / das Elektrowerkzeug / die Maschine,
mit dem es verkauft wur de, aufzuladen.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, wenn es nicht
absolut notwendig ist. Die Verwendung eines ungee -
igneten Verlängerungskabels kann zu Feuer oder Str om-
schlag führ en.
Versuchen Sie nie, 2 Ladegeräte miteinander zu verbind -
en.
Verwenden Sie das Ladegerät nur im Innenber eich.
Achten Sie darauf, dass das Kabel des Ladegeräts so
background
A5P | 01
FR
AVERTISSEMENTS LIÉS AUX BATTERIES (DONT LES
PILES BOUTON, LES PILES AA, LES BLOCS-BATTER-
IES AU LITHIUM)
ATTENTION L’utilisation, et à plus forte raison l’abus, des
piles et batteries secondair es à boîte scellée au lithium
peut êtr e sour ce de dangers et entraîner des blessur es.
Ne démontez pas, n’ouvr ez pas et ne broyez pas les ac -
cumulateurs ou les piles secondair es.
Tenez les piles hors de portée des enfants.
NOTE Le bloc-batterie n’est pas totalement char au
sortir de la boîte. Les accumulateurs et piles secondair es
doivent être chargés avant utilisation. Consultez toujours
les instructions du fabricant de l’accumulateur ou de la
pile, et utilisez la pr océdur e de char gement adéquate.
Rechar gez uniquement avec le char geur spécifié par
le fabricant. Un char geur qui convient à un type de
bloc-batterie pourrait créer un risque d’incendie lorsque
utilisé avec un autr e bloc-batterie.
Utilisez les appar eils/outils électriques/machines unique -
ment avec les blocs-batteries spécifiquement désignés.
Utiliser d’autr es blocs-batteries peut créer un risque de
blessur es et d’incendie.
Lisez tout d’abor d les consignes de sécurité, puis suivez
les notes et pr océdur es de char gement.
Un remontage incorrect peut créer un risque de choc
électrique ou d’incendie.
Protégez la batterie et le char geur contre l’eau et l’hu-
midité. Conservez toujours les piles et batteries propres
et sèches.
Si elles étaient sales, essuyez les bor nes des piles et bat -
teries à l’aide d’un chiffon pr opre et sec.
Protégez la batterie contr e la chaleur et le feu. Placez le
char geur à un endr oit éloigné de toute sour ce de chaleur
et évitez de stocker à la lumièr e dir ecte du soleil..
Ne conservez pas les piles et batteries secondair es en
char ge lorsque vous ne les utilisez pas.
Après une période de stockage prolongée, il pourrait
être nécessair e de char ger puis déchar ger plusieurs fois
les piles ou les batteries pour obtenir une performance
optimale.
Ne court-cir cuitez pas une pile ou une batterie.
Ne stockez pas les piles ou les batteries en vrac dans
une boîte ou un tiroir. En effet, elles pourraient causer
un court-cir cuit l’une avec l’autr e ou être court-cir cuitées
par des matériaux conducteurs. Lorsque le bloc-batte -
rie n’est pas utilisé, conservez éloigné d’autr es objets
métalliques tels que les trombones, les pièces, les clés,
les clous, les boulons ou les autres petits objets élec -
triques pouvant réaliser une connexion d’un terminal à
un autre. Réaliser un court-cir cuit entre les bornes de la
batterie peut causer des brûlur es ou un incendie.
N’exposez pas les piles ni les batteries à un choc -
canique. N’essayez jamais d’ouvrir le bloc-batterie, pour
quelque raison que ce soit ou, si le boîtier plastique du
bloc-batterie se brise ou craque, stoppez immédiate -
ment de l’utiliser et ne r echar gez pas.
Lorsque cela est possible, retirez les piles des appar eils/
outils électriques/machines lorsque vous ne les utilisez
pas.
Ne laissez pas une batterie en char ge prolongée lorsque
vous ne l’utilisez pas et ne la stockez pas pendant une
période de temps prolongée. En effet, ceci pourrait en -
dommager la batterie.
Pour faciliter le refroidissement du bloc-batterie après
utilisation, éviter de placer le char geur ou le bloc-batterie
dans un environnement chaud, par exemple un hangar
en métal ou une r emor que non pr otégée.
Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le
char geur du secteur avant de réaliser n’importe quel net -
toyage. Retirer le bloc-batterie ne réduira pas les risques.
En cas de fuite d’une cellule, ne laissez pas le liquide
entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de
contact, lavez abondamment la zone touchée avec de
l’eau et consultez un médecin.
Consultez immédiatement un médecin si une pile ou une
batterie a été avalée.
Respectez toujours les marques de polarité (+) et (-) de la
pile, la batterie et l’équipement et assur ez-vous de toujo -
urs les utiliser corr ectement.
Consultez la documentation originale des piles et des
batteries pour pouvoir la consulter ultérieur ement.
Lorsque vous jetez une pile ou une batterie secondair e,
conservez les piles ou les batteries de systèmes électr o-
chimiques différ ents séparées l’une de l’autr e.
N’utilisez pas une pile ou une batterie qui n’est pas
conçue pour êtr e utilisée avec l’équipement.
Ne mélangez pas les piles de fabricants, de capacité, de
taille ou de type différ ents dans un même appar eil.
Achetez toujours la batterie recommandée par le fabri-
cant de l’appar eil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
POUR LES CHARGEURS DE BATTERIE.
Cet appar eil ne doit pas être utilisé par des enfants, non
plus que par des personnes souffrant de capacités phy -
siques, sensorielles ou mentales réduites, non plus que
par celles qui manquent de connaissances et d’expéri -
ence. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appar eil.
Ne placez aucun objet sur le char geur et ne placez pas le
char geur sur une surface molle : ceci pourrait conduir e à
une chaleur inter ne tr op importante.
N’essayez pas de démonter le char geur. Lorsqu’un entre -
tien ou une réparation sont nécessair es, portez-le chez
un électricien ou un réparateur d’outils.
Ces appar eils/outils électriques/machines sont alimentés
à l’aide de batteries lithium-ion ne pouvant être char gées
qu’à l’aide du char geur de batterie lithium-ion spécifique -
ment conçu pour ça et acheté avec cet outil. N’essayez
pas de char ger la batterie avec un char geur différent de
celui four ni. Ceci pourrait êtr e danger eux.
Avant d’utiliser le char geur , lisez toutes les instructions,
les étiquettes et les mises en gar de figurant sur le char-
geur.
Le char geur n’est pas conçu pour être utilisé à d’autr es
fins que la char ge du bloc-batteries de cet outil. L ’utiliser
autrement peut créer un risque d’incendie ou de choc
électrique. N’essayez pas d’utiliser le char geur sur un
voltage ou une tension différents de ceux indiqués sur la
plaque signalétique.
N’utilisez pas le char geur à d’autr es fins que ce pour quoi
il a été conçu.
N’utilisez pas le char geur pour alimenter un autre appar eil
que l’appar eil/l’outil électrique/la machine avec lequel il
a été vendue.
N’utilisez pas de rallonge sauf en cas d’absolue néces -
sité. L’utilisation d’une rallonge inadéquate peut créer un
risque d’incendie ou de choc électrique.
N’essayez jamais de connecter deux char geurs l’un à
l’autre.
N’utilisez la batterie qu’en intérieur .
Assur ez-vous que le fil du char geur se trouve à un en-
droit vous ne marcher ez pas dessus, vous ne tré-
bucher ez pas dessus et il ne sera soumis à aucun
dégâts ni à aucune tension. Conservez le fil à distance
lorsque l’appar eil/l’outil électrique/la machine fonctionne.
Ne faites pas fonctionner le char geur dans un meuble ou
un autre endroit clos, sauf si une ventilation adéquate est
disponible.
Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne laissez aucun
objet r eposer contr e le char geur.
Ne placez jamais l’appar eil/l’outil électrique/la machine
ni le char geur près d’une sour ce de chaleur telle qu’un
radiateur ou d’un système de chauffage.
ATTENTION ! Ne char gez jamais votre batterie lithi-
um-ion sous ou au-dessus des températur es conseillées
; ceci pourrait entraîner des incendies ou des dégâts per-
manents de la batterie.
Les températur es les plus adaptées à la char ge d’une
batterie se situent entr e 20ºC/68ºF et 25ºC/77ºF.
background
A5P | 01
ATTENTION ! Évitez que l’eau ou tout autre liquide en-
tre en contact avec le char geur. Ceci pourrait conduir e
à un choc électrique. Ne placez ni l’outil ni la batterie
près d’une sour ce d’eau. Attention à ne pas renverser
de liquide, de quelque sorte que ce soit, sur l’outil ou
le char geur .
DANGER ! N’utilisez pas le char geur s’il a été soumis à
un gros choc, s’il est tombé ou s’il a été endommagé de
quelque manièr e que ce soit. Portez le char geur dans un
centr e de service agréé pour qu’il soit examiné et réparé.
N’essayez pas de démonter le char geur en ouvrant ou en
retirant les capots.
Pour réduire le risque de dégâts sur la fiche et le fil élec -
triques, lorsque vous déconnectez le char geur , tirez par
la fiche plutôt que par le fil.
DE
AKKU-WARNUNGEN (EINSCHLIESSLICH KNOP-
FZELLEN, AA-BATTERIEN, LITHIUM-PACKS)
WARNUNG Die Verwendung und insbesonder e der
Missbrauch von versiegelten Lithium-Sekundärzellen
und -Akkus kann zu Gefahr en führen und Schäden ver-
ursachen.
Zerlegen oder öffnen Sie keine Sekundärzellen oder Ak-
kus.
Halten Sie Akkus von Kinder n fer n.
HINWEIS Der Akku ist im Karton nicht vollständig auf -
geladen. Sekundärzellen und Akkus müssen vor dem
Gebrauch geladen wer den. Beziehen Sie sich immer auf
die Anweisungen des Zellen- oder Batterieherstellers und
verwenden Sie das korr ekte Ladeverfahr en.
Laden Sie das Gerät nur mit dem Ladegerät auf, das vom
Hersteller angegeben wurde. Ein Ladegerät, das für eine
Art von Akku geeignet ist, kann ein Brandrisiko darstel -
len, wenn es mit einem ander en Akku genutzt wir d.
Verwenden Sie das Gerät / Elektrowerkzeug / die
Maschine nur mit speziell dafür geeigneten Akkus. Die
Verwendung ander er Akkus kann zu Verletzungen und
Feuer führ en.
Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise und befolgen
Sie dann die Informationen und V orgänge zum Aufladen.
Falscher Zusammenbau kann zu Stromschlag oder Feuer
führen.
Schützen Sie Akku und Ladegerät vor Wasser und
Feuchtigkeit. Halten Sie die Zellen und Batterien immer
sauber und tr ocken.
Wischen Sie die Zellen- oder Batterieklemmen mit ei-
nem sauber en, trockenen Tuch ab, wenn sie schmutzig
werden.
Schützen Sie den Akku vor Hitze und Feuer . Platzier en
Sie das Ladegerät entfer nt von Hitzequellen und vermei -
den Sie eine Platzierung in dir ektem Sonnenlicht.
Bewahr en Sie keine Sekundärzellen und Batterien auf,
wenn sie nicht in Gebrauch sind.
Nach länger er Lagerung kann es erforderlich sein, die
Zellen oder Batterien mehrmals zu laden und zu entlad -
en, um die maximale Leistung zu erzielen.
Schließen Sie keine Zelle oder Batterie kurz.
Lager n Sie Zellen oder Batterien nicht wahllos in
einer Kiste oder Schublade, wo sie sich gegenseit -
ig kurzschließen oder durch leitfähige Materialien
kurzgeschlossen wer den können. Bewahr en Sie den
Akku entfer nt von metallischen Objekten auf. Büroklam -
mern, Münzen, Schlüssel, Nägeln, Schrauben oder an-
dere kleine metallische Objekte können eine Verbindung
von einem Akkuterminal zum ander en herstellen. Ein
Kurzschließen der Akkuterminals kann zu Verbrennungen
oder Feuer führ en.
Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen
Stößen aus. Versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen,
aus welchem Grund auch immer. Wenn das Plastikge -
häuse des Akkus kaputt ist oder Risse hat, verwenden
Sie ihn nicht mehr und laden Sie ihn dann auch nicht auf.
Entfer nen Sie wenn möglich die Batterie aus dem Gerät
/ Elektrowerkzeug / Maschine, wenn es/sie nicht benutzt
wird.
Lassen Sie eine Batterie bei länger er Aufladung nicht
liegen, wenn sie nicht verwendet oder für länger e Zeit
gelagert wir d, da dies die Batterie beschädigen kann.
Um das Abkühlen des Akkus nach der Nutzung zu vere -
infachen, legen Sie das Ladegerät oder den Akku nicht in
eine warme Umgebung wie eine Metall-Hütte oder einen
ungedämmten Anhänger .
Um das Risiko von Str omschlägen zu verhinder n, ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie mit dem
Reinigen beginnen. Eine Entfer nung des Akkus verringert
dieses Risiko nicht.
Falls die Zelle ausläuft, darf die Flüssigkeit nicht mit der
Haut oder den Augen in Berührung kommen. Wenn Kon-
takt besteht, waschen Sie den betr offenen Ber eich mit
reichlich W asser und suchen Sie einen Arzt auf.
Holen Sie sofort ärztlichen Rat ein, wenn eine Zelle oder
Batterie verschluckt wur de.
Beachten Sie immer die Polaritätsmarkierungen (+) und
(-) an der Zelle, der Batterie und den Geräten und stellen
Sie die korr ekte V erwendung sicher .
Bewahr en Sie die Original-Literatur zu Zellen und Batter -
ien zur später en Verwendung auf
Bei der Entsor gung von Sekundärzellen oder Batterien
sind die Zellen oder Batterien verschiedener elektr o-
chemischer Systeme voneinander zu tr ennen.
Verwenden Sie keine Zellen oder Batterien, die nicht für
die Verwendung mit dem Gerät vor gesehen sind.
Mischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller , Ka-
pazität, Größe oder T yp in einem Gerät.
Kaufen Sie immer die vom Gerätehersteller empfohlene
Batterie für das Gerät.
ZUSÄTZLICHE SICHEHEITSHINWEISE FÜR LADE-
GERÄTE.
Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränk -
ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer den,
es sei denn, diese Personen Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen!
Stellen Sie nichts auf das Ladegerät, legen Sie das
Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche, die zu über-
schüssiger inner er Hitze führ en könnte.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät auseinanderzubau -
en. Bringen Sie es zu einem Elektriker oder einem Repa -
raturdienst für Elektrogeräte, wenn ein Service oder eine
Reparatur nötig ist.
Geräte / Werkzeuge / Maschinen mit Lhium-Ionen-Akkus
sollten nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen und
speziell für Lithium-Ion Akkus entwickelten Ladegerät
aufgeladen werden. Versuchen Sie nicht, den Akku mit
einem ander en Ladegerät als mit dem im Lieferumfang
enthaltenen aufzuladen, da dies potenziell gefährlich ist.
Lesen Sie alle Anweisungen, Aufkleber und Warnhin-
weise auf dem Ladegerät, bevor Sie das Ladegerät ver-
wenden.
Das Lagegerät darf nur zum Aufladen von wieder auflad -
baren Batterien verwendet wer den. Eine ander e Nutzung
des Ladegeräts kann zu Feuer oder Str omschlag führen.
Versuchen Sie nicht, das Ladegerät mit einer ander en als
der auf dem Typenschild angegebenen Spannung oder
Nennleistung zu betr eiben.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht für ander e als die
vorgesehenen Zwecke.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht, um ander e Geräte
als das Werkzeug / das Elektrowerkzeug / die Maschine,
mit dem es verkauft wur de, aufzuladen.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, wenn es nicht
absolut notwendig ist. Die Verwendung eines ungee -
igneten Verlängerungskabels kann zu Feuer oder Str om-
schlag führ en.
Versuchen Sie nie, 2 Ladegeräte miteinander zu verbind -
en.
Verwenden Sie das Ladegerät nur im Innenber eich.
Achten Sie darauf, dass das Kabel des Ladegeräts so
background
A5P | 01
Prima di utilizzare il caricator e, legger e tutte le istruzioni,
etichette e segnali di avvertimento sul carica batterie.
Il carica batterie non può esser e utilizzato per alcuno
scopo diverso da quello di caricar e il pacco batteria per
questo strumento. Qualsiasi altro uso può provocar e un
rischio di incendio o scossa elettrica. Non tentar e di us -
are il caricator e per qualsiasi altro voltaggio diverso da
quello indicato sulla tar ghetta.
Non utilizzare questo caricator e per nessun altro scopo
diverso da quello per cui è stato pr ogettato.
Non usar e il caricator e per caricar e qualsiasi dispositivo
diverso dall’appar ecchio/attr ezzo elettrico/macchina per
cui è stato venduto.
Non utilizzare una prolunga se non assolutamente nec -
essario. L’uso di una prolunga non idonea può provocar e
incendio o scossa elettrica.
Non tentar e mai di collegar e due caricatori insieme.
Usar e il carica batterie solo all’inter no.
Accertarsi che il cavo del caricator e sia posizionato in
modo da non inciampar e o provocar e in alcun modo
danni o tensioni. Tener e il cavo lontano dall’appar ecchio/
attrezzo elettrico/macchina in funzione.
Non utilizzare il caricator e in un armadio o altro luogo in
cui non vi sia l’adeguata ventilazione.
Non posizionar e alcun oggetto nel caricator e né consen -
tire ad alcun oggetto di poggiarsi sul carica batterie.
Non posizionar e mai l’appar ecchio/attr ezzo elettrico/
macchina o caricator e vicino o sopra a una fonte di ca -
lore come un radiator e o termosifone.
ATTENZIONE Non caricar e mai la batteria agli ioni di litio
al di sopra o al di sotto delle temperatur e raccomandate
poiché questo può provocar e un incendio o danni per-
manenti alla batteria.
Le temperatur e più idonee per caricar e la batteria sono
tra 20°C/68°F e 25°C/77°F.
ATTENZIONE Non consentir e all’acqua a qualsiasi
altro liquido di entrar e in contatto con il caricator e po-
iché ciò potrebbe provocar e una scossa elettrica. Non
posizionar e l’attrezzo o il carica batterie vicino all’acqua.
Fare attenzione a non versar e qualsiasi tipo di liquido sul-
lo strumento o sul caricator e.
PERICOLO Non usar e il caricator e in caso di colpo forte,
caduta o se in qualsiasi modo danneggiato. Portar e il
caricator e presso un centr o specializzato per farlo con -
trollare e riparar e.
Non tentar e di smontar e il caricator e apr endo o rimuov-
endo la copertura.
Per ridurre il rischio di danni alla presa elettrica e al cavo,
per scollegar e il caricator e tirar e la pr esa e non il cavo.
THANK YOU
Thank you for purchasing your product/appliance.
Should you require further assistance with your
purchase, you can contact us at
VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands
Ltd. Made in China for DOMU Brands. Unit 30, Stakehill
Industrial Estate, Middleton, Manchester M24 2RW. EU
Authorised Representative: Authorised Representative
Service, 77 Camden Street Lower, Dublin, D02 XE80,
Ireland.
MERCI
Merci d’avoir acheté notre produit/appareil.
Si vous aviez besoin d’aide suite à votre achat, vous
pouvez nous contacter a
VonHaus est une marque déposée de DOMU Brands
Ltd. Fabriqué en Chine pour DOMU Brands. Unit 30,
Stakehill Industrial Estate, Middleton, Manchester M24
2RW. EU Représentant Autorisé : Service de
Représentant Autorisé, 77 Camden Street Lower,
Dublin, D02 XE80, Irlande.
VIELEN DANK
Vielen Dank, dass Sie das Produkt/Gerät gekauft haben.
Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen,
können Sie uns gerne unter (email) kontaktieren.
VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU
Brands Ltd. Hergestellt in China für DOMU Brands. Unit
30, Stakehill Industrial Estate, Middleton, Manchester M24 2RW.
EU Bevollmächtigter Vertreter: Bevollmächtigter Vertreterservice,
77 Camden Street Lower, Dublin, D02 XE80, Irland.
GRACIAS
Gracias por comprar vuestro producto/aparato
Si requiere asistencia con vuestra compra, podeis
contactarnos a
VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
Hecha en China para DOMU Brands. Unit 30, Stakehill
Industrial Estate, Middleton, Manchester M24 2RW. EU
Representante Autorizado: Servicio de Representante
Autorizado, 77 Camden Street Lower, Dublín, D02
XE80, Irlanda.
GRAZIE
Grazie per aver acquistato il prodotto.
Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto, puoi
contattarci all’indirizzo email
VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd.
Made in Cina per DOMU Brands. Unit 30, Stakehill
Industrial Estate, Middleton, Manchester M24 2RW. EU
Rappresentante Autorizzato: Servizio di Rappresentante
Autorizzato, 77 Camden Street Lower, Dublino, D02
XE80, Irlanda.

Specifications

VonHaus 2000269 Questions and Answers