Sangean WFR-32 Walnut Cabinet AUX/Bluetooth Digital Internet Clock Radio WFR32

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
WFR-32 photo

Quick Start Guide

This is the main product document for model WFR-32.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
Powering on and connecting the radio
1. Power your radio.
When you connect the power
adapter to the radio and turn on
the Power Switch at the back of
the unit, the radio's display will
light up and show "SANGEAN".
2. Go through the on-screen
startup wizard.
To complete the startup
wizard, make sure your router
is powered on, and it has an
internet connection.
11. Ne surchargez pas les prises murales ou les rallonges. Cela peut entraîner
un risque d'incendie ou d'électrocution. N'insérez jamais d'objets d'aucune
sorte dans la radio par les ouvertures. Les objets peuvent toucher des
points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces. Cela pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique et endommager la radio.
12. Si la radio est laissée sans surveillance ou inutilisée pendant de longues
périodes, débranchez-la de la prise murale, car cela évitera les dommages
causés par la foudre ou les surtensions de la ligne électrique.
13. Si la radio est laissée sans surveillance et inutilisée pendant une longue
période, retirez les piles. Les piles peuvent fuir et endommager les
accessoires de votre radio.
14. N'essayez pas de réparer la radio vous-même. Le retrait du couvercle peut
vous exposer à une tension dangereuse et annulera la garantie.
15. Ne poussez jamais d'objets de quelque sorte que ce soit dans cette
radio par les ouvertures, car ils pourraient toucher des points de tension
dangereux ou court-circuiter des pièces qui pourraient provoquer un
incendie ou un choc électrique et endommager la radio. Ne renversez
jamais de liquide (quel que soit le type de liquide) sur le produit.
16. L'appareil doit être réparé par du personnel qualié uniquement lorsque :
A. Le cordon d'alimentation secteur ou la che ont été endommagés.
B. Des objets sont tombés ou du liquide a été renv ersé dans la radio.
C. La radio a été exposée à la pluie ou à l'eau.
D. La radio ne semble pas fonctionner normalement ou présente un
changement signicatif de ses performances.
E. La radio est tombée ou le boîtier est endommagé.
Pour les États-Unis:
Mises en garde pour les utilisateurs
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
Quick Start Guide
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read and understand all safety and operating instructions before the radio is
operated.
2. Retain instruction: The safety and operating instructions should be retained for
future reference.
3. Heed warnings. All warnings on the appliance and operating instructions should be
followed.
4. Follow all operations and use instructions.
5. Water and moisture: The appliance should not be used near water. Do not use
near a bathtub, washbowl, laundry tub, kitchen sink, wet basement, swimming pool,
etc.
6. Unplug the radio from the AC power outlet before cleaning. Use only a damp cloth
for cleaning the exterior of the radio.
7. Do not place the radio on an unstable cart, stand, bracket or table. The radio may
fall, causing serious personal injury and damage to the radio.
8. Ventilation: This radio should be situated so that its location or position does not
interfere with its proper ventilation. For example, the radio should not be used on
a bed, sofa, rug or other soft surfaces that may block the ventilation openings. It
should not be placed in a built-in situation like a cabinet that may reduce air ow
through the ventilation openings.
9. Power sources: The radio should be operated only from the type of power source
indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to
your home, consult your radio dealer, Power Company or Sangean.
10. AC adaptor: The AC adaptor should be positioned so it is not walked on, pinched,
or items placed on top of it. Pay particular attention to wires at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the unit. Unplug the AC adaptor
by gripping the adaptor, not the wire. Operate the radio using only the current type
of power source indicated. If you are not sure of the type of power supply to your
home, consult your dealer, local power company or Sangean.
11. Do not overload wall outlets or extension cords. This can result in a risk of fire
or electrical shock. Never insert objects of any kind into the radio through any
openings. The objects may touch dangerous voltage points or short out parts. This
could cause a re or electrical shock and damage the radio.
12. If the radio is left unattended or unused for long periods of time, unplug it from the
wall outlet. This will prevent damage caused by lightning or power line surges.
GB
For full documentation on all of the WFR-32's functionality, please scan the QR code
below or visit the website below to download the full manual of the internet radio.
F
Pour obtenir une documentation complète sur toutes les fonctionnalités du
WFR-32, veuillez scanner le code QR ci-dessous ou visitez le site Web ci-dessous
pour télécharger le mode d’emploi complet de la webradio.
E
Para obtener una documentación completa sobre todas las funciones de la
WFR-32, escanee el siguiente código QR o visite el sitio web indicado a continuación
para descargar el manual completo de la radio por internet.
https://www.sangean.com
01 02
WFR-32
13. If the radio is left unattended and unused for a long period of time, remove the
batteries. The batteries may leak and damage furniture of your radio.
14. Do not attempt to service the radio yourself. Removing the cover may expose
you to dangerous voltage and will void the warranty.
15. Never push objects of any kind into this radio through openings as they may
touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire
or electric shock and damage the radio. Never spill liquid of any kind on the
product.
16. The appliance should be serviced by qualied service personnel only when:
A. The AC power supply cord or the plug has been damaged.
B. Objects have fallen or liquid has been spilled into the radio.
C. The radio has been exposed to rain or water.
D. The radio does not appear to operate normally or exhibits a marked change
in performance.
E. The radio has been dropped, or the enclosure is damaged.
For United States:
Cautions to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
04
08
03
07
05
09
06
10
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20cm (8 inches) between the radiator & your body.
Before you can use your internet radio, you must have the
following
A broadband internet connection (not required for Bluetooth, USB or Aux-in
playback).
A wireless (Wi-Fi) modem or router connected to your broadband internet.
Your WEP / WPA key or password to access your wireless network, if
necessary.
We also recommend that you
Download and install free
AirMusic Control™ app from the
App Store or Google Play store
to control your device.
Specifications
AC Power Adapter Requirements DC 9V / 2.5A Center Pin Positive (+)
Included Remote Control Battery 2 x 1.5V Size "AAA" / UM-4 / R03
Wi-Fi
802.11b / g / n (WLAN) Encryption WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Bluetooth
Bluetooth Specification Bluetooth
®
Ver 5.0
Profile Support A2DP v1.3, AVRCP v1.6
Bluetooth Audio Codec SBC / AAC
Transmitting Power Class 2
Line of Sight Range 10meters / 30feet
Loudspeaker 2.5” 8ohm x 2 full range
Output Power 3W + 3W
USB Type-A Ports
USB-L (
): 5V / 1A;
USB-R (
): 5V / 1A
Headphone Socket 3.5mm diameter Stereo Output
Auxiliary Socket 3.5mm diameter Stereo Input
Operating Temperature Range 0°C to +35°C
SANGEAN reserves the right to amend the specications without notice.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please
note that: Waste electrical products should not be disposed of with household
waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or
retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
Listening to the radio
All functions can also be controlled using the radio's
remote control and / or the AirMusic Control app.
When using the AirMusic Control app, make sure
your radio and phone are connected to the same
Wi-Fi network and do not press any of the radio's
buttons while connecting to avoid stopping the
connection process.
If you would run into issues, try performing a
factory reset or switch off the radio for 1 minute using the Power Switch at the
back of the unit. If needed, refer to the WFR-32 Manual for troubleshooting
steps.
NOTE
1. Press the Power button on top the
radio or the remote to turn on the
radio.
2. Rotate the Volume control and
press the Volume control to select
the desired mode.
3. Use the Volume control to
navigate subsequent menus,
select items and tune to radio
stations. The Next button allows
the display of information relating
to the radio station or music file
being played. Press the Next
button to cycle through the
different options. Pressing the
Previous button will go back to a
higher level menu.
4. Rotate the Volume control to
adjust the sound level as needed.
5. Storing a preset: Press and hold
the required Preset button (1-
5) until the display shows '
'. The station will be stored under the chosen preset
button.
Recalling a preset: Momentarily press the required Preset button. Your radio will
then tune to the station stored under the selected preset number.
Guide de démarrage rapide
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez et comprenez toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant
d'utiliser la radio.
2. Conserver les instructions: les instructions de sécurité et d'utilisation doivent
être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.
3. Tenez compte des avertissements. Tous les avertissements sur l'appareil et
les instructions de fonctionnement doivent être suivis.
4. Suivez toutes les opérations et les instructions d'utilisation.
5. Eau et humidité: l'appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’eau. Ne pas
utiliser à proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'une cuve à lessive, d'un
évier de cuisine, d'un sous-sol humide, d'une piscine, etc.
6. Débranchez la radio de la prise secteur avant de la nettoyer. Utilisez
uniquement un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur de la radio.
7. Ne placez pas la radio sur un chariot, un étal, un support ou une table
instables. La radio risque de tomber, provoquant des blessures graves et des
dommages à la radio.
8. Ventilation: cette radio doit être située de manière à ce que son emplacement
ou sa position n'interfère pas avec sa capacité d’être ventilée correctement.
Par exemple, la radio ne doit pas être utilisée sur un lit, un canapé, un tapis ou
d'autres surfaces molles susceptibles de bloquer les ouvertures de ventilation.
Elle ne doit pas être placée dans une situation encastrée comme une armoire
qui pourrait réduire le ux d'air à travers les ouvertures de ventilation.
9. Sources d'alimentation: la radio doit être utilisée uniquement à partir du type
de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette signalétique. Si vous n'êtes
pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre
revendeur radio, votre fournisseur d’électricité ou Sangean.
10. Adaptateur secteur: L'adaptateur secteur doit être positionné de sorte qu'il
ne soit pas piétiné, pincé, et ne placez aucun article sur le câble. Portez une
attention particulière aux ls au niveau des ches, des prises de courant et de
leur point de sortie de l'unité. Débranchez l'adaptateur secteur en saisissant
l'adaptateur et non le l. Faites fonctionner la radio en utilisant uniquement le
type de courant de la source d'alimentation indiqué. Si vous n'êtes pas sûr du
type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur,
votre fournisseur d’électricité ou Sangean.
GB
F
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie
responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Remarque:
Cet équipement a été testé et approuvé conforme aux limites des appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces
limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne
de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est pas
installé et utilisé en accord avec les instructions du mode d’emploi. Cependant, il
n’est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation particulière.
Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision,
qui peuvent être localisées en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est
encouragé à corriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui
du récepteur.
Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté dans le
domaine radio/TV.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies
par la norme IC de la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit
être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm (8 pouces) entre la source de
rayonnement et le corps d’une personne.
Avant de pouvoir utiliser votre webradio, vous devez disposer des
éléments suivants
Une connexion Internet haut débit (non requise pour la lecture via Bluetooth, USB,
ou Aux-in).
Un modem ou routeur sans l (Wi-Fi) connecté à votre connexion Internet haut débit.
Votre clé ou mot de passe WEP / WPA pour accéder à votre réseau sans fil, si
nécessaire.
Nous vous recommandons également
Téléchargez et installez l'application
AirMusic Control™ gratuit depuis l'App
Store ou le Google Play Store pour
contrôler votre appareil.
Allumer et connecter votre radio
1. Allumer votre radio.
Lorsque vous connectez l'adaptateur
secteur à la radio et allumez
l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de
l'appareil, l'écran de la radio s'allumera
et afchera « SANGEAN ».
2. Suivre les étapes afchées à l’écran
par l'assistant de conguration.
Pour terminer l'assistant de
configuration, assurez-vous que votre
routeur est allumé et qu'il dispose d'une
connexion Internet.
Écouter la radio
Toutes les fonctions peuvent également être
contrôlées à l'aide de la télécommande de la radio
et / ou de l'application AirMusic Control.
Lorsque vous utilisez l'application AirMusic
Control, assurez-vous que votre radio et votre
téléphone sont connectés au même réseau Wi-
Fi et n'appuyez sur aucun des boutons de la
radio pendant la connexion pour éviter d'arrêter le
processus de connexion.
Si vous rencontrez des problèmes, faites une réinitialisation d'usine ou éteignez
la radio pendant 1 minute à l'aide de l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de
l'appareil. Si nécessaire, reportez-vous au mode d’emploi du WFR-32 pour
consulter les étapes de dépannage.
REMARQUE
1. Appuyez sur le bouton
d'alimentation sur le dessus de
la radio ou sur la télécommande
pour allumer la radio.
2. Tournez le bouton de contrôle du
volume et appuyez sur ce même
bouton pour sélectionner le mode
souhaité.
3. Utilisez le bouton de contrôle
du volume pour parcourir les
menus afchés , sélectionner
des éléments et syntoniser
les stations de radio. Le
bouton Suivant permet
d'afficher des informations
relatives à la station de radio
ou au fichier musical en
cours de lecture. Appuyez
sur le bouton Suivant pour
parcourir les différentes
options. Appuyez sur le
bouton Précédent pour
revenir à un menu de niveau
supérieur.
4. Tournez le bouton de contrôle du volume pour régler le niveau sonore selon les
besoins.
5. Mémorisation d'un préréglage: appuyez sur le bouton de préréglage
requis (1-5) et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche «
».
La station sera mémorisée sous le bouton de préréglage choisi.
Rappel d'un préréglage: appuyez rapidement sur le bouton de préréglage
souhaité. Votre radio se syntonisera alors sur la station mémorisée sous le
numéro de préréglage sélectionné.
SPÉCIFICATIONS
Exigences relatives à l'adaptateur secteur
9V / 2,5A en courant continu
avec broche centrale positive (+)
Pile de la télécommande incl.
2 x 1,5V taille « AAA » / UM-4 /
R03
Wi-Fi
Cryptage 802.11b / g / n (WLAN) WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
12:00AM
1/18
English
Deutsch
Español
Français
Connecting to Network...
12:00
AM
SG-Mobile 2.4G
12:00AM
1/18
English
Deutsch
Español
Français
Connecting to Network...
12:00
AM
SG-Mobile 2.4G
2
1
2
1
1
2,3
4
1
2,3
4
2,3
3
2,3
3
5
3
5
3
3A87dX0S1002A
background
resultar en un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Nunca inserte objetos de
ningún tipo en la radio a través de las aberturas. Los objetos podrían tocar puntos
de voltaje peligros o cortocircuitar piezas. Esto podría causar un incendio o una
descarga eléctrica, y dañar la radio.
12. Si la radio se deja desatendida o no se usa durante largos periodos de tiempo,
desenchúfela de la toma de corriente de pared. Esto evitará daños causados por
rayos o subidas de tensión en las líneas eléctricas.
13. Si la radio se deja desatendida o no se usa durante un periodo largo de tiempo,
retire las baterías. Las baterías podrían tener fugas y dañar la radio.
14. No trate de reparar la radio usted mismo. Quitar la cubierta puede exponerlo a un
voltaje peligroso y anulará la garantía.
15. Nunca introduzca objetos de ningún tipo en la radio a través de las aberturas, ya
que podrían tocar puntos de voltaje peligros o cortocircuitar piezas, lo que podría
provocar un incendio o descarga eléctrica, y dañar la radio. No derrame líquido de
ningún tipo en el producto.
16. El aparato debe ser reparado por personal de servicio cualicado solo cuando:
A. El cable de alimentación de CA o el enchufe se han dañado.
B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en la radio.
C. La radio ha estado expuesta a la lluvia o agua.
D. La radio aparentemente no funciona con normalidad o muestra un cambio
marcado en su rendimiento.
E. La radio se ha caído o la carcasa está dañada.
Para Estados Unidos:
Precauciones para el usuario
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la CFC (Comisión Federal
de Comunicaciones - FCC). Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por la parte responsable
Guía de inicio rápido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Antes de usar la radio, lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y
uso.
2. Conserve las instrucciones: las instrucciones de seguridad y uso deben
conservarse para futuras consultas.
3. Preste atención a las advertencias. Deben seguirse todas las advertencias del
aparato e instrucciones de funcionamiento.
4. Siga todas las instrucciones de uso.
5. Agua y humedad: el aparato no debe usarse cerca del agua. No lo use cerca de
bañeras, lavabos, lavaderos, fregaderos, sótanos húmedos, piscinas, etc.
6. Antes de limpiarla, desenchufe la radio de la toma de corriente de CA. Use solo un
paño húmedo para limpiar el exterior de la radio.
7. No coloque la radio en un carro, soporte o mesa inestable. La radio podría caerse
causando lesiones personales graves y dañándola.
8. Ventilación: esta radio debe colocarse de manera que su ubicación o posición no
interera con su adecuada ventilación. Por ejemplo, la radio no debe usarse sobre
una cama, sofá, alfombra u otras superficies blandas que puedan bloquear las
aberturas de ventilación. No debe empotrarse de forma que pueda reducir el ujo
de aire a través de las aberturas de ventilación.
9. Fuentes de alimentación: la radio debe usarse solamente con el tipo de fuente
de alimentación indicada en la etiqueta de marcado. Si no está seguro del tipo de
fuente de alimentación de su hogar, consulte al distribuidor de la radio, compañía
eléctrica o Sangean.
10. Adaptador de CA: el adaptador de CA debe colocarse de manera que no se
pise o pellizque, ni se coloquen elementos encima de él. Preste especial atención
a los cables en los enchufes, ladrones y al punto por donde salen de la unidad.
Desenchufe el adaptador de CA agarrando el adaptador, no el cable. Use la radio
solo con el tipo de corriente de la fuente de alimentación indicada. Si no está
seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte al distribuidor,
compañía eléctrica local o Sangean.
11. No sobrecargue las tomas de corriente de pared ni los alargadores. Esto podría
1211 13 14
del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para usar el equipo.
Nota:
Este equipo ha sido probado, hallándose que cumple con los límites de un
dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 del Reglamento FCC.
Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no es instalado
y usado siguiendo las instrucciones, podría causar interferencias en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, esto no supone ninguna garantía de que
no habrá interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo produjera
interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que podrá ser determinado
encendiendo y apagando el equipo, animamos al usuario a intentar corregir las
interferencias aplicando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma o circuito distinto del usado para la conexión del
receptor.
Consulte a su distribuidor o un técnico experto en radio/TV para que le ofrezcan
ayuda.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la CFC
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y usarse
con una distancia mínima de 20 centímetros (8 pulgadas) entre el radiador y su
cuerpo.
Antes de poder usar su radio por internet, debe tener lo siguiente
Una conexión de internet de banda ancha (no se requiere para reproducción de
Bluetooth, USB o de entrada auxiliar).
Un modem o rúter inalámbrico (Wi-Fi) conectado a su internet de banda ancha.
Su clave o contraseña WEP / WPA para acceder a su red inalámbrica si fuera
necesario.
También le recomendamos que
Descargue e instale la aplicación
gratuita AirMusic Control™ desde el
App Store o Google Play para
controlar su dispositivo.
1615 17
Encender y conectar la radio
1. Encienda la radio.
Cuando conecte el adaptador de
corriente a la radio y encienda
el interruptor de encendido en la
parte posterior de la unidad, la
pantalla de la radio se iluminará
y mostrará "SANGEAN".
2. Siga el asistente de inicio en
pantalla.
Para completar el asistente de
inicio, asegúrese de que el rúter
esté encendido y disponga de
una conexión a internet.
Escuchar la radio
Todas las funciones también pueden
controlarse usando el mando a distancia
de la radio o la aplicación AirMusic Control.
Cuando use la aplicación AirMusic Control,
asegúrese de que la radio y el teléfono
estén conectados a la misma red Wi-Fi
y no presione ninguno de los botones de
la radio mientras se conecta para evitar
detener el proceso de conexión.
Si tiene problemas, pruebe a realizar un restablecimiento de los valores
de fábrica o apague la radio durante 1 minuto usando el interruptor de
encendido en la parte posterior de la unidad. Si fuera necesario, consulte
el manual de la WFR-32 para obtener pasos para la resolución de
problemas.
NOTA
1. Presione el botón de
encendido en la parte
superior de la radio o en
el mando a distancia para
encender la radio.
2. Gire el control de volumen
Bluetooth
Especificación Bluetooth Bluetooth
®
Ver 5.0
Perfiles soportados A2DP v1.3, AVRCP v1.6
Códec de audio Bluetooth SBC / AAC
Potencia de transmisión Clase 2
Alcance 10metros / 30pies
Altavoz 2,5” 8 ohmios x 2 rango completo
Potencia de salida 3W + 3W
Puertos USB de tipo A
USB-L (
): 5V / 1A;
USB-R (
): 5V / 1A
Toma de auriculares salida estéreo de 3,5mm de diámetro
Toma auxiliar entrada estéreo de 3,5mm de diámetro
Temperatura de funcionamiento de 0°C a +35°C
SANGEAN se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor,
tenga en cuenta que la eliminación de productos eléctricos no deberá realizarse
junto con los desechos del hogar. Por favor, recicle allá donde haya
instalaciones para tales fines. Pida consejos sobre reciclaje a las autoridades
locales o a su distribuidor. (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos)
y presione el control de volumen
para seleccionar el modo
deseado.
3. Use el control de volumen para
recorrer los menús, seleccione
elementos y sintonizar emisoras
de radio. El botón de siguiente
permite mostrar información
relacionada con la emisora de
radio o el archivo de música que
se está reproduciendo. Presione
el botón de siguiente para
recorrer las diferentes opciones.
Presione el botón de anterior para
volver al menú del nivel superior.
4. Gire el control de volumen para ajustar el nivel de sonido según sea necesario.
5. Guardar una presintonía: mantenga presionado el botón de la presintonía deseada
(de la 1 a la 5) hasta que en pantalla se muestre "
". La emisora se guardará en
el botón de la presintonía seleccionada.
Seleccionar una presintonía: presione momentáneamente el botón de la
presintonía deseada. La radio sintonizará la emisora guardada en el número de
presintonía seleccionado.
ESPECIFICACIONES
Requisitos del adaptador de
alimentación de AC
CC 9V / 2,5A pin central positivo (+)
Batería del mando a distancia incluida 2 x 1,5V tamaño "AAA" / UM-4 / R03
Wi-Fi
802.11b / g / n (WLAN) Cifrado WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Bluetooth
Caractéristique du Bluetooth Bluetooth
®
Version 5.0
Profile pris en charge A2DP v1.3, AVRCP v1.6
CODEC audio Bluetooth SBC / AAC
Puissance d'émission Classe 2
Portée de fonctionnement 10mètres
Haut-parleur 2,5 "8 ohms x 2 à large bande
Puissance de sortie 3W + 3W
Ports USB Type-A
USB-L (
): 5V / 1A;
USB-R (
): 5V / 1A
Prise casque sortie stéréo de 3,5mm de diamètre
Prise auxiliaire entrée stéréo de 3,5mm de diamètre
Plage de température de
fonctionnement
0°C à +35C
SANGEAN se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
Si à tout moment ce produit devait à être éliminé, veuillez noter les points
suivants: les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez recycler les installations existent.
Vérifiez auprès de votre collectivité locale ou votre détaillant pour des
conseils de recyclage. (Directive sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques)
E
12:00AM
1/18
English
Deutsch
Español
Français
Connecting to Network...
12:00
AM
SG-Mobile 2.4G
2
1
1
2,3
4
2,3
3
5
3

Specifications

Indexed Terms: Clock Radio

Sangean WFR-32 Questions and Answers

See other models: MMR-99 PR-D5 SG-104 DAR-101 DABBOX