Indesit IS67G4PHW/E Cucina elettrica a libera installazione 60 cm

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
IS67G4PHW/E photo

Instruction for use

This is the main product document for model IS67G4PHW/E.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
IS67G4PHW/EIS67G4PHW/EIS67G4PHW/E
1
background
FR
FRANÇAIS
Consignes de santé et sécurité
Guide rapide
Guide d'installation
IT
ITALIANO
Istruzioni per la sicurezza
Guida rapida
Istruzioni per l'installazione
33
33
3
18
7
22
2
background
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IL EST IMPORTANT D
E LIRE ET OBSERVER
Ces directiv
es s'appliquent si le symbole du pays
apparaît sur l'appareil. Si le symbole du pays
n'apparaît pas sur l'appareil, vous devez vous référer
aux consignes techniques qui contiennent les
instructions nécessaires concernant la modication
de l'appareil an de se conformer aux conditions
d'utilisation du pays.
MISE EN GARDE: L
'utilisation d'appareil de cuisson
au gaz génère de la chaleur, de l'humidité, et des
produits de la combustion dans la pièce dans
laquelle il est installé. Assurez-vous que la cuisine est
bien aérée, surtout lorsque vous utilisez l'appareil :
gardez les trous de ventilations ouverts ou installez
un dispositif de ventilation mécanique (hotte de
ventilation). Une utilisation intensive et prolongée
peut nécessiter une ventilation supplémentaire,
comme ouvrir une fenêtre, ou une ventilation plus
ecace, par exemple en augmentant le niveau de
ventilation mécanique (si possible).
Le non-respe
ct des informations du présent
manuel peut provoquer un incendie ou une
explosion, susceptible de provoquer un dommage
aux biens ou des lésions personnelles.
Avant dutiliser l’appareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Ces instructions et l'appareil lui-même fournissent
d'importantes consignes de sécurité qui doivent
être respectées à tout moment. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de non-respect des
présentes consignes de sécurité, pour une utilisation
inadaptée de l'appareil un ou réglage incorrect des
commandes.
AVERTISSEM
ENT : Ne pas utiliser la table de
cuisson si la surface est cassée ou ssurée- risque de
choc électrique.
AVERTISSEM
ENT: Risque d'incendie : Ne rangez
aucun objet sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE: L
a cuisson doit être supervisée.
Une cuisson de courte durée doit être supervisée en
tout temps.
AVERTISSEMENT : Une cuisson sans surveillance
sur une table de cuisson contenant de la graisse ou
de l'huile peut s'avérer dangereuse - risque
d'incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec
de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez les
ammes à l'aide d'un couvercle par ex. ou d'une
couverture antifeu.
N'utilisez p
as la table de cuisson comme surface
de travail ou support.
Gardez les vêtements et autres matières
inammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes
les composantes soient complètement refroidies -
un incendie pourrait seclarer.
Les enfants en b
as âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8
ans) doivent rester éloignés de l'appareil sauf s'ils
sont surveillés en continu. Les enfants à partir de 8
ans et les personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances peuvent
utiliser cet appareil uniquement s'ils sont surveillés
ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute
curité et s'ils comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent
pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
MISE EN GARDE: S
i le verre du foyer se brise:-
éteignez immédiatement tous les brûleurs et toute
résistance chauante électrique, puis débranchez
l'appareil de la prise secteur ; - veillez à ne pas
toucher la surface de l'appareil ; - n'utilisez pas
l'appareil Le couvercle en verre peut se casser s'il est
surchaué.
Coupez tous les brûleurs et les plaques électriques
avant de fermer le couvercle. Ne fermez pas le
couvercle lorsqu'un brûleur est allumé.
AVERTISSEM
ENT : L'appareil, ainsi que ses parties
accessibles, peuvent atteindre température élevée
lors de l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les
éléments chauants. Les enfants de moins de 8ans
doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins
d'être sous surveillance constante.
Ne laissez jam
ais l'appareil sans surveillance
pendant l'utilisation. Si une sonde peut être utilisée
avec l’appareil, utilisez uniquement la sonde de
température recommandée pour ce four - un
incendie pourrait se déclarer.
Gardez les
tements et autres matières
inammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes
les composantes soient complètement refroidies -
un incendie pourrait se déclarer. Soyez toujours
vigilant lorsque vous faites la cuisson avec des
aliments riches en matière grasse, huile, ou lorsque
vous ajoutez de l’alcool - un incendie pourrait se
déclarer. Utilisez des gants pour retirer les plats et les
accessoires. À la n de la cuisson, ouvrez la porte
avec précaution, en laissant l'air chaud ou la vapeur
s'échapper progressivement avant d'accéder à la
cavité - risque de brûlures. Évitez d’obstruer les
évents d’air chaud à l’avant du four – un incendie
pourrait se déclarer.
Prenez garde d
e ne pas entrer en collision avec la
porte du four lorsque qu’elle est ouverte ou en
position abaissée.
Lorsque vous placez le panier à l'intérieur, assurez-
vous que la butée est vers le haut et à l'arrière de la
cavité.
L'appareil ne doit pas être utilisé pendant plus de 15
sec. Si, après 15 secondes, le brûleur ne s’est pas
allumé, arrêtez de faire fonctionner lappareil et
ouvrez la porte du compartiment et / ou attendez
3
background
au moins 1 minut
e avant de tenter de rallumer le
brûleur.
UTILISATION
AUTORISÉE
MISE EN GARDE : L
'appareil n'est pas destiné à
être actionné par le biais d'un dispositif de
commutation externe, comme une minuterie, ou un
système de télécommande séparé.
Cet appareil e
st destiné à un usage domestique
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail; dans
les fermes; par les clients dans les hôtels, motels, et
autres résidences similaires.
Aucune autre u
tilisation n'est permise (par
exemple chauage de pièces).
Cet appareil n
'est pas conçu pour une utilisation
professionnelle. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
N'entrepos
ez pas de substances explosives ou
inammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à
l'intérieur ou près de l'appareil - un incendie pourrait
se déclarer.
Utilisez des
ustensiles de cuisson dont le fond
dispose d'un diamètre égal ou légèrement supérieur
à celui du foyer (voir le tableau spécique). Vériez
que les ustensiles de cuisson ne dépassent pas de la
table de cuisson.
Une utilisa
tion inappropriée des grilles peut
endommager la table de cuisson : ne positionnez
pas les grilles sens dessus dessous ou ne les faites
pas glisser sur la table de cuisson.
Ne laissez pas la amme du brûleur dépasser du
bord de la casserole.
N'utilisez pas : de plaques en fonte, de pierres ollaires,
d'ustensiles de cuisson en terre cuite.
de diuseurs de chaleur comme des mailles
métalliques ou tout autre type. deux brûleurs
simultanément pour un seul récipient (par exemple,
une poissonnière).
si des conditions locales spéciales du gaz distribué
rendent l'allumage du brûleur dicile, il est conseillé
de répéter l'opération en plaçant le bouton sur la
position petite amme.
Avant d'installer une hotte au-dessus de la table de
cuisson, veuillez vous référer au manuel d'utilisation
de la hotte qui spécie les distances adéquates.
Les pieds de protection en caoutchouc appliqués
sur les grilles sont une source de danger potentiel
pour les jeunes enfants. Après avoir enlevé les grilles,
assurez-vous que tous les pieds sont correctement
installés.
INSTALLATIO
N
Deux personnes m
inimum sont nécessaires pour
déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
l'installation de l'appareil - vous risquez de vous
couper.
Les raccordem
ents électriques et de gaz doivent
être conformes aux réglementations locales.
L'installat
ion, y compris l'alimentation en eau
(éventuelle), les raccordements électriques et les
réparations doivent être réalisés par un technicien
qualié. Ne pas réparer ou remplacer de parties de
l'appareil sauf si cela est spéciquement indiq
dans le manuel de l'utilisateur. Maintenir les enfants
éloignés du site d'installation. Aps avoir déballé
l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé
pendant le transport. En cas de problèmes, contactez
le distributeur ou votre service après-vente le plus
proche. Une fois installé, les déchets de l'emballage
(plastiques, pièces en polystyrène, etc) doivent être
stockés hors de portée des enfants - risque
d'étouement. L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant toute opération
d'installation - risque de choc électrique.
Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil
n'endommage pas le câble électrique - risque
d'incendie ou de choc électrique. Allumez l’appareil
uniquement lorsque l’installation est terminée.
AVERTISSEM
ENT: Les modications sur l'appareil
et sur les méthodes d'installation sont essentielles
pour utiliser l'appareil de façon sécuritaire et
correctement dans tous les autres pays.
Utilisez des
détendeurs compatibles avec la
pression du gaz indiquée dans le mode d'emploi.
La pièce doit ê
tre équipée d'un système
d'évacuation d'air qui expulse les fumées de
combustion.
La pièce doit au
ssi permettre une bonne
circulation d'air ; l'air est nécessaire pour une
combustion normale.
La circulation d'air doit être au minimum de 2 m³/h
par kW de puissance installée.
Le système de circulation d'air peut prendre l'air
directement de l'extérieur en utilisant un tuyau avec
une section transversale intérieure d'au moins 100
cm2 ; il doit être impossible de bloquer l'ouverture.
Le système peut a
ussi obtenir l'air nécessaire de
façon indirecte, p. ex. d'une pièce voisine munie de
tuyaux pour la circulation d'air comme décrit plus
haut.
Cependant, ces pièces ne doivent pas être une salle
commune, une chambre à coucher, ou une pièce
qui présente un danger d'incendie.
Comme il est plus l
ourd que l'air, le gaz de pétrole
liquéé reste au niveau du sol. Donc, les pièces
contenant des cylindres de GPL doivent être
équipées de bouches de ventilation qui permettent
au gaz de s'échapper en cas de fuite.
Cela signie donc que les cylindres de GPL, pleins ou
partiellement remplis, ne doivent pas être installés
ou entreposés dans des pièces ou entrepôts qui se
trouvent sous le niveau du sol (cave, etc.). Nous vous
conseillons de garder dans la pièce les cylindres
utilisés seulement, placés de façon à ne pas être
aecté par la chaleur produite par des sources
externes (four, foyer, cuisinière) qui pourrait faire
4
background
monter la t
empérature du cylindre au dessus de
50°C.
S'il s'avère dicile de tourner les boutons pour le
brûleur, contactez le Service après-vente, qui peut
remplacer la vanne du brûleur si elle s'avère
défectueuse.
Les ouvertures utilisées pour la ventilation et la
diusion de la chaleur ne doivent jamais être
obstruées.
Retirez l
'appareil de sa base en mousse de
polystyrène uniquement au moment de l'installation.
Connexion avec des tuyaux rigides (cuivre et acier).
Si la pression de gaz est diérente de celle
recommandée, un régulateur de pression adéquat
doit être xé au tuyau d'entrée conformément à la
réglementation nationale en vigueur.
Ne pas installer l'appareil derrière une porte
décorative - risque d'incendie.
Si la grille est placée sur une base, elle doit être
nivelée et xée à la paroi par la chaîne de
conservation fournie, pour éviter l'appareil en
glissant de la base.
MISE EN GARDE : An d'éviter l'appareil de
glisser, la chaîne de retenue doit être installée.
Consultez les instructions pour l'installation.
RACCORD
EMENT AU GAZ
AVERTISSE
MENT : Avant l'installation, assurez-
vous que les conditions de distribution locale (nature
et pression du gaz) sont compatibles avec les
réglages de l'appareil.
Vériez q
ue la pression de l'alimentation de gaz
est conforme aux valeurs indiquées dans le tableau
1 (« Caractéristiques du brûleur et de la buse »).
AVERTIS
SEMENT: Les conditions de conguration
pour cet appareil sont indiquées sur l'étiquette (ou
la plaque signalétique).
AVERTIS
SEMENT: Cet appareil n'est pas raccordé
à un dispositif d'évacuation des fumées. Il doit être
installé et connecté conformément aux
réglementations en vigueur en matière d'installation.
Faire particulièrement attention aux normes
d'aération.
Si l'appa
reil est branché à du gaz liquide, la vis de
réglage doit être xée aussi fermement que possible.
IMPORTA
NT : Si vous utilisez une bouteille de gaz,
le cylindre ou le récipient de gaz doit être
correctement installée (orientation verticale).
AVERTISSEMENT : Cette opération doit être
eectuée par un technicien spécialisé.
Eectue
z le raccordement au gaz à l'aide d'un
exible ou d'un tuyau en métal rigide uniquement.
Le branch
ement au système de gaz doit être
eectué avec un tuyau rigide (cuivre ou acier) de
façon à ne pas provoquer de contrainte sur toute
sorte d'appareil. La rampe de distribution comprend
un raccord de tuyauterie en forme de L équipé d'un
joint d'étanchéité pour prévenir les fuites. Le joint
d'étanchéité doit toujours être remplacé lorsqu'on
remplace le raccord de tuyauterie ( le joint est fourni
avec l'appareil). Le raccord de tuyauterie de
l'alimentation de gaz est un raccord cylindrique
le avec un lament de 1/2.
Connexi
on d'un tuyau en acier inoxydable sans
joint exible à une xation letée. Le raccord de
tuyau d'alimentation de gaz est une xation mâle
cylindrique de gaz letée de dimension 1/2. Ces
tuyaux doivent être installés de façon à ne pas
dépasser 2000 mm de longueur lorsqu'ils sont
complètement étirés. Une fois le branchement
terminé, assurez-vous que le tuyau exible en métal
ne touche pas aux pièces mobiles et qu'il n'est pas
écrasé. Utiliser seulement des tuyaux et des joints
d'étanchéité conforment à la réglementation
nationale.
IMPORTA
NT : Si vous utilisez un tuyau en acier
inoxydable, assurez-vous qu'il ne touche à aucune
pièce mobile du meuble (p. ex. un tiroir). Le tuyau
doit passer à travers un endroit libre d'obstruction et
où il est possible de l'inspecter sur toute sa longueur.
L'appareil
doit être branché à l'alimentation
principale ou à un cylindre de gaz conformément à
la réglementation nationale. Avant d'eectuer le
branchement, assurez-vous que l'appareil est
compatible avec l'alimentation de gaz que vous
désirez utiliser.
Si ce n'est pas le cas, suivez les directives indiquées
au paragraphe « S'adapter à diérents types de gaz
».
Après le
raccordement à l'arrivée de gaz, vérier
qu'il n'y ait pas de fuite à l'aide d'eau savonneuse.
Allumez les brûleurs et tournez les boutons de la
position maximale 1* à la position minimale 2* pour
rier la stabilité de la amme.
Le raccor
dement au réseau de gaz ou au cylindre
de gaz peut être eectué en utilisant un tuyau en
caoutchouc ou en acier exible, conformément à la
législation nationale en vigueur.
ADAPTER À D
IFFÉRENTS TYPES DE GAZ
(Cette o
pération nécessite d'être réalisée par un
technicien qualié.)
An d'ada
pter l'appareil à un type de gaz diérent
de celui pour lequel il a été fabriqué (indiqué sur
l'étiquette nominative), suivez les étapes spéciques
indiquées après les schémas d'installation.
AVERTIS
SEMENTS ÉLECTRIQUES
IMPORTA
NT : Des informations concernant la
consommation actuelle et de tension gurent sur la
plaque signalétique.
La plaque s
ignalétique se trouve sur le rebord
avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il doit êt
re possible de débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la che de la
prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide dun
interrupteur multipolaire en amont de la prise de
5
background
courant,
conformément aux normes de sécurité
électrique nationales.
Une fois l'a
ppareil installé dans son meuble, le
câble d'alimentation doit être susamment long
pour le brancher à l'alimentation électrique
principale. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation
pour débrancher l'appareil.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d'adaptateurs. Les composants électriques ne
doivent pas être accessibles à l'utilisateur après
l'installation. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous
êtes mouillés ou pieds nus.
Ne faites pas fonctionner cet appareil s'il présente
un câble ou une prise électrique endommagés, s'il
ne fonctionne pas correctement ou s'il a é
endommagé ou s'il est tombé.
Si le câble d
'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualiée - vous pourriez
vous électrocuter.
S
i l
e c
â
b
l
e é
l
ectrique doit être remplacé, contactez
un centre de maintenance agréé.
AVERTISS
EMENT : Pour éviter toute décharge
électrique, assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule.
NETTOYAG
E ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Il convient de s'assurer que
l'appareil est coupé et débranché de l'alimentation
électrique avant de réaliser une opération de
maintenance ; n'utilisez jamais d'équipement de
nettoyage à la vapeur - risque de choc électrique.
N'utilis
ez pas de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la
porte, ils peuvent égratigner la surface et, à la
longue, briser le verre.
utilisez e
n aucun cas de produits abrasifs ou
corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à
récurer.
A
s
s
u
re
z
-
v
ous que l'appareil a refroidi avant toute
opération de nettoyage ou de maintenance. - Risque
de brûlures.
AVERTISS
EMENT : Éteindre l’appareil avant de
remplacer l’ampoule - vous pourriez vous
électrocuter.
pour ne pa
s endommager le dispositif d'allumage
électrique, actionnez-le uniquement lorsque les
brûleurs ont été remis en place.
Utilisez des gants de protection pour le nettoyage et
l’entretien.
ÉLIMINAT
ION DES MARIAUX D'EMBALLAGE
Les matéri
aux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique
le symbole de recyclage
. Les diére
ntes parties de l'emballage
doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité
avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut
des déchets.
MISE AU REBU
T DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appar
eil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en
matière délimination des déchets.
Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage
des appareils électriques domestiques, contactez vos autorités locales, le
service de collecte pour les déchets domestiques ou le magasin où vous
avez acheté l'appareil. Cet appareil est marqué comme étant conforme
à la Directive européenne 2012/19/EU, aux réglementations relatives
aux Déchets d'équipement électrique et électronique (DEEE) et relatives
aux Déchets d'équipement électrique et électronique de 2013 (tels
qu'amendés).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole
sur le produi
t ou sur la documentation qui l’accompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RE
LATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Préchaue
z le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette
le demande. Utilisez des plaques de cuisson foncés, laqués ou émaillés,
car elles absorbent mieux la chaleur.
Utilisez un autocuiseur pour économiser encore plus d'énergie et de
temps.
DÉCLARAT
ION DE CONFORMITÉ
Cet appare
il respecte les exigences d’écoconception du règlement
européen 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-1.
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement
européen 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-2.
Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement
européen 66/2014 conformément à la norme européenne EN 30-2-1.
FR
5
6
background
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Brûleur de table de cuisson
2. Grille de table de cuisson
3. Bandeau de commande
4. Grille
5. Lèchefrite
6. Porte
7. Rails de guidage pour les grilles
coulissantes
8. position 1
9. position 2
10. position 3
11. position 4
12. position 5
13. position 6
PANNEAU DE COMMANDES
Brûleur de
table de
cuisson
arrière
gauche
Brûleur de
table de
cuisson
avant
gauche
Brûleur de
table de
cuisson
avant droite
Allumage du brûleur
Voyant lumineux du thermostat
Thermostat
Minuteur
SÉLECTEUR DE FONCTION
Brûleur de
table de
cuisson
arrière
droite
6
7
background
AVERTISSEMENT : Cette opération doit être
eectuée par un technicien spécialisé
FR
INSTALLATION DU FOUR
Avant d'utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire
attentivement ce livret d'instructions. Il contient des
informations importantes concernant l'installation et le
fonctionnement sûrs de l'appareil.
Conservez ce mode d'emploi pour toute future consultation.
Veillez à ce que les instructions soient conservées avec
l'appareil s'il est vendu, donné ou déplacé.
L'appareil doit être installé par un professionnel qualié
conformément aux instructions fournies.
Tout réglage ou entretien nécessaire doit être eectué après
avoir débranché l'appareil de l'alimentation électrique.
Les instructions suivantes doivent être lues par un technicien
qualié an de s'assurer que l'appareil est installé, réglé et
entretenu techniquement, correctement et conformément aux
réglementations en vigueur.
Positionnement et mise à niveau
Il est possible d'installer l'appareil à côté d'armoires dont la
hauteur ne dépasse pas celle de la surface de la table de
cuisson.
Cette table de cuisson doit être installée directement sur
le sol. N'installez pas cette table de cuisson sur une base
articielle de quelque nature que ce soit.
Assurez-vous que la paroi en contact avec l'arrière de
l'appareil est en matériau ininammable et résistant à la
chaleur (T 90°C).
Important : N'installez pas cet appareil près de la porte ou
d'un autre moyen d'accès an de minimiser le risque que
les personnes utilisant la porte entrent en contact avec des
casseroles sur la surface de la plaque de cuisson.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une
porte décorative an d'éviter toute surchaue
Cet appareil ne doit pas être installé sur une plate-forme.
La table de cuisson est conçue pour s'adapter entre des
placards de cuisine espacés de 600 mm. L'espace de chaque
côté doit simplement être susant pour permettre de sortir la
table de cuisson pour l'entretien. Elle peut être utilisée avec
des placards d'un côté ou des deux côtés ainsi que dans un
angle. Elle peut également être utilisée de façon autonome.
Des parois latérales adjacentes qui se projettent au-dessus
du niveau de la table de cuisson ne doivent jamais s'en
rapprocher de plus de 150 mm ou de 65 mm et elles doivent
être protégées par un matériau résistant à la chaleur. Toute
surface surplombante ou hotte de table de cuisson ne doit pas
être plus proche que 750 mm.
a. La table de cuisson peut être située dans une cuisine, une
cuisine/salle à manger ou garçonnière, mais pas dans une
salle de bains ou une salle de douche.
b. Les hottes doivent être installées conformément aux
exigences du manuel de hotte.
c. Le mur en contact avec l'arrière de la table de cuisson doit
être en matériau ignifuge.
d. La table de cuisson est équipée d'une chaîne de sécurité
qui doit être attachée à un crochet, xé au mur derrière
l'appareil.
Avant de déplacer la table de cuisson, vériez qu'elle est
froide et éteignez l'unité de commande. Le déplacement de
votre table de cuisson est plus facile en soulevant l'avant
comme suit :
placement de la table de cuisson
Fig. A
Ouvrez susamment la porte du gril pour saisir
confortablement le bord inférieur avant de la voûte du four, en
évitant les éléments du gril. (FIG. A)
Déplacez la table de cuisson avec précaution car elle est
lourde. Veillez à ne pas endommager le revêtement.
Branchement électrique
Tension d'alimentation et fréquence : 230-240V c.a.
50/60 Hz.
! Le câble d'alimentation doit être positionné de manière
à ce qu'il n'atteigne en aucun point une température
supérieure de 50°C à la température ambiante. Le
câble doit être acheminé loin des évents arrière. Si
nécessaire, vous pouvez utiliser un câble plus long,
toutefois, vous devez vous assurer que le câble fourni
avec l'appareil est remplacé par un câble ayant les
mêmes spécifications conformément aux normes et à la
législation en vigueur.
AVERTISSEMENTS : CET APPAREIL DOIT
ÊTRE MIS À LA TERRE.
La table de cuisson doit être raccordée au réseau électrique
par une prise de courant commutée (bipolaire) pour table de
cuisson correctement protégée par un fusible
d'une capacité appropriée à celle indiquée sur la plaque
signalétique de la table de cuisson. Tous les câbles
électriques allant de l'unité de consommation à la table de
cuisson, en passant par la prise bipolaire commutée, doivent
être de type et d'intensité nominale acceptables, comme
indiqué ci-dessus.
le câble d'alimentation doit être positionné de manière à ce
qu'il n'atteigne en aucun point une température supérieure de
50°C à la température ambiante. Le câble doit être acheminé
loin des évents arrière.
8
background
Chaîne de sécurité
An d'éviter que
l'appareil ne bascule
accidentellement,
par exemple si un
enfant grimpe sur
la porte du four, la
chaîne de sécurité
fournie DOIT être
installée !
La table de cuisson est équipée d'une chaîne de sécurité qui doit être
xée au moyen d'une vis (non fournie avec la table) au mur derrière
l'appareil, à la même hauteur que la chaîne est attachée à l'appareil.
Choisissez la vis et la cheville en fonction du type de matériau du mur
derrière l'appareil. Si la tête de la vis a un diamètre inférieur à 9 mm,
il faut utiliser une rondelle. Un mur en béton nécessite une vis d'au
moins 8 mm de diamètre et 60 mm de longueur.
Assurez-vous que la chaîne est xée à la paroi arrière de la table de
cuisson, comme indiqué sur la gure, de sorte qu'après l'installation,
elle soit tendue et parallèle au niveau du sol.
Raccordement au gaz
La table de cuisson doit être branchée à l'alimentation en gaz par
un installateur agréé. Pendant l'installation de ce produit, il est
essentiel d'installer un robinet de gaz agréé pour isoler l'alimentation
de l'appareil pour faciliter la dépose ou l'entretien successif. Le
branchement de l'appareil au réseau de gaz ou de gaz liquide doit
être eectué conformément à la réglementation prescrite en vigueur,
et uniquement après avoir vérié qu'elle est adaptable au type de
gaz à utiliser. Si ce n'est pas le cas, suivez les directives indiquées
au paragraphe intitulé « Adaptation à diérents types de gaz ».
Sur certains modèles, l'alimentation en gaz peut être connectée
sur la gauche ou sur la droite, si nécessaire ; pour changer la
connexion, inverser la position du support de tuyau avec celle du
capuchon et remplacer le joint (fourni avec l'appareil). Dans le cas
d'un branchement à une alimentation en gaz liquide, par réservoir,
utiliser des régulateurs de pression conformes à la réglementation en
vigueur. L'alimentation en gaz doit être connectée sur la gauche de
l'appareil. Assurez-vous que le tuyau ne passe pas à travers la partie
arrière de la table de cuisson qui touche des parties chaudes.
Adaptation à diérents types de gaz
Il est possible d'adapter l'appareil à un type de gaz diérent de celui
par défaut (cela est indiqué sur l'étiquette signalétique sur le capot).
Adaptation de la table de cuisson
Remplacement des buses pour les
brûleurs de table de cuisson :
1. Enlevez les grilles de la table de cuisson et
faites glisser les brûleurs hors de leurs
logements.
2. Dévissez les buses à l'aide d'une clé à
douille de 7 mm (voir gure) et remplacez-
les par des buses
adaptées au nouveau type de gaz (voir le tableau des spécications
du Brûleur et des buses).
3. Remplacez tous les composants en suivant les instructions ci-
dessus dans le sens contraire.
Ajuster le réglage minimum des brûleurs de la table de cuisson :
1. Tournez le robinet dans la position minimale.
2. Enlevez le bouton et réglez la vis de réglage, qui est positionnée à
l'intérieur ou près de la broche de robinet, jusqu'à ce que la amme
soit petite mais stable.
! Si l'appareil est raccordé à une alimentation en gaz liquide, la vis de
bypass doit être réglée au minimum.
3. Tandis que le brûleur est allumé, changez rapidement la position
du bouton de minimum à maximum et inversement plusieurs fois, en
vériant que la amme ne s'éteint pas.
Une fois le réglage terminé, refaites le joint en utilisant une cire à
cacheter ou un matériau équivalent.
Les brûleurs de table de cuisson ne nécessitent aucun réglage d'air
primaire.
Après avoir réglé l'appareil de sorte qu'il soit utilisé avec un type de
gaz diérent, remplacez l'ancienne étiquette signalétique par une
nouvelle qui correspond au nouveau type de gaz (ces étiquettes sont
disponibles auprès de Centres d'assistance technique agréés).
Si la pression de gaz utilisée est diérente (ou varie légèrement) de
la pression recommandée, un régulateur de pression adapté doit être
installé sur le tuyau d'entrée conformément aux normes en vigueur
EN 88-1 et EN 88-2 relativement aux « régulateurs pour le gaz
canalisé ».
Tableau des spécications des brûleurs et des buses
Gaz liquide Gaz naturel
Brûleur
Diamètre
(mm)
Énergie thermique
kW (p.c.s*)
By Pass
1/100
(mm)
Buse
1/100
(mm)
Circulation*
g/h
G20 G25
Buse
1/100
(mm)
Débit
g/h
Buse
1/100
(mm)
Débit
g/h
Nomi-
nale Réduite *** **
Rapide (R) 100 3,00 0,70 41 86 218 214 116 286 125 F3 332
semi-rapide
(Moyen) (S)
75 2.00 0,40 30 70 145 143 103 190 100 Y 211
Auxiliaire
(Petit) (A)
55 1.00 0,40 30 50 73 71 79 95 72 F1 111
Pressions
d'alimentation
Nominales (mbar)
Minimums (mbar)
Maximum
28-30
20
35
37
25
45
25
20
30
* avec un gaz sec 15°C 1013 mbar
** Propane P.C.S=50,37 MJ/Kg
*** Butane P.C.S=49,47MJ/kg
Naturel G20 P.C.S=37,78Mj/m³
8
9
background
FR
NI-
VEAU
MÉTHODE DE CUISSON
« suggérée pour »
1 - 2 - 3
Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre lentement du chocolat au bain-marie,
faire décongeler de petites portions, faire un risotto crémeux, garder au chaud de petites
portions de préparations à peine cuites
4 - 5
Idéal pour les recettes exigeant une cuisson lente (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des
liquides (par ex. eau, vin, bouillon), et pour préparer la sauce des pâtes, en maintenant
une lente ébullition
6 - 7
Idéal pour les légumes sautés, à la vapeur, des cuissons longues, le préchau󰀨age
d'accessoires, la cuisson jusqu'à atteindre une texture crémeuse
8 - 9
Idéal pour dorer, démarrer une cuisson, porter à ébullition rapide, frire des produits
surgelés, griller la viande et le poisson, maintenir une ébullition vive
10
Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments ou pour chau󰀨er les
liquides (eau)
PREMIÈRE UTILISATION
UTILISATION QUOTIDIENNE
Utilisation de la table de cuisson
Allumage des brûleurs
Pour chaque bouton de BRÛLEUR, il existe un cycle complet
montrant la force de la amme pour le brûleur correspondant.
Pour allumer un des brûleurs sur la table de cuisson :
1. Appuyez sur le bouton du BRÛLEUR et tournez-le dans le
sens contraire aux aiguilles d'une montre de sorte qu'il pointe
vers le réglage de amme maximum
.
Pour les modèles avec allumeurs électriques ( ), appuyez sur
la touche puis tournez le bouton.
2. Réglez l'intensité de la amme au niveau souhaité
en tournant le bouton du BRÛLEUR dans le sens contraire aux
aiguilles d'une montre. Il peut s'agir du réglage minimum
, du
réglage maximum ou de toute position entre les deux.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif d'éclairage électronique*
(C), appuyez sur le bouton
d'allumage, marqué du symbole
, puis maintenez le bouton du
BRÛLEUR abaissé et tournez-le
dans le sens contraire aux aiguilles
d'une montre, vers le réglage de
amme maximum, jusqu'à ce que le
brûleur soit allumé.
Il se peut que le brûleur s'éteigne lorsque vous relâchez le
bouton. Si cela se produit, répétez l'opération, en maintenant le
bouton vers le bas plus longtemps.
! Si la amme s'éteint accidentellement, coupez le brûleur et
attendez au moins une minute avant de tenter de le rallumer.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en cas de
coupure de amme (X)*, appuyez sur le bouton du BRÛLEUR
et maintenez-le enfoncé pendant environ 2-3 secondes pour
maintenir la amme allumée et activer le dispositif.
Pour couper le brûleur, tournez le bouton jusqu'à ce qu'il
atteigne la position d'arrêt •.
Réglage de la amme selon les niveaux
Le réglage de la amme selon les niveaux d'intensité de amme
du brûleur peut être ajusté avec le bouton selon 10 niveaux
de puissance, du niveau maximum au niveau minimum avec 5
positions intermédiaires :
un clic indiquera le changement d'un niveau à un autre lorsque
vous tournez le bouton. Le système garantit un réglage
plus précis, permet de reproduire l'intensité de la amme
et d'identier facilement le niveau préféré pour diérentes
opérations de cuisson.
Conseil pratique sur l'utilisation des brûleurs
Pour que les brûleurs fonctionnent de la façon la plus ecace
possible, et pour économiser le gaz consommé, il est
recommandé de n'utiliser que des casseroles qui disposent
d'un couvercle et d'une base plate. Elles doivent également être
adaptées à la taille du brûleur.
Brûleur Diamètre de casserole
(cm)
Triple couronne (TC) /
Rapide (R)
24 - 26
Auxiliaire (A)
10 - 14
Semi rapide (S)
16 - 20
Pour identier le type de brûleur, consulter les diagrammes
contenus dans les « Spécications des brûleurs et des buses ».
X
C
10
background
FR
UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS UTILISATION QUOTIDIENNE
! La première fois que vous utilisez l'appareil, chauez le
four vide avec sa porte fermée à sa température maximale
pendant au moins une demi-heure. Assurez-vous que la pièce
est bien aérée avant de couper le four et d'ouvrir la porte du
four. L'appareil peut émettre une légère odeur désagréable
provoquée par la combustion des substances de protection
utilisées pendant le processus de fabrication.
Mode d'emploi du four
1. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité en tournant le
bouton SÉLECTEUR.
2. Sélectionnez la température recommandée pour le mode
de cuisson ou la température souhaitée en tournant le bouton
THERMOSTAT. Une liste détaillant les modes de cuisson et
les températures de cuisson suggérées gure dans le tableau
correspondant (voir TABLEAU DE CUISSON).
Pendant la cuisson, il est toujours possible de :
Changer le mode de cuisson en tournant le bouton SÉLECTEUR.
Changer la température en tournant le bouton THERMOSTAT.
Régler le temps de cuisson total et l'heure de n de cuisson.
Arrêter la cuisson en tournant le bouton SÉLECTEUR dans la
position « 0 ».
! Ne mettez jamais d'objets directement sur le fond du four ;
cela évitera d'endommager le revêtement émaillé.
! Placez toujours les ustensiles de cuisson sur le(s) rack(s)
fourni(s).
Minuterie
Pour activer la minuterie, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton MINUTERIE dans le sens des aiguilles d'une
montre
sur presque un tour complet pour régler le buzzer.
2. Tournez le bouton MINUTERIE dans le sens contraire aux aiguilles
d'une montre
pour régler la durée souhaitée.
VOYANT LUMINEUX DU THERMOSTAT
Lorsqu'il est allumé, le four génère de la chaleur. Il se coupe
lorsque l'intérieur du four atteint la température sélectionnée.
À ce stade, le témoin s'allume et se coupe en alternance,
indiquant que le thermostat fonctionne et maintient la
température à un niveau constant.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
Il est allumé lors de la rotation du bouton SÉLECTEUR dans
n'importe quelle position autre que « 0 ». Il reste allumé tant
que le four fonctionne. En sélectionnant à l'aide du bouton,
l'éclairage est allumé sans qu'aucun élément de chauage ne
soit activé.
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Pour sélectionner une fonction, tournez le bouton de sélection sur le
symbole de la fonction désirée.
ÉCLAIRAGE
Pour allumer la lumière du four.
CONVENTIONNELLE
Pour cuire tout type de plat sur une seule grille.
GRIL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des
saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain.
Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons
d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de
cuisson : Placez la lèchefrite, contenant 200 ml d'eau,
sur n'importe quel niveau sous la grille.
RÉSISTANCE CHAUFFANTE INFÉRIEURE
Cette fonction peut être utilisée pour nir de cuire des
tartes garnies ou pour épaissir des soupes. Utilisez
cette fonction pendant les 10/15 dernières minutes de
cuisson.
DESSUS
L'élément chau󰀨ant supérieur est activé. La
température directe et extrêmement élevée du gril lui
permet de dorer la surface des aliments et des rôtis
tout en conservant les jus pour les maintenir tendres
et moelleux.
10
11
background
ACCESSOIRES
GRILLE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON KIT TOURNEBROCHE
Le nombre et type d’accessoires peuvent varier selon le modèle
acheté. Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de
les acheter séparément auprès du Service après-vente.
INTRODUCTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie
rehaussée «A» orientée vers le haut (Fig. 1A, Fig.
1B)
Fig. 1a
Fig. 1B
2. Pour les autres accessoires, tels que la lèchefrite et
la plaque à pâtisserie, l'introduction s'eectue de
la même manière que pour la grille (Fig. 2).
Fig. 2
FR
12
background
Le tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson des différents types
d'aliments. Les temps de cuisson commencent au moment de l’introduction du plat dans le four et ne tiennent pas
compte du préchauffage (s’il est nécessaire). Les températures et temps de cuisson sont approximatifs et
dépendent de la quantité d’aliments et du type d’accessoire utilisé. Pour commencer, utilisez les valeurs conseillées
les plus basses, et si les aliments ne sont pas assez cuits, augmentez-les. Utilisez les accessoires fournis, et de
préférence des moules à gâteau en métal foncés et des plats de cuisson. Vous pouvez aussi utiliser des plaques et
accessoires en pyrex ou en céramique ; cependant, les temps de cuisson seront sensiblement plus longs.
RECETTE FONCTION EAU (g) TEMPÉRATURE (°C) DURÉE (Min)
NIVEAU (numéro L) ET
ACCESSOIRES
Gâteaux à pâte levée / Génoise CONVENTIONNELLE OUI 170 30 - 50 L-2
Gâteau fourré
(gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits)
CONVENTIONNELLE OUI 160-180 40-60 L-2
Biscuits / Petit pain CONVENTIONNELLE OUI 140 30 - 60 L-3
Petits gâteaux / Mu󰀩ns CONVENTIONNELLE OUI 160 - 180 20 - 50 L-3
Chouquettes CONVENTIONNELLE OUI 170 - 200 20 - 50 L-3
Meringues CONVENTIONNELLE OUI 80 - 100 120 - 200 L-3
Pizza / Pain / Fougasse CONVENTIONNELLE OUI 190 - 250 15 - 50 L-2
Tourtes (tourtes aux légumes, quiches) CONVENTIONNELLE OUI 180 30 - 60 L-3
Vol-au-vent / Feuilletés CONVENTIONNELLE OUI 170 - 190 15 - 40 L-3
Lasagnes/pâtes cuites/cannellonis/tartes CONVENTIONNELLE OUI 180 - 200 30 - 65 L-3
Poulet / Lapin / Canard 1 kg CONVENTIONNELLE OUI 200 - 230 50 - 100 L-3
Dinde/Oie 3 kg CONVENTIONNELLE OUI 160 - 180 130 - 170 L-3
Filets de poisson/steaks GRILL - 230 - MAX 10 - 30 L-4
Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) CONVENTIONNELLE OUI 190 - 220 40 - 80 L-3
Gratin de légumes GRILL - 230 - MAX 10 - 30 L-4
Pain grillé GRILL 5' MAX 1 - 2 L-4
Saucisses/kebab/côtes levées/hamburgers GRILL - 230 - MAX 15 - 30 L-4
Pom. terre rôties CONVENTIONNELLE OUI 190 - 220 40 - 80 L-3
Gigot d’agneau/jarrets CONVENTIONNELLE OUI 200 - 230 50 - 100 L-3
ACCESSOIRES
Grille métallique
Plaque de cuisson ou
moule à gâteau sur la
grille métallique
Plaque de cuisson/lèchefrite
ou plat de cuisson sur grille
métallique
Lèchefrite /plaque de
cuisson
Lèchefrite /plaque de
cuisson contenant
200 ml d'eau
13
background
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
COUPEZ L'INTERRUPTEUR PRINCIPAL ET ASSU-
REZ-VOUS QUE LA TABLE DE CUISSON EST FROIDE
AVANT DE LA NETTOYER.
AVANT DE LA RALLUMER, ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES
LES COMMANDES SONT EN POSITION OFF.
N'utilisez pas d'appareil de net-
toyage à vapeur.
Utilisez des gants de protection
lors des opérations.
Eectuez les opérations néces-
saires lorsque le four est froid.
Débranchez lappareil de l’ali-
mentation électrique.
N’utilisez pas de laine d’acier, de
tampons à récurer abrasifs, ou
des détergents abrasifs ou corro-
sifs, ils pourraient endommager
les surfaces de lappareil.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Respecter et préserver l'environnement
Dans la mesure du possible, évitez de préchauer le four et
essayez toujours de le remplir. Ouvrez la porte du four le moins
possible car il y a une perte de chaleur à chaque fois que la porte
est ouverte. Pour économiser une quantité substantielle d'énergie,
il vous d'éteindre le four 5 à 10 minutes avant la n de votre temps
de cuisson programmé et d'utiliser la chaleur que le four continue
de générer.
Maintenez les joints propres pour éviter toute perte d'énergie au
niveau de la porte
Si vous disposez d'un contrat d'électricité à tarif horaire, l'option «
cuisson retardée » vous permettra de gagner de l'argent en dépla-
çant l'opération pendant les heures creuses.
La base de votre casserole ou de votre poêle doit couvrir la plaque
chaude.
Si elle est plus petite, de l'énergie précieuse sera gaspillée et les
casseroles qui débordent laissent des restes incrustés qui peuvent
être diciles à enlever.
Il convient de cuire vos aliments dans des casseroles et poêles
fermées avec des couvercles bien ajustés et d'utiliser le moins
d'eau possible. La cuisson à découvert augmentera considérable-
ment la consommation d'énergie
Utilisez des casseroles et poêles bien plates
Si vous
cuisinez un plat qui prend du temps, il peut être utile
d'utiliser une cocotte-minute, qui est deux fois plus rapide et permet
d'économiser un tiers de l'énergie.
Entretien du robinet de gaz
Au l du temps, les robinets peuvent être bloqués ou diciles à
tourner. Si cela se produit, le robinet doit être remplacé.
SURFACES EXTÉRIEURES
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chion en microbres
humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de
détergent à pH neutre. Essuyez-les avec un chion sec.
N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs.
Si l'un quelconque de ces produits entre par inadvertance
en contact avec les surfaces de l'appareil, nettoyez
immédiatement avec un chion en microbres humide.
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE CHAUFFANTE SUPÉRIEURE
1. Retirez les grilles de support latérales.
2. Tirez légèrement l'élément chauant (
Fig . 1
) et
abaissez-le (
Fig . 2
).
3. Pour replacer la résistance chauante, soulevez-
la en la tirant légèrement vers vous et en vous
assurant qu'elle repose sur le support latéral.
Fig. 1
Fig.2
SURFACES INTÉRIEURES
• Après chaque utilisation, laissez le four refroidir et nettoyez-le, de
préférence lorsqu’il est encore tiède, pour enlever les dépôts ou taches
laissés par les résidus de nourriture. Pour enlever la condensation qui
se serait formée lors de la cuisson d'aliments avec une forte teneur
en eau, laissez le four refroidir complètement et essuyez-le avec un
chion ou une éponge.
• Nettoyez le verre dans la porte avec un détergent liquide approprié.
ACCESSOIRES
Immergez les accessoires dans une solution liquide de lavage
après l’utilisation, en les manipulant avec des maniques s'ils
sont encore chauds. Les résidus alimentaires peuvent être
enlevés en utilisant une brosse ou une éponge.
REMPLACER L'AMPOULE
1. Débranchez le four de l'alimentation
électrique
2. Dévissez le couvercle de l'ampoule,
remplacez l'ampoule, et revissez le
couvercle.
3. Rebranchez le four à l'alimentation
électrique.
Remarque: Utilisez une ampoule 40 W/230 V type G9
L'ampoule utilisée dans le produit est spéciquement conçue
pour pour des appareils domestiques et n'est pas adaptée
pour un éclairage général de la pièce pièce dans la maison
(Réglementation CE 244/2009).
- Ne manipulez pas les ampoules à mains nues car les traces
laissées par vos empreintes pourraient les endommager. N’utilisez
pas le four tant que le couvercle de l’ampoule n’a pas été remis en
place.
Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-
vente.
14
background
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DU FOUR À LA VAPEUR
Cette méthode de nettoyage est recommandée en
particulier après la cuisson de viandes très grasses
(rôtis).
Ce processus de nettoyage permet de faciliter la
suppression de saleté des parois du four en générant
de la vapeur qui est créée à l'intérieur de la cavité du
four pour un nettoyage plus facile. !
Important! Avant de démarrer le nettoyage à la vapeur :
- Enlevez les éventuels résidus alimentaires et de
graisse du fond du four.
- Enlevez les éventuels accessoires du four (grilles et
lèchefrites). Eectuez les opérations ci-dessus selon la
procédure suivante :
1. versez 3000 ml d'eau potable dans la plaque de cuisson
dans le four, en la plaçant dans les rayons inférieurs. Dans
les modèles sans lèchefrite, utilisez une feuille de cuisson
et placez la sur la plaque de l'étage inférieur :
2. sélectionnez la fonction du four
CONVENTIONNELLE et réglez la température à 90 °
C ;
3. maintenez-la dans le four pendant 35 min ;
4. coupez le four ;
5. Une fois le four refroidi, vous pouvez ouvrir la porte pour
compléter le nettoyage avec de l'eau et un chiffon humide ;
6. éliminez l'eau résiduelle de la cavité après avoir terminé
le nettoyage
Lorsque le nettoyage à la vapeur est effectué, après la
cuisson d'aliments particulièrement gras, ou lorsque
la graisse est difficile à enlever, vous devez achever le
nettoyage avec la méthode traditionnelle, décrite au
paragraphe précédent. Effectuez le nettoyage
uniquement dans le four froid !
15
background
ENLEVER ET RÉINSTALLER LA VITRE DE LA PORTE DU FOUR
1. Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et abaissez
les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés.
2. Fermez le plus possible la porte.
Tenez la porte fermement avec les deux mains, ne la tenez pas
par la poignée.
Enlevez simplement la porte en continuant à la fermer tout en
la tirant vers le haut (a) jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de ses
appuis (b).
~60°
a
b
~15°
Placez la porte sur un côté, en l'appuyant sur une surface
douce.
3. Réinstallez la porte en la plaçant devant le four pour aligner
les crochets des charnières avec leurs appuis et attacher la
partie supérieure sur son appui.
4. Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir complètement.
Abaissez les loquets dans leur position originale : Assurez-vous
de les abaisser complètement.
5. Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle est ali-
gnée avec le panneau de commande. Sinon, répétez les étapes
précédentes.
CLIQUER POUR NETTOYER - NETTOYER LA VITRE
1. Après avoir enlevé la porte et l’avoir placée sur une surface
matelassée, les poignées vers le bas, appuyez sur les deux
fermetures en même temps et enlevez le bord supérieur de la
porte en le tirant vers vous.
2. Soulevez et tenez fermement la vitre intérieure avec les deux
mains, enlevez-la et placez-la sur une surface matelassée avant
de la nettoyer.
3. Lors du remontage de la vitre de porte intérieure, insérez le
panneau en verre correctement de sorte que le texte écrit sur le
panneau ne soit pas à l'envers et qu'il soit facilement lisible.
4. Replacez le bord supérieur : un déclic indique le positionne-
ment correct. Assurez-vous que le joint est bien placé avant de
replacer la porte.
DÉPANNAGE
Que faire si... Causes possibles Solutions
Le four ne fonctionne
pas.
Coupure de courant.
Débranchez de l'alimentation princi-
pale
Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four
est bien branché. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème persiste.
SERVICE APRÈS-VENTE
Pour obtenir de l’aide, appelez le numéro disponible dans le
livret de garantie fourni avec lappareil, ou suivez les directives
sur notre site Web.
Soyez prêt à fournir :
Une brève description du problème.
Le type et le modèle exact de l’appareil.
Le code daide (le nombre qui suit le mot SERVICE sur la
plaque signalétique placée sur l’appareil, qui est visible sur le
bord intérieur gauche lorsque la porte du four est ouverte).
Votre adresse complète.
Un numéro de téléphone de contact.
XXX
XXX
XXX XXX
Veuillez noter: Si des réparations sont nécessaires, veuillez
contacter un Service Après-vente autorisé pour garantir que des
pièces d'origines sont utilisées et que la réparation est eectuée
correctement. Veuillez vous référer au livret de garantie pour plus
d'information sur la garantie.
Les caractéristiques complètes de lappareil, incluant les taux d’ecacité énergétique, peuvent être téléchargées de notre site web
www.indesit.com
WWW
FR
16
background
IT
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE
Queste istruzioni sono valide se sull'apparecchio
è riportato il simbolo del paese. Se il simbolo del
paese non è presente sull'apparecchio occorre fare
riferimento alle istruzioni tecniche, che contengono
le istruzioni necessarie per la modifica
dell'apparecchio secondo le condizioni d'uso del
paese.
ATTENZIONE: l'uso di apparecchi di cottura a
gas causa la produzione di calore, umidità e
prodotti di combustione nel locale di installazione.
La cucina deve essere ben ventilata, soprattutto
durante l'uso dell'apparecchio: tenere aperti i canali
di ventilazione naturali o installare un dispositivo di
ventilazione meccanica (una cappa di estrazione
meccanica). Un uso intensivo e prolungato
dell'apparecchio può richiedere una ventilazione
supplementare o più efficace, ad esempio l'apertura
di una finestra o, se possibile, l'attivazione a una
maggiore velocità di un dispositivo di ventilazione
meccanica.
La mancata osservanza delle informazioni
contenute in questo manuale può causare rischi di
incendio o esplosione, con conseguenti danni
materiali o lesioni personali.
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere le seguenti
norme di sicurezza. Conservarle per eventuali
consultazioni successive.
Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da
importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e
rispettare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi dalla mancata osservanza
delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri
dell'apparecchio o da errate impostazioni dei
comandi.
AVVERTENZA: Se la superficie del piano di
cottura è incrinata, non utilizzare l'apparecchio per
evitare il rischio di folgorazione.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non
appoggiare oggetti sulle superfici di cottura.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. I processi di cottura brevi richiedono
una supervisione continua.
AVVERTENZA: La mancata sorveglianza del
piano di cottura durante preparazioni con l'uso di
grasso e olio può essere pericolosa e generare
incendi. Non tentare MAI di spegnere le fiamme
con l'acqua. Al contrario, spegnere l'apparecchio e
soffocare le fiamme con un coperchio o una
coperta ignifuga.
Non utilizzare il piano di cottura come superficie
di lavoro o appoggio.
Non avvicinare all'apparecchio stoffe o altri
materiali infiammabili fino a che tutti i componenti
non si siano completamente raffreddati, per evitare
il rischio di incendi.
Tenere i bambini di e inferiore a 3 anni lontani
dall'apparecchio. Tenere i bambini di età inferiore
agli 8 anni a debita distanza dall'apparecchio, a
meno che non siano costantemente sorvegliati. I
bambini di età superiore agli 8 anni, le persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e le
persone che non abbiano esperienza o conoscenza
dell'apparecchio potranno utilizzarlo solo sotto
sorveglianza, o quando siano state istruite
sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano
consapevoli dei rischi del suo utilizzo. Vietare ai
bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione ordinaria non devono essere
effettuate da bambini senza la supervisione di un
adulto.
ATTENZIONE: In caso di rottura del vetro del
piano di cottura:- spegnere immediatamente tutti i
bruciatori e le resistenze elettriche e scollegare
l'apparecchio dall'alimentazione; - non toccare la
superficie dell'apparecchio; -Non utilizzare
l'apparecchio
Il coperchio di vetro può rompersi se viene
riscaldato.
Prima di chiudere il coperchio, spegnere
tutti i bruciatori e le piastre elettriche. Non
chiudere il coperchio se i bruciatori sono
accesi
AVVERTENZA: L'apparecchio e i suoi componenti
accessibili possono diventare molto caldi durante
l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi
riscaldanti. Tenere lontani i bambini di e inferiore
agli 8 anni, a meno che non siano costantemente
sorvegliati
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito
durante l'uso. Se l'apparecchio è predisposto per
l'uso di una termosonda, usare solo i tipi di
termosonda raccomandati per questo forno per
evitare il rischio di incendi.
Non avvicinare all'apparecchio stoffe o altri
materiali infiammabili fino a che tutti i componenti
non si siano completamente raffreddati, per evitare
il rischio di incendi. Sorvegliare continuamente la
cottura degli alimenti ricchi di grasso o olio o le
cotture con aggiunta di alcolici, perché queste
preparazioni comportano un rischio di incendio.
Usare guanti da forno per estrarre tegami e
accessori. Alla fine della cottura, aprire la porta con
cautela, lasciando defluire gradualmente l'aria o il
vapore prima di accedere al vano del forno per
evitare possibili rischi di ustioni. Non ostruire le
aperture di sfiato dell'aria calda sul lato anteriore
del forno per evitare il rischio di incendi.
17
background
Fare attenzione quando la porta del forno è in
posizione aperta o abbassata, per evitare di urtarla.
Quando si posiziona la griglia all'interno, verificare
che il fermo sia rivolto verso l'alto e sul retro della
cavità.
Il dispositivo non deve essere azionato per più di 15
secondi. Se dopo 15 secondi il bruciatore non è
ancora acceso, interrompere l'uso del dispositivo e
aprire la porta del comparto e/o attendere almeno
1 minuto prima di riprovare l'accensione.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad
essere messo in funzione mediante un dispositivo
di commutazione esterno, ad esempio un
temporizzatore, o attraverso un sistema di
comando a distanza separato.
L'apparecchio è destinato all'uso domestico e ad
applicazioni analoghe, quali: zone cucina di negozi,
uffici e altri ambienti lavorativi; agriturismi; camere
di hotel, motel, bed & breakfast e altri ambienti
residenziali.
Non sono consentiti altri usi (ad es., il
riscaldamento di ambienti).
Questo apparecchio non è destinato all'uso
professionale. Non utilizzare lapparecchio
all’aperto.
Non conservare sostanze esplosive oppure
infiammabili (ad es. taniche di benzina o
bombolette spray) all'interno o in prossimità
dell'apparecchio per evitare pericoli d'incendio.
Utilizzare pentole e tegami di diametro pari o
leggermente superiore al diametro dei bruciatori
(vedere la tabella). Evitare che le pentole,
posizionate sulle griglie, fuoriescano dal perimetro
del piano di cottura.
L'uso improprio delle griglie potrebbe
danneggiare il piano: evitare di appoggiare le
griglie capovolte o di trascinarle sul piano.
Non lasciare che la fiamma del bruciatore si estenda
oltre il bordo della pentola.
Non utilizzare: bistecchiere in ghisa, supporti in
pietra naturale, tegami o pentole in terracotta.
dissipatori di rete metallica o di altro tipo; due
bruciatori simultaneamente per la cottura con un
solo recipiente (ad esempio una pesciera).
Qualora particolari condizioni del gas erogato
localmente rendessero difficoltosa l'accensione del
bruciatore, si consiglia di ripetere l'operazione con
la manopola ruotata sulla posizione della fiamma
piccola.
in caso di installazione di una cappa sul piano di
cottura, fare riferimento alle relative istruzioni per
la distanza corretta.
I piedini protettivi di gomma posti sulle griglie
possono costituire un rischio di soffocamento per i
bambini più piccoli. Dopo avere rimosso le griglie,
controllare che tutti i piedini siano montati
correttamente.
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di lesioni personali, le
operazioni di movimentazione e installazione
dell'apparecchio devono essere eseguite da
almeno due persone. Per evitare rischi di taglio,
utilizzare guanti protettivi per le operazioni di
disimballaggio e installazione.
I collegamenti elettrici e del gas devono essere
conformi alle norme locali.
Installazione, compresa la fornitura di acqua (se
presente),
i collegamenti elettrici e le riparazioni devono
essere eseguiti da un tecnico qualificato. Non
riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio
se non espressamente richiesto nel manuale d'uso.
Tenere i bambini a distanza dal luogo di
installazione. Dopo aver disimballato l'apparecchio,
assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi, contattare il
rivenditore o il Servizio Assistenza più vicino. A
installazione completata, conservare il materiale di
imballaggio (parti in plastica, polistirolo, ecc.) fuori
della portata dei bambini per evitare potenziali
rischi di soffocamento. Per evitare rischi di scosse
elettriche, prima di procedere all'installazione
scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Durante l'installazione, accertarsi che l'apparecchio
non possa danneggiare il cavo di alimentazione e
causare così rischi di scosse elettriche. Attivare
l'apparecchio solo dopo avere completato la
procedura di installazione.
AVVERTENZA: la modifica dell'apparecchio e del
metodo di installazione sono essenziali per il suo
utilizzo sicuro e corretto in ogni paese.
Utilizzare regolatori di pressione idonei alla
pressione del gas indicata nelle istruzioni.
Il locale deve essere provvisto di un sistema di
estrazione dell'aria in grado di espellere i fumi
prodotti dalla combustione.
La stanza deve anche permettere un'adeguata
circolazione dell'aria
poiché l'aria è necessaria affinché la combustione
avvenga normalmente.
Il flusso d'aria non deve essere inferiore a 2 m³/h
per ogni kW di potenza installata.
Il sistema di circolazione può aspirare l'aria
direttamente dall'esterno mediante una tubazione
con sezione interna non inferiore a 100 cm²;
l'apertura non deve essere soggetta a ostruzioni.
Il sistema può fornire l'aria necessaria per la
combustione anche in modo indiretto, ad esempio
da locali adiacenti provvisti di tubazioni di
18
background
circolazione dell'aria del tipo sopra descritto.
Tali locali, tuttavia, non devono essere spazi
comuni, camere da letto o stanze che possano
presentare rischi d'incendio.
Il gas di petrolio liquido (GPL) si sposta verso
terra perché è più pesante dell'aria. Per questa
ragione, i locali che contengano bombole di GPL
devono essere provvisti di sfiati che consentano al
gas di fuoriuscire in caso di perdite.
Le bombole di GPL, anche se solo parzialmente
piene, non devono essere installate o conservate in
locali o aree di deposito situate sotto il livello del
suolo (cantine, ecc.). È consigliabile tenere nel
locale solo la bombola in uso, posizionandola in
modo che non sia esposta a fonti di calore esterne
(forni, camini, stufe, ecc. ) che possano innalzare la
temperatura della bombola oltre 50°C.
Se la rotazione delle manopole dei bruciatori
dovesse risultare difficoltosa, contattare il Servizio
Assistenza, che in caso di rubinetto difettoso
provvederà a sostituirlo.
Le aperture utilizzate per la ventilazione e la
dispersione del calore non devono mai essere
coperte.
Non rimuovere l'apparecchio dalla base di
polistirolo fino al momento dell'installazione.
Collegamento con tubo rigido (rame o acciaio).
Se la pressione del gas di alimentazione è diversa
dal valore consigliato, è necessario installare un
regolatore di pressione idoneo sul tubo di mandata
in conformità alle norme nazionali vigenti.
Non installare l'apparecchio dietro un pannello
decorativo - possibile rischio di incendio.
Se l'apparecchio è in appoggio su una base,
deve essere livellato e fissato alla parete per
mezzo della catena di tenuta in dotazione,
per impedire che possa scivolare dalla base.
AVVERTENZA: per impedire il ribaltamento
dell'apparecchio è necessario installare la
catena di tenuta. Fare riferimento alle
istruzioni di installazione.
COLLEGAMENTO DEL GAS
AVVERTENZA: Prima dell'installazione,
controllare che le condizioni di distribuzione del
locale (tipo e pressione del gas) siano compatibili
con la configurazione dell'apparecchio.
Controllare che la pressione del gas dell'impianto
sia in linea con i valori riportati nella Tabella 1
(“Specifiche di bruciatori e ugelli).
AVVERTENZA: le condizioni di configurazione
dell'apparecchio sono riportate sull'etichetta (o
sulla targhetta matricola).
AVVERTENZA: questo apparecchio non è
collegato a un dispositivo di evacuazione dei
prodotti di combustione;. l'installazione e
l'allacciamento devono essere eseguiti in
conformità alle norme vigenti. Prestare particolare
attenzione ai requisiti in materia di ventilazione.
Se l'apparecchio è collegato a un impianto a gas
liquido, la vite di regolazione deve essere serrata
con la massima forza possibile.
IMPORTANTE: se si utilizza una bombola di gas o
è installato un serbatoio di gas, questi devono
essere posizionati correttamente (orientamento
verticale).
AVVERTENZA: questa operazione deve essere
eseguita da un tecnico qualificato.
Per l'allacciamento del gas, utilizzare solo un
tubo di metallo flessibile o rigido.
Collegamento con tubo rigido (rame o acciaio) Il
collegamento all'impianto del gas deve essere
eseguito in modo da evitare qualsiasi forma di
compressione o di trazione sull'apparecchio. Sulla
rampa di alimentazione dell'apparecchio si trova
un raccordo a L regolabile, provvisto di una
guarnizione di tenuta contro le perdite. La
guarnizione deve essere riapplicata dopo ogni
rotazione del raccordo (la guarnizione è in
dotazione con l'apparecchio). Il raccordo per il tubo
di mandata del gas è un attacco maschio cilindrico
1/2lettato.
Collegamento di un tubo in acciaio inox flessibile
senza saldature a un attacco filettato
Il raccordo per il tubo di mandata del gas è un
attacco maschio cilindrico 1/2 filettato. Questi tubi
devono essere installati in modo che la loro
estensione completa non superi i 2000 mm di
lunghezza. Una volta eseguito il collegamento,
controllare che il tubo in metallo flessibile non entri
a contatto con parti mobili e non sia compresso.
Usare solo tubi e guarnizioni conformi alle norme
nazionali vigenti.
IMPORTANTE: nel caso si utilizzi un tubo in
acciaio inox, questo dovrà essere installato in modo
da non entrare in contatto con parti mobili (es.
cassetti). Il tubo deve passare in un punto libero da
ingombri e deve essere ispezionabile su tutta la
lunghezza.
L'apparecchio deve essere collegato all'impianto
del gas o a una bombola del gas in conformità alle
norme nazionali vigenti. Prima di procedere al
collegamento, verificare che l'apparecchio sia
compatibile con il tipo di gas che si intende
utilizzare. In caso contrario, seguire le istruzioni del
paragrafoAdattamento dell'apparecchio al tipo di
gas”.
Dopo il collegamento all'alimentazione del gas,
verificare con una soluzione di acqua saponata che
non vi siano perdite. Con i bruciatori accesi, ruotare
19
background
le manopole dalla posizione massima 1* alla
posizione minima 2* per verificare la stabilità della
fiamma.
L'allacciamento all'impianto del gas o alla
bombola del gas può essere eseguito con un tubo
di acciaio o di gomma flessibile, nel rispetto delle
norme nazionali vigenti.
ADATTAMENTO DELL'APPARECCHIO AL TIPO DI
GAS
(Questa operazione deve essere eseguita da un
tecnico qualificato.)
Per adattare l'apparecchio a un tipo di gas
diverso da quello per il quale è stato prodotto
(indicato sull'etichetta), seguire la procedura
riportata dopo i disegni di installazione.
AVVERTENZE ELETTRICHE
IMPORTANTE: Le informazioni sui consumi di
corrente e tensione sono riportate sulla targhetta
matricola.
La targhetta matricola si trova sul bordo
anteriore del forno (visibile a porta aperta).
Deve essere possibile scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa
è accessibile, o tramite un interruttore multipolare
installato a monte della presa nel rispetto dei
regolamenti elettrici vigenti; inoltre, l'apparecchio
deve essere messo a terra in conformità alle norme
di sicurezza elettrica nazionali.
Il cavo di alimentazione deve essere
sufficientemente lungo da consentire il
collegamento dell'apparecchio, una volta
posizionato nell'ubicazione definitiva, alla presa di
corrente. Non tirare il cavo di alimentazione.
Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o
adattatori. Una volta terminata l'installazione, i
componenti elettrici non devono più essere
accessibili. Non utilizzare l'apparecchio quando si è
bagnati oppure a piedi nudi.
Non accendere l'apparecchio se il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati, se si
osservano anomalie di funzionamento o se
l'apparecchio è caduto o è stato danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito con uno dello stesso tipo dal
produttore, da un centro di assistenza autorizzato
o da un tecnico qualificato per evitare situazioni di
pericolo o rischi di scosse elettriche.
Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito,
rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
AVVERTENZA: Per evitare il rischio di scossa
elettrica, assicurarsi che l'apparecchio sia spento
prima di sostituire la lampadina.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione,
prima di qualsiasi intervento di manutenzione
accertarsi che l'apparecchio sia spento e scollegato
dall'alimentazione elettrica; inoltre, non usare in
nessun caso pulitrici a getto di vapore.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti
metallici per pulire la porta del forno in vetro, in
quanto potrebbero rigarne la superficie e causarne
la frantumazione.
Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi,
prodotti a base di cloro o pagliette.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia
o manutenzione, assicurarsi che l’apparecchio si sia
raffreddato. - Rischio di ustioni.
AVVERTENZA: Spegnere l'apparecchio prima di
sostituire la lampadina, per evitare il rischio di
scosse elettriche.
Per evitare danni all’accensione elettrica, non
utilizzarla quando i bruciatori non sono nella loro
sede.
Indossare guanti protettivi per le operazioni di
pulizia e manutenzione.
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato
dall'icona del riciclo
. Le varie parti dell'imballaggio devono pertanto
essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme
stabilite dalle autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI
Questo apparecchio è stato fabbricato
con materiale riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio
degli elettrodomestici, contattare l'ufficio locale competente, il servizio
di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto
è stato acquistato. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità
alla direttiva europea 2012/19/UE, Rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE) e alle norme sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 2013 (e successive modifiche).
Prov veden do al corret to smaltimento de l prodot to si contribuir à ad evitare
potenziali conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana.
Il simbolo
sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento
indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto
domestico, ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta
per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Preriscaldare il forno solo se specificato nella tabella di cottura o nella
ricetta. Usare teglie laccate o smaltate in colori scuri, in quanto assorbono
il calore in modo più efficiente.
Utilizzare la pentola a pressione per ridurre il consumo di energia e il
tempo di cottura.
DICHIARAZIONI DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio soddisfa quanto segue: Requisiti di Ecodesign del
regolamento europeo 66/2014; e The Ecodesign for Energy-Related
Products and Energy Information (Amendment) (EU Exit) Regulations
2019 in conformità alla norma europea EN 30-2-1.
Questo apparecchio soddisfa i requisiti di Ecodesign del regolamento
europeo 66/2014 Regolamento sull'etichettatura energetica 65/2014;
Ecodesign per i prodotti connessi all’energia e informazioni sullenergia
(emendamento) (Uscita UE) Regolamenti 2019, in conformità con la
norma europea EN 60350-1.
20
background
CONTROL PAN
EL
Descrizione dell'apparecchio
Vista d'insieme
1. Bruciatore del piano di cottura
2. Griglia del piano di cottura
3. Pannello dei comandi
4. Ripiano grill scorrevole
5.
6. Piedino regolabile
7.
Supercie di contenimento per le
tracimazioni
BINARIO DI GUIDA per le griglie
scorrevoli
9.
posizione 1
10.
posizione 2
11.
posizione 3
12.
posizione 4
posizione 5
8.
Vassoio profondo
DESCRIZIONE PRODOTTO
IT
Termostato
Bruciatore
anteriore
destro del
piano di
cottura
Bruciatore
posteriore de
-
stro del piano
di cottura
Timer
Selettore
Bruciatore po
-
steriore sinistro
del piano di
cottura
Bruciatore
anteriore
sinistro del
piano di
cottura
accensione del bruciatore
Spia del termostato
13.
posizione 6
21
background
AVVERTENZA: questa operazione deve essere eseguita da un tecnico qualicato
IT
8
INSTALLAZIONE
Prima di azionare il nuovo apparecchio, si prega di leggere
attentamente il libretto d'istruzioni. Contiene informazioni
importanti riguardanti installazione e funzionamento sicuri
dell'apparecchio.
Si prega di conservare le presenti istruzioni operative per
poterle consultare in un secondo momento. Assicurarsi che le
istruzioni vengano conservate con l'apparecchio nel caso in
cui venga venduto, ceduto o spostato.
L'apparecchio deve essere installato da un professionista
qualicato secondo le istruzioni fornite.
Prima di eseguire qualunque intervento di regolazione o
manutenzione necessario, occorre scollegare l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica.
Il tecnico qualicato che eseguirà l'operazione dovrà aver
letto le istruzioni seguenti per fare in modo che l'apparecchio
vengo installato, regolato e sottoposto a manutenzione
tecnicamente corretta in conformità alle norme vigenti.
Posizionamento e livellamento
È possibile installare l'apparecchio a anco di armadi la cui
altezza non superi quella della supercie del piano di cottura.
Questo fornello deve essere installato direttamente sul
pavimento. Non installarlo su basi articiali di nessun genere.
Assicurarsi che la parete a contatto con il retro
dell'apparecchio sia costituita da materiale non inammabile,
termoresistente (T 90°C).
Importante: Non installare l'apparecchio accanto a porte o ad
altri mezzi di accesso per ridurre al minimo la probabilità che
le persone che li utilizzano possano farli venire contatto con le
pentole posizionate sulla supercie del piano di cottura.
L'apparecchio non deve essere installato
dietro pannelli decorativi al ne di evitarne il
surriscaldamento
Questo apparecchio non deve essere montato su una
piattaforma.
Il fornello è progettato per essere inserito tra i mobiletti della
cucina mantenendo una distanza di 600 mm. Lo spazio su
entrambi i lati deve essere suciente per consentirne l'estrazione
a scopo di manutenzione. Può essere installato prevedendo
armadietti su un lato o su entrambi, ma anche in una nicchia ad
angolo. Può anche essere utilizzato in modo indipendente.
Le pareti laterali adiacenti che sporgono sopra il livello del
piano di cottura non devono essere più vicine al fornello di
150 mm o 65 mm e devono essere protette da materiale
resistente al calore. Qualsiasi supercie sporgente o cappa
non dovrebbe essere più vicina di 750 mm.
a. Il fornello può essere installato in un locale cucina, una
cucina/sala da pranzo o soggiorno, ma non in toilette o
stanze da bagno.
b. Installare le cappe conformemente ai requisiti di cui nel
relativo manuale d'uso.
c. La parete a contatto con il retro del fornello deve essere
realizzata in un materiale ignifugo.
d. Il fornello è dotato di una catena di sicurezza che deve
essere attaccata a un gancio, ssata alla parete dietro
l'apparecchio.
Prima di spostare il fornello, assicurarsi che sia freddo e
spegnerne l'unità di comando. Per spostare il fornello, si
consiglia di sollevarlo dalla parte anteriore come segue:
Spostamento del fornello
Fig. A
Aprire la porta della griglia quanto basta per consentire di
aerrare comodamente il bordo frontale sulla parte bassa
del tetto del forno, evitando qualsiasi elemento della griglia.
(FIG.A)
Prestare massima attenzione durante lo spostamento del
forno, perché è pesante. Fare in modo di non danneggiare
il rivestimento del pavimento.
Collegamento elettrico
Tensione e frequenza di alimentazione: 230-240V a.c.
50/60 Hz.
! Il cavo di alimentazione deve essere posizionato
in modo da non raggiungere mai una temperatura di
50°C superiore alla temperatura ambiente. Il cavo deve
essere instradato lontano dalle bocchette posteriori.
In caso di necessità, è possibile utilizzare un cavo più
lungo; tuttavia, occorre assicurarsi che il cavo fornito
con l'apparecchio venga sostituito con uno di pari
caratteristiche, in conformità alle norme e alle leggi
vigenti.
AVVERTENZE: QUESTO APPARECCHIO
DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.
Il fornello deve essere collegato alla rete elettrica tramite una
presa di corrente commutata (bipolare) utilizzando un fusibile
idoneo
avente una capacità adeguata a quella indicata sulla targhetta
identicativa del fornello. Tutti i cavi elettrici che passano
dall'unità del consumatore attraverso la presa a doppio polo
commutata al fornello, devono essere di tipo e con la corrente
nominale menzionati sopra.
il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo da
non raggiungere mai una temperatura di 50°C superiore alla
temperatura ambiente. Il cavo deve essere instradato lontano
dalle bocchette posteriori.
22
background
Catena di sicurezza
Al ne di evitare
che l'apparecchio
si ribalti
accidentalmente, ad
esempio nel caso
in cui un bambino
si arrampichi sulla
porta del forno, È
INDISPENSABILE
INSTALLARE la
catena di sicurezza
fornita in dotazione!
Il fornello dispone di una catena di sicurezza da ssare
tramite una vite (non fornita con il fornello) alla parete dietro
all'apparecchio alla stessa altezza alla quale la catena viene
ssata all'apparecchio.
Scegliere la vite e il tassello in base al tipo di materiale della parete
dietro l'apparecchio. Se la testa della vite ha un diametro inferiore a
9 mm, utilizzare una rondella. Per le pareti di cemento occorre una
vite con diametro di almeno 8 mm e lunghezza di 60 mm.
Assicurarsi che la catena sia ssata al retro del fornello e alla
parete, come mostrato in gura, in modo che dopo l'installazione
venga messa in tensione e sia parallela al suolo.
Collegamento da gas
Il fornello deve essere collegato all'alimentazione del gas da
un installatore registrato per la sicurezza del gas. Durante
l'installazione di questo prodotto è essenziale montare un
rubinetto del gas approvato in modo da isolare l'alimentazione
dall'apparecchio per comodità in caso di successiva rimozione o
manutenzione. L'allacciamento dell'apparecchio alla rete del gas o
al gas liquido deve essere eettuato secondo la normativa vigente
prescritta, e solo dopo essersi accertati che sia adattabile al tipo
di gas da usare. In caso contrario, seguire le istruzioni indicate nel
paragrafo "Adattamento a diversi tipi di gas". Su alcuni modelli
l'alimentazione del gas può essere collegata a sinistra o a destra,
a seconda delle necessità; per cambiare il collegamento, invertire
la posizione del portagomma con quella del tappo e sostituire la
guarnizione (fornita con l'apparecchio). In caso di collegamento
al gas liquido, tramite serbatoio, utilizzare regolatori di pressione
conformi alla normativa in vigore. L'alimentazione del gas deve
essere collegata a sinistra dell'apparecchio. Assicurarsi che il
tubo essibile non passi attraverso la parte posteriore del fornello
toccando parti calde.
Adattamento dell'apparecchio al tipo di gas
È possibile adattare l'apparecchio ad un tipo di gas diverso da
quello predenito (questo è indicato sull'etichetta di classicazione
sul coperchio).
Adattamento del piano di cottura
Sostituzione degli ugelli per i bruciatori del
piano di cottura:
1. Rimuovere le griglie del piano di cottura
e far scivolare i bruciatori dalle loro sedi.
2. Svitare gli ugelli con una chiave a
bussola da 7 mm (vedere gura) e
sostituirli con ugelli
adatti al nuovo tipo di gas (vedere la
tabella delle speciche del bruciatore e
dell'ugello).
3. Sostituire tutti i componenti seguendo le istruzioni di cui sopra al
contrario.
Regolazione dell'impostazione minima dei bruciatori del piano di
cottura:
1. Ruotare il rubinetto nella posizione minima.
2. Rimuovere la manopola e regolare la vite di regolazione,
posizionata all'interno o accanto al perno del rubinetto, nché la
amma è piccola ma costante.
! Se l'apparecchio è collegato ad una fornitura di gas liquido, la vite
di bypass deve essere impostata su un minimo.
3. Mentre il bruciatore è acceso, cambiare rapidamente la
posizione della manopola da minimo a massimo e viceversa
diverse volte, controllando che la amma non si spenga.
Terminata la regolazione, ripristinare i sigilli con ceralacca o
materiale equivalente.
I bruciatori del piano di cottura non richiedono la regolazione
dell'aria primaria.
Dopo aver regolato l'apparecchio in modo che possa essere usato
con un diverso tipo di gas, sostituire la vecchia etichetta con una
nuova che corrisponda al nuovo tipo di gas (queste etichette sono
disponibili presso i Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati).
Se la pressione del gas utilizzata dovesse essere diversa (o
variare leggermente) da quella raccomandata, è necessario
montare un regolatore di pressione adeguato sul tubo essibile
d'ingresso in conformità alle norme vigenti EN 88-1 e EN 88-2
relative ai "regolatori per gas canalizzato".
Tabella delle speciche del bruciatore e dell'ugello
Gas liquido Gas naturale
Bruciatore
Diametro
(mm)
Potenza termica
kW (p.c.s*)
By Pass
1/100 (mm)
Ugello
1/100 (mm)
Portata*
g/h
G20 G25
Ugello
1/100 (mm)
Portata
g/h
Ugello
1/100 (mm)
Portata
g/hNominale Portata *** **
Rapido (R) 100 3,00 0,70 41 86 218 214 116 286 125 F3 332
Semirapido
(Medio) (S)
75 2,00 0,40 30 70 145 143 103 190 100 Y 211
Ausiliario
(Piccolo) (A)
55 1,00 0,40 30 50 73 71 79 95 72 F1 111
Alimentazione
Pressioni
Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Massima
28-30
20
35
37
25
45
25
20
30
*con gas secco 15°C 1013 mbar
** Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Naturale G20 = 37,78 MJ/m³
23
background
IT
LIVELLO METODO DI COTTURA
"consigliato per"
1 - 2 - 3
Ideale per ammorbidire il burro, fondere delicatamente il cioccolato a bagnomaria,
scongelare piccole porzioni, mantecare risotti, mantenere in caldo piccole porzioni di
preparazioni appena cotte
4 - 5
Ideale per cuocere a fuoco lento (riso, sughi, arrosti, pesce) con l'uso di liquidi (acqua,
vino, brodo) e mantecare la pasta mantenendo un leggero bollore
6 - 7
Ideale per rosolare e stufare le verdure, e󰀨ettuare cotture prolungate, preriscaldare gli
accessori, addensare
8 - 9
Ideale per rosolare, iniziare la cottura, portare a ebollizione rapidamente, friggere
prodotti surgelati, grigliare carne e pesce, mantenere un bollore vivace
10
Ideale per aumentare rapidamente la temperatura degli alimenti o per riscaldare i liquidi
(acqua)
PRIMO UTILIZZO
USO QUOTIDIANO
Utilizzo del piano di cottura
Accensione dei bruciatori
Per ogni manopola del BRUCIATORE è presente un anello
completo che mostra la forza della amma per il relativo
bruciatore.
Per accendere uno dei bruciatori del piano di cottura:
1. Premere la manopola del BRUCIATORE e ruotarla in senso
antiorario in modo che sia rivolta verso l'impostazione della
amma massima
.
Per i modelli dotati di pulsante di accensione elettronica (
),
premere il pulsante, quindi ruotare la manopola.
2. Regolare l'intensità della amma al livello desiderato
ruotando la manopola del BRUCIATORE in senso antiorario.
Questa può essere l'impostazione minima
, l'impostazione
massima
o qualsiasi posizione tra le due.
Se l'apparecchio è dotato di un dispositivo di accensione
elettronico* (C), premere il pulsante
di accensione, contrassegnato dal
simbolo
, quindi tenere premuta
la manopola BRUCIATORE e
ruotarla in senso antiorario, verso
l'impostazione della amma
massima, nché il bruciatore non si
accende.
Per spegnere il bruciatore, rilasciare la manopola. Se ciò
accade, ripetere l'operazione, tenendo premuta la manopola per
un periodo di tempo più lungo.
! Se la amma si spegne accidentalmente, spegnere il
bruciatore e aspettare almeno 1 minuto prima di tentare di
riaccenderlo.
Se l'apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza contro
la rottura della amma (X)*, tenere premuta la manopola del
BRUCIATORE per circa 2-3 secondi per mantenere la amma
accesa e per attivare il dispositivo.
Per spegnere il bruciatore, ruotare la manopola nché non
raggiunge la posizione di arresto •.
Regolazione della amma secondo i livelli
l'intensità della amma del bruciatore può essere regolata con la
manopola secondo 10 livelli di potenza, dal massimo al minimo
con 5 posizioni intermedie:
un clic indicherà il passaggio da un livello all'altro quando
si ruota la manopola. Il sistema garantisce una regolazione
più precisa, permette di replicare l'intensità della amma e di
identicare facilmente il livello preferito per diverse operazioni di
cottura.
Consigli pratici sull'utilizzo dei bruciatori
Anché i bruciatori funzionino nel modo più eciente possibile
e per risparmiare la quantità di gas consumata, si raccomanda
di utilizzare solo pentole che abbiano un coperchio e un fondo
piatto. Dovrebbero anche essere adatte alle dimensioni del
bruciatore.
Bruciatore Diametro delle pentole
(cm)
Tripla Corona (TC) /
Rapido (R)
24 - 26
Ausiliario (A)
10 - 14
Semi-veloce (S)
16 - 20
Per identicare il tipo di bruciatore, fare riferimento ai diagrammi
contenuti nelle "Speciche del bruciatore e dell'ugello".
X
C
24
background
IT
PRIMO UTILIZZO DEL FORNO - USO QUOTIDIANO
! La prima volta che si utilizza l'apparecchio, riscaldare il
forno vuoto con la porta chiusa alla temperatura massima per
almeno mezz'ora. Assicurarsi che il locale sia ben ventilato
prima di spegnere il forno e aprirne la porta. L'apparecchio
può emettere un odore leggermente sgradevole causato dalla
combustione delle sostanze protettive utilizzate durante il
processo di fabbricazione.
Utilizzo del forno
1. Selezioni la modalità di cottura desiderata ruotando la
manopola di SELEZIONE.
2. Selezionare la temperatura consigliata per la modalità di
cottura o la temperatura desiderata ruotando la manopola
TERMOSTATO. Un elenco dettagliato delle modalità e
delle temperature di cottura suggerite si trova nella tabella
corrispondente (vedere TABELLA DI COTTURA).
Durante la cottura è sempre possibile:
Modicare la modalità di cottura ruotando la manopola di
SELEZIONE.
Modicare la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO.
Impostare il tempo di cottura totale e il tempo di ne cottura.
Interrompere la cottura ruotando la manopola di SELEZIONE
sulla posizione "0".
! Non mettere mai oggetti direttamente sul fondo del forno;
ciò eviterà il danneggiamento del rivestimento dello smalto.
!Posizionare sempre le pentole sulla/e griglia/e prevista/e.
Timer
Per attivare il Timer procedere come segue:
1. Ruotare la manopola del TIMER in senso orario
per quasi un giro
completo per impostare il cicalino.
2. Ruotare la manopola del TIMER in senso antiorario
per
impostare la durata desiderata.
SPIA DEL TERMOSTATO
Quando si accende, il forno sta generando calore. Si
spegne quando l'interno del forno raggiunge la temperatura
selezionata. A questo punto la spia si accende e si spegne
alternativamente, indicando che il termostato sta funzionando
e sta mantenendo la temperatura ad un livello costante.
LUCE FORNO
Si accende ruotando la manopola di SELEZIONE in qualsiasi
posizione diversa da "0". Resta accesa per tutto il tempo
in cui il forno è in funzione. Selezionando con la manopola,
la lampada si accende senza che nessuno degli elementi
riscaldanti sia attivato.
1. SELEZIONE DI UNA FUNZIONE
Per selezionare una funzione, ruotare la manopola di selezione in
corrispondenza del simbolo della funzione desiderata.
LAMPADA
Per accendere la lampada del forno.
STATICO
Per cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano.
GRILL
Per grigliare costate, spiedini e salsicce, gratinare verdure
o dorare il pane. Per la grigliatura delle carni, si consiglia di
utilizzare una leccarda per raccogliere il liquido di cottura:
posizionare la pentola su uno dei livelli sotto la griglia
metallica e aggiungere 200 ml di acqua potabile.
INFERIORE
Questa funzione può essere utilizzata per terminare la
cottura di torte ripiene o per addensare minestre. Utilizzare
questa funzione per gli ultimi 10/15 minuti di cottura.
PIANO
L'elemento riscaldante superiore è attivato. La temperatura
estremamente elevata e diretta del grill consente di dorare
la supercie di carni e arrosti e di trattenere i succhi per
mantenerli teneri.
25
background
ACCESSORI
GRIGLIA VASSOIO PROFONDO TEGLIA KIT TORNELLO
Il numero e il tipo di accessori può variare a seconda del modello
acquistato. Gli altri accessori non in dotazione possono essere
acquistati separatamente presso il Servizio Assistenza Tecnica.
INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI NEL FORNO
1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte
rialzata A orientata verso l’alto (Fig. 1A, Fig. 1B)
Fig. 1A
Fig. 1B
2. Altri accessori, come la leccarda e la piastra dolci, si
inseriscono come la griglia (Fig. 2).
Fig. 2
26
background
La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello migliore da utilizzare per cuocere svariati tipi di cibo. I tempi di
cottura si intendono dall’introduzione degli alimenti nel forno, escluso il preriscaldamento (dove richiesto). Le
temperature e i tempi di cottura sono indicativi e dipendono dalla quantità di cibo e dal tipo di accessori. Utilizzare
inizialmente i valori più bassi consigliati e, se il risultato della cottura non è quello desiderato, passare a quelli più alti.
Si consiglia di utilizzare gli accessori in dotazione e tortiere o teglie possibilmente in metallo scuro. È possibile
utilizzare anche tegami e accessori in pyrex o in ceramica, ma occorre considerare che i tempi di cottura si
allungheranno leggermente.
RICETTA FUNZIONE ACQUA (g) TEMPERATURA (°C) DURATA (Min)
LIVELLO (numero L) E
ACCESSORI
Torte lievitate / Pan di Spagna STATICO 170 30 - 50 L-2
Torte ripiene
(cheesecake, strudel, torta di frutta)
STATICO 160-180 40-60 L-2
Biscotti / Pasta frolla STATICO 140 30 - 60 L-3
Tortine / Mu󰀩n STATICO 160 - 180 20 - 50 L-3
Bigné STATICO 170 - 200 20 - 50 L-3
Meringhe STATICO 80 - 100 120 - 200 L-3
Pane / Pizza / Focaccia STATICO 190 - 250 15 - 50 L-2
Torte salate (torta di verdure, quiche) STATICO 180 30 - 60 L-3
Vols-au-vent / Salatini di pasta sfoglia STATICO 170 - 190 15 - 40 L-3
Lasagne / Flan / Cannelloni / Sformati STATICO 180 - 200 30 - 65 L-3
Pollo / Coniglio / Anatra 1 kg STATICO 200 - 230 50 - 100 L-3
Tacchino / Oca 3 kg STATICO 160 - 180 130 - 170 L-3
Filetti / Tranci di pesce GRILL - 230 - MAX 10 - 30 L-4
Verdure ripiene (pomodori, zucchine, melanzane) STATICO 190 - 220 40 - 80 L-3
Verdure gratin GRILL - 230 - MAX 10 - 30 L-4
Pane tostato GRILL 5' MAX 1 - 2 L-4
Salsicce / Spiedini / Costine / Hamburger GRILL - 230 - MAX 15 - 30 L-4
Patate arrostite STATICO 190 - 220 40 - 80 L-3
Coscio d'agnello / Stinco STATICO 200 - 230 50 - 100 L-3
ACCESSORI
Griglia Teglia o tortiera su griglia
Teglia / Leccarda o teglia su
griglia
Leccarda / teglia
Leccarda / teglia con
200 ml d'acqua
27
background
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
SPEGNERE L'INTERRUTTORE PRINCIPALE E ASSICU-
RARSI CHE LA PENTOLA SIA FREDDA PRIMA DELLA
PULIZIA.
PRIMA DI RIACCENDERE, ASSICURARSI CHE TUTTI I
COMANDI SIANO IN POSIZIONE DI SPEGNIMENTO.
Non usare pulitrici a getto di
vapore.
Utilizzare guanti protettivi du-
rante tutte le operazioni.
Eseguire le operazioni indicate a
forno freddo.
Scollegare l'apparecchio dall'ali-
mentazione.
Non usare pagliette metalli-
che, panni abrasivi e detergenti
abrasivi o corrosivi che possano
danneggiare le superci dell'ap-
parecchio.
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica.
Rispetto e tutela dell'ambiente
Se possibile, evitare di preriscaldare il forno e cercare sem-
pre di riempirlo. Aprire la porta del forno il meno possibile, in
quanto il calore si disperde ogni volta che viene aperta. Per
risparmiare una notevole quantità di energia, è suciente
spegnere il forno da 5 a 10 minuti prima della ne del tempo
di cottura previsto e utilizzare il calore che il forno continua
a generare.
Mantenere le guarnizioni pulite e in ordine per evitare perdi-
te di energia della porta
In caso di contratto elettrico a taria oraria, l'opzione “cottu-
ra ritardata” consente di risparmiare più facilmente passan-
do a fasce orarie più convenienti.
Il fondo della pentola o del tegame dovrebbe coprire la
piastra di cottura.
In caso di dimensioni ridotte, si spreca energia preziosa e le
pentole che ribollono rilasciano resti incrostati che possono
essere dicili da rimuovere.
Cuocere i cibi in pentole o padelle chiuse con coperchi ben
aderenti e utilizzare meno acqua possibile. La cottura senza
coperchio comporta un consumo di energia notevolmente
superiore
Utilizzare pentole e padelle esclusivamente piatte
Se si
cucina qualcosa che richiede tempi lunghi, è consigliabile
utilizzare una pentola a pressione, due volte più rapida e con un
risparmio di un terzo dell'energia.
Manutenzione del rubinetto del gas
Con il tempo, i rubinetti possono incepparsi o diventare dicili
da ruotare. In questo caso, il rubinetto deve essere sostituito.
SUPERFICI ESTERNE
Pulire le superci con un panno in microbra umido. Se molto
sporche, aggiungere qualche goccia di detergente con pH
neutro. Asciugare con un panno asciutto.
Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se inavvertitamente
uno di questi prodotti dovesse venire a contatto con le
superci, pulire subito con un panno in microbra umido.
SPOSTAMENTO DELLA RESISTENZA SUPERIORE
1. Rimuovere le griglie portaccessori laterali.
2. Estrarre leggermente l'elemento riscaldante (
Fig . 1
)
e abbassarlo (
Fig . 2
).
3. Per riposizionare la resistenza, sollevarla e tirarla
leggermente verso di sé, assicurandosi che poggi
sulle apposite sedi laterali.
Fig. 1 Fig. 2
SUPERFICI INTERNE
Dopo ogni uso, lasciare rareddare il forno e pulirlo
preferibilmente quando è ancora tiepido per rimuovere
incrostazioni e macchie dovute a residui di cibo. per asciugare
la condensa dovuta alla cottura di alimenti con un elevato
contenuto di acqua, usare a forno freddo un panno o una
spugna.
Pulire il vetro della porta con detergenti liquidi specici.
ACCESSORI
Mettere a bagno gli accessori con detersivo per piatti dopo
l’uso, maneggiandoli con guanti da forno, se ancora caldi. I
residui di cibo possono essere rimossi con una spazzola per
piatti o con una spugna.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
1. Scollegare il forno dalla rete elettrica
2. Svitare la copertura della lampada,
sostituire la lampada e avvitare di
nuovo il coperchio della lampada.
3. Ricollegare il forno alla rete elettrica.
Nota: Utilizzare il tipo 40 W/230 V G9
La lampada utilizzata nel prodotto è
specica per
elettrodomestici e non è adatta per
l’illuminazione di ambienti domestici (Regolamento (CE)
244/2009).
- Non maneggiarle le lampade a mani nude, per evitare
Le lampade sono disponibili presso il Servizio Assistenza.
che vengano danneggiate dalle impronte digitali. Non far
funzionare il forno
senza prima aver riposizionato il coperchio.
28
background
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
PULIZIA DEL FORNO A VAPORE
Questo metodo di pulizia è raccomandato soprattutto
dopo aver cucinato carni molto grasse (arrosto).
Questo processo di pulizia permette di facilitare la
rimozione dello sporco delle pareti del forno mediante
generazione di vapore che si crea all'interno della cavità
del forno per una pulizia più facile. !
Importante! Prima di iniziare la pulizia a vapore:
- Rimuovere eventuali residui di alimenti e grasso dal
fondo del forno.
- Rimuovere tutti gli accessori del forno (griglie e
leccarde). Eseguire le operazioni di cui sopra secondo
la seguente procedura:
1. versare 3000 ml di acqua potabile nella piastra dolci,
posizionandola nel ripiano inferiore del forno. Nei modelli
in cui la leccarda non è presente, utilizzare una teglia da
forno e posizionarla sulla griglia nel ripiano inferiore:
2. selezionare la funzione del forno e STATICO, quindi
impostare la temperatura a 90°C;
3. tenere in forno per 35 minuti;
4. spegnere il forno;
5. Una volta che il forno si è raffreddato, è possibile
aprire la porta per completare la pulizia con acqua e un
panno umido;
6. Eliminare qualsiasi residuo di acqua dalla cavità dopo
aver terminato la pulizia
Quando la pulizia a vapore è conclusa, dopo aver
cucinato alimenti particolarmente grassi, o quando
il grasso è difficile da rimuovere, potrebbe essere
necessario ultimare la pulizia con il metodo tradizionale,
descritto nel paragrafo precedente. Eseguire la pulizia
solo nel forno freddo!
29
background
RIMOZIONE E RIMONTAGGIO DEL VETRO DELLA PORTA DEL FORNO
1. Per rimuovere la porta, aprirla completamente e abbassa-
re i fermi no alla posizione di sblocco.
2. Chiudere la porta no a quando è possibile.
Prendere saldamente la porta con entrambe le mani, evitando
di tenerla per la maniglia.
Per estrarla facilmente, continuare a chiuderla e contemporane-
amente tirarla verso lalto (a) nché non esce dalle sedi (b).
~60°
a
b
~15°
Togliere la porta e appoggiarla su un piano morbido.
3. Per rimontare la porta, avvicinarla al forno allineando i ganci
delle cerniere alle proprie sedi e ancorare la parte superiore agli
alloggiamenti.
4. Abbassare la porta e poi aprirla completamente.
Abbassare i fermi nella posizione originale: Fare attenzione che
siano completamente abbassati.
5. Provare a chiudere la porta, vericando che sia allineata al
pannello di controllo. Se non lo fosse, ripetere tutte le operazio-
ni.
PULIZIA DEL VETRO
1. Dopo aver smontato la porta e averla appoggiata su un
ripiano morbido con la maniglia verso il basso, premere con-
temporaneamente le due clip di ssaggio ed estrarre il prolo
superiore della porta tirandolo verso di sé.
2. Sollevare e prendere saldamente il vetro interno con due
mani, rimuoverlo e appoggiarlo su un piano morbido prima di
eseguire la pulizia.
3. Quando si rimonta il vetro della porta interna, inserire il
pannello di vetro correttamente in modo che il testo scritto sul
pannello non sia invertito e possa essere facilmente leggibile.
4. Rimontare il prolo superiore: un clic indica il corretto posi-
zionamento. Vericare che la tenuta sia salda prima di rimonta-
re la porta.
RISOLUZIONE
DEI PROBLEMI
Cosa fare se... Possibili cause Soluzioni
Il forno non funziona. Interruzione di corrente elettrica.
Disconnessione dalla rete principale
Vericare che ci sia tensione in rete e che il forno sia collegato
all’alimentazione elettrica. Spegnere e riaccendere il forno e
vericare se il problema persiste.
SERVIZIO ASSISTENZA
Per ricevere assistenza, telefonare al numero indicato sul libret-
to di garanzia allegato al prodotto o seguire le istruzioni presenti
sul sito.
Prepararsi a fornire:
una breve descrizione del problema;
il modello esatto del prodotto;
il codice di assistenza (il numero che segue la parola SERVI-
CE sulla targhetta matricola applicata al prodotto, visibile sul
bordo interno con la porta del forno aperta);
il proprio indirizzo completo;
un contatto telefonico.
XXX
XXX
XXX XXX
Nota: qualora si renda necessaria una riparazione, contattare un
servizio di assistenza autorizzato a garanzia dell’utilizzo di pez-
zi di ricambio originali e di una corretta riparazione. Per ulteriori
informazioni sulla garanzia fare riferimento al libretto delle garanzie
allegato.
La scheda del prodotto con i dati sul consumo energetico può essere consultata e scaricata dal sito www.indesit.com
WWW
IT
30
background
x1
17mm - 0,67inch
max. 15 mm
Min. 420 mm
Min. 750 mm
H
H
31
background
>50°C
02/2024 -
XEROX FABRIANO
Whirlpool Management EMEA Srl
Via Pisacane 1,
20016 Pero (MI), Italy
www.whirlpool.com
32
W11722896

Specifications

Indesit IS67G4PHW/E Questions and Answers