
MRM45B4ABB
Refrigerator
TOP MOUNTED FREEZER SERIES
USER MANUAL
Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
Consult with your dealer or manufacturer for details.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.

Free 3 months
extension of the
original limited warranty
period!* Simply text a
picture of your proof of
purchase to:
1-844-224-1614
*The warranty extension is for the
three months immediately following
the completion of the product’s
original warranty period.

01
EN
THANK YOU
Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read
this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and
functions that your new appliance offers in a safe way.
CONTE
NTS
THANK YOU
------------------------------------------------------ 01
SPECIFICATIONS
------------------------------------------------ 02
PRODUCT OVERVIEW
----------------------------------------- 03
PRODUCT INSTALLATION
------------------------------------ 04
OPERATION INSTRUCTIONS
--------------------------------- 09
CLEANING AND MAINTENANCE
---------------------------- 11
TROUBLESHOOTING
------------------------------------------- 13

02
EN
SPECIFICATIONS
Product model MRM45B4ABB
Fresh Food Storage Compartment Volume 87L(3.1cu.ft.)
Frozen Food Storage Volume 40L(1.4cu.ft.)
Rated Voltage
115V~
Rated Current 60Hz
Overall Dimension (H x W x D) 46.9 x 18.5 x 20.1 inches

03
EN
PRODUCT OVERVIEW
Names of components
1
Shelf
2
Temperature control knob
3
LED light
4
Shelf
5
Fruits and vegetables box
6
Door tray
ATTENTION
The picture above is only for reference. The actual conguration will depend on the physical
product or statement by the distributor.

04
EN
PRODUCT INSTALLATION
Installation Instructions
Finding a suitable location
• This refrigerator is designed to be free standing only, and should not be recessed or
built-in.
• The refrigerator should be placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall
be at and sturdy .
• Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the refrigerator in
moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
Dimensions and Clearances
• Too small of a distance from adjacent items may result in the degradation of
freezing capability and increased electricity costs. Allow over 4 inches of clearance
from each adjacent wall when installing the appliance.
>4 inches
>4 inches
>4 inches
>4 inches
>4 inches
>4 inches
Top View
Required space
for air circulation
Providing a proper power supply
• Check your local power source. This refrigerator requires a
AC 115V, 60 Hz
power
supply.
• Use a receptacle that accepts the grounding prong. The power cord is equipped
with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding)
wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this refrigerator.
CAUTION
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet
which has a voltage rating that matches the rating plate.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and pull straight out from the outlet.
When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped ordamaged.
Start to use
• The refrigerator shall stay for half an hour before connecting power when it is rstly
started.
• The refrigerator shall run 2 to 3 hours before loading fresh or frozen foods; the
refrigerator shall run for more than 4 hours in summer in advance considering that
the ambient temperature is high.

05
EN
Space requirement diagram (when the door is open and when the door is closed)
B
A
C
D
B
E
135 °
Width
Overall
Height
Depth
Width
doors open
135
o
Depth
doors open
135
o
A B C D E
18.5 46.9 20.1 34.1 28.6
Notice: All dimensions in inches.

06
EN
Door right-left change
List of tools to be provided by the user
Philips screwdriver
Putty knife Thin-blade screwdriver
5/16
″
socket spanner
Masking tape
Parts to be used for door reverse
SN Parts Quantity Notes
1 Upper hinge 1
Pre-installed on the refrigerator and to be used
when changing the door
2 Upper hinge cover 1
3 Hole cover 1
4 Reft stopper 2
5 Left stopper 2
In the attached plastic bag, take them out for
use when door is reversed
6 Middle hinge 1
Pre-installed on the refrigerator and to be used
when changing the door
7 Insert pin 2
8 Right lower hinge 1
9 Left lower hinge 1
In the attached plastic bag, take them out for
use when door is reversed
10 Leveling feet 1
Pre-installed on the refrigerator and to be used
when changing the door
11 Spacer 1
In the attached plastic bag, take them out for
use when door is reversed
Instructions:
1. Power off the refrigerator, and remove all objects from the door trays.
2. Remove the hinge cover, then remove the upper hinge screws, upper hinge
and hole cap on the other side.

07
EN
3. Remove the freezer door ,the middle hinge,the screw hole caps. Remove the
screws and limit blocks xed on the lower end cover of refrigeration.
4. Remove the refrigerating door ,remove the bottom hinge and adjustable foot
of the other side.
5. Install the adjusting foot to the right side, take out 2 limit blocks from the
plastic bag in the instruction manual and x them to the left side of the lower
end cover respectively with screws, And freeze the left side of the lower end
cover, remove the other side of the lower hinge from the instruction bag and
install it on the left side.
6. Place the refrigerating door from top to bottom, take out the gasket from
the plastic bag in the instructions and put it into the axle hole on the left side
of the refrigerating door, as shown in the picture. Fix the center hinge with
screws and install the studs.
7. Put the freezer door on the middle hinge , assemble the upper hinge on the
other side ,x the hinge cover on the upper hinge and x hole cap on the other
side.

08
EN
Leveling feet
To avoid vibration, the unit must be leveled.
If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven oor.
The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing.
Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly.
Turn the leveling screws counterclockwise
to raise the unit, clockwise to
lower it.
Connecting the appliance
After installing the appliance, connect the power plug into a socket outlet.
ATTENTION
After connecting the power supply cord (or plug) to the outlet, wait 2 or 3 hours before you
put food into the appliance. If you add food before the appliance has cooled completely, your
food may spoil.
Tips for energy saving
• Do not place the appliance near cookers, radiators or other heat sources. If the
ambient temperature is high, the compressor will run more frequently and for
longer, resulting in increased energy consumption.
• Ensure that there is sufcient ventilation at the base of the appliance, on the sides
of the appliance and at the back of the appliance. Never cover ventilation openings.
• Please also observe the spacing dimensions in the chapter “Instatation”.
• The arrangement of drawers, shelves and racks as shown in the illustration offers the
most efcient use of energy and should therefore be retained as far as possible. All
drawers and shelves should remain in the appliance to keep the temperature stable
and save energy.
• To obtain a larger storage space (e.g. for large refrigerated/frozen goods), the
middle drawers can be removed. The top and bottom drawers and shelves should
be removed last if necessary.
• An evenly lled refrigerator/freezer compartment contributes to optimal energy
use. Therefore, avoid empty or half-empty compartments.
• Allow warm food to cool before placing it in the refrigerator/freezer. Food that has
already cooled down increases energy efciency.
• Allow frozen food to defrost in the refrigerator. The coldness of the frozen food
reduces the energy consumption in the refrigerator compartment and thus increases
the energy efciency.
• Open the door only as briey as necessary to minimize cold loss. Opening the door
briey and closing it properly reduces energy consumption.
• The door seals of your appliance must be perfectly intact so that the doors close
properly and energy consumption is not increased unnecessarily.

09
EN
OPERATION INSTRUCTIONS
Control panel
• Turn the temperature control knob to 3, the internal temperature of the
refrigerator becomes lower.
• Turn the temperature control knob to 1, the internal temperature of the
refrigerator becomes higher.
• The letter on the knob only represents the temperature level, but does not
mean the specic temperature, the “0” means stop working.
• NOTE: Please adjusting and using between “1”and”3”.
ATTENTION
The actual control panel may differ from model to model.

10
EN
Tips on storing food
Freezer compartment
• The freezer is designated for the storage of food frozen at very low temperature,
long-term storage of frozen food, and for the production of ice.
• Only use the shelves in the door of the freezer to store frozen food, not for storing
hot food designated for freezing.
• Do not put fresh and frozen food next to each other. The frozen food may thaw.
• When freezing fresh food (such as meat, sh or chopped meat), cut them into parts
that can be used at the same time.
• Storing frozen food: instructions are usually stated on the packages, which must be
followed. If there is no information on the packaging, food should not be stored for
longer than three months from the date of purchase.
• When purchasing frozen food, make sure that it was frozen at a suitable
temperature and that the packaging is not damaged.
• Frozen food should be kept in suitable packages to retain the quality and should be
returned to the freezer compartment as soon as possible.
• If a package of frozen food shows moisture or abnormal bulging, it is probable that
it was stored at the wrong temperature and the content is spoiled.
• The storage period for frozen food depends on the room temperature, the
thermostat setting, the frequency of opening the door of the freezer, the type of
food and the time of transporting the product from the shop to the household.
Always follow the instructions printed on the packaging and never exceed the
maximum storage time stated on the package.
Cooling compartment
• To reduce moisture and subsequent ice build-up, never put liquid into the
refrigerator in unsealed containers. Frost tends to concentrate in the coolest
parts of the evaporator. Storing uncovered liquids results in a more frequent
need for defrosting.
• Never put warm foods in the refrigerator. Cool warm foods down to room
temperature and then place in the refrigerator, to ensure adequate air
circulation in the refrigerator.
• Foods or food containers should not touch the back wall of the refrigerator
because they could freeze to the wall.
• Do not keep regularly opening the refrigerator door.
• Meat and sh, packaged in plastic or foil, that is put in the refrigerator should
be used within 1 to 2 days.
• Fruit and vegetables without packaging can be placed in the part designated
for fresh fruit and vegetables
.
ATTENTION
The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature.
Above optimal temperature is based on the ambient temperature of 77 °F.

11
EN
CLEANING AND MAINTENANCE
Defrost
• Power off the refrigerator.
• Remove the food from the refrigerator and place it properly to prevent food
from melting.
• Clear the drain pipe (to use soft materials to prevent damage to the liner),
Prepare the water containers for defrosting. (pay attention to clean the
compressor compartment water draining tray, Ovoding overow to the
ground).
• You can also use the appropriate amount of hot water to speed up the defrost,
with a dry towel to dry the water after defrosting.
• After defrosting, put back the foods in cabinet, and power on the refrigerator.
Stop using
Power failure:
In case of a power failure, even if it is in the summer, foods inside the appliance
can be kept for several hours. Please try to reduce the amount of time you open
the door during this time in order to keep the food as fresh as possible.
Long-time nonuse:
The appliance shall be unplugged and then cleaned. Please leave the doors open
to prevent odor.
Moving:
Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, x the glass
partitions, vegetable holder, freezing chamber drawers and etc. with tape, and
tighten the leveling feet; close the doors and seal them with tape. During moving,
the appliance shall not be laid upside down or horizontally, or be vibrated; the
inclination during movement shall be no more than 45°.
The appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation of the
appliance shall not be nterrupted; otherwise the service life may be impaired.
Foods can be preserved for a couple of hours even in summer in case of power failure; it is
recommended to reduce the frequency of opening door.

12
EN
Cleaning of door tray
• According to the direction arrow in the gure
below, use both hands to squeeze the tray, and
push it upward, then you can take it out.
• After washing the tray having been taken
out, you can adjust its installing height in
accordance with your requirement.
Cleaning of glass shelf
• As the innermost part of the refrigerator liner
where contacting the shelves has a backstop,
you shall raise the shelves upward, then you
can be able to take it out.
• Adjust or clean the shelves according to your
requirement.
Cleaning the vegetable drawer
1. Remove the contents of the drawer. Hold the
handle of the vegetable drawer and pull it out
completely until it stops.
2. Lift the vegetable drawer up and remove it by
pulling it out.
ATTENTION
Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested
for cleaning. The freezer of shall be nally cleaned with clean water and dry cloth. Open the
door for natural drying before the power is turned on. Do not use hard brushes, clean steel
balls, wire brushes, abrasives, such as toothpastes, organic solvents (such as alcohol, acetone,
banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean refrigerator considering that this
may damage the fridge surface and interior.

13
EN
TROUBLESHOOTING
The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale
service department if the issues are not solved.
Problem Possible reason
Failed operation
• Check whether the appliance is connected to power or
whether the plug is in well contact
• Check whether the voltage is too low
• Check whether there is a power failure or partial circuits have
tripped
Odor
• Odorous foods shall be tightly wrapped
• Check whether there is any rotten food
• Clean the inside of the refrigerator
Long-time operation
of the compressor
• Long operation of the refrigerator is normal in summer
• when the ambient temperature is high it is not suggestible
having too much food in the appliance at the same time
• Food shall get cool before being put into the appliance
• The doors are opened too frequently
Light fails to get lit
• Check whether the refrigerator is connected to power supply
and whether the illuminating light is damaged
• Have the light replaced by a specialist
Door can not be
properly closed
• The door is stuck by food packages Too much food is placed
• The refrigerator is tiltedr.
Loud noises
• Check whether the oor is level and whether the refrigerator
is placed stably
• Check whether accessories are placed at proper locations

14
EN
Problem Possible reason
Door seal fails to be
tight
• Remove foreign matters on the door seal
• Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it
with an electrical drier or use a hot towel for heating)
Water pan overows
• There is too much food in the chamber or food stored
contains too much water,resulting in heavy defrosting
• The doors are not closed properly, resulting in frosting due to
entry of air and increased water due to defrosting
Hot housing
• Heat dissipation of the built-in condenser via the housing,
which is normal When housing becomes hot due to high
ambient temperature, storage of too much food or shutdown
of the compressor is shut down, provide sound ventilation to
facilitate heat dissipation
Surface
condensation
• Condensation on the exterior surface and door seals of the
refrigerator is normal when the ambient humidity is too high.
Just wipe the condensate with a clean towel.
Abnormal noise
• Buzz: The compressor may produce buzzes during operation,
and the buzzes are loud particularly upon start or stop. This is
normal.
• Creak: Refrigerant owing inside of the appliance may
produce creak, which is normal.

MANUEL D’UTILISATION
Réfrigérateur
SÉRIE CONGÉLATEURS EN HAUT
MRM45B4ABB
référence ultérieure. La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis afin
Avertissement: Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour
d’améliorer le produit.
Contactez votre revendeur ou le fabricant pour plus de détails.
Le schéma ci-dessus n’est qu’à titre de référence. Veuillez vous baser sur l’apparence du produit réel.

Prolongation gratuite de 3
mois
de la période de garantie
limitée initiale !* Vous pouvez
d'envoyer une photo de votre
preuve d'achat par SMS à :
1-844-224-1614
*L'extension de garantie est
valable pour les trois mois
suivant immédiatement la
initiale du produit.

01
FR
LETTRE DE REMERCIEMENT
Merci d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea,
veuillez lire attentivement ce manuel an de vous assurer que vous savez
comment utiliser les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en
toute sécurité.
TABLE DES MATIÈRES
LETTRE DE REMERCIEMENT
--------------------------------- 01
SPÉCIFICATIONS
------------------------------------------------ 02
PRÉSENTATION DU PRODUIT
------------------------------- 03
INSTALLATION DU PRODUIT
-------------------------------- 04
INSTRUCTIONS D'OPÉRATION
------------------------------ 09
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
--------------------------------- 11
DÉPANNAGE
------------------------------------------------------ 13

02
FR
SPÉCIFICATIONS
Modèle du produit MRM45B4ABB
Compartiment pour aliments frais 87L (3,1 pieds cubes)
Compartiment pour aliments congelés 40L (1,4 pieds cubes)
Tension nominale
115V~
Courant nominal 60Hz
Dimension globale (H x L x P) 46.9 x 18.5 x 20.1 pouces

03
FR
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Noms des composants
1
Étagère
2
Bouton de réglage de la température
3
Voyant LED
4
Étagère
5
Boîte des fruits et légumes
6
Plateau de la porte
ATTENTION
La gure ci-dessus est seulement à titre indicatif. La conguration réelle dépendra du produit
physique ou de la déclaration du distributeur.

04
FR
INSTALLATION DU PRODUIT
Instructions d’installation
Trouver un emplacement approprié
• Ce réfrigérateur est conçu pour être autonome uniquement et ne doit pas être
avec retrait ou encastré.
• Le réfrigérateur doit être placé à l’intérieur dans un endroit bien ventilé ; le sol
doit être plat et solide.
• Évitez la chaleur et la lumière directe du soleil. Ne placez pas le réfrigérateur
dans des endroits humides ou aqueux pour éviter la rouille ou la réduction de
l’isolation.
Dimensions et dégagements
• Une distance trop petite des éléments adjacents peut entraîner une
dégradation de la capacité de congélation et une augmentation des coûts
d'électricité. Lors de l'installation de l'appareil, il faut laisser plus de 4 pouces
de dégagement par rapport à chaque mur adjacent.
>4pouces
>4pouces
>4pouces
>4pouces
>4pouces
>4pouces
Top View
Required space
for air circulation
Fournir une alimentation électrique appropriée
• Vérifiez votre source d'alimentation locale. Ce réfrigérateur nécessite une
alimentation électrique AC 115V, 60 Hz.
• Utilisez une prise mise à la terre. Le cordon d'alimentation est équipé d'une
fiche à 3 broches (mise à la terre) qui s'accouple avec une prise murale
standard à 3 broches (mise à la terre) afin de réduire les risques d'électrocution.
MISE EN GARDE
Ce réfrigérateur doit être toujours branché sur une prise individuelle dont la tension
nominale correspond à celle de la plaque signalétique.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Il
faut toujours tenir fermement la fiche et la tirer tout droit hors de la prise.
Commencer l’utilisation
• Le réfrigérateur doit rester au repos pendant 2 heures avant de le brancher lors
de la première utilisation.
• Le réfrigérateur doit fonctionner 2 à 3 heures avant de charger des aliments
frais ou surgelés ; il doit fonctionner pendant plus de 4 heures en été, étant
donné que la température ambiante est élevée.

05
FR
Schéma de l'espace requis (lorsque la porte est ouverte et lorsque la porte est
fermée)
B
A
C
D
B
E
135 °
Largeur Hauteur totale Profondeur
Largeur
des portes
ouvertes à 135
°
Profondeur
des portes
ouvertes à 135
°
A B C D E
18,5 46,9 20,1 34,1 28,6
Remarque : Toutes les dimensions sont en pouces.

06
FR
Changement de porte droite-gauche
Liste des outils à fournir par l’utilisateur
Tournevis cruciforme
Couteau à mastic
Tournevis à lame ne
Clé à douille 5/16
"
Ruban de masquage
Pièces à utiliser pour l'inversion des portes
N° Pièces Quantité Notes
1 Charnière supérieure 1
Pré-installé(e) sur le réfrigérateur et à
utiliser lors du changement de porte
2
Couvercle de charnière
supérieure
1
3 Couvercle de trou 1
4 Butée droite 2
5 Butée gauche 2
Dans le sac plastique attaché, sortez-
les pour les utiliser lorsque la porte est
inversée
6 Charnière centrale 1
Pré-installée sur le réfrigérateur et à
utiliser lors du changement de porte
7 Goupille 2
8 Charnière inférieure droite 1
9
Charnière inférieure
gauche
1
Dans le sac plastique attaché, sortez-
les pour les utiliser lorsque la porte est
inversée
10 Pied de nivellement 1
Pré-installé sur le réfrigérateur et à
utiliser lors du changement de porte
11 Rondelle 1
Dans le sac plastique attaché, sortez-
les pour les utiliser lorsque la porte est
inversée
Étapes
1. Éteignez le réfrigérateur et retirez tous les objets des plateaux de la porte.
2. Retirez le couvercle de la charnière, puis retirez les vis de la charnière
supérieure ; la charnière supérieure et le bouchon du trou de l’autre côté.

07
FR
3. Retirez la porte du congélateur, la charnière centrale, les bouchons des
trous de vis. Retirez les vis et les blocs de limitation xés sur le couvercle de
l’extrémité inférieure de la réfrigération.
4. Retirez la porte du réfrigérateur, retirez la charnière inférieure et le pied
réglable de l'autre côté.
5. Installez le pied de réglage sur le côté droit, sortez 2 blocs de n de course
du sac en plastique contenu dans le manuel d’instructions et xez-les
respectivement sur le côté gauche du couvercle de l’extrémité inférieure à l’aide
de vis, et gez le côté gauche du couvercle de l’extrémité inférieure, sortez
l’autre côté de la charnière inférieure du sac et installez-la sur le côté gauche.
6. Placez la porte du réfrigérateur de haut en bas, sortez le joint d’étanchéité du
sac en plastique contenu dans les instructions et insérez-le dans le trou de l’axe
situé sur le côté gauche de la porte du réfrigérateur, comme indiqué sur la
gure. Fixez la charnière centrale avec des vis et installez les goujons.
7. Placez la porte du congélateur sur la charnière centrale, montez la charnière
supérieure de l’autre côté, xez le couvercle de la charnière sur la charnière
supérieure et xez le bouchon du trou de l’autre côté.

08
FR
Pied de nivellement
Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à niveau.
Si nécessaire, ajustez les vis de mise à niveau pour compenser les inégalités du
sol.
L'avant doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter la fermeture de
la porte.
Les vis de mise à niveau peuvent être tournées facilement en inclinant légèrement
l'armoire.
Tournez les vis de mise à niveau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour relever l'appareil et dans le sens des aiguilles d'une montre pour
l'abaisser.
Raccordement de l'appareil
Après avoir installé l'appareil, branchez la che d'alimentation dans une prise de
courant.
ATTENTION
Après avoir branché le câble d'alimentation (ou la che) à la prise de courant, attendez 2 ou
3 heures avant de mettre des aliments dans l'appareil. Si vous ajoutez des aliments avant que
l'appareil ait complètement refroidi, vos aliments risquent de se gâter.
Conseils pour économiser l'énergie
• Ne placez pas l'appareil à proximité de cuisinières, de radiateurs ou d'autres sources
de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le compresseur fonctionnera
plus fréquemment et plus longtemps, ce qui entraînera une augmentation de la
consommation d'énergie.
• Assurez-vous que la ventilation est sufsante à la base de l'appareil, sur les côtés de
l'appareil et à l'arrière de l'appareil. Ne couvrez jamais les ouvertures de ventilation.
• Respectez également les dimensions d'espacement indiquées dans le chapitre
«Installation».
• La disposition des tiroirs, des étagères et des casiers telle qu'elle gure sur
l'illustration offre l'utilisation la plus efcace de l'énergie et doit donc être conservée
autant que possible. Tous les tiroirs et toutes les étagères doivent rester dans
l'appareil pour maintenir la température stable et économiser de l'énergie.
• Pour obtenir un espace de stockage plus grand (par exemple, pour les produits
réfrigérés/congelés de grande taille), les tiroirs du milieu peuvent être retirés. Les
tiroirs et les étagères du haut et du bas doivent être retirés en dernier si nécessaire.
• Un compartiment réfrigérateur/congélateur uniformément rempli contribue à une
utilisation optimale de l'énergie. Par conséquent, évitez les compartiments vides ou
à moitié vides.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans le réfrigérateur/
congélateur. Les aliments qui ont déjà refroidi augmentent l'efcacité énergétique.
• Laissez les aliments congelés décongeler dans le réfrigérateur. Le froid des aliments
congelés réduit la consommation d'énergie dans le compartiment réfrigérateur et
augmente ainsi l'efcacité énergétique.
• Ouvrez la porte aussi brièvement que nécessaire pour minimiser les pertes de froid.
Ouvrez brièvement la porte et refermez-la correctement réduit la consommation
d'énergie.
• Les joints de porte de votre appareil doivent être parfaitement intacts an que les
portes se ferment correctement et que la consommation d'énergie n'augmente pas
inutilement.

09
FR
INSTRUCTIONS D'OPÉRATION
Panneau de commande
• Tournez le bouton de contrôle de la température sur 3, la température interne
du réfrigérateur devient plus basse.
• Tournez le bouton de contrôle de la température sur 1, la température interne
du réfrigérateur devient plus haute.
• La lettre sur le bouton représente seulement le niveau de température, mais ne
signie pas la température spécique, «0» signie l’arrêt de fonctionnement.
• OBSERVATION : Veuillez ajuster et utiliser entre «1» et «3».
ATTENTION
Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre.

10
FR
Conseils pour conserver les aliments
Compartiment congélateur
• Le congélateur est désigné pour le stockage d'aliments congelés à très basse
température, le stockage à long terme d'aliments congelés et pour la production de
glace.
• N'utilisez les étagères de la porte du congélateur que pour stocker des aliments
congelés, et non pour stocker des aliments chauds désignés pour la congélation.
• Ne mettez pas les aliments frais et congelés les uns à côté des autres. Les aliments
congelés peuvent décongeler.
• Lorsque vous congelez des aliments frais (tels que de la viande, du poisson ou de la
viande hachée), coupez-les en parties pouvant être utilisées en même temps.
• Conservation des aliments surgelés : des instructions sont généralement indiquées
sur les emballages, qui doivent être respectées. En l'absence d'informations sur
l'emballage, les aliments ne doivent pas être conservés plus de trois mois à compter
de la date d'achat.
• Lorsque vous achetez des aliments congelés, assurez-vous qu'ils ont été congelés à
une température appropriée et que l'emballage n'est pas endommagé.
• Les aliments congelés doivent être conservés dans des emballages appropriés pour
en préserver la qualité et doivent être replacés dans le compartiment congélateur
dès que possible.
• Si un emballage d'aliments surgelés présente de l'humidité ou un renement
anormal, il est probable qu'il a été conservé à une température inadaptée et que son
contenu est avarié.
• La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température
ambiante, du réglage du thermostat, de la fréquence d'ouverture de la porte du
congélateur, du type d'aliment et du temps de transport du produit du magasin au
foyer. Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage et ne dépassez
jamais la durée maximale de stockage indiquée sur l'emballage.
Compartiment réfrigérateur
• Pour réduire l'humidité et l'accumulation subséquente de glace, ne mettez jamais de
liquide dans le réfrigérateur dans des récipients non scellés. Le givre a tendance à se
concentrer dans les parties les plus froides de l'évaporateur. Le stockage de liquides
non couverts entraîne un besoin plus fréquent de dégivrage.
• Ne mettez jamais d'aliments chauds dans le réfrigérateur. Ceux-ci doivent d'abord
refroidir à température ambiante, puis être placés de manière à assurer une
circulation d'air adéquate dans le réfrigérateur.
• Les aliments ou les récipients alimentaires ne doivent pas toucher la paroi arrière
du réfrigérateur car ils pourraient geler sur la paroi. Ne continuez pas à ouvrir
régulièrement la porte du réfrigérateur.
• La viande et le poisson propre (emballé dans un paquet ou une feuille de plastique)
peuvent être placés dans le réfrigérateur, ce qui peut être utilisé en 1 à 2 jours.
• Les fruits et légumes sans emballage peuvent être placés dans la partie prévue pour
les fruits et légumes frais.
ATTENTION
Le réglage de la température optimale de chaque compartiment dépend de la température
ambiante. La température optimale ci-dessus est basée sur une température ambiante de
77°F.

11
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Dégivrage
• Éteignez le réfrigérateur.
• Retirez les aliments du réfrigérateur et placez-les correctement pour éviter
qu’ils ne fondent.
• Dégagez le tuyau d’évacuation (utilisez des matériaux souples pour éviter
d’endommager le revêtement), préparez les récipients d’eau pour le dégivrage.
(veillez à nettoyer le plateau d’égouttage de l’eau du compartiment du
compresseur, évitez le débordement au sol).
• Vous pouvez également utiliser une quantité appropriée d’eau chaude pour
accélérer le dégivrage, avec une serviette sèche pour sécher l’eau après le
dégivrage.
• Après la décongélation, remettez les aliments dans l’armoire et allumez le
réfrigérateur.
Ne plus utiliser
Coupure d’électricité :
En cas de panne de courant, même si en été, les aliments à l'intérieur de l'appareil
peuvent être conservés pendant plusieurs heures ; pendant la panne de courant,
les temps d'ouverture de la porte sont réduits, et plus aucun aliment frais ne doit
être mis dans l'appareil.
Non utilisation pendant une longue durée :
L’appareil doit être débranché puis nettoyé ; les portes sont alors laissées
ouvertes pour éviter les odeurs.
Déplacement :
Avant de déplacer le réfrigérateur, retournez tous les objets, xez les cloisons
vitrées, le porte-légumes, les tiroirs du compartiment congélateur, etc. avec du
ruban adhésif, et serrez les pieds de nivellement ; fermez les portes et xez-les
avec du ruban adhésif. Pendant le déplacement, l’appareil ne doit pas être placé à
l’envers ou à l’horizontale, ni être soumis à des vibrations ; l’inclinaison pendant le
déplacement ne doit pas dépasser 45°.
L’appareil doit fonctionner en continu une fois démarré. En général, le fonctionnement de
l’appareil ne doit pas être interrompu, faute de quoi sa durée de vie peut être réduite.
Les aliments peuvent être conservés pendant quelques heures même en été en cas de panne
de courant ; il est recommandé de réduire la fréquence d'ouverture de la porte.

12
FR
Nettoyage du plateau de la porte
• Selon la èche de direction de la gure ci-
dessous, utilisez les deux mains pour presser
le plateau, et poussez-le vers le haut, puis vous
pouvez le retirer.
• Après avoir lavé le plateau qui a été retiré,
vous pouvez ajuster sa hauteur d’installation en
fonction de vos besoins.
Nettoyage de l’étagère en verre
• Comme la partie la plus intérieure du
revêtement du réfrigérateur, où se trouve le
contact avec les étagères, est dotée d’une
butée, vous devez soulever les étagères vers le
haut pour pouvoir en sortir.
• Ajustez ou nettoyez les étagères en fonction de
vos besoins.
Nettoyage du tiroir à légumes
1. Retirez le contenu du tiroir. Tenez la poignée du
tiroir à légumes et tirez-le complètement jusqu'à
ce qu'il s'arrête.
2. Soulevez le tiroir à légumes et retirez-le en le
tirant vers l'extérieur.
ATTENTION
Il est conseillé d’utiliser des serviettes douces ou une éponge trempée dans de l’eau et des
détergents neutres non corrosifs pour le nettoyage. Le congélateur doit être nettoyé à
l’intérieur avec de l’eau propre et un chiffon sec. Ouvrez la porte pour un séchage naturel
avant la mise sous tension. N’utilisez pas de brosses dures, de billes d’acier propres, de
brosses métalliques, d’abrasifs tels que les dentifrices, de solvants organiques (tels que
l’alcool, l’acétone, l’huile de banane, etc.), d’eau bouillante, d’éléments acides ou alcalins ;
nettoyez le réfrigérateur en considérant que cela peut endommager la surface et l’intérieur
du réfrigérateur.

13
FR
DÉPANNAGE
Les utilisateurs peuvent résoudre les problèmes simples suivants. Veuillez appeler
le service après-vente si les problèmes ne sont pas résolus.
Problème Raison possible
Échec de l’opération
• Vériez si l’appareil est branché à l’alimentation ou si la che
est bien en contact
• Vériez si la tension est trop basse
• Vériez s’il y a une panne de courant ou si des circuits partiels
se sont déclenchés
Odeur
• Les aliments odorants doivent être emballés hermétiquement
• Vériez s’il y a des aliments pourris
• Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur
Fonctionnement
à long terme du
compresseur
• Le fonctionnement prolongé du réfrigérateur est normal en
été
• lorsque la température ambiante est élevée Il n'est pas
souhaitable d'avoir trop d'aliments dans l'appareil en même
temps.
• Les aliments doivent être refroidis avant d’être mis dans
l’appareil
• Les portes sont ouvertes trop fréquemment
La lumière ne
s’allume pas
• Vériez si le réfrigérateur est branché sur l’alimentation
électrique et si la lampe d’éclairage est endommagée
• Faites remplacer la lumière par un spécialiste
La porte ne peut pas
être correctement
fermée
• La porte est bloquée par des paquets de nourriture ; Trop de
nourriture est placée
• Le réfrigérateur est incliné.
Bruits forts
• Vériez si le sol est de niveau et si le réfrigérateur est placé
de manière stable
• Vériez si les accessoires sont placés aux bons endroits

14
FR
Problème Raison possible
Le joint de porte
n’est pas étanche
• Enlevez les matières étrangères sur le joint de la porte
• Chauffez le joint d’étanchéité de la porte, puis refroidissez-le
pour le restaurer (ou soufez-le avec un séchoir électrique ou
utilisez une serviette chaude pour le chauffage)
Débordement de
l’eau dans le bac
d’eau
• Il y a trop de nourriture dans le compartiment ou la
nourriture stockée contient trop d’eau, ce qui entraîne une
décongélation importante
• Les portes ne sont pas correctement fermées, ce qui entraîne
un givrage dû à l’entrée d’air et une augmentation de l’eau
due au dégivrage
Logement de chaleur
• La dissipation de la chaleur du condenseur intégré via le
boîtier est normale. Lorsque le boîtier devient chaud en raison
d’une température ambiante élevée, du stockage d’une trop
grande quantité de nourriture ou de l’arrêt du compresseur,
prévoir une bonne ventilation pour faciliter la dissipation de la
chaleur
Condensation de
surface
• La condensation sur la surface extérieure et les joints de porte
du réfrigérateur est normale lorsque l’humidité ambiante est
trop élevée. Il suft d’essuyer le condensat avec une serviette
propre.
Bruit anormal
• Bourdonnement : Le compresseur peut produire des
bourdonnements pendant son fonctionnement, et ces
bourdonnements sont particulièrement forts au démarrage
ou à l’arrêt. C’est normal.
• Grincement : Le réfrigérant qui circule à l’intérieur de l’appareil
peut produire un grincement, ce qui est normal.




