
®
Use & Care / installation Manual
cocina
Manual de uso y cuidado /instalaci6n
Models
Modelos
233.52052002 (30" wide - White)
233.52053002 (30" wide - Stainless)
233.52054002 (30" wide - Bisque)
233.52059002 (30" wide - Black)
233.52152002 (36" wide - White)
233.52153002 (36" wide - Stainless)
233.52154002 (36" wide - Bisque)
233.52159002 (36" wide - Black)
0
u
0
99043037H Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, UL60179 U,S,A, www,sears,com

SECTION ..................................................................... PAGE
Warranty .............................................................................. 2
Safety Instructions ............................................................... 2
Operation ............................................................................. 3
Cleaning .............................................................................. 3
Parts Included With Hood ................................................... 4
Parts Not Included With Hood ............................................ 4
Tools Needed ...................................................................... 4
Equivalent Duct Length Chart ............................................ 5
Prepare The Hood Location ............................................... 6
Prepare The Hood .......................................................... 7, 8
Connect The Wiring ............................................................ 9
Install The Hood ................................................................ 10
Service Parts ..................................................................... 11
Master Protection Agreements ......................................... 11
If within 1 year from the date of installation, any part of this
range hood fails to function properly due to a defect in mate-
rial or workmanship, Sears will repair the part or furnish and
install a new part, free of charge.
FULL 30-DAY WARRANTY ON F_N_SH ON PAINTED OR
BRIGHT METAL PARTS
If within 30 days from the date of installation, the finish on any
painted or bright metal parts of this range hood is defective in
material or workmanship, Sears will furnish and install a new
part, free of charge.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING
THE NEAREST SEARS SEWOE CENTER/DEPART_,'IENT
_NTHE UNITED STATES.
This warranty applies only while this product is in use in the
United States. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state.
Scars, Roebuck and Co., Dept 817WA, Hcffman Estatcs,
IL 6017
A iNTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY.
WARNING ,_ A
TO REDUCE THE RiSK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer. If you have questions, contact the manufacturer at
the address listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the
service disconnecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a tag, to the
service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s)in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent backdrafting, re!low the
heating equipment manufacturer's guideline and safety
standards such as those published by the National Fire
Protection Association (NFPA), and the American Society
for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into watl or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this
range hood with an additional speed controi device.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE R_SK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may
ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when
cooking flaming foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for
the size of the surface element. 2
WARNmNG _
TO REDUCE THE RiSK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UPA FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels
- a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it
started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impellers, keep drywall spray, construction
dust, etc. off power unit.
3. For best capture of cooking impurities, your range hood
should be mounted so that the top of the hood is 24-30"
above the cooking surface.
4. Use only with range hood cord-connection kits that have
been investigated and found acceptable for use with this
model range hood.
5. Please read specification label on product for further
information and requirements.
_fhood is to be installed Non-Ducted:
e Purchase a non_ducted filter from your toccatadistributor
or retaimer and attach them to the aluminum mesh fimter.

MEDIUM
HiGH SPEED NORMAL NIGHT
SPEED/ LOW LIGHT LIGHT
k I-SPEED t /
/
..................... @ ,, ...........................@
JJ @ _ #
...... .... £/
FAN OFF LIGHT OFF
Fan
The 4-position switch (on the left) controls the fan. The fan is
OFF when the switch is rotated fully counterclockwise. Rotate
the switch cJockwise to turn the fan ON to HiGH speed, to
MEDIUM speed, and to LOW speed.
Light
The 3-position switch (on the right) controJs the light. The light
is OFF when the switch is rotated fully countercJockwise. Ro-
tate the switch cJockwise to turn the light ON for normal light-
ing, and to use as a night light.
A WARNING: To reduce the risk of eJectr[c shock,
disconnect from power supply before clean-
rag.
Aluminum mesh filter
Clean frequently using hot water and a miJd detergent or in
your dishwasher. The aluminum mesh filter should be washed
approximately every month depending on the amount of us-
age. Wash more often if your cooking style generates greater
grease - like frying foods or wok cooking.
Nonoducted filter (Clean Cooking hoods onmy)
(available separately - see page 4)
Clean filter surfaces frequently with a damp ctoth and a mJId
detergent. DO NOT immerse fiIter in water or put in dish-
washer. The speciaJ "Clean Sense" feature indicates when the
filter is to be repIaced. The biue and yel!ow strips will bIend to
green when it is time to change the filter. The "CIean Sense"
feature works best when facing toward the cooking surface.
Painted hood surfaces
Wiping reguIar@ with mild soap/detergent and warm water
should protect painted hood surfaces. Be cautious about us-
ing "New and improved" cleaning agents. Your hood is installed
over hot cooking equipment. Most chemicaIs found in clean-
ing agents react with heat to loosen paint.
StainJess eteem hood surfaces
StainJess steel hoods should be washed regularly with a clean
cloth, warm water and mild soap or dish detergent. Clean in
the direction of the polish Iines. Rinse well with clear water
and wipe dry immediately. You may wish to apply light oil used
for furniture polishing to emphasize it's bright finish.
Fan aseembBy
Fan bIade can be cJeaned with a damp cJoth and mild deter-
gent. Use care when cteaning fan blade - it must not become
bent or misa[igned. DO NOTALLOW WATER TO ENTER MO-
TOR. Make sure alI surfaces are complete@ dry before re-
installing filters and restoring power.
Motor is permanentJy Jubricated. Do not oJJor disassembJe
motor.
:S
:S
O_
q_
q)
2
3

Aluminum Grease Fimter
Light Bulbs
(75 W Maximum)
(2 per hood)
Purchase locally.
31A'' x 10" Damper/Duct Connector
Parts Bag
(4 hood mounting screws inside)
OPTmONAL PARTS (purchase separately)
Clean Cooking Filter
(Non-ducted hoods only)
(1 per hood)
Sears Part No. 99010317
7qnch Round Damper
(For use with 7-inch Round Duct)
Sears Part No. 59183
o
Spmashp_ate
Sears Part Nos.
58120 30" Black/Bisque
58128 30" White/Almond
58129 30" Stainless
58130 36" Black/Bisque
58138 36" White/Almond
58139 36" Stainless
Cord Kit
(Allows hood to be plugged into a
standard 120 VAC wall outlet)
Sears Part No. 233.22HCK44D
Ducting Accessories
(See "Equivalent Duct Length Chart" on page 5 for Ducting
Accessory Model Nos.)
1
"Parts Not Included With Hood" available by calling |
Sears at t-800_4-MY_HOME _
!
Sacrewdriver
t & Phillips)
DriH
encil
Saw
4
Tap e
asure
Duct
Tape
_N 1/4"
utdriver
4_S wire
tripper

KenmorerangehoodsaredesignedtoperformefficientlywhenattachedtoIongrunsofduct.Asapointofreference,thishood
wiIIfunctionatapproximately80%ofitsratedairftowwhen200equivalentfeetof7"roundductworkisattached.Usethischart
tocalculatetheequivalent duct length of your system.
Broan Modem 401
Straight Duct
3¼=in, x lO-in, × 2=ft, mong
Equivalent length
2ft.
( 0
Broan Modem 406
Straight Duct
64n. round × 2-ft, long
Equivalent length
2 ft.
( 0
Broan Modem 407
Straight Duct
7-in. round × 2-ft. long
Equivalent length
2 ft.
Broan Modem419
64n, Round Elbow
Equivalent length
8 ft.
Broan Modem415
7-in, Round Elbow
Equivalent length
8 ft.
Sears Model 59581
3¼-ino x lO4n° to
6=in. Round Transition
Equivalent Iength
5.5 ft.
Broan Model 412H
3¼4no x lO=in, to
7=in° Round
Transition
Equivalent Iength
5.5 ft.
Broan Model 428
3¼-in° x 10=in.
Right=angBe Embow
Equivalent Iength
8.5 ft.
D Broan _'1odel 429
3¼-in. x lO-ino
Right-angle Fiat Elbow
Equivalent length
24 ft.
Broan Model 430
3¼-in. x lO-ino
Right-angme
Short
Eave E{bow
quivalent length
15 ft.
Broan Model 431
3¼-in, × lO-ino
Right-angle
Long
Eave Elbow
quivalent length
15 ft.
_ Sears Modem 59691
8=in° Round
Wall Cap
Equivalent length
34 ft.
(6-ft= w/o damper)
(_ Broan Modem 647
7=in. Round
Wall Cap
Equivalent length
34 ft.
(6-ft= w/o damper)
Sears Model
59391
3¼-in. x
lO-in,
Wall Cap
Equivalent
length
45 ft.
(7-ft= w/o damper)
Model 59091
Roof Cap
(accepts 74n. round
or 3¼-in. × lO-in, duct}
Equivalent Iength
30 ft. (7all W/Odamper)
Sears Modet "Ducting Accessories" avaimabmeby calling:
Sears at 1-800-4-MY-HOME ®
Broan Modet "Ducting Accessories" availabme by calling:
1_800=558=1711°
{b
re
t_
2

1. Determine whether hood will discharge vertically (3¼" x
10" or 7" Round), horizontally (3V4"x 10" only) or non-ducted.
For vertical or horizontal discharge, run ductwork between
the hood location and a roof cap or wall cap.
For best results, use a minimum number of transitions and
elbows.
ROOF CAP
SOFFIT
CABINET ---_.1
oo
24" - 30" ABOVE
COOKING SURFACE
3W'X 10" or
7" ROUND DUCT
" (For vertical discharge)
HOUSE WIRING
or Back of hood)
CAP
3W' X 10" DUCT
(For horizontal discharge)
2. Use these diagrams for proper placement of ductwork and
electrical cutout in cabinet or wall.
For a non-ducted installation, DO NOT cut a duct access
hole.
3. Run house wiring between service panel and hood
location.
3W'X 10" 1
HOOD MOUNTING SCREWS (4)_VERT CAL DUCT NG
1315/16`' (30" hood) 1315/16" (30"hood)
(36" hood)_ _ 1615/16'' (36"hood)
_ CABINET FRONT
71/2"......_
CABmNET BOTTOM
T VERTICAL DUCT
ACCESS HOLE
t ELECTRICAL
ACCESS HOLE
WOOD SHIMS CENTER
(recessed-bottom LINE (in cabinet bottom)
cabinets only)
- i
7" ROUND
HOOD MOUNTING SCREWS (4) [VERTICAL DUCTING
WOOD SHIMS t ELECTRmCAL
ACCESS HOLE
(recessed-bottom CENTER (in cabinet bottom)
cabinets onmy) LiNE
WOODSHIMS l 31A'X10" ]
(recessed-bottom HORIZONTAL DUOTING
cabinets only)
CABmNET FRONT
CABINET-
\ [BOTTOM
\
--_ 1315/16" (so" hood) _ "_""_ 1 315/16 '' (30" hood)
/
(36" hood) (36" hood)
1615/16`'
1615/16''
" HOOD
ELECTRICAL
MOUNTING CENTER
ACCESS HOLE
SCREWS (4) LINE (in wall)

1. Remove _ from nose of hood.
SHiPPiNG
TAPE
2. Remove , Aluminum Mesh Filter and
3%" × 10" Duct Connector from inside the hood. Set
filter and duct connector aside.
SHIPPING
TAPE
3¼"X10"
DUCT
CONNECTOR
ALUMINUM
MESH
FILTER
3. Remove WiringCover from inside the hood. Set cover
and mounting screw aside.
WIRING
COVER
{b
re
3"
4. Remove either top or back Wiring Knockout and install
approved Electricam Cabme Cmamp,
ELECTRICAL
CABLE CLAMP
WIRING
KNOCKOUT

5. Removethe7oinchRound Adapter Pmatefrom the top of 7-iNCH ROUND
the hood. ADAPTER PLATE
tf hood is to be installed Non-Ducted:
o Purchase Clear Cooking Filter.
e Install the Clean Cooking Filter behind the aluminum
mesh filter.
e Skip to "CONNECT THE WIRING"o
See page 4 for Clean Cooking FHter information,
Cmean Cooking FHter available by calling Sears
at 1-800o4oMY_HOME _
\
\
TOP SEMFCIRCULAR DUCT KNOCKOUT
(Remove for 7" round vertica/ discharge)
6. Remove appropriate Duct Knockout s
WARNING: To reduce the risk of eJectric
shock, make sure power is switched off at the
service panel. Lock or tag service panet to
prevent power from being switched on acci-
dentally.
1= Connect House Wiring (120 VAC) to hood= Use a piece of
Cardboard to protect the cooktop, if necessary=
A Cord Kit is avaimable = which enables the hood to plug
into a standard 120 VAC wall outmeto
See page 4 for Cord Kit information.
Cord Kit available by calling Sears
at 1-80O=4=MY-HOME ®
Use only with range hood cord-connection kits
that have been investigated and found accept-
able for use with this modet range hood.
HOUSE WIRING
(120 VAC)
CARDBOARD
(Use to protect
cooktop)
2
2= Connect house black to hood black wire, house white to
hood white wire, and house ground under Green Ground
Screw= Securely tighten cable clamp onto house wiring=
3= Replace wiring cover=
GREEN
GROUND
SCREW
(b
3"
O_
2
9

1. Hang hood from (4) Mountin_ (from parts bag).
Slide hood towards wail until mounting screws are engaged
in narrow end of (4) _homes. Tighten mounting screws
securely.
CAUTION: Do not push on filter or fan bmade!
Pushing on the filter or fan bmade may cause them
to interfere with other hood parts.
KEYHOLE
(4)
MOUNTING
SCREW
(4)
2. Connect ductwork to hood. Use Duct Tape to make joints
secure and air tight.
DUCT
TAPE _
\
\
\
3¼" x 10" or 7" ROUND DUCTWORK
(3¼ " x 10" ductwork shown)
/
3. Install two (2) 75 W Maximum Light Bumbs. Purchase bulbs
locally. Gently squeeze L iqht Lens Legs to remove and
replace lens.
CAUTION: Bulbs may be hot! Refer to bulb pack-
aging for further information.
4. Make sure fan blade turns freely. Turn on power at service
panel, and test for proper operation.
75 W MAXIMUM
MGHT BULBS
MGHT LENS
LEGS
10

11
9 3
/
15
4
"\ 7
5
13
KEY NO.
1
2
3
4
5
7
8
9
11
12
13
15
16
PART NO.
99080532
R99020277
R99420635
99271236
R99030319
R561138
NTK4402-000
97015294
98009816
R99091043
R99091044
R99091045
R99360246
R99360244
R99360247
R99091071
R99091072
R99091073
99010316
97005544
R680508
DESCRIPTION
Motor
Fan Blade
External Hitch Pin (Hairpin)
Lamp Socket (2 Required)
Fan Switch Assembly
Light Switch
RectifierAseembly (Night-Light)
Light Lens Assembly
Wiring Cover
Grille (Black)
Grille (White)
Grille (Biscuit)
Knob (Black)
Knob (White)
Knob (Biscuit)
Baffle (Black)
Baffle (White)
Baffle (Biscuit)
Aluminum Filter
3V4"x 10" Damper Assembly
7" Round Duct Plate
Order replacement parts by PART NO. - not by KEY NO.
* Not illustrated
Congratulations on making a smart purchase. Your new _'
Kenmore ® product is designed and manufactured for years _
of dependable operation. But like all products, it may
require preventive maintenance or repair from time to time.
That's when having a Master Protection Agreement can
save you money and aggravation.
Purchase a Master Protection Agreement now and protect --
yourself from unexpected hassle and expense.
The Master Protection Agreement also helps extend the life
of your new product. Here's what's included in the Agree-
ment:
• Expert service by our 12,000 professional repair
specialists
• Unlimited service and no charge for parts and labor
on all covered repairs
• "No-lemon" guarantee - replacement
of your covered product if four or more product failures
occur within twelve months
• Product replacement if your covered product can't be
fixed
2
re
{3
• Annual Preventive Maintenance Check at your
request - no extra charge
• Fast help by phone - phone support from a Sears
technician on products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling
• Power surge protection against electrical damage
due to power fluctuations
• Rental reimbursement if repair of your covered
product takes longer than promised
re
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is
all that it takes for you to schedule service. You can call :_
anytime day or night, or schedule a service appointment 3"
online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who
have access to over 4.5 million quality parts and accesso- --
ries. That's the kind of professionalism you can count on to
help prolong the life of your new purchase for years to
come. Purchase your Master Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call
1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water heaters, and other
major home items, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME ®
11

SECCIQN................................................................PAGINA
Si dentro de I aho de la fecha de la instalaci6n, cualquier parte de esta
campana de cocina deja de funcionar en forma apropiada debido a
defecto en el material o mano de obra, Sears reparar4 la pieza afectada
o proveer4 e instalar4 una pieza nueva sin cargo.
GARANTI'A COMPLETA DE 30 DIAS EN EL ACABADO DE
PIEZAS PINTADAS O DE METAL LUSTROSO
Si dentro de los 30 dfas de la fecha de instalaci6n, el acabado de
cualquier pieza pintada o de metal lustroso de esta campana de
cocina presenta defecto de material o mano de obra, Sears
proveer_ e instal_ra una pieza nueva sin cargo.
EL SERVICIO DE GARANTI'A SE OBTIENE PONI_:NDOSE EN
CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVmCIO O
DEPARTAMENTO SEARS M,&S CERCANO EN LOS ESTADOS
UNIDOS.
Esta garantia es vAlida unicamente si este producto se encuentra
en uso dentro de los Estados Unidos, Esta garantia !e confiere
derechos bgabs especificos y Ud. puede tener adem_s otros
derechos que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept 817WA, Hoffman Estates,
L 60179
PREVJSTO PARA COCJNAR DOMESTJCO SOLAMENTE. ,A
ADVERTENCmA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CNOQUE ELC:CTRICO,
O LESm6N A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUmENTE:
1. Utilice esta unidad s61o en la manera prescrita por el fabricante. Si
tiene usted alguna pregunta, comuniqQese con el fabricante a la
direcci6n o al t61efono indicados en la garant[a.
2. Antes de efectuar alg0n servicio o limpieza, se debe desconectar la
corriente el6ctrica en el armario de circuitos y asegurarlo con Ilave
para evitar que la corriente sea conectada accidentalmente. Cuando
el medio de desconexi6n del servicio no puede ser trabado, sujete
un dispositivo de advertencia evidente, tal como una etiqueta, al
panel de servicio.
3. Todo trabajo do instalaci6n y cableado electrico debe ser realizado
por personal calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas
pertinentes, incluyendo los c6digos y normas relacionados con
construcci6n clasificada para incendio.
4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuada y
la salida apropiada de gases por la chimenea de la unidad y para
evitar corrientes de aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas
de seguridad del fabricante del equipo y de las sociedades
profesionales de equipos do calentadores y los reglamentos de
seguridad locales.
5. AI cortar o perforar la pared o el techo, no da[ie el cableado el6ctrico
y otros servicios pQblicos ocultos.
6. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga el6ctrica, no utilice
esta campana con un dispositivo de control de velocidad adicional.
7. Los ventiladores con conducto deber_n siempre tener una salida
hacia el exterior.
8. Para reducir el riesgo de incendio, use s61o conductos de metal.
9. Esta unidad se debe instalar con conexi6n a tierra.
PARA REDUCmR EL RIESGO DE UN INCENDIO POR GRASA EN LA
ESTUFA:
1. Nunca deje las unidades de superficie sin supervisi6n cuando
tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y
derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente lentamente
el aceite en un ajuste bajo o medio.
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta
temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan incendiar.
3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la
grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.
4. Utilice un sarten de tama[io adecuado. Siempre utilice el utensilio
adecuado al tama[io del elemento do superficie,
12
ADVERTENCmA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN
CASO DE INCENDIO DE GRASA EN LA ESTUFA, OBSERVE LO
SIGUIENTE:*
1. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, plancha para galletitas
o charola decorativa, y luego apague la hornilla. TENGA CUIDADO
DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato,
EVACOE EL LUGAR Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE
BOMBEROS.
2. NUNCA LEVANTE UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Usted
se podra quemar.
3. NO UTILICE AGUA incluyendo toallas de cocina mojadas - puede
resultar una explosi6n de vapor violenta.
4. Utilice un extintor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extintor de clase ABC y ya sabe
utilizarlo.
B, El incendio es peque[io y contenido dentro del _rea donde se
inlClO,
C. Los bomberos han sido avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda.
Basado en las recomendaciones para 'Seguridad en la Cocina"
publicadas por NFPA de los EE.UU.
PRECAUCION A
1. Solamente para use general de ventilaci6n. No utilice para descargar
materiales peligrosos o materiales y vapores explosivos.
2. Para evitar dahos al cojinete del motor y evitar que las paletas del
ventilador emitan mucho ruido o est6n fuera de equilibrio, mantenga
el motor libre de pelusa, polvo, etc.
3. Para obtener mejores resultados en la captura de impurezas, la
parte superior de la campana debe estar montada de forma tal que
la campana quede de 61 a 76 cm de distancia de la superficie de la
estufa.
4. Use s61o kits de cable de conexi6n para campana de cocina cuyo
uso ya se haya estudiado y aprobado para este modelo de campana.
5. Por favor, lea la etiqueta de especificaciones del producto para
mayores informaciones y requerimientos,
Si se instalara la carnpana en un sistema sin conductos:
, Con su distribuidor o minorista local compre un fiitro sin
conducto y coE6quelo en eE fiitro de maEla de aluminio,

VELOCIDAD
LUZ LUZ
NORMAL NOCTURNA
@ o
LUZ APAGADA
Ventimador
El interrupter de 4 posiciones (de la izquierda) controla el
ventilador. El ventilador se apaga (OFF) cuando se gira el
interruptor totalmente en sentido contrario alas manecillas
del reloj. Gire el interruptor en el sentido de las manecillas del
reloj para encender (ON) el ventilador y para ponerlo en las
posiciones de velocidad alta (HIGH), velocidad media
(MEDIUM) y velocidad baja (LOW).
Luz
El interruptor de 3 posiciones (de la derecha) controla las
luces. La luz se apaga (OFF) cuando se gira el interruptor
totalmente en sentido contrario alas manecillas del reloj.
Gire el interrupter en el sentido de las manecillas del reloj
para encender la luz de iluminaci6n normal y para utilizarla
come luz nocturna.
ADVERTENCmA: Para reducir eJ riesgo de una
descarga et_ctrica, desconecte el suministro
et_ctrico antes de tirnpiar ta unidad.
F{mtroe de maria de aBuminio
Limpie frecuentemente los filtros con agua caliente y un
detergente suave. Los filtros se pueden lavar en lavaplatos.
Se debe lavar Ios filtros de malIa de aluminio
aproximadamente cada mes, dependiendo de su use. LAvelos
con mayor frecuencia si su forma de cocinar genera mAs
grasa - como, pot ejemplo, frituras o 'wok'.
FHtros sin conducto
(carnpanas de cocina Hmpia solamente)
(disponib/es par separado - ver p_gLoa 14)
Limpie frecuentemente Ins superficies de los filtros con un
pafio hOmedo y un detergente suave. NO sumerja los filtros
en agua ni los celoque en el lavaplatos. La caracter[stica
especial "Ciean Sense" (Detecci6n de Iimpieza) indica
cuando se debe reemplazar el filtro. Las I(neas azules y
amarillas se combinarAn produciendo un color verde cuando
sea el momento de cambiar e! filtro. La caractedstica "Clean
Sense" funciona mejor cuando se coloca orientada hacia la
superficie para cocinar.
Superficies pintadas de macampana
Limpiarlas peri6dicamente con agua tibia y un jab6n/
detergente suave protegera Ias superficies pintadas de Ia
campana. Tenga cuidado si usa agentes de Iimpieza "Nuevos
y Mejorados'L Su campana est& instalada sobre equipos de
cocina calientes. La mayor[a de los productos qu[micos que
contienen los agentes de limpieza calentaran y afiojaran la
pintura.
Superficies de acero ino×idab_e de la carnpana
Se debe Iavar Ins campanas de acero inoxidable
peri6dicamente con un paho limpie, agua tibia y un jab6n o
detergente para platos suave= Limpielas en la direcci6n de
las I[neas de pulido. Eniuaguelas bien con agua limpia y
sequela de inmediato con un paho. PodrA aplicarles un aceite
leve utilizado para lustrar muebles para realzar su acabado
lustroso.
Montaje demventilador
Se puede Iimpiar Ias paletas det ventilado con un paP_o
hOmedo y un detergente suave. Tenga cuidado cuando Iimpie
la paleta del ventilador. No se debe doblar ni desalinear. NO
PERMFA LA ENTRADA DE AGUA EN EL MOTOR= AsegOrese
de que todas las superficies esten completamente secas antes
de volver a colocar los fiItros y conectar Ia energia el6ctrica.
EI motor esta permanentemente Iubricado= No lubrique ni
desmonte el motor=
O,
13
N
{n
{b
{3

Filtro de graea de alumir_io
8.3 cm × 25.4 cm (3W' × 10")
Conector de regulador de tiroi
conducto
BoRsa de piezas
(4 tornillos de montaie
de la campana, adentro)
Bombillas de luz
(MAximo 75 W)
(2 por campana)
Adquieralas Iocalmente.
PIEZAS OPTATmVAS (compra separada)
Filtro limpio para cocina
(s6!o campanas sin conducto)
(1 pot campana)
Pieza Sears No. 99010317
Regulador de tiro redondo de 17.8 cm
(7 pulgadas)
(Para use con conducto
redondo de 17=8 cm [7 pulgadas])
Pieza Sears No. 59183
o
o
Placa posterior
Piezas Sears Nos=
58120 30" Negro/Beige
58128 30" Blar_co/
Almendra
58129 30" Inoxidabie
58130 36" Negro/Beige
58138 36" Blar/co/
AImendra
58139 36" Inoxidable
Kit de cable
(Permite que se enchufe la campana
en una toma de pared estAndar
de 120 VCA)
Pieza Sears No. 233=22HCK44D
Aooesorios para COndUotos
(Vea el "Cuadro de largo equivalente de conducto" de la p_tgina 15
para obtener los Nos= de Modelos de Accesorios para Conductos)=
1
Las "Piezas no incluidas con la campana" est_n |
disponiMes Hamando a Sears al 1=800=4=MY=HOME®
!
/ / Q Z
DestorniHador L_piz Cinta m_trica 1/4"
(chato y Phillips) Ajustador de
tuercas
Perforadora
Sierra de
punta
Serrucho
=o= de punta
Cinta adhesiva PeRador de
para conductos cable
14

Las campanas de cocina Kenmore fueron disehadas para su desempef_o eficiente cuando se las suieta a largos recorridos de conducto.
Como punto de referencia, esta campana funcionara a aproximadamente et 80% de su flujo de aire nominal cuando se le sujeta 81 m (200 pies)
equivalentes de conducto redondo de 17.8 cm (7"). Utilice esta cuadro para calcular e! largo equivalente de conducto de su sistema.
Modelo Broan 401
Conducto recto
3_A=pulg. × 1O-palg. × 2-pies de largo
Largo equivalente
0.61 m (2 pies)
( 0
Modelo Broan 408
Conducto recto
8=pulg. alrededor × 2 pies de largo
Largo equivalente
0.61 m (2 pies)
( 0
Modelo Broan 407
Conducto recto
7=pumg. amrededor × 2 pies de margo
Largo equivalente
0.61 m (2 pies)
Modelo Broan 419
Acodado redondo
de 8 pulg.
Largo equivalente
2.4 m (8 pies)
Modelo Broan 415
Acodado redondo
de 7 palg.
Largo equivalente
2.4 m (8 pies)
ModeBo Sears 59581
3_A=pulg. × 1O-pulg.
a 8=pulg.
Transici6n redondo
Largo equivalente
1.7 m (5.5 pies)
ModeRo Broan 412H
3_A=pulg. x 1O=pulg.
a 7=pulg,
Transici6n redondo
Largo equivalente
1.7 m (5.5 pies)
Modelo Broan 428
3tA=pulg. × 1O=pulg.
Acodado con _ngulo
a la derecha
Largo equivalente
2.6 m (8.5 pies)
Modelo Broan 429
3tA=pulg, × 10-pulg,
Acodado piano con
_ngulo a la derecha
Largo equivalente
7.3 m (24 pies)
ModeBo Broan 430
3_A=pulg. × 1O-pulg.
Acodado
con alero corto
y _ngulo a la
derecha
Largo equivalente
4.6 m (15 pies)
1_odelo Broan 431
3_A=pulg. × 10=pulg,
Acodado
con alero largo
y _ngulo a la
derecha
Largo equivalente
.6 m (15 pies)
ModeBo Sears 59891
6=pulg. Tap6n de
pared redondo
Largo equivalente
10 rn {34 pies)
(1.8 m [6-pies] sin
regulador de tiro)
Modelo Broan 847
7=pulg. Tap6n de pared
redondo
Largo eqovalente
10 m (34 pies)
(!.8 m [8-pies] sin
regulador de tiro)
MOdelo Sears
59391
3_A-pulg. ×
1O=pulg.
p6n de pared
rgo equivalente
14 m (45 pies)
(2.1 m [7-pies] sin
regulador de tiro)
Sears 59091
Tap6n de techo
(acepta ducto de
7-pulg. redondo o
de 3_A=pulg. x 1O-pulg.)
Largo equivalente
9.1 rn (30 pies)
(2.1 m [7-pies] sin
regulador de tiro)
I
"Accesorios para conductos" modelo Sears disponibles Ilamando a:
Sears en 1-800-4-MY HOME®
"Accesorios para conductos" modelo Broan disponibles Ilamando a:
1-800-558-1711.
15
p_
N
N

1. Determine si Ia descarga de Ia campana sera verticaI (8.3
cm x 25.4 cm o 17.8 cm redondo [3 ¼" x 10" o 7" redondo]),
horizontal (8.3 cmx 25.4 cm [3¼" x 10"] solamente) o sin
conducto.
En el caso de descarga vertica! u horizontal, tienda los
conductos entre e! Iugar donde se instaIara la campana y
el tap6n de techo o el tap6n de pared.
Para obtener Ios mejores resuItados, utilice una cantidad
minima de transiciones y codes.
TAPADETECHO 8.3cmx25.4cmo
DUCTO REDONDO DE 17,8 cm
(Para descarga
t
45.7 cm a 60.9 cm
SOBRE LA SUPERFICE
PARACONCINAR
CABLEADO ELECTRICO
LA CASA
(Parte superior o posterior
de la campana)
_ TAPON DE PARED
CONDUCTO DE
8,3 cm x 25.4 cm
(Para descarge horizontal)
2. Utilice estos diagramas para colocar adecuadamente los
conductos y hacer e! corte exacto para la conexi6n el6ctrica
en e! gabinete o en la pared.
En el case de aquellas instalaciones en sistemas sin
conductos, NO haga ningOn orificio de acceso para el
conducto.
TORNILLOS PARA MONTAJE
DE LA CAMPANA (4)
SISTEMA VERTICAL BE ]
CONDUCTOS DE
J
8.3 cm × 25.4 cm (3W' × 10")
3. Gu[e Ias conexiones deI cableado de Ia casa entre el
panel de servicio y el lugar deride instalara la campana.
i_RTmCAL DE i
TORNILLOS PARA MONTAJE CONDUCTOS REDONBOS
DE LA CAMPANA (4) [ DE 17.8 cm (7)
CUr',_AS DE MADERA
(s6Io gabinetes con
base empotrada)
CU_JAS DE MADERA
(s61o gabinetes con
base empotrada)
t ORtFICIO DE ACCESO
PARA COBLES ELECTRICOS
M'NEA (en la base del gabinete)
CENTRAL
16
TORNILLOS PARA
MONTAJE DE LA LiNEA
CAMPANA (4) CENTRAL
ORIFICIO DE ACCESO
PARA CABLES ELECTRICOS
(en la pared)

1= Retire la cinta de embaBaje de embarque de la punta de
la campana=
CINTA DE
EMBALAJE
£b
CINTA DE
2= Retire la cinta de ernbalaj#_, el fHtro de rnatla de
aluminio y eI conector del ducto de 8,25 x 25.4 cm EMBALAJE ....
CONECTOR DE DU
8.25 x 25.4 cm
(3 1/4" x 10")
3= Quite la _a demcableado deI interior de la campana=
Coloque la tapa y el tornillo de montaje a un lade.
CABLEADO
FILTRO DE
MALLA DE
ALUMINIO
......
iiiiiiiiiiiiiiiiii_;iiiiiiii_i
¢#
2
_b
p,,
N
4= Quite el _qo para Beecables emectricos ya
sea el superior o el posterior, e instale una
cabme emectrico aprobada=
GRAPA PARA
CABLE ELE_CTRICO
17
CABLES
ELECTRICOS
N
_b
¢#

5, De Ia parte superior de la campana quite la placa dem
adaptador redondo de 17.8 cm (7_.
Si se inetaBara la campana en an sistema sin conductos:
e Compre an fHtro Hmpio para cocina.
e Instale el filtro limpio para cocina detras demfiltro de
maria de amuminio.
* Page a "CONECTE EL CABLEADO'o
PLACA DEL ADAPTADOR
REDONDO DE 17.8 cm (7") _:
Yea mapagina 14 para informaci6n sobre el
filtro limpio para cocina.
Emfi[tro mimp[o para cocina esta disponible
Harnando a Sears a8 1-800-4-MY-HOME ®
AGUJERO CIEGO SUPERIOR PARA DUCTO SEMICIRCULAR
(Quite en el case de descargas verticaies con ductos
redondos de t7.8 cm [7'7)
6, Quite el os para conducto
apropiados de la parte superior o de la parte posterior
de Ia campana,
En caso de que utilice ductoe
redondoe de 17.8 cm (7"):
Quite los dos aqujeroe cieqoe para
ducto, el rectanqular y el semicircular
de la parte superior de la campana.
AGUJERO CiEGO SUPERIOR DEL
CONDUCTO RECTANGULAR
(Quite para descargas verticales de 8.3 x 25.4 cm
[3_ " x 10"] y redondas de 17.8 cm [7"])
AGUJERO CIEGO POSTERIOR PARA
CONDUCTO RECTANGULAR
(Quite para descaLqa horizontal
de 8.3 x 28.4 cm [3¼ " x 10"])
7a En caso de que utiliee ducto rectangular de
8.3 x 25.4 em (3_/_" x 10"):
Coloque el conector del requlador de tirol
conducto de 8.3 x 25.4 cm (3¼" x 10") sobre la
abertura del agujero ciego. AsegOrese de que el
pivote del regulador de tire este mas cerca del
borde superior/posterior de la campana. Quite la
cinta adhesiva de la aleta del regulador de tire.
En caeo de que utilice ductoe redondoe de
17.8 cm (7"):
Vuelva a instalar la placa adaptadora redonda
de 7" que quitd en el paso 5.
Compre un regulador de tire redondo de 17.8 cm
(7").
Vea la pagina 14 para informacion eobre el
regulador de tiro redondo de 17.8 cm (7").
I El regulador de tiro redondo de 17.8 cm (7") esta
disponible Ilamando a Sears al 1-800-4-MY-HOME®
CONECTOR DEL
REGULADOR DE TIRO/
CONDUCTO DE
8.3 x 25.4 cm PIVOTE
(3¼" x 10")
CUBIERTA DE TAPA DE
VENTILACION VENTILACION
8, Instale la tapa de ventHaci6n dentro de la ranura,
detras de Ias rejillas de ventilaci6n en la parte
delantera de la campana,
_ORDE DE LA
PARTE
SUPERIOR/
POSTERIOR
18

ADVERTENCIA: Pare reducir el riesgo de
descargas el_ctricas, asegQrese de apagar eJ
interruptor de aHmentaci6n el_ctrica en e!
panel de servicio. BJoquee o rotule el paneJ
de servicio pare evitar que aiguien conecte
accidentalmente la energia electrice.
1= Conecte el cableado de Bacasa (120 VCA) a la campana=
Si fuera necesario, use un pedazo de cart6n para proteger
la superficie de la estufa=
[
Hay un Kit de Cable disponible, que permite que se
enchufe la campana en una toma de pared estandar de
120 VOA.
Vea la p_gina 14 para informaci6n sobre eB Kit de Cable.
El Kit de Cable est_ disponibBe Harnando a Sears
al 1=800=4=MY=HOME ®
Use sblo kits de cable de conexion para
campana de cocina cuyo uso ya se haya
estudiado y aprobado para este modelo de
campana.
2. Conecte el cable negro del suministro de la casa al cable
negro de Ia campana, eI cable blanco del suministro de Ia
casa al cable blanco de Ia campana y la conexi6n a tierra
del suministro domestico debajo del torniHo verde de
conexion a tierra. Ajuste bien la grapa para cable el6ctrico
al cableado de la casa.
3, Vuelva a instalar la tapa de la conexi6n electrica.
TORNILLO
VERDE DE
CONEXION A
TIERRA
CABLEADO DE
LA CASA
(120 VCA)
CARTON
(Usar para
proteger la
superficie de la
estufa)
¢#
2
p-
N
19
N
{b

1=CueigueIacampanadelos(4)tornHIosde montajA (que
se encuentran en la bolsa de piezas). Deslice la campana
hacia la pared hasta que los tornillos de montaje queden
conectados en el extreme angosto de los (4) orificios tipo
bocaHave= Apriete fijamente los tornillos de montaje=
PRECAUCION: iNo presione sobre el filtro o
la paleta del ventilador! Si empuja sobre el
filtro o la paleta del ventilador puede
provocar que interfieran con otras piezas de
la campana.
ORIFICIO TtPO
BOCALLAVE
(4)
CINTA PARA
CONDUCTOS
TORNILLO DE
MONTAJE
(4)
DUCTOS DE 8.3 x 28.4 cm (3¼" x 10")
O REDONDOS DE 17.8 cm (7")
(se muestra el ducto de 8.3 x 25.4 cm
2. Conecte el sistema de conductos a Ia campana. Use
cinta para conductos para fijar y sellar las uniones
hermeticamente.
\
\
\
BOMBILLAS CON UN
VALOR M_,XIMO DE
75 W
3. Hnstaledos (2) bombHlas de luz con un maximo de 75W.
Compre Ias bombillas Iocatmente. Apriete las paras de ma
lente de muzsuavemente para retirar y reemplazar la lente.
PRECAUClON: iLas bombiHas de luz pueden
set calientes! ConsuJte el embalaje de tas
bombiltas informaci6n adicionaL
4= AsegOrese de que las paletas de! ventilador giren
libremente= Conecte la energ[a en el panel de servicio y
revise el fancionamiento adecaado de la campana=
PATAS DE LA
LENTE DE LUZ
2O

16
j--
12
11
9 3
/
15
4
\ 7
5
13
CLAVE
NO,
1
2
3
4
5
7
8
9
11
12
13
15
16
PIEZA
NO.
99080532
R99020277
R99420635
99271236
R99030319
R561138
NTK4402-000
97015294
98009816
R99091043
R99091044
R99091045
R99360246
R99360244
R99360247
R99091071
R99091072
R99091073
99010318
97005544
R680508
DESCRJPCI6N
Motor
Paleta deI ventilador
Vastago de enganche extern(
(horquilla)
PortalAmparas
(se necesitan 2)
Montaje del interrupter del
ventiIador
interrupter de luz
Montaje dei rectificador
(luz noctuma)
Conjunto de bntes de luz
Tapa del cableado
RejiWa (negra)
Rejilla (blanca)
RejilIa (beige)
PerilIa (negra)
Perilla (blanca)
Perilla (beige)
Deflector (negro)
Deflector (blanco)
Deflector (beige)
Filtro de aluminio
Montaje del regulador de
tiro de 8.3 x 25.4 cm
(3'A" x 10")
Haca para ducto redondo
de 17.8 cm (7")
Pida piezas de reposici6n por su HEZA NO. - no por su
CLAVE NO.
* No ilustrado
Felicidades por hacer una compra inteligente. Su nuevo _"
producto Kenmore _ est_ dise_ado y fabricado para
ofrecerle a_os de funcionamiento confiable. No obstante, :_
al igual que todos los productos, posiblemente necesite de
vez en cuanto del servicio de mantenimiento preventivo o
de alguna reparaci6n. Y cuando tiene un Acuerdo de
Protecci6n Maestro usted podra ahorrar dinero y evitarse __
molestias.
Adquiera ahora un Acuerdo de Proteccion Maestro y
protejase contra gastos y problemas inesperados.
El Acuerdo de Protecci6n Maestro tambien ayuda a t_
prolongar la vida de su producto nuevo. El Acuerdo
incluye Io siguiente:
• Servicio experto de parte de nuestros 12,000 _
especialistar en reparaciones profesionales _L
• Servicio ilimitado y sin coeto en todas las piezas y la
mano de obra de todas las reparaciones incluidas
• Garantia "Libre de defectos" - reemplazo
del producto cubierto si en el plazo de 12 meses
presenta cuatro o mas fallas
#.%
• Reemplazo del producto en caso de que el producto
no tenga arreglo
• Verificacion anual de mantenimiento preventivo a {3
solicitud suya - sin cargo adicional O,
• Ayuda rapida per telefono - apoyo telef6nico por
parte de un tecnico de Sears en productos que
necesiten repararse en casa, m_s la adecuada
programaci6n de la reparaci6n
• Proteccion contra sobrecargas de energia protege
contra da_os electricos debidos a fluctuaciones en el
p-
suministro de energia _.
• Reemboleo de rentas si la reparaci6n de su producto
cubierto se Ileva m_.s tiempo del prometido
Una vez que usted compra el Agreement, una simple
Ilamada telef6nica es todo Io que tiene que hacer para
programar un servicio. Usted puede Ilamar a cualquier
hora del dia o de la noche o programar en Ifnea una cita
para servicio.
Sears tiene mAs de 12,000 especialistar en reparaciones
profesionales, quienes tienen acceso a mas de 4.5 illones
de piezas y accesorios de calidad. Ese es la clase de
profesionalismo con la que usted cuenta para ayudarle a
prolongar la vida de su nueva compra en los a_os por _-
venir, iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n Maestro! _"_
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. _,
Para preguntar precies y pedir informaci6n adicional,
Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de instalacion de Sears
Para contratar la instalacidn profesional de Sears de
aparatos domesticos, motores para puertas de cocheras,
calentadores de agua y otros importantes articulos para el
hogar, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®
21

22

23

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiu_.....
HHHHHHHHHH_
iiiiiiiiiiiiiiii_
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii
Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
I oS00o4oMyoHOME ® (1-800-469-4663)
Ca,aoyt_e,dayorn_ght/U.S.A,aodCaoada!
www.sears.oomwww.sears.oa
Forrepairofcarry-in_temslikevacuums,lawnequipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears ?rts t Repair Center.
1 800 488 1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada)ona product serviced by Sears: iiiiiiii
1-800-827-66ss 1-800-361-866s o oo0o
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran(_ais:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1.800.LE.FOYEF{MO
1-888-SU-HOGAR sM (1°800°533°6937)
(1-888-784o6427) www.sears.ca
TM SM
® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
TM SM
® Marca Registrada / Marca de F_brica / Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / _4DMarque d@pos6e de Sears, Roebuck and Co. © Sears, Roebuck and Co.
