
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
TORQUE WRENCH
USER MANUAL
We continue to be committed to offering tools at competitive prices. "Save Half", "Half Price",
or any other similar expressions used by us only represent an estimate of savings you might
benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and do not
necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to
verify carefully when placing an order with us if you are saving half in comparison with the top
major brands.

1
18150FTLB
18250FTLB
16200INLB
17080FTLB
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
CustomerService@vevor.com
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully
before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
TORQUE WRENCH

2
1. Important safety instruction
Please read the operation manual carefully before you start to operate the torque
wrench. contact the manufacturer for any questions. so as to avoid safety
accidents and damage to the torque wrench.
1.1 In order to maintain good accuracy, it is recommended to recalibrate
approximately once a year or each 5000 times
1.2 Make sure the torque wrench is set correctly before use (the torque is set on
the minimum scale for shipment).
1.3 Please go professional inspection department to perform regularly inspection
for function and accuracy , in order to avoid injury accidents or damage the torque
wrench, the individual must not disassemble the assembly.
1.4 After using the wrench, adjust to the minimum torque; If you do not use the
torque wrench for a long time, rub on the anti-rust oil and store in a dry place.
1.5 Do not using torque wrench as a hammer, or using pliers to clip wrench,or
using wrench in the water.
1.6 This product is intended to apply a specific torque force to a fastener such as
a nut or bolt. Do not use this product to loosen blots, screws or the other fastener,
since it might damage the ratchet and the calibrated settings.
1.7 To prevent damage to the product, stop applying pressure when the “click”
sound is heard. To remind that the “click” sound is acoustically weaker with lower
torque settings
1.8 Use only within rated torques range.

3
2. Parameter table
Torque Wrench- Parameter table
Item
Description
SKU1
SKU2
SKU3
SKU4
1
Model
18150FTLB
18250FTLB
16200INLB
17080FTLB
2
Drive Size
1/2"
1/2"
1/4"
3/8"
3
Number of
Teeth
72
72
72
72
4
Torque
Range (ft.lb)
10-150ft.lb
25-250ft.lb
20-200in.lb
10-80ft.lb
5
Torque
Range (n.m)
14-204n.m
34-340n.m
3-23n.m
14-110n.m
6
Packaging
Size
555×125×75mm
615×125×75 mm
275×115×60mm
555×125×75mm
7
G.W.
2.2kg
2.72kg
0.83kg
2.0kg
8
Unit
ft-lb / n.m
ft-lb/n.m
in-lb/n.m
ft-lb/n.m
9
Torque
precision
(clockwise)
±3%
±3%
±3%
±3%
3.Selection Guide
Select the appropriate type of torque wrench and sleeve according to the torque
value required by the bolt or nut to be tightened
Torque Wrench
Standard Socket
Tightened Nut

4
4.How to set a torque value
4.1 Pull back the locker to unlock the supplementary graduation.
4.2 Turn the Supplementary Graduation to set a torque(Combination of values on
the Main and supplementary graduations.
4.2.1 Turn Supplementary Graduation until 60N.m on Main Graduation close to
Graduation Datum Line. Now, torque is set at 60N.m。
4.2.2 Turn clockwise until 6 on Supplementary graduati on is aligned with Center
Line.Now Torque is set at 66N.m
4.3. Apply the socket on to a bolt head or nut.
Center line
Sup.Grad
Sup.Grad
Graduation Datum Line
Locker

5
4.4. Turn the torque wrench clockwise to fasten the bolt.
4.5. Stop pulling the wrench when you hear a "Click", this means it's already at the
torque value which you set.
5. Torque conversion table
6.Storage
6.1 This product is a precision instrument and should be stored with care using
provided storage box. Avoid any vibrations and shocks
6.2 Set the toque to the lowest level before storage
EC Importer: WAITCHX
Address: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Paris
UK Importer: FREE MOOD LTD
Address: 2 Holywell Lane, London, England, EC2A 3ET
Manufacturer:Hangzhou Hao Gong Tools Co., LTD.
Address:Lihe South R.d. Yiqiao Town Xiaoshan Distrct Hangzhou City Zhejiang
Province PRC


Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support

INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
korzyści z zakupu niektórych narzędzi u nas w porównaniu do głównych marek i niekoniecznie oznacza
to objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby
Nadal staramy się oferować narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne
podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać.
sprawdź dokładnie, czy składając u nas zamówienie zaoszczędzisz połowę ceny w porównaniu z produktami
najlepszych marek.
Machine Translated by Google

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
16200INLB
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
18250FTLB
18150FTLB
17080FTLB
KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY
Obsługa [email protected]
1
Machine Translated by Google

1.1 Aby zachować dobrą dokładność, zaleca się ponowną kalibrację
1.5 Nie należy używać klucza dynamometrycznego jako młotka ani używać szczypiec do zaciskania klucza lub
mniej więcej raz na rok lub co 5000 razy
używanie klucza francuskiego w wodzie.
1.4 Po użyciu klucza należy ustawić minimalny moment obrotowy; jeżeli nie użyjesz klucza,
klucz. W przypadku jakichkolwiek pytań skontaktuj się z producentem. aby uniknąć zagrożeń bezpieczeństwa
wypadki i uszkodzenia klucza dynamometrycznego.
Jeśli klucz dynamometryczny nie był używany przez dłuższy czas, należy go nasmarować olejem antykorozyjnym i przechowywać w suchym miejscu.
1.3 Prosimy o regularne wykonywanie przeglądów przez profesjonalny dział inspekcji
dla funkcjonalności i dokładności, aby uniknąć obrażeń, wypadków lub uszkodzenia momentu obrotowego
1.7 Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, zaprzestań naciskania, gdy usłyszysz dźwięk „kliknięcia”. Aby przypomnieć, że
dźwięk „kliknięcia” jest akustycznie słabszy przy niższym
ustawienia momentu obrotowego
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
klucza, osoba nie może rozmontowywać zespołu.
1.2 Przed użyciem należy upewnić się, że klucz dynamometryczny jest ustawiony prawidłowo (moment obrotowy jest ustawiony na
1.6 Produkt ten jest przeznaczony do przyłożenia określonej siły momentu obrotowego do elementu złącznego, takiego jak:
1.8 Stosować wyłącznie w zakresie momentów obrotowych znamionowych.
nakrętka lub śruba. Nie używaj tego produktu do luzowania plam, śrub lub innych elementów mocujących, ponieważ może
to uszkodzić grzechotkę i skalibrowane ustawienia.
minimalna skala przesyłki).
1. Ważna instrukcja bezpieczeństwa
2
Machine Translated by Google

Klucz dynamometryczny
Gniazdo standardowe
wartość wymagana przez śrubę lub nakrętkę, którą należy dokręcić
Wybierz odpowiedni typ klucza dynamometrycznego i tulei zgodnie z momentem obrotowym
Dokręcona nakrętka
2. Tabela parametrów
3. Przewodnik wyboru
±3%
Zakres
14-204nm (nm)
72
ft-lb/nm
3/8"
Opis przedmiotu SKU1
±3%
7 GW
Opakowanie
Moment obrotowy
ft-lb/nm
1/2"
18150FTLB
72
precyzja
2,72 kg
1 Model
9
72
±3%
Rozmiar
5
Liczba
2 Rozmiar napędu 1/2"
6
25-250 stóp.funtów
3
14-110nm
Zasięg (ft.lb)
2,0 kg
Numer katalogowy 3
Moment obrotowy
72
1/4"
10-80 stóp.funtów
ft-lb / nm
10-150 stóp.funtów
16200INLB
(zgodnie ze wskazówkami zegara)
Klucz dynamometryczny – tabela parametrów
17080FTLB
Moment obrotowy
cal-funt/nm
3-23nm
Zęby
0,83 kg
34-340nm
2,2 kg
20-200in.funtów
3
SKU2
8 jednostek
555×125×75 mm 615×125×75 mm 275×115×60 mm 555×125×75 mm
SKU4
±3%
4
18250FTLB
Machine Translated by Google

4
4.Jak ustawić wartość momentu obrotowego
Absolwent
4.2 Obróć podziałkę dodatkową, aby ustawić moment obrotowy (kombinacja wartości na podziałce głównej i
dodatkowej).
Linia odniesienia ukończenia szkoły
Absolwent
Szafka
Linia środkowa
4.1 Odciągnij szafkę, aby odblokować dodatkową podziałkę.
4.2.1 Obróć podziałkę uzupełniającą do 60 N.m na podziałce głównej blisko linii odniesienia podziałki. Teraz
moment obrotowy jest ustawiony na 60 N.m.
4.2.2 Obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż podziałka dodatkowa 6 będzie wyrównana z linią
środkową. Teraz moment obrotowy
ustawiony jest na 66 Nm. 4.3. Nałożyć nasadkę na łeb śruby lub nakrętkę.
Machine Translated by Google

5
Importer z Wielkiej Brytanii: FREE MOOD LTD
Adres: 2 Holywell Lane, Londyn, Anglia, EC2A 3ET
Adres: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Paryż
Producent: Hangzhou Hao Gong Tools Co., LTD.
6.1 Ten produkt jest precyzyjnym instrumentem i powinien być przechowywany ostrożnie, w dostarczonym
pudełku do przechowywania. Unikaj wszelkich wibracji i wstrząsów. 6.2
Przed przechowywaniem ustaw moment obrotowy na najniższy poziom.
Importer WE: WAITCHX
4.5. Przestań ciągnąć klucz, gdy usłyszysz „Klik”, oznacza to, że osiągnął już ustawiony przez Ciebie
moment obrotowy.
4.4. Przekręć klucz dynamometryczny zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić śrubę.
Adres: Lihe South Rd Yiqiao Town Xiaoshan District Hangzhou City Zhejiang
Prowincja ChRL
6. Przechowywanie
5. Tabela konwersji momentu obrotowego
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

MANUALE D'USO
CHIAVE DINAMOMETRICA
www.vevor.com/support
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
verifica attentamente quando effettui un ordine con noi se stai risparmiando la metà rispetto ai marchi più
importanti.
Continuiamo a impegnarci a offrire strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o
qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima dei risparmi che potresti
trarre vantaggio dall'acquisto di determinati utensili da noi rispetto ai principali marchi di punta e non
significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di
Machine Translated by Google

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
18250 piedi cubi
17080FTLB
16200 libbre
18150 piedi cubi
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di
utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono
aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Servizio [email protected]
CHIAVE DINAMOMETRICA
1
Machine Translated by Google

la scala minima per la spedizione).
un dado o un bullone. Non utilizzare questo prodotto per allentare bulloni, viti o altri elementi di fissaggio, poiché
potrebbe danneggiare il cricchetto e le impostazioni calibrate.
1.2 Assicurarsi che la chiave dinamometrica sia impostata correttamente prima dell'uso (la coppia è impostata su
1.6 Questo prodotto è destinato ad applicare una forza di coppia specifica a un elemento di fissaggio come
impostazioni di coppia
Si prega di leggere attentamente il manuale operativo prima di iniziare a utilizzare la coppia
chiave inglese, l'individuo non deve smontare l'insieme.
1.3 Si prega di recarsi presso un dipartimento di ispezione professionale per effettuare un'ispezione regolare
1.7 Per evitare danni al prodotto, interrompere l'applicazione della pressione quando si sente il suono "clic".
Per ricordare che il suono "clic" è acusticamente più debole con un livello più basso
per la funzionalità e la precisione, al fine di evitare infortuni, incidenti o danni alla coppia
1.8 Utilizzare solo entro l'intervallo di coppia nominale.
chiave dinamometrica per lungo tempo, strofinarla con olio antiruggine e riporla in un luogo asciutto.
incidenti e danni alla chiave dinamometrica.
chiave inglese. Per qualsiasi domanda contattare il produttore. in modo da evitare rischi per la sicurezza
1.4 Dopo aver utilizzato la chiave, regolare la coppia minima; se non si utilizza la chiave
circa una volta all'anno o ogni 5000 volte
utilizzando la chiave inglese nell'acqua.
1.1 Per mantenere una buona precisione, si consiglia di ricalibrare
1.5 Non usare la chiave dinamometrica come un martello o usare le pinze per agganciare la chiave, o
1. Importanti istruzioni di sicurezza
2
Machine Translated by Google

3-23nm
in-libbra/nm
Coppia
Chiave dinamometrica - Tabella dei parametri
17080FTLB16200 libbre
10-150 piedi per libbra
(in senso orario)
ft-lb / nm
1/4"
10-80 piedi per libbra
72
Coppia
Codice articolo3
±3%
18250 piedi cubi
4
Codice articolo4
±3%
Dimensioni
Codice articolo2
3
8 Unità
20-200 pollici libbra
2,2 kg
34-340nm
0,83 kg
Denti
precisione
18150 piedi cubi
72
1/2"
ft-lb/nm
Coppia
Confezione
7 GW
±3%
Descrizione articolo SKU1
3/8"
72
Gamma
14-204nm (nm)
ft-lb/nm
2,0 kg
Portata (ft.lb)
14-110nm
3
25-250 piedi per libbra
6
2 Dimensioni unità 1/2"
Numero di
5
Misurare
±3%
72
9
1 Modello
2,72 kg
2. Tabella dei parametri
3.Guida alla selezione
Chiave dinamometrica
Dado serrato
valore richiesto dal bullone o dal dado da serrare
Selezionare il tipo appropriato di chiave dinamometrica e manicotto in base alla coppia
Presa standard
Machine Translated by Google

Laurea Specialistica
Armadietto
4.2 Ruotare la graduazione supplementare per impostare una coppia (combinazione di valori sulle graduazioni principale e
supplementare).
Laurea Specialistica
Linea di riferimento della graduazione
Linea centrale
4.1 Tirare indietro il bloccasterzo per sbloccare la graduazione supplementare.
4.2.2 Ruotare in senso orario finché il numero 6 della graduazione supplementare non è allineato con la linea centrale. Ora la
coppia è impostata su 66 Nm. 4.3. Applicare la
bussola sulla testa di un bullone o su un dado.
4.2.1 Ruotare la graduazione supplementare fino a 60N.m sulla graduazione principale vicino alla linea di riferimento della
graduazione. Ora, la coppia è impostata a 60N.m.
4. Come impostare un valore di coppia
4
Machine Translated by Google

5. Tabella di conversione della coppia
6. Conservazione
Indirizzo: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Parigi
Indirizzo: 2 Holywell Lane, Londra, Inghilterra, EC2A 3ET
Importatore del Regno Unito: FREE MOOD LTD
Provincia PRC
4.5. Smettere di tirare la chiave quando si sente un "clic", questo significa che è già stato raggiunto il valore
di coppia impostato.
Importatore CE: WAITCHX
6.1 Questo prodotto è uno strumento di precisione e deve essere conservato con cura utilizzando la
scatola di stoccaggio fornita. Evitare vibrazioni e urti. 6.2 Impostare la
coppia al livello più basso prima di riporla.
4.4. Ruotare la chiave dinamometrica in senso orario per serrare il bullone.
Produttore: Hangzhou Hao Gong Tools Co., LTD.
Indirizzo: Lihe South Rd Yiqiao Town Xiaoshan Distrct Hangzhou City Zhejiang
5
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

MANUALDELUSUARIO
LLAVETORSIONAL
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Sebeneficiandecomprarciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcas
ynonecesariamentecubrentodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Selerecuerdaamablemente
Seguimoscomprometidosaofrecerherramientasaprecioscompetitivos."Ahorrelamitad","Mitaddeprecio"o
cualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodría
Verifiquecuidadosamentealrealizarunpedidoconnosotrossiestáahorrandolamitadencomparaciónconlas
principalesmarcas.
Machine Translated by Google

¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
16200librasenlibras
17080librasmétricas
18250librasmétricas
18150librasFT
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanualantesdeutilizarelproducto.VEVORse
reservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Serviciodeatenciónal[email protected]
LLAVETORSIONAL
1
Machine Translated by Google

laescalamínimaparaelenvío).
unatuercaounperno.Noutiliceesteproductoparaaflojartuercas,tornillosuotroselementosdefijación,
yaquepodríadañareltrinqueteylosajustescalibrados.
1.2Asegúresedequelallavedinamométricaestéconfiguradacorrectamenteantesdeusarla(eltorqueestáconfigurado
1.6Esteproductoestádiseñadoparaaplicarunafuerzadetorsiónespecíficaaunsujetadorcomo
Ajustesdepar
Leaatentamenteelmanualdefuncionamientoantesdecomenzarautilizarelpar.
1.3Acudaaundepartamentodeinspecciónprofesionalpararealizarinspeccionesperiódicas.
llave,elindividuonodebedesmontarelconjunto.
1.7Paraevitardañarelproducto,dejedeaplicarpresióncuandoescucheelsonidode“clic”.Recuerde
queelsonidode“clic”esacústicamentemásdébilamenor
paraelfuncionamientoylaprecisión,conelfindeevitarlesiones,accidentesodañosenelpar.
1.8Utiliceúnicamentedentrodelrangodetorsiónnominal.
Accidentesydañosalallavedinamométrica.
llavedinamométricadurantemuchotiempo,frótelaconaceiteantioxidanteyguárdelaenunlugarseco.
llave.Póngaseencontactoconelfabricanteparacualquierpregunta.paraevitarproblemasdeseguridad.
1.4Despuésdeutilizarlallave,ajustealtorquemínimo;Sinoutilizala
aproximadamenteunavezalañoocada5000veces
Usandounallaveenelagua.
1.1Paramantenerunabuenaprecisión,serecomiendarecalibrar
1.5Noutilicelallavedinamométricacomomartilloniutilicealicatesparasujetarlallave.
1.Instruccionesdeseguridadimportantes
2
Machine Translated by Google

323nm
pulglb/nm
Esfuerzodetorsión
17080librasmétricas
LlavedinamométricaTabladeparámetros
16200librasenlibras
10150libraspie
(dextrorso)
ftlb/nm
1/4"
1080libraspie
72
Esfuerzodetorsión
Código3
±3%
18250librasmétricas
4
Código4
555×125×75mm615×125×75mm275×115×60mm555×125×75mm
±3%
Código2
3
8Unidad
20200pulgadaslibra
2,2kilos
34340nm
0,83kilos
Dientes
precisión
18150librasFT
72
1/2"
ftlb/nm
Esfuerzodetorsión
Embalaje
7GW
±3%
DescripcióndelartículoSKU1
3/8"
72
14204nm
Alcance(nm)
ftlb/nm
2,0kilogramos
Alcance(ft.lb)
14110nm
3
25250libraspie
6
2Tamañodeaccionamiento1/2"
Númerode
5
Tamaño
±3%
72
9
1modelo
2,72kilos
3.Guíadeselección
2.Tabladeparámetros
Llavedinamométrica
Tuercaapretada
Valorrequeridoporelpernootuercaaapretar
Seleccioneeltipoadecuadodellavedinamométricaymanguitosegúneltorque
Tomaestándar
Machine Translated by Google

GradoSuperior
Armario
4.2Girelagraduaciónsuplementariaparaestableceruntorque(combinacióndevaloresenlasgraduacionesprincipaly
suplementaria).
GradoSuperior
Líneadereferenciadegraduación
Líneacentral
4.1Tirehaciaatráselbloqueoparadesbloquearlagraduaciónsuplementaria.
4.2.2Gireenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueel6delagraduaciónsuplementariaestéalineadoconlalíneacentral.
Ahoraelpardetorsiónseestableceen66N.m.4.3.
Coloqueeldadoenlacabezadeunpernoounatuerca.
4.2.1Girelagraduaciónsuplementariahasta60N.menlagraduaciónprincipalcercadelalíneadereferenciadegraduación.
Ahora,eltorqueseestableceen60N.m.
4.Cómoestablecerunvalordetorque
4
Machine Translated by Google

5.Tabladeconversióndepar
6.Almacenamiento
Dirección:250bisboulevardSaintGermain75007París
Dirección:2HolywellLane,Londres,Inglaterra,EC2A3ET
ImportadordelReinoUnido:FREEMOODLTD
Fabricante:HangzhouHaoGongToolsCo.,LTD.
6.1Esteproductoesuninstrumentodeprecisiónydebealmacenarseconcuidadoutilizando
lacajadealmacenamientoproporcionada.Evitevibracionesy
golpes.6.2Ajusteeltorquealnivelmásbajoantesdeguardarlo.
ImportadorCE:WAITCHX
4.5.Dejadetirardelallavecuandoescuchesun"clic",estosignificaqueyaestáenelvalorde
torquequeconfiguraste.
4.4.Girelallavedinamométricaenelsentidodelasagujasdelrelojparaapretarelperno.
Dirección:LiheSouthRdCiudadYiqiaoDistritoXiaoshanCiudadHangzhouZhejiang
ProvinciaPRC
5
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

MOMENTNYCKEL
ANVÄNDARMANUAL
www.vevor.com/support
Teknisk support och e-garanticertifikat
dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte
nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligt om att
Vi fortsätter att vara engagerade i att erbjuda verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset"
eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast en uppskattning av besparingar du kan
verifiera noggrant när du gör en beställning hos oss om du sparar hälften i jämförelse med de främsta stora
varumärkena.
Machine Translated by Google

BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
16200INLB
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan
du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual.
Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte
kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar
på vår produkt.
18250FTLB
18150FTLB
17080FTLB
MOMENTNYCKEL
1
Machine Translated by Google

1.2 Se till att momentnyckeln är korrekt inställd före användning (momentet är inställt
1.6 Denna produkt är avsedd att applicera ett specifikt vridmoment på ett fästelement som t.ex
en mutter eller bult. Använd inte denna produkt för att lossa fläckar, skruvar eller andra fästelement,
eftersom det kan skada spärrhaken och de kalibrerade inställningarna.
minimiskala för transport).
1.3 Gå till professionell inspektionsavdelning för att utföra regelbunden inspektion
för funktion och noggrannhet, för att undvika olyckor med skador eller skada vridmomentet
1.7 För att förhindra skador på produkten, sluta applicera tryck när ett "klick" ljud hörs. För att
påminna om att "klick"-ljudet är akustiskt svagare med lägre
vridmomentinställningar
Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vridmomentet
skiftnyckel, får individen inte demontera enheten.
1.8 Använd endast inom det nominella vridmomentområdet.
1.4 Efter att ha använt skiftnyckeln, justera till det lägsta vridmomentet; Om du inte använder
rycka. kontakta tillverkaren för eventuella frågor. för att undvika säkerhet
olyckor och skador på momentnyckeln.
1.1 För att bibehålla god noggrannhet rekommenderas att omkalibrera
momentnyckel under lång tid, gnugga på den rostskyddande oljan och förvara på en torr plats.
1.5 Använd inte en momentnyckel som en hammare, eller använd inte en tång för att klämma fast skiftnyckel, eller
ungefär en gång per år eller var 5000 gånger
med skiftnyckel i vattnet.
1. Viktig säkerhetsinstruktion
2
Machine Translated by Google

0,83 kg
precision
18150FTLB
72
ft-lb/nm
Förpackning
Vridmoment
1/2"
3/8"
Artikelbeskrivning SKU1
7 GW
±3 %
14-204 n.m
räckvidd (nm)
72
ft-lb/nm
2,0 kg
Räckvidd (ft.lb)
14-110 n.m
2 enhetsstorlek 1/2"
3
6
25-250 ft.lb
Storlek
5
Antal
±3 %
2,72 kg
9
72
1 modell
3-23 n.m
Vridmoment
in-lb/nm
10-150 ft.lb
16200INLB
Momentnyckel- Parametertabell
17080FTLB
(medurs)
1/4"
10-80 ft.lb
ft-lb/nm
Vridmoment
72
SKU3
±3 %
4
18250FTLB
555×125×75 mm 615×125×75 mm 275×115×60 mm 555×125×75 mm
SKU4
±3 %
2,2 kg
20-200in.lb
3
SKU2
8 Enhet
34-340 n.m
Tänder
3. Urvalsguide
2. Parametertabell
värde som krävs av bulten eller muttern som ska dras åt
Standarduttag
Momentnyckel
Välj lämplig typ av momentnyckel och hylsa i enlighet med vridmomentet
Åtdragen mutter
Machine Translated by Google

Sup.Grad
4.2 Vrid den kompletterande graderingen för att ställa in ett vridmoment (kombination av värden på huvud-
och kompletterande graderingar.
Graduation Datum Line
4.2.1 Vrid kompletterande gradering till 60N.m på huvudgradering nära graderingsdatumlinjen. Nu är
vridmomentet inställt på 60N.m.
Sup.Grad
Skåp
Mittlinje
4.1 Dra tillbaka skåpet för att låsa upp den kompletterande graderingen.
4.2.2 Vrid medurs tills 6 på Kompletterande gradering är i linje med mittlinjen. Nu är vridmomentet inställt
på 66N.m 4.3. Applicera hylsan på ett
bulthuvud eller mutter.
4.Hur man ställer in ett vridmoment
4
Machine Translated by Google

6.Förvaring
5. Vridmomentomvandlingstabell
Storbritannien importör: FREE MOOD LTD
Adress: 2 Holywell Lane, London, England, EC2A 3ET
Adress: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Paris
Tillverkare: Hangzhou Hao Gong Tools Co., LTD.
6.1 Denna produkt är ett precisionsinstrument och bör förvaras försiktigt i den medföljande
förvaringsboxen. Undvik vibrationer och stötar 6.2 Ställ in momentet
på lägsta nivå före förvaring
EG-importör: WAITCHX
4.5. Sluta dra i skiftnyckeln när du hör ett "klick", det betyder att det redan har det vridmoment som
du ställt in.
4.4. Vrid momentnyckeln medurs för att fästa bulten.
Adress: Lihe South Rd Yiqiao Town Xiaoshan Distrikt Hangzhou City Zhejiang
provins Kina
5
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

GEBRUIKERSHANDLEIDING
MOMENTSLEUTEL
www.vevor.com/support
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
profiteren van het kopen van bepaalde gereedschappen bij ons in vergelijking met de grote topmerken en betekenen
niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. U wordt vriendelijk herinnerd aan
Wij blijven ons inzetten om gereedschappen tegen concurrerende prijzen aan te bieden. "Save Half", "Half Price" of andere
soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u mogelijk kunt behalen.
Controleer zorgvuldig wanneer u een bestelling bij ons plaatst of u de helft bespaart ten opzichte van de grote topmerken.
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
16200INLB
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates voor ons product zijn.
18250FTLB
18150FTLB
17080FTLB
MOMENTSLEUTEL
1
Machine Translated by Google

1.2 Zorg ervoor dat de momentsleutel correct is ingesteld voordat u hem gebruikt (het moment is ingesteld op
1.6 Dit product is bedoeld om een specifieke torsiekracht op een bevestigingsmiddel uit te oefenen, zoals
een moer of bout. Gebruik dit product niet om vlekken, schroeven of andere bevestigingsmiddelen los te maken,
omdat dit de ratel en de gekalibreerde instellingen kan beschadigen.
de minimale schaal voor verzending).
1.3 Laat een professionele inspectieafdeling regelmatig een inspectie uitvoeren
voor de functie en nauwkeurigheid, om verwondingen, ongelukken of schade aan het koppel te voorkomen
1.7 Om schade aan het product te voorkomen, stop met het uitoefenen van druk wanneer het "klik"-geluid wordt
gehoord. Ter herinnering: het "klik"-geluid is akoestisch zwakker bij lagere
koppelinstellingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de momentsleutel gaat gebruiken.
De persoon mag de assemblage niet demonteren.
1.8 Gebruik alleen binnen het nominale koppelbereik.
1.4 Stel de sleutel na gebruik in op het minimale koppel; als u de sleutel niet gebruikt,
sleutel. Neem contact op met de fabrikant als u vragen hebt. om veiligheidsredenen
ongelukken en schade aan de momentsleutel.
1.1 Om een goede nauwkeurigheid te behouden, wordt aanbevolen om opnieuw te kalibreren
momentsleutel voor een lange tijd niet gebruiken, insmeren met antiroestolie en op een droge plaats bewaren.
1.5 Gebruik de momentsleutel niet als hamer, of gebruik een tang om de sleutel vast te klemmen,
ongeveer een keer per jaar of elke 5000 keer
met een sleutel in het water.
1. Belangrijke veiligheidsinstructie
2
Machine Translated by Google

0,83 kg
precisie
18150FTLB
72
ft-lb/nm
Verpakking
Koppel
1/2"
3/8"
Artikelbeschrijving SKU1
7 GW
±3%
Bereik
14-204nm (nm)
72
ft-lb/nm
2,0 kg
Bereik (ft.lb)
14-110nm
2 Aandrijfmaat 1/2"
3
6
25-250ft.lb
Maat
5
Aantal
±3%
2,72 kg
9
72
1 Model
3-23nm
Koppel
in-lb/nm
10-150ft.lb
16200INLB
Momentsleutel - Parametertabel
17080FTLB
(rechtsom)
1/4"
10-80ft.lb
ft-lb / nm
Koppel
72
SKU3
±3%
4
18250FTLB
Afmetingen: 555×125×75mm 615×125×75mm 275×115×60mm 555×125×75mm
SKU4
±3%
2,2 kg
20-200in.lb
3
SKU2
8 Eenheid
34-340nm
Tanden
3. Selectiegids
2. Parametertabel
waarde die vereist is voor de bout of moer die moet worden vastgedraaid
Standaard stopcontact
Momentsleutel
Selecteer het juiste type momentsleutel en huls op basis van het koppel
Vastgedraaide moer
Machine Translated by Google

Superieur grad
4.2 Draai aan de extra schaalverdeling om een koppel in te stellen (combinatie van waarden op de
hoofd- en extra schaalverdeling).
Graduatie datumlijn
4.2.1 Draai de aanvullende graduatie tot 60 N.m op de hoofdgraduatie dicht bij de graduatiedatumlijn.
Het koppel is nu ingesteld op 60 N.m.
Superieur grad
Kluis
Middellijn
4.1 Trek het kastje naar achteren om de extra schaalverdeling te ontgrendelen.
4.2.2 Draai met de klok mee totdat 6 op de aanvullende schaalverdeling is uitgelijnd met de middenlijn.
Het koppel is nu ingesteld op 66 Nm.
4.3. Plaats de dop op een boutkop of moer.
4. Hoe stel ik een koppelwaarde in?
4
Machine Translated by Google

5. Koppelconversietabel
6.Opslag
Importeur uit het Verenigd Koninkrijk: FREE MOOD LTD
Adres: 2 Holywell Lane, Londen, Engeland, EC2A 3ET
Adres: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Parijs
Fabrikant: Hangzhou Hao Gong Tools Co., LTD.
4.5. Stop met trekken aan de sleutel wanneer u een "klik" hoort. Dit betekent dat de sleutel al op het door
u ingestelde koppel staat.
EC-importeur: WAITCHX
6.1 Dit product is een precisie-instrument en moet met zorg worden opgeborgen in de meegeleverde
opbergdoos. Vermijd trillingen en schokken. 6.2 Stel de toque in op het
laagste niveau voordat u het opbergt.
4.4. Draai de momentsleutel met de klok mee om de bout vast te draaien.
Adres: Lihe South Rd Yiqiao Town Xiaoshan Distrct Hangzhou City Zhejiang
Provincie PRC
5
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

CLÉDYNAMOMÉTRIQUE
MANUELD'UTILISATION
www.vevor.com/support
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
Lesavantagesdel'achatdecertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarqueshautdegammenesont
pasnécessairementdestinésàcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsavecplaisir
Nouscontinuonsànousengageràoffrirdesoutilsàdesprixcompétitifs.«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outoute
autreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliser.
Vérifiezsoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisezlamoitiéparrapportaux
grandesmarques.
Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
18250FTLB
17080FTLB
16200INLB
18150FTLB
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.
Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
CLÉDYNAMOMÉTRIQUE
1
Machine Translated by Google

1.7Pouréviterd'endommagerleproduit,arrêtezd'appliquerunepressionlorsquevousentendezleson
«clic».Pourrappel,leson«clic»estacoustiquementplusfaibleavecunetempératureplusbasse.
accidentsetdommagesàlaclédynamométrique.
clédynamométriquependantunelonguepériode,frottezlaavecdel'huileantirouilleetconservezladansunendroitsec.
1.4Aprèsavoirutilisélaclé,réglezlaaucoupleminimum;sivousn'utilisezpasla
clé.Contactezlefabricantpourtoutequestion.afind'éviterdesproblèmesdesécurité
environunefoisparanoutoutesles5000fois
utiliseruneclédansl'eau.
1.1Afindemaintenirunebonneprécision,ilestrecommandéderecalibrer
1.5N'utilisezpasdeclédynamométriquecommemarteau,nidepincepourcouperlaclé,ou
unécrououunboulon.N'utilisezpasceproduitpourdesserrerdesboulons,desvisoud'autresélémentsde
fixation,carcelapourraitendommagerlecliquetetlesréglagescalibrés.
l'échelleminimalepourl'expédition).
1.2Assurezvousquelaclédynamométriqueestcorrectementrégléeavantutilisation(lecoupleestréglésur
1.6Ceproduitestdestinéàappliqueruneforcedecouplespécifiqueàunefixationtelleque
réglagesdecouple
Veuillezlireattentivementlemanueld'utilisationavantdecommenceràutiliserlecouple
clé,l'individunedoitpasdémonterl'assemblage.
1.8Utiliseruniquementdanslaplagedecouplesnominaux.
1.3Veuillezvousrendreauserviced'inspectionprofessionnelpoureffectuerdesinspectionsrégulières
pourlafonctionetlaprécision,afind'éviterdesaccidentscorporelsoudesdommagesaucouple
1.Consignesdesécuritéimportantes
2
Machine Translated by Google

Clédynamométrique
Écrouserré
valeurrequiseparleboulonoul'écrouàserrer
Sélectionnezletypeappropriédeclédynamométriqueetdemanchonenfonctionducouple
Prisestandard
3.Guidedesélection
2.Tableaudesparamètres
±3%
7GW
3/8"
Descriptiondel'articleSKU1
Portée
14204nm(nm)
72
piedslivres/nm
précision
18150FTLB
72
1/2"
piedslivres/nm
Conditionnement
Couple
5
Nombrede
±3%
Taille
9
72
1modèle
2,72kg 2,0kg
Portée(pi.lb)
14110nm
3
6
25250pilb
2Tailled'entraînement1/2"
piedslivres/nm
1/4"
10à80pilb
Couple
72
SKU3
polb/nm
323n.m
Couple
ClédynamométriqueTableaudesparamètres
17080FTLB
10150pilb
16200INLB
(danslesensdesaiguillesd'unemontre)
3
SKU2
8Unité
2,2kg
20à200polb
0,83kg
34340nm
Dents
±3%
4
18250FTLB
555×125×75mm615×125×75mm275×115×60mm555×125×75mm
SKU4
±3%
Machine Translated by Google

4
4.Commentdéfinirunevaleurdecouple
Casier
4.2Tournezlagraduationsupplémentairepourrégleruncouple(Combinaisondevaleurssurlesgraduationsprincipaleet
supplémentaire).
Diplômédel'enseignementsupérieur
4.2.1Tournezlagraduationsupplémentairejusqu'àcequ'elleatteigne60N.msurlagraduationprincipale,àproximitédela
lignederéférencedelagraduation.Lecoupleestalorsrégléà60N.m.
Diplômédel'enseignementsupérieur
Lignederéférencedegraduation
Lignecentrale
4.1Tirezlecasierversl'arrièrepourdéverrouillerlagraduationsupplémentaire.
4.2.2Tournezdanslesensdesaiguillesd'unemontrejusqu'àcequelechiffre6delagraduationsupplémentairesoitaligné
aveclalignecentrale.Lecoupleestmaintenant
régléà66N.m4.3.Appliquezladouillesurunetêtedeboulonouunécrou.
Machine Translated by Google

6.Stockage
5.Tableaudeconversiondecouple
Adresse:250bisboulevardSaintGermain75007Paris
Adresse:2HolywellLane,Londres,Angleterre,EC2A3ET
ImportateurCE:WAITCHX
Fabricant:HangzhouHaoGongToolsCo.,LTD.
4.5.Arrêtezdetirersurlaclélorsquevousentendezun«clic»,celasignifiequ'elleestdéjààlavaleurdecouple
quevousavezdéfinie.
Importateurbritannique:FREEMOODLTD
6.1Ceproduitestuninstrumentdeprécisionetdoitêtrestockéavecsoindanslaboîtederangementfournie.
Évitezlesvibrationsetleschocs.6.2Réglezlecoupleauniveauleplusbas
avantlestockage.
4.4.Tournezlaclédynamométriquedanslesensdesaiguillesd'unemontrepourserrerleboulon.
AdresseLiheSouthRdVilledeYiqiaoDistrictdeXiaoshanVilledeHangzhouZhejiang
ProvincedelaRPC
5
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BENUTZERHANDBUCH
DREHMOMENTSCHLÜSSEL
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Vorteile beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeuten nicht
unbedingt, dass alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt sind. Wir erinnern Sie freundlich daran,
Wir sind weiterhin bestrebt, Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder
andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie möglicherweise erzielen.
Überprüfen Sie bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
18250FTLB
17080FTLB
16200INLB
18150FTLB
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-
Updates für unser Produkt gibt.
DREHMOMENTSCHLÜSSEL
1
Machine Translated by Google

der Mindestumfang für den Versand).
eine Mutter oder Schraube. Verwenden Sie dieses Produkt nicht zum Lösen von Muttern, Schrauben oder anderen
Befestigungselementen, da dies die Ratsche und die kalibrierten Einstellungen beschädigen könnte.
1.2 Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass der Drehmomentschlüssel richtig eingestellt ist (das Drehmoment ist auf
1.6 Dieses Produkt ist dazu bestimmt, ein bestimmtes Drehmoment auf ein Befestigungselement auszuüben, wie z. B.
Drehmomenteinstellungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Drehmomentgerät in Betrieb nehmen.
Schraubenschlüssel, der Einzelne darf die Baugruppe nicht auseinandernehmen.
1.3 Bitte gehen Sie zur regelmäßigen Inspektion zu einer professionellen Inspektionsabteilung
1.7 Um Schäden am Produkt zu vermeiden, hören Sie auf, Druck auszuüben, wenn das „Klick“-Geräusch zu hören ist.
Zur Erinnerung: Das „Klick“-Geräusch ist akustisch schwächer bei niedrigeren
Für funktion und genauigkeit, um zu vermeiden verletzungen unfälle oder schäden an der drehmoment
1.8 Nur innerhalb des Nenndrehmomentbereichs verwenden.
Drehmomentschlüssel längere Zeit benutzen, mit Rostschutzöl einreiben und trocken lagern.
Unfälle und Schäden am Drehmomentschlüssel.
Schraubenschlüssel. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller. Um Sicherheitsrisiken zu vermeiden
1.4 Nach dem Gebrauch des Schlüssels das Mindestdrehmoment einstellen; Wenn Sie den
etwa einmal im Jahr oder alle 5000 Mal
mit einem Schraubenschlüssel im Wasser.
1.1 Um eine gute Genauigkeit zu erhalten, wird empfohlen,
1.5 Verwenden Sie den Drehmomentschlüssel nicht als Hammer oder verwenden Sie keine Zange, um den Schraubenschlüssel zu befestigen.
1. Wichtige Sicherheitshinweise
2
Machine Translated by Google

3-23 Seemeilen
Zoll-Pfund/Nm
Drehmoment
Drehmomentschlüssel - Parametertabelle
17080FTLB16200INLB
10-150ft.lb
(im Uhrzeigersinn)
ft-lb / nm
1/4 Zoll
10-80ft.lb
72
Drehmoment
Artikelnummer 3
±3 %
18250FTLB
4
Artikelnummer 4
±3 %
555×125×75mm 615×125×75 mm 275×115×60mm 555×125×75mm
Artikelnummer 2
3
8 Einheit
20-200 Zoll-Pfund
2,2 kg
34-340 nm
0,83 kg
Zähne
Präzision
18150FTLB
72
1/2 Zoll
ft-lb/nm
Drehmoment
Verpackung
7 GW
±3 %
Artikelbeschreibung SKU1
3/8 Zoll
72
14-204 nm
Reichweite (nm)
ft-lb/nm
2,0 kg
Bereich (ft.lb)
14-110 Seemeilen
3
25-250ft.lb
6
2 Antriebsgröße 1/2"
Anzahl der
5
Größe
±3 %
72
9
1 Modell
2,72 kg
3.Auswahlhilfe
2. Parametertabelle
Wert, den die anzuziehende Schraube oder Mutter benötigt
Festgezogene Mutter
Drehmomentschlüssel
Wählen Sie den passenden Drehmomentschlüssel und die passende Hülse entsprechend dem Drehmoment
Standard-Steckdose
Machine Translated by Google

Sup.Grad
Schließfach
4.2 Durch Drehen der Zusatzskala wird ein Drehmoment eingestellt (Kombination der Werte auf der Haupt-
und Zusatzskala).
4.2.1 Drehen Sie die Zusatzskala, bis 60 Nm auf der Hauptskala in der Nähe der Skalenbezugslinie
liegen. Jetzt ist das Drehmoment auf 60 Nm eingestellt.
Mittellinie
Graduierungs-Bezugslinie
Sup.Grad
4.1 Durch Zurückziehen des Sperrriegels wird die Zusatzskala entriegelt.
4.2.2 Im Uhrzeigersinn drehen, bis die Ziffer 6 auf der Zusatzskala mit der Mittellinie übereinstimmt. Das
Drehmoment beträgt jetzt 66 Nm. 4.3. Die
Stecknuss auf einen Schraubenkopf oder eine Mutter aufsetzen.
4.So stellen Sie einen Drehmomentwert ein
4
Machine Translated by Google

6.Speicherung
5. Drehmoment-Umrechnungstabelle
Adresse: 250 bis boulevard Saint-Germain 75007 Paris
Adresse: 2 Holywell Lane, London, England, EC2A 3ET
Britischer Importeur: FREE MOOD LTD
4.5. Hören Sie auf, den Schraubenschlüssel herauszuziehen, wenn Sie ein „Klick“ hören. Das bedeutet, dass der von Ihnen
eingestellte Drehmomentwert bereits erreicht ist.
EG-Importeur: WAITCHX
6.1 Dieses Produkt ist ein Präzisionsinstrument und sollte mit Sorgfalt in der mitgelieferten
Aufbewahrungsbox aufbewahrt werden. Vermeiden Sie Vibrationen und
Stöße. 6.2 Stellen Sie das Drehmoment vor der Lagerung auf die niedrigste Stufe ein.
4.4. Drehen Sie den Drehmomentschlüssel im Uhrzeigersinn, um die Schraube festzuziehen.
Provinz VR China
Adresse: Lihe South Rd Yiqiao Town Xiaoshan Distrikt Hangzhou City Zhejiang
Hersteller: Hangzhou Hao Gong Tools Co., LTD.
5
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
