
Instruction Manual
REFRIGERATOR
Model: AFRM033AES
AFRM033AEB

1
CONTENTS
Safety warnings
Symbols
··································································· 2
DEAR CUSTOMER:
Thank you for buying this compact refrigerator. To ensure that you get the best results from your new
compact refrigerator , please take time to read through the simple instructions in this booklet.
Please ensure that the packing material is disposed of in accordance with the current environmental
requirements.
When disposing of any compact refrigerator equipment please contact your local waste disposal
department for advice on safe disposal.
This appliance must be only used for its intended purpose.
Electricity related warnings
·································
···········
······
······················
3
·······
············3
Warnings related to placing items
························4
Disposal
···································································
4
Operation
Proper use of refrigerators
Parts List
··································································5
Thermostat
····························································
6
Placement
·······························································
6
art
·······································································
6
aintenance
leaning
································································
7
Defrost
···································································
7
Shutting down
·························································
7
·· ················································
8
Troubleshooting
9
Reversing the door swing ·······························
12
Warranty
·· ····························································
Related warnings for use
M
tS
C

Safety warnings
Symbols
Prohibition symbols
Warning symbols
Note symbols
The symbols indicate prohibited matters, and those
behaviors are forbidden. Non-compliance with the
instructions may result in product damages or endanger
the personal safety of users.
The symbols indicate matters that must be followed, and
those behaviors must be strictly executed in line with the
operation requirements. Non-compliance with the
instructions may result in product damages or endanger
the personal safety of users.
The symbols indicate matters to pay attention to, and
these behaviors shall be specially noted. Due
precautions are needed or minor or moderate injuries
or damages of the product will be caused.
This manual contains lots of important safety information
which shall be observed by the users.
CAUTION :
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without
supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
GENERAL:
This type of compact refrigerator is widely used in places such as hotels, offices,
student dormitories and houses. It is mostly suitable for refrigerating and preserving
foods such as fruits and beverage. It enjoys the advantages of small size, light weight,
low
e
lectric consumption and easy use.
2

The refrigerator requires 115 V, 60 Hz AC power. Voltage fluctuations
over the range of 115±10%V will cause malfunctions or even damage,
so a 750 W automatic voltage regulator must be installed in concert
with the AC power.
In the event of a gas leak, please close the gas valve and open the
doors and windows. Do not unplug the refrigerator or other electrical
appliances as a stray spark may cause a fire.
To ensure safety, it is not recommended to place regulators,
rice cookers, microwave ovens or other appliances on top of the
refrigerator.
Do not use electrical appliances in the food pantry.
Safety warnings
Electricity related warnings
Related warnings for use
Authorized demolition or renovation of the refrigerator is not prohibited.
It is forbidden to damage the refrigerant lines, and the repair and
maintenance of the refrigerator must be carried out by professionals.
Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its
maintenance department or related professionals in order to avoid
danger.
Ensure adequate space for ventilation around the appliance.
The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator
body are small. Keep fingers away from places where they can be pinched
or trapped. Please be gentle when closing the refrigerator door to avoid
falling articles.
Do not pick foods or containers in the freezing chamber when the
refrigerator is running, especially metal containers in order to avoid frostbite.
10A
Do not pull the power cord when pulling the power plug of the
refrigerator. Please firmly grasp the plug and pull out it from
the socket directly.
Do not damage the power cord so as to ensure safe use.
Do not use when the power cord is damaged or the plug
is worn.
A worn or damaged power cord shall be replaced in
a manufacturer-authorized maintenance station.
Please use a dedicated three-hole power socket which is 10 A
or more and not shared with other electrical appliances.
A loosely-fitting plug can increase the chance of fire. Please ensure
the plug is firmly seated in the socket and the grounding electrode
of the power socket is equipped with a reliable grounding line.
3

Do not allow children to enter or climb the refrigerator in order to
prevent the child possibly being sealed in the refrigerator or the
refrigerator falling on the child.
Do not spray or wash the refrigerator. Do not put the refrigerator in
moist places easily splashed with water so that the electrical insulation
properties of the refrigerator will not be damaged.
Do not place heavy objects on the top of the refrigerator. Such objects
may fall when opening the door, and accidental injuries might be
caused.
Please pull of the plug in case of power failure or cleaning. Do not
plug in the refrigerator again for at least five minutes to prevent
damages to the compressor due to successive starts.
Do not put flammable, explosive, volatile or highly corrosive items
in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents.
Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.
Do not place items such as bottled or sealed containers of fluid such
as bottled beers and beverages in the freezer to prevent bursts and
other losses.
This product is a household refrigerator, and shall be only suitable for
the storage of foods. According to national standards, household
refrigerators shall not be used for other purposes, such as storage
of blood, drugs or biological products.
Please remove the door of the refrigerator and properly place the shelves
to avoid accidents of children entering and playing in the refrigerator.
The refrigerator's R600a refrigerant and cyclopentane foam materials are combustible materials
and discarded refrigerators should be isolated from fire sources and can not be burned.
Please transfer the freezer to qualified professional recycling companies for processing to avoid
damages to the environment or other hazards.
Safety warnings
4
Disposal
Warnings related to placing items

Operation
Parts List
The features and accessories of the refrigerator you bought may be not
entirely consistent with the legend. Please refer to the packing list.
Refrigerating chamber
The is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and
other food consumed in the short term.
Cooked foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature.
Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator.
The glass shelves can be adjusted up or down for a reasonable amount of storage space and easy use.
refrigerating chamber
5
1.Small door 2.Drain tray 3.Wire shelf
4.Adjustable foot 5.Thermostat 6.Wire steel bar
2
3
1
5
6
4

Placement
Start
Place the refrigerator in a
well-ventilated indoor place;
the ground shall be flat, and
sturdy (rotate left or right to
adjust the wheel for levelling if
unstable).
The refrigerator shall stay
for half an hour before
connecting 115 V/60 Hz
power when it is first
started.
The refrigerator shall run
2 to 3 hours before loading
fresh or frozen foods. The
refrigerator shall run for
more than 4 hours in
summer in advance
considering that the
ambient temperature is
high.
Thermostat
Before using the
refrigerator, remove all
packaging materials
including bottom
cushions and foam pads
and tapes inside the
refrigerator, tear off the
protective film on the door
and the refrigerator body.
Please leave enough space to
ensure feasible opening and
drawer removal.
Dimensions shown are for
reference only.
Keep away from heat and
avoid direct sunlight. Do not
place the freezer in moist or
watery places to prevent rust
or reduction of insulating
effect.
The top space of the refrigerator
shall be greater than 12" (30 cm),
and the distances from both sides
and backside shall be more than 4"
(10 cm) to facilitate the opening and
closing of the door and heat dissipation.
Wipe the refrigerator inside and
outside with warm moist rag (add
a small amount of detergent in the
warm water and wipe clean finally
with clean water).
Proper use of refrigerators
6
The temperature selector knob is located on the right hand side wall of the refrigerator interior.
Setting“Off”:Unit Off
Setting“Min”:Less Cool Temperature
Setting“Med”:Normal Operation (adequate for most situations)
Setting“Max”:Coolest Temperature
During high ambient temperatures, e.g., on hot summer days, it may be necessary to set the
thermostat to the coolest setting (position“Max”). This may cause the compressor to run
continuously in order to maintain a low temperature in the cabinet.
For the first time you install your refrigerator, set the thermostat knob at “Med”.
Give your refrigerator time to cool down completely before adding food. It is the best to wait
24 hours before adding food. The thermostat knob controls the temperature. When the
thermostat control knob is set to OFF, the refrigerator will not be running.
36" (90 cm)
18 1/2" (47.2 cm)
31 1/2" (80 cm)
17 3/4" (45 cm)

Maintenance
Cleaning
Defrost
Shutting down
Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes,
abrasives (such as toothpaste), organic s olvents (such as
alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or
alkaline items to clean the refrigerator as this may
damage the fridge surface and interior.
Do not rinse with water so as not to affect the electrical insulation
properties. Please use a dry cloth when cleaning lighting lamps,
temperature control knob and electrical components.
Please unplug the refrigerator when defrosting and cleaning.
Do not use metal utensils or electric heater for defrost so as not to damage the appliance. Please
remove the food and put in a cool place when defrosting before removing drawers and other accessories.
Foods can be preserved for a couple of hours even in summer in case of power failure. It is
recommended to reduce the frequency of opening the door, and do not put fresh foods into the freezer.
Please unplug the refrigerator if unused for a long time for cleaning. Keep the door open to avoid
a bad odour.
Before moving the refrigerator, please remove all items in the refrigerator and fasten the glass
partitions, fruit and vegetable boxes, freezer drawers with tape in case the door opens during
displacement. Do not turn upside down, horizontally place or vibrate the refrigerator. The carrying
angle can not be greater than 45 degrees.
Continuous operation is recommended when the refrigerator is started. Please do not move
the refrigerator under normal circumstances so as not to affect the refrigerator's service life.
Dust behind the refrigerator and on the ground to improve the cooling effect and to save energy.
The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to reduce odours.
Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for
cleaning. The freezer shall be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for
natural drying before the power is turned on.
7
Defrost the freezing compartment whenever the layer of frost on the surface of the evaporator
reaches 1/8 to 3/16" (3 to 4 mm). When defrosting remove all food and set the thermostat to
“OFF” position.
Put the drip tray under the evaporator to collect melted water. After the frost has
melted, discard the melted water and dry up the interior of refrigerator. The refrigerator can then be
restarted by turning its thermostat to the desired setting.

Troubleshooting
The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service
department if the issues are not settled.
Additional tips:
◆Heat: The refrigerator enclosure may emit heat during operation, especially in summer. This is
caused by heat radiation from the condenser and it is a normal phenomenon.
◆Condensation: Condensation may be found on the exterior surface and door seals of the freezer
when the ambient humidity is high. This is a normal phenomenon and the condensation can be
wiped away with a dry towel.
◆Airflow noises: Refrigerants circulating in the refrigerant lines will produce eruptions of sounds and
grunts which are normal and do not affect the cooling effect.
◆Buzz: Buzz will be generated by the running compressor especially when starting up or shutting down.
◆Clatter: The solenoid valve or electric switch valve will occasionally clatter. This is a normal phenomenon
and does not affect the operation.
◆The refrigerating chamber will periodically frost and defrost. Water drops will be generated on the
backside of the refrigerating chamber when defrosting and are normal.
8
Fridge not working.
Odor.
Foods in the refrigerating
chamber are frozen.
Long-term operation
of compressor.
The refrigerator door
can not be properly
closed.
Loud noises.
Ensure the fridge is plugged in and the circuit is live.
Check for possible low voltage situation.
Check for power failure or tripped circuit.
Tightly wrap odourous foods.
Check for rotten food.
Check to see if the interior of the refrigerator needs to be
cleaned.
Check to see if the thermostat is set too high.
It is normal that refrigerator operates for longer times in
summer when the ambient temperature is higher.
Do not put too much food in the freezer at one time.
Do not refrigerate foods until they are cooled.
Reduce frequent opening of refrigerator door.
Check for a thick frost layer (defrost is needed).
The freezer door is stuck by food packages.
Too much food.
Check to see if the refrigerator is tilted.
Check to see whether the refrigerator is balanced.
Check whether the refrigerator parts are properly placed.

9
Reversing The Door Swing
levelling
Cross-head screwdriver
Remove the plastic covering from the top door hinge.
Unscrew the two screws from the bottom bracket.
Remove the foot from opposite side.
Place to one side.
Slide the appliance door down about 6" (15 cm) and
off the top hinge pin and lift away from the appliance.

10
Reversing The Door Swing
Remove the two screws from top bracket and replace
on the other side. You will need to first remove the
plastic caps from the other side.
Slide the appliance door back on to the top hinge,
making sure it’s the right way up.
Screw the bottom hinge into place on the new side.
Replace the other foot on the other side. Replace the
plastic covering by clicking back into position on the
door hinge.
Check that the door is
aligned horizontally and
vertically and that the seals
are closed on all sides
before finally tightening the
bottom hinge.
Re-adjust the levelling feet.

11
WARNINGS
RECOMMENDATIONS:
1) WARNING Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
2) WARNING Do not damage the refrigerant circuit.
3) WARNING Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
4) The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the
appliance.
5) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
6) Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
7) If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
8) Please follow local regulations when disposing of this product. This product uses a flammable refrigerant.
Before you scrap the appliance, please take off the doors to prevent children from being trapped.
Correct Disposal of this product:
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle this product responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.

Arctic King Refrigerator Warranty
12

Manuel d’instruc on
RÉFRIGÉRATEUR
Modèle : AFRM033AES
AFRM033AEB

1
TABLE DES MATIÈRES
Avertissements de sécurité
Symboles
·································································· 2
CHERS CLIENTS :
Merci d'avoir acheté ce réfrigérateur compact. Pour garantir une utilisation optimale de votre nouveau
réfrigérateur compact, veuillez prendre le temps de lire les consignes énoncées dans ce guide.
Assurez-vous de jeter le matériel d'emballage conformément aux exigences environnementales en vigueur.
Pour mettre au rebut un réfrigérateur compact, veuillez communiquer avec votre service local de traitement
des déchets pour en savoir plus sur la façon de le mettre au rebut en toute sécurité.
Cet appareil doit uniquement être utilisé pour son usage prévu.
Avertissements relatifs à l'électricité
························· 3
Avertissements relatifs à l'utilisation
························· 3
Avertissements relatifs à la présence
de produits dangereux
·······················4
Mise au rebut
····························································
4
Fonctionnement
Utilisation appropriée du réfrigérateur
Liste des pièces
·························································5
Thermostat
··· ··························································
6
Placement
·····
·····
···················································
6
Mise en marche
· ·························································
6
Entretien
Nettoyage
·······························································
7
Dégivrage
································································
7
Arrêt
·························································
7
9
12
Inversion de la porte
Garantie
········································
·························································
···············
······················································
8
Dépannage
···
··
··
··

Avertissements de sécurité
Symboles
Symboles d'interdiction
Symboles d'avertissement
Symboles de remarque
Ce symbole indique une interdiction. Le non-respect de ces
consignes peut endommager le produit ou mettre en danger
la sécurité personnelle des utilisateurs.
Ce symbole indique un comportement à suivre. Les consignes
doivent être strictement respectées, conformément aux
conditions d'utilisation. Le non-respect de ces consignes peut
endommager le produit ou mettre en danger la sécurité
personnelle des utilisateurs.
Ce symbole indique un élément à prendre en compte. Il est
important de suivre ce qui est mentionné. Les précautions
nécessaires doivent être observées, sans quoi des blessures
peu ou moyennement graves, ou encore des dommages à
l'appareil, peuvent être causés.
Ce guide contient de nombreuses informations importantes en
matière de sécurité devant être observées par les utilisateurs.
ATTENTION :
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sans surveillance par de jeunes enfants ou des
personnes infirmes.
Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu’ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL:
Ce type de réfrigérateur compact est très répandu dans les hôtels, les bureaux, les résidences
étudiantes et les maisons. Il est généralement utilisé pour réfrigérer et conserver des aliments,
comme des fruits et des boissons. Il plaît par sa petite taille, son poids léger, sa faible
consommation électrique et sa facilité d'utilisation.
2

Le réfrigérateur requiert une puissance de 115 V, 60 Hz CA. Des
fluctuations de tension de ± 10 % au-delà de 115 V entraîneront des
dysfonctionnements ou même des dommages. Par conséquent, un
régulateur de tension de 750 W doit être installé sur l'alimentation CA.
En cas de fuite de gaz, fermez la vanne de gaz et ouvrez les portes
et les fenêtres. Ne débranchez pas le réfrigérateur ni aucun autre
appareil électrique pour éviter qu'une étincelle ne provoque un incendie.
Ne débranchez pas le réfrigérateur ni aucun autre appareil électrique
pour éviter qu'une étincelle ne provoque un incendie.
Pour des raisons de sécurité, il n'est pas recommandé de placer un
régulateur, un cuiseur à riz, un four à micro-ondes ou tout autre
Avertissements de sécurité
Avertissements relatifs à l'électricité
Avertissements relatifs à l'utilisation
L'aménagement ou le démontage autorisés du réfrigérateur ne sont
pas interdits. Il est toutefois interdit d'endommager les conduites
frigorigènes. La réparation et l'entretien du réfrigérateur doivent être
Le cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant,
son service de réparation ou un professionnel qualifié, pour écarter tout
danger.
Laissez suffisamment d'espace autour de l'appareil pour garantir une
L'espace entre les portes du réfrigérateur et entre les portes et le corps
du réfrigérateur est étroit. Tenez vos doigts éloignés des endroits où ils
risquent d'être pincés ou pris. Fermez délicatement la porte du
réfrigérateur pour éviter que des produits ne tombent.
Ne prenez pas d'aliments ni de contenants placés dans le congélateur
lorsque le réfrigérateur est en marche, notamment des contenants en
10A
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche du
réfrigérateur. Tenez fermement la fiche et débranchez-la de la prise
directement.
N'endommagez pas le cordon d'alimentation pour des raisons de sécurité.
N'utilisez pas l'appareil lorsque le cordon d'alimentation est endommagé
ou que la fiche est usée.
Un cordon d'alimentation usé ou endommagé doit être remplacé par
un centre de service autorisé par le fabricant.
Veuillez utiliser une prise à trois trous de 10 A ou plus, non partagée
avec d'autres appareils électriques.
Une fiche lâche augmente le risque d'incendie. Assurez-vous que la
fiche est complètement insérée dans la prise et que l'électrode de
terre est équipée d'une ligne de mise à la terre fiable.
3
appareil sur le réfrigérateur. N'utilisez pas d'appareils électriques
dans le garde-manger.
confiés à un professionnel.
bonne ventilation.
métal, pour éviter les engelures.

Ne laissez pas des enfants entrer dans le réfrigérateur ou grimper
dessus pour éviter qu'un enfant ne se retrouve coincé à l'intérieur
ou que le réfrigérateur ne lui tombe dessus..
Ne vaporisez pas le réfrigérateur et ne le lavez pas. Ne placez pas le
réfrigérateur dans un endroit humide, où il pourrait être facilement
éclaboussé, afin de ne pas endommager les propriétés isolantes
Ne placez pas d'objets lourds sur le réfrigérateur. De tels objets
pourraient tomber à l'ouverture de la porte, entraînant des blessures
accidentelles.
Débranchez la prise en cas de coupure électrique ou de nettoyage.
Attendez au moins 5 minutes avant de rebrancher le réfrigérateur
pour éviter que les mises en marche successives n'endommagent
Ne placez pas de produits inflammables, explosifs, volatils ou
hautement corrosifs dans le réfrigérateur pour éviter les dommages
Ne placez pas de produits inflammables près du réfrigérateur pour
Ne placez pas de liquides embouteillés ou fermés hermétiquement,
comme des bouteilles de bière et des boissons, dans le congélateur
pour éviter les explosions ou tout autre dégât.
Cet appareil est un réfrigérateur domestique et doit uniquement être
utilisé pour conserver de la nourriture. Conformément aux normes
nationales, les réfrigérateurs domestiques ne doivent pas être utilisés
à d'autres fins telles que la conservation de sang, de médicaments ou
Veuillez retirer la porte du réfrigérateur et placer correctement les clayettes pour
éviter qu'un enfant ne joue dans le réfrigérateur et se blesse.
Le gaz frigorigène R600a et le cyclopentane sont des matériaux combustibles. Par conséquent,
les réfrigérateurs à mettre au rebut doivent être tenus à l'écart du feu et ne doivent pas être brûlés.
Veuillez déposer votre réfrigérateur chez un professionnel qualifié du recyclage pour préserver
l'environnement et éviter tout danger.
Avertissements de sécurité
4
Mise au rebut
Avertissements relatifs à la présence de produits dangereux
du système électrique.
le compresseur.
ou les incendies accidentels.
éviter les incendies.
de produits biologiques.

Fonctionnement
Liste des pièces
Il se peut que les caractéristiques et les accessoires de votre
réfrigérateur ne soient pas totalement ressemblants à la légende.
Veuillez vous reporter à la liste du contenu.
Chambre frigorifique
La chambre frigorifique permet de conserver des fruits, des légumes, des boissons et de la nourriture
à consommer rapidement.
Les aliments cuits ne doivent pas être placés dans la chambre frigorifique tant qu'ils n'ont pas refroidi
à température ambiante.
Il est recommandé de placer les aliments dans des contenants hermétiques avant de les mettre dans
le réfrigérateur.
Les clayettes en verre sont réglables en hauteur pour gagner de la place et faciliter l'utilisation du
réfrigérateur.
5
1. Petite porte 2. Plateau de dégivrage 3. Verre de rayonnages
4. Pied réglable 5. Thermostat 6. Barre métallique
2
3
1
5
6
4

Placement
Mise en marche
Placez le réfrigérateur à l'intérieur,
dans un endroit bien ventilé, sur un
sol plat et solide (tournez la roulette
gauche ou droite pour ajuster
la hauteur).
Lors de sa mise en marche
initiale, le réfrigérateur doit
rester éteint pendant 30
minutes avant de le brancher
sur un secteur de 115 V/60 Hz.
Le réfrigérateur doit
fonctionner entre 2 et 3
heures avant de le remplir
d'aliments frais et surgelés.
Le réfrigérateur doit
fonctionner au moins 4
heures en été avant d'être
rempli, en raison des
températures élevées.
Thermostat
Avant d'utiliser le
réfrigérateur, retirez tout le
matériel d'emballage, y
compris les coussinets situés
au bas du réfrigérateur et le
ruban adhésif à l'intérieur.
Déchirez également le film
protecteur sur la porte et le
corps du réfrigérateur.
Laissez un espace suffisant pour
pouvoir ouvrir le réfrigérateur et
sortir le tiroir.
Les dimensions ci-contre sont
indiquées à titre de référence
Placez-le à l'écart de la
chaleur et évitez la lumière
directe du soleil. Ne placez
pas le réfrigérateur dans un
endroit humide pour éviter la
rouille et préserver le
système isolant.
L'espace au-dessus du réfrigérateur
doit être supérieur à 12 po (30 cm)
et l'espace à l'arrière et sur les côtés
doit être supérieur à 4 po (10 cm)
pour faciliter l'ouverture et la fermeture
de la porte et dissiper la chaleur.
Essuyez l'intérieur et l'extérieur du
réfrigérateur avec un chiffon imprégné
d'eau chaude (ajoutez une petite
quantité de détergent dans de l'eau
chaude et terminez par un essuyage
Utilisation appropriée du réfrigérateur
6
Le sélecteur de température se situe sur la paroi intérieure droite du réfrigérateur.
Off : Appareil éteint
Min : Température la moins froide
Med : Température normale (convient à la plupart des situations)
Max : Température la plus froide
Lorsqu'il fait chaud, notamment en été, il peut être nécessaire de régler le thermostat sur la
position la plus froide (« Max »). Il se peut que le compresseur fonctionne alors en continu
afin de maintenir une température suffisamment basse.
Lorsque vous installez le réfrigérateur pour la première fois, réglez le thermostat sur
« Med ». Laissez votre réfrigérateur refroidir complètement avant d'ajouter de la nourriture.
Il est préférable d'attendre 24 heures avant d'ajouter de la nourriture. Le thermostat contrôle
la température. Lorsque le thermostat est sur OFF, le réfrigérateur ne fonctionnera pas.
36 po (90 cm)
18 1/2 po (47.2 cm)
31 1/2 po (80 cm)
17 3/4 po (45 cm)
à l'eau propre).
uniquement.

Entretien
Nettoyage
Dégivrage
Arrêt
N'utilisez pas de brosses dures, d'éponges métalliques, de brosses
métalliques, de produits abrasifs (comme du dentifrice), de solvants
écologiques (comme l'alcool, l'acétone, l'huile de banane, etc.), d'eau
bouillante, d'acide ou de produits alcalins pour nettoyer le réfrigérateur,
afin de ne pas endommager la surface et l'intérieur.
Ne rincez pas à l'eau afin de ne pas affecter les propriétés isolantes du
système électrique. Utilisez un chiffon sec lorsque vous nettoyez les
lampes, le sélecteur de température et les composantes électriques.
Débranchez le réfrigérateur lors du dégivrage et du nettoyage.
N'utilisez pas d'ustensiles en métal ou d'appareils chauffants électriques pour dégivrer le réfrigérateur afin
de ne pas l'endommager. Sortez la nourriture du réfrigérateur et placez-la dans un endroit frais durant le
dégivrage, avant de retirer les tiroirs et les autres accessoires.
Les aliments se conservent quelques heures, même en été, en cas de coupure de courant. Il est
recommandé de modérer la fréquence d'ouverture de la porte et de ne pas mettre d'aliments frais
dans le congélateur.
Débranchez le réfrigérateur si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée ou
pour le nettoyer. Laissez la porte ouverte pour éviter les mauvaises odeurs.
Avant de déplacer le réfrigérateur, videz-le et sécurisez les clayettes en verre, les bacs à fruits et à
légumes et les tiroirs du congélateur avec du ruban adhésif au cas où la porte s'ouvrirait pendant le
déplacement. Ne mettez pas le réfrigérateur à l'envers ni à l'horizontale, et évitez les vibrations.
L'angle de portée ne doit pas dépasser 45 degrés.
Un fonctionnement continu est recommandé lorsque le réfrigérateur est mis en marche.
Essayez de déplacer le réfrigérateur le moins possible afin de prolonger sa durée de vie.
Dépoussiérez l'arrière du réfrigérateur et le sol pour améliorer l'effet refroidissant et économiser
de l'énergie. L'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement pour réduire les odeurs.
Il est recommandé d'utiliser un torchon doux ou une éponge trempée dans un mélange d'eau et
de nettoyant non corrosif. Le congélateur doit être nettoyé avec de l'eau propre et un chiffon sec.
Ouvrez la porte pour que l'intérieur du réfrigérateur sèche naturellement avant de le mettre en marche.
7
Dégivrez le congélateur lorsque la couche de glace sur la surface de l'évaporateur mesure entre
1/8 et 3/16 po (3 à 4 mm). Lors du dégivrage, sortez tous les aliments et mettez le thermostat sur
« OFF ». Placez le bac d'égouttage sous l'évaporateur pour recueillir l'eau fondue. Une fois la glace
fondue, videz le bac d'égouttage et séchez l'intérieur du réfrigérateur. Le réfrigérateur peut alors
être remis en marche en plaçant le thermostat sur la position voulue.

Dépannage
Les problèmes suivants peuvent être résolus par l'utilisateur. Veuillez appeler le service après-vente
si les problèmes persistent.
Autres conseils :
◆Chaleur : Le réfrigérateur peut émettre de la chaleur pendant son fonctionnement, notamment en été.
Ceci est tout à fait normal, en raison du rayonnement thermique du condenseur.
◆Condensation : On la trouve sur la surface extérieure et les joints de la porte du congélateur lorsque
l'humidité ambiante est élevée. Ceci est tout à fait normal et se résout en passant un torchon sec.
◆Bruit de flux d'air : Les fluides frigorigènes circulant dans les conduites produisent du bruit et des
ronflements, ce qui est normal et n'affecte pas le refroidissement du réfrigérateur.
◆Vrombissement : Le vrombissement est émis par le compresseur, notamment lors de la mise en marche
◆Cliquetis : L'électrovanne ou la vanne de commutation électrique émet parfois un cliquetis. Ceci est tout
à fait normal et n'affecte en rien le bon fonctionnement du réfrigérateur.
◆De temps à autre, la chambre frigorifique givre et dégivre. Lors du dégivrage, des gouttelettes d'eau
apparaissent dans le fond du réfrigérateur, ce qui est normal.
Pour en savoir plus, veuillez communiquer avec les autorités locales ou le magasin où vous avez
acheté l'appareil.
8
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas.
Il y a des mauvaises
odeurs.
Les aliments situés dans
la chambre frigorifique
sont congelés.
Le compresseur
fonctionne pendant
de longues périodes.
La porte du réfrigérateur
ne se ferme pas
correctement.
L'appareil fait
beaucoup de bruit.
Vérifiez que le réfrigérateur est branché et que le circuit est
sous tension.
Vérifiez si la tension est insuffisante.
Recherchez une coupure de courant ou un circuit déclenché.
Enveloppez correctement les aliments odorants.
Recherchez des aliments avariés.
Déterminez si l'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé.
Vérifiez si la position du thermostat est trop élevée.
Il est normal que le réfrigérateur se déclenche pendant de
longues périodes en été, lorsque la température ambiante
est élevée.
Ne mettez pas trop d'aliments dans le congélateur en même
temps.
Ne mettez pas les aliments au réfrigérateur tant qu'ils n'ont pas
refroidi.
Réduisez la fréquence d'ouverture de la porte du réfrigérateur.
La porte du congélateur est bloquée par des aliments.
Il y a trop de nourriture.
Vérifiez que le réfrigérateur n'est pas incliné.
Vérifiez si les aliments sont correctement répartis et si le
réfrigérateur est bien à plat.
Vérifiez si les éléments du réfrigérateur sont correctement
placés.
et de l'arrêt du réfrigérateur.

9
Inversion de la porte
•Tournevis cruciforme
Pour retirer la porte, il est nécessaire d'incliner l'appareil en
arrière. Déposez l'appareil sur une surface souple, comme
une chaise, juste en dessous du panneau supérieur afin de
pouvoir accéder à la partie inférieure du réfrigérateur.
Outils requis :
REMARQUE :
•Assurez-vous que l'appareil est débranché et vide.
•Réglez les deux pieds sur la position la plus haute.
•Nous vous recommandons de vous faire aider.
Attention : Pour éviter les blessures et les dégâts matériels, il est recommandé de se faire aider lors du processus
d'inversion de la porte.
Retirez la protection en plastique de la charnière
supérieure de la porte.
Dévissez les 2 vis du support inférieur.
Retirez le pied du côté opposé.
Mettez les pièces de côté.
Faites glisser la porte du réfrigérateur vers le bas
d'environ 6 po (15 cm), retirez l'axe de la charnière
supérieure et dégagez-la en la soulevant.

10
Inversion de la porte
Retirez les 2 vis du support supérieur et replacez-les
de l'autre côté. Vous devrez d'abord retirer les
capuchons en plastique de l'autre côté.
Insérez la porte sur la charnière supérieure en vous
assurant qu'elle est bien en place.
Vissez la charnière inférieure sur le nouveau côté.
Replacez l'autre pied de l'autre côté. Replacez la
protection en plastique en la réinsérant dans la
charnière.
Vérifiez que la porte est
correctement alignée,
aussi bien à l'horizontale
qu'à la verticale, et que les
joints sont fermés de tous
les côtés avant de serrer
la charnière inférieure.
Réglez les pieds du
réfrigérateur.

11
AVERTISSEMENTS CONNEXES
RECOMMANDATIONS :
1) AVERTISSEMENT : N'obstruez pas les aérations, à l'extérieur et dans la structure intégrée de l'appareil.
2) AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit du réfrigérateur.
3) AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de stockage des
aliments, à moins qu'ils n'aient été recommandés par le fabricant..
4) L'appareil doit être débranché si vous ne l'utilisez plus ou avant d'en faire l'entretien.
5) Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou qui ne disposent pas des connaissances
ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées à utiliser l'appareil par .
6) Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu’ils ne jouent pas avec l'appareil.
7) Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou
une personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
8) Veuillez respecter le règlement local lors de la mise au rebut de cet appareil. Cet appareil contient un
produit réfrigérant inflammable. Avant de jeter l'appareil, veuillez retirer les portes pour éviter que les
Mise au rebut appropriée de l'appareil
Pour préserver l'environnement et la santé contre la mise au rebut incontrôlée,
recyclez cet appareil de manière responsable afin d'encourager la réutilisation de
certains matériaux. Pour retourner un appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte
et de ramassage ou communiquez avec le détaillant qui vous a vendu l'appareil.
L'appareil sera alors recyclé en toute sécurité pour l'environnement.
une personne responsable de leur sécurité.
enfants ne soient pris au piège à l'intérieur.

Garantie du réfrigérateur Arctic King
Cette garantie protège votre appareil :
Le service de garantie doit être obtenu auprès de Classic Consumer Services ou d'un réparateur
agréé Midea.
Garantie
Un an pleine garantie à compter de la date d'achat d'origine.
Par l'intermédiaire de ses réparateurs agréés, ArcticKing s'engage à ce qui suit :
Prise en charge tous les frais de réparation ou de remplacement de pièces de cet appareils relevant d'un défaut de
matériaux ou de fabrication.
Le consommateur est responsable de ce qui suit :
Coûts de diagnostics, d'enlèvement, de transport et de réinstallation requis.
Coûts de visites de service qui sont le résultat de points énumérés sous
RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR**
Des pièces de rechange ArcticKing seront utilisées et ne seront garanties que pour la période
restante de la garantie d'origine.
RESPONSABILITÉS NORMALES DU CONSOMMATEUR**
Cette garantie concerne uniquement les produits en usage domestique, et le consommateur est
responsable pour les éléments énumérés ci-dessous :
1. Utilisation correcte de l'appareil selon les instructions fournies avec le produit.
2. Entretien et nettoyage de routine nécessaires pour maintenir le bon état de fonctionnement.
3. Installation adéquate par un professionnel agréé conformément aux instructions fournies avec l'appareil et
conformément à tous les codes de plomberie, d'électricité et / ou de gaz.
4. Connexion adéquate à une alimentation mise à la terre de tension suffisante, remplacement des fusibles grillés,
réparation des connexions
desserrées ou de défauts dans le câblage de la maison.
5. Frais nécessaires pour rendre l'appareil accessible pour l'entretien.
6. Dommages au fini après l'installation.
EXCLUSIONS
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1) Défaillance causée par des dommages à l'appareil pendant qu'il est en votre possession (autres que les dommages
causés par un défaut ou un dysfonctionnement), par une mauvaise installation, ou par une utilisation déraisonnable du
produit, y compris, sans limitation, le défaut de fournir un entretien raisonnable et nécessaire ou de suivre les
instructions écrites d'installation et d'utilisation.
2) Produits achetés "tel quel" ou remis à neuf ne sont pas couverts par la garantie.
3) Perte d'aliments causée par une panne du réfrigérateur ou congélateur.
4) Visites de service pour réparer ou remplacer les consommables tels que: filtres à eau, ampoules, filtres à air, etc., ou
poignées, boutons et autres pièces cosmétiques.
5) Un produit qui n'appartient plus à son propriétaire initial.
6) Rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
7) Dommages causés par le dépannage ou l'entretien effectué par des personnes autres que des techniciens autorisés
Midea, l'utilisation de pièces autres que les pièces de rechange Midea, obtenues de personnes autres que le service à la
clientèle Midea, ou par des causes externes telles que: utilisation abusive, alimentation électrique inadéquate ou
désastre naturel.
8) Visites de service résultant d'une mauvaise installation de votre produit.
9) Visites de service pour vous instruire sur l'utilisation de votre produit.
10) Surtaxes, y compris, mais sans s'y limiter, après les heures ouvrables, le weekend ou les jours fériés, les droits de
péages, les frais de voyage, de convoyage ou de kilométrage pour les visites de service dans les régions éloignées, état
de l'Alaska inclus.
11) Si l'appareil est utilisé à des fins commerciales, mis en location, ou toute autre utilisation ou application autre que pour
l'usage du consommateur, nous ne donnons aucune garantie, expresse ou implicite, y compris mais sans s'y limiter,
toute garantie implicite de valeur marchande ou d'aptitude à utilisation ou à but spécial.
12) Un produit qui a été emmené à l'extérieur des États-Unis ou du Canada.
13) Produits sans numéros de série d'origine ou dont les numéros de série ont été modifiés ou ne peuvent pas être
facilement déterminés.
Remarque : Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages circonstanciels ou consécutifs. Cette
limitation ou exclusion peut donc ne pas s'appliquer à vous.
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE APRÈS VENTE
Gardez votre facture de vente, de livraison ou une autre preuve de paiement appropriée. La date de la facture établit la période de
garantie si une réparation est nécessaire. Si le service est effectué, il est dans votre intérêt d'obtenir et de conserver tous les
reçus. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'état
à état.
Tout service sous garantie doit être obtenu en suivant les étapes suivantes, dans l'ordre :
1. Contacter Classic Consumer Services ou un réparateur ArcticKing autorisé au +1-866-646-4332.
2. Pour savoir où obtenir le service, contacter notre service Relations avec les consommateurs.
12
