Vevor CSD15 Manual Bread Slicer 0-6" Cheeser Butter Cutting

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CSD15 photo

User Manual

This is the main product document for model CSD15.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
BREAD SLICER MACHINE
MODEL:CSD15
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL:CSD15
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
BREAD SLICER
background
- 2 -
Important Safeguards
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully. Always follow basic safety precautions when
using these devices. These include:
PLEASE NOTE:
To get the maximum life and most efficient operation of your equipment,
please comply with all the instructions below. Clean the equipment
thoroughly before the first use and after each use. Avoid using high
alkalinity cleaners as they may cause the casting to become dull, discolor,
or dent.
SAFETY NOTE:
Before use, please ensure that the suction cup is firmly fixed on the
workbench, and the workbench should have a flat and smooth surface. The
blades on this device are very sharp for handlingBe extra careful when
operating this device. When using this device, please use the provided
clips to push the bread and always keep your hands away from the cutting
area! This product is not suitable for children under 8 years old, as well as
for personal usePersonnel with poor physical or mental abilities or lack of
experience and knowledge should use it to avoid danger. Children are not
allowed to play with equipment and are not allowed to clean or maintain it
Protect. If safety instructions are ignored, the manufacturer shall not be
held responsible.
ATTENTION BEFORE USE:
1. Remove the equipment and accessories from the packaging box. Please
confirm that the received device has no missing accessories.
2. Before using this product for the first time, please wipe off all removable
parts with a damp cloth. Do not use grinding products.
3. Before use, please carefully read all the instructions contained in this
user manual. Even if you are familiar with using similar products, you can
background
- 3 -
only follow the instructions in the user manualClearly use this product.
OPERATION:
1. Place the machine on a flat and smooth workbench and firmly attach the
suction cups to the working surface
2. Use the setting knob to select the desired cutting thickness, which can
be adjusted from 1-15mm
3. Place the food tightly against the baffle, and while shaking the handle,
push the food forward simultaneously.
4. Use a clip to push the bread to avoid hurting you when cutting it to the
end.
5. Capture sliced food on the back of the device.
6.After use, please cover the protective film on the machine and place it in
a safe location to avoid accidental injury.
7. Attention! Do not touch the blade, it is very sharp and can seriously harm
you.
Installation instructions:
1. Install the suction cup at the bottom of the base and lock it with screws.
2. Install one end of the boom onto the rotary shaft.
3. Rotate the rotary shaft clockwise to drive the blade to rotate, and rotate
counterclockwise to disassemble the rotary shaft.
Disassembling blades and cleaning:
1. To thoroughly clean the equipment, the blades can be removed.
2. Rotate the locking screw counterclockwise to unlock the blade,
3. Do not touch the edge of the blade! Ensure that the removed cutter
does not roll off the table and keep children away.
4. Now you can clean the blades with soapy water. (Dishwasher not
allowed for cleaning)
5. To replace the installation blade, follow the opposite procedure. After
cleaning, make sure to replace the blade in its original position.
background
- 4 -
Attention: Handle the blade with care, otherwise it may be injured as
the blade is very sharp.
Sketch Map
background
- 5 -
8.Decomposition table:
background
- 6 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:CSD15
MACHINEÀTRANCHERLEPAIN
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google
background
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez
pasànous
contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
MODÈLE:CSD15
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel
d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez
nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou
logiciellessurnotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
COUPEPAIN
1
Machine Translated by Google
background
REMARQUEDESÉCURITÉ:
ATTENTIONAVANTUTILISATION:
1.Retirezl'équipementetlesaccessoiresdelaboîted'emballage.Veuillezconfirmerqu'ilne
manqueaucunaccessoiredansl'appareilreçu.
2.Avantd'utiliserceproduitpourlapremièrefois,veuillezessuyertouteslespiècesamovibles
avecunchiffonhumide.Nepasutiliserdeproduitsabrasifs.
Pourobtenirladuréedeviemaximaleetlefonctionnementleplusefficacedevotreéquipement,veuillez
respectertouteslesinstructionscidessous.Nettoyersoigneusementl'équipementavantlapremière
utilisationetaprèschaqueutilisation.Évitezd'utiliserdesnettoyantsàhautealcalinitécarils
pourraientrendrelemoulageterne,décoloréoubosselé.
Avantutilisation,veuillezvousassurerquelaventouseestfermementfixéesurl'établietque
l'établidoitavoirunesurfaceplaneetlisse.Leslamesdecetappareilsonttrèstranchantespour
lamanipulation.Soyeztrèsprudentlorsquevousutilisezcetappareil.Lorsquevousutilisezcet
appareil,veuillezutiliserlesclipsfournispourpousserlepainetgardeztoujoursvosmains
éloignéesdelazonedecoupe!Ceproduitneconvientpasauxenfantsdemoinsde8ans,nià
unusagepersonnel.Lespersonnesayantdefaiblescapacitésphysiquesoumentalesou
manquantd'expérienceetdeconnaissancesdoiventl'utiliserpourévitertoutdanger.Lesenfants
nesontpasautorisésàjoueravecl’équipementetnesontpasautorisésàlenettoyerouà
l’entretenir.Protégezle.Encasdenonrespectdesconsignesdesécurité,lefabricantnepourra
êtretenuresponsable.
VEUILLEZNOTER:
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlireattentivement
lemanueld'instructions.Suiveztoujourslesprécautionsdesécuritédebase
lorsquevousutilisezcesappareils.Ceuxciinclus:
3.Avantutilisation,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionscontenuesdanscemanuel
d'utilisation.Mêmesivousêteshabituéàutiliserdesproduitssimilaires,vouspouvez
Garantiesimportantes
2
Machine Translated by Google
background
3
Instructionsd'installation:
3.Placezlesalimentsfermementcontreledéflecteuret,toutensecouantlapoignée,poussezles
alimentsversl'avantsimultanément.
1.Installezlaventouseaubasdelabaseetverrouillezlaavecdesvis.
autorisépourlenettoyage)
2.Installezuneextrémitédelaflèchesurl'arbrerotatif.
4.Utilisezunepincepourpousserlepainafind'éviterdevousblesserenlecoupantàlapointe.
suivezuniquementlesinstructionsdumanueld'utilisation.Utilisezclairementceproduit.
5.Capturezlesalimentstranchésàl'arrièredel'appareil.
5.Pourremplacerlalamed'installation,suivezlaprocédureinverse.Après
fin.
OPÉRATION:
6.Aprèsutilisation,veuillezcouvrirlefilmprotecteursurlamachineetleplacerdedans.
3.Faitestournerl'arbrerotatifdanslesensdesaiguillesd'unemontrepourfairetournerlalameetfaiteslatourner.
danslesensantihorairepourdémonterl’arbrerotatif.
unendroitsûrpouréviterlesblessuresaccidentelles.
1.Placezlamachinesurunétabliplatetlisseetfixezfermementle
Démontagedeslamesetnettoyage:
1.Pournettoyerenprofondeurl'équipement,leslamespeuventêtreretirées.
2.Tournezlavisdeverrouillagedanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepour
déverrouillerlalame.3.Netouchezpasleborddelalame!Assurezvousquelecouteauretiré
ventousessurlasurfacedetravail
7.Attention!Netouchezpaslalame,elleesttrèstranchanteetpeutgravementendommager
nettoyage,veillezàremettrelalamedanssapositiond'origine.
toi.
2.Utilisezleboutonderéglagepoursélectionnerl'épaisseurdecoupesouhaitée,quipeut
neroulepasdelatableetéloignelesenfants.
4.Vouspouvezmaintenantnettoyerleslamesavecdel'eausavonneuse.(Lavevaissellenon
êtreajustéde1à15mm
Machine Translated by Google
background
4
lalameesttrèstranchante.
Attention:Manipulezlalameavecprécaution,sinonellepourraitêtreblessée
Cartedessinée
Machine Translated by Google
background
5
8.Tableaudedécomposition:
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITÉE.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122
Australie
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
6
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL:CSD15
BROTSCHNEIDEMASCHINE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
background
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL:CSD15
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
BROTSCHNEIDER
- 1 -
Machine Translated by Google
background
SICHERHEITSHINWEIS:
ACHTUNG VOR DEM GEBRAUCH:
1. Nehmen Sie die Geräte und Zubehörteile aus der Verpackung. Bitte bestätigen Sie, dass dem erhaltenen Gerät
kein Zubehör fehlt.
Um die Lebensdauer Ihres Geräts zu maximieren und einen möglichst effizienten Betrieb zu gewährleisten,
befolgen Sie bitte alle nachstehenden Anweisungen. Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch
und nach jedem Gebrauch gründlich. Vermeiden Sie die Verwendung stark alkalischer Reiniger, da
diese dazu führen können, dass die Gussteile matt werden, sich verfärben oder Dellen aufweisen.
Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der Saugnapf fest auf der Werkbank befestigt ist und die Werkbank
eine flache und glatte Oberfläche hat. Die Klingen dieses Geräts sind sehr scharf und daher sehr handlich. Seien
Sie bei der Bedienung dieses Geräts besonders vorsichtig. Verwenden Sie bei der Verwendung dieses Geräts die
mitgelieferten Klammern, um das Brot zu schieben, und halten Sie Ihre Hände immer vom Schneidebereich fern!
Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 8 Jahren sowie für den persönlichen Gebrauch geeignet. Personen mit
eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen sollten es
verwenden, um Gefahren zu vermeiden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen und es nicht reinigen oder
warten. Schützen Sie es. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise übernimmt der Hersteller keine Verantwortung.
BITTE BEACHTEN SIE:
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung
sorgfältig lesen. Beachten Sie bei der Verwendung dieser Geräte immer die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen. Dazu gehören:
3. Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Auch wenn Sie
mit der Verwendung ähnlicher Produkte vertraut sind, können Sie
2. Wischen Sie vor dem ersten Gebrauch dieses Produkts alle abnehmbaren Teile mit einem feuchten Tuch ab.
Verwenden Sie keine Schleifprodukte.
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
Installationsanleitung:
3. Platzieren Sie das Lebensmittel dicht gegen die Blende und schieben Sie es gleichzeitig nach
vorne, während Sie den Griff schütteln.
1. Installieren Sie den Saugnapf an der Unterseite der Basis und befestigen Sie ihn mit Schrauben.
zur Reinigung erlaubt)
2. Montieren Sie ein Ende des Auslegers auf der Drehwelle.
4. Verwenden Sie eine Klammer, um das Brot zu schieben, damit Sie sich beim Schneiden nicht verletzen
Befolgen Sie ausschließlich die Anweisungen in der Bedienungsanleitung. Verwenden Sie dieses Produkt unbedingt sorgfältig.
5. Erfassen Sie geschnittene Lebensmittel auf der Rückseite des Geräts.
5. Um die Installationsklinge auszutauschen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
Ende.
BETRIEB:
6.Nach Gebrauch decken Sie bitte die Schutzfolie auf der Maschine ab und legen Sie sie in
3. Drehen Sie die Drehwelle im Uhrzeigersinn, um die Klinge zu drehen, und drehen Sie
gegen den Uhrzeigersinn, um die Drehwelle zu zerlegen.
an einem sicheren Ort, um versehentliche Verletzungen zu vermeiden.
1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene und glatte Werkbank und befestigen Sie die
Klingen zerlegen und reinigen:
1. Zur gründlichen Reinigung des Gerätes können die Klingen abgenommen werden.
2. Drehen Sie die Feststellschraube gegen den Uhrzeigersinn, um die Klinge zu
entriegeln. 3. Berühren Sie nicht die Klingenkante! Stellen Sie sicher, dass das entfernte Messer
Saugnäpfe an der Arbeitsfläche
7. Achtung! Berühren Sie die Klinge nicht, sie ist sehr scharf und kann ernsthafte Verletzungen verursachen
Achten Sie vor der Reinigung darauf, die Klinge wieder in ihre ursprüngliche Position zu bringen.
Du.
2. Wählen Sie mit dem Einstellknopf die gewünschte Schnittstärke aus.
rollt nicht vom Tisch und hält Kinder fern.
4. Jetzt können Sie die Klingen mit Seifenlauge reinigen. (Spülmaschine nicht
einstellbar von 1-15mm
Machine Translated by Google
background
- 4 -
die Klinge ist sehr scharf.
Achtung: Gehen Sie vorsichtig mit der Klinge um, sonst besteht Verletzungsgefahr.
Kartenskizze
Machine Translated by Google
background
- 5 -
8.Zerlegungstabelle:
Machine Translated by Google
background
Vertreter der EG
UK REP
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO:CSD15
MACCHINA AFFETTATRICE PER PANE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto
del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti
informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
MODELLO:CSD15
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
AFFETTATRICE PER PANE
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Prima dell'uso, assicurarsi che la ventosa sia fissata saldamente sul banco da lavoro e che il
banco da lavoro abbia una superficie piana e liscia. Le lame di questo dispositivo sono molto
affilate da maneggiare. Prestare particolare attenzione quando si utilizza questo dispositivo.
Quando si utilizza questo dispositivo, utilizzare le clip in dotazione per spingere il pane e tenere
sempre le mani lontane dalla zona di taglio! Questo prodotto non è adatto a bambini di età
inferiore a 8 anni, per uso personale. Il personale con scarse capacità fisiche o mentali o con
mancanza di esperienza e conoscenza dovrebbe utilizzarlo per evitare pericoli. I bambini non
sono autorizzati a giocare con l'attrezzatura e non sono autorizzati a pulirla o a mantenerla
protetta. Se le istruzioni di sicurezza vengono ignorate, il produttore non sarà ritenuto
responsabile.
ATTENZIONE PRIMA DELL'USO:
1. Rimuovere l'attrezzatura e gli accessori dalla scatola di imballaggio. Conferma che sul
dispositivo ricevuto non manchino accessori.
Per ottenere la massima durata e il funzionamento più efficiente della vostra attrezzatura,
attenersi a tutte le istruzioni riportate di seguito. Pulire accuratamente l'attrezzatura
prima del primo utilizzo e dopo ogni utilizzo. Evitare l'uso di detergenti ad alta alcalinità
poiché potrebbero rendere la fusione opaca, scolorita o ammaccata.
NOTA DI SICUREZZA:
NOTARE CHE:
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il
manuale di istruzioni. Seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base
quando si utilizzano questi dispositivi. Questi includono:
2. Prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta, pulire tutte le parti rimovibili con un
panno umido. Non utilizzare prodotti per la macinazione.
3. Prima dell'uso, leggere attentamente tutte le istruzioni contenute in questo manuale utente.
Anche se hai familiarità con l'uso di prodotti simili, puoi farlo
Precauzioni importanti
-2-
Machine Translated by Google
background
- 3 -
OPERAZIONE:
6.Dopo l'uso, coprire la pellicola protettiva sulla macchina e inserirla
1. Posizionare la macchina su un banco di lavoro piano e liscio e fissarla saldamente
un luogo sicuro per evitare lesioni accidentali.
Smontaggio lame e pulizia:
1. Per pulire a fondo l'attrezzatura è possibile rimuovere le lame.
ventose sulla superficie di lavoro
7. Attenzione! Non toccare la lama, è molto affilata e può causare gravi danni
2. Ruotare la vite di bloccaggio in senso antiorario per sbloccare la lama. 3. Non
toccare il bordo della lama! Assicurarsi che la taglierina rimossa
2. Utilizzare la manopola di impostazione per selezionare lo spessore di taglio desiderato, che può
Voi.
non rotola giù dal tavolo e tiene lontani i bambini.
essere regolato da 1-15 mm
Istruzioni per l'installazione:
4. Ora puoi pulire le lame con acqua saponata. (Lavastoviglie no
3. Posizionare il cibo contro il deflettore e, agitando la maniglia, spingere contemporaneamente
il cibo in avanti.
1. Installare la ventosa nella parte inferiore della base e bloccarla con le viti.
consentito per la pulizia)
4. Usa una clip per spingere il pane per evitare di farti male quando lo tagli
2. Installare un'estremità della barra sull'albero rotante.
5. Per sostituire la lama di installazione, seguire la procedura opposta. Dopo
FINE.
3. Ruotare l'albero rotante in senso orario per far ruotare la lama e ruotare
pulizia, assicurarsi di rimettere la lama nella sua posizione originale.
seguire solo le istruzioni nel manuale dell'utente. Utilizzare chiaramente questo prodotto.
5. Cattura il cibo affettato sul retro del dispositivo.
in senso antiorario per smontare l'albero rotante.
Machine Translated by Google
background
-4-
Mappa di schizzo
Attenzione: maneggiare la lama con cura, altrimenti potrebbe ferirsi
la lama è molto affilata.
Machine Translated by Google
background
-5-
8.Tabella di scomposizione:
Machine Translated by Google
background
REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULENZA LIMITATA. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
-6-
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MÁQUINACORTADORADEPAN
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
MODELO:CSD15
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
Soporte
técnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
MODELO:CSD15
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
CORTADORADEPAN
1
Machine Translated by Google
background
Antesdeusar,asegúresedequelaventosaestéfirmementefijadaenelbancodetrabajoyqueel
bancodetrabajodebetenerunasuperficieplanaylisa.Lascuchillasdeestedispositivosonmuy
afiladasparasumanipulación.Tengamuchocuidadoalutilizarestedispositivo.Cuandoutiliceeste
dispositivo,utilicelosclipsproporcionadosparaempujarelpanymantengasiemprelasmanos
alejadasdeláreadecorte.Esteproductonoesaptoparaniñosmenoresde8años,asícomopara
usopersonal.Personalconcapacidadesfísicasomentalesdeficientesofaltadeexperienciay
conocimientodebenutilizarloparaevitarpeligros.Alosniñosnoselespermitejugarconelequipo
ynoselespermitelimpiarlonidarlemantenimiento.Proteger.Siseignoranlasinstruccionesde
seguridad,elfabricantenosehaceresponsable.
ATENCIÓNANTESDEUSAR:
1.Retireelequipoylosaccesoriosdelacajadeembalaje.Confirmequealdispositivorecibidono
lefaltanaccesorios.
Paraobtenerlamáximavidaútilyelfuncionamientomáseficientedesuequipo,cumplacon
todaslasinstruccionesacontinuación.Limpiarminuciosamenteelequipoantesdel
primerusoydespuésdecadauso.Eviteelusodelimpiadoresconaltocontenidode
alcalinidad,yaquepuedenhacerquelapiezadefundiciónsevuelvaopaca,decoloradaoabollada.
NOTADESEGURIDAD:
TENGAENCUENTA:
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleeratentamenteel
manualdeinstrucciones.Sigasiemprelasprecaucionesbásicasdeseguridadal
utilizarestosdispositivos.Éstasincluyen:
3.Antesdeusar,leaatentamentetodaslasinstruccionescontenidasenestemanualdeusuario.
Inclusosiestáfamiliarizadoconelusodeproductossimilares,puede
2.Antesdeutilizaresteproductoporprimeravez,limpietodaslaspiezasextraíblesconunpaño
húmedo.Noutiliceproductosabrasivos.
Consideracionesimportantes
2
Machine Translated by Google
background
3
2.Utilicelaperilladeajusteparaseleccionarelespesordecortedeseado,quepuede
4.Utiliceunclipparaempujarelpanyevitarlastimarsealcortarloal
2.Instaleunextremodelbrazoenelejegiratorio.
5.Parareemplazarlahojadeinstalación,sigaelprocedimientoopuesto.Después
3.Coloquelacomidafirmementecontraeldeflectory,mientrasagitaelmango,empujela
comidahaciaadelantesimultáneamente.
1.Instalelaventosaenlaparteinferiordelabaseyasegúrelacontornillos.
OPERACIÓN:
6.Despuésdeluso,cubralapelículaprotectoradelamáquinaycolóquelaen
ensentidoantihorarioparadesmontarelejegiratorio.
Desmontajedecuchillasylimpieza:
Sigaúnicamentelasinstruccionesdelmanualdeusuario.Utiliceclaramenteesteproducto.
5.Capturelosalimentoscortadosenlaparteposteriordeldispositivo.
fin.
ventosasalasuperficiedetrabajo
7.¡Atención!Notoqueslahoja,esmuyafiladaypuededañargravemente
3.Gireelejegiratorioenelsentidodelasagujasdelrelojparahacerquelahojagireygire
2.Gireeltornillodebloqueoensentidoantihorarioparadesbloquearlahoja.3.
¡Notoqueelbordedelahoja!Asegúresedequeelcortadorretirado
1.Coloquelamáquinasobreunamesadetrabajoplanaylisayfijefirmementela
unlugarseguroparaevitarlesionesaccidentales.
1.Paralimpiarafondoelequipo,sepuedenquitarlascuchillas.
permitidoparalimpieza)
4.Ahorapuedeslimpiarlascuchillasconaguayjabón.(Lavavajillasno
limpieza,asegúresedevolveracolocarlacuchillaensuposiciónoriginal.
Sepuedeajustarde1a15mm.
tú.
Instruccionesdeinstalación:
nosecaedelamesaymantienealejadosalosniños.
Machine Translated by Google
background
4
lahojaesmuyafilada.
Atención:manejelahojaconcuidado,delocontrariopodríalesionarse
Mapacroquis
Machine Translated by Google
background
5
8.Tabladedescomposición:
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELACE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITADO.C/OYHConsultingLimited
Oficina147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122
Australia
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
6
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: CSD15
KRAJALNICA DO CHLEBA
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś
aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
MODEL:CSD15
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt:
Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
KRAJALNICA DO CHLEBA
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Przed użyciem upewnij się, że przyssawka jest dobrze zamocowana na stole warsztatowym, a stół
warsztatowy powinien mieć płaską i gładką powierzchnię. Ostrza tego urządzenia bardzo ostre i
ułatwiają obsługę. Zachowaj szczególną ostrożność podczas obsługi tego urządzenia. Podczas
korzystania z tego urządzenia należy używać dołączonych zacisków do pchania chleba i zawsze
trzymać ręce z dala od obszaru krojenia! Ten produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 8 roku
życia, a także do użytku osobistego. Osoby o słabych zdolnościach fizycznych lub umysłowych lub z
brakiem doświadczenia i wiedzy powinny go używać, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Dzieciom nie
wolno bawić się sprzętem, czyścić ani konserwować go. Chronić. W przypadku zignorowania instrukcji
bezpieczeństwa producent nie ponosi odpowiedzialności.
UWAGA PRZED UŻYCIEM:
1. Wyjmij sprzęt i akcesoria z opakowania. Prosimy o potwierdzenie, że w otrzymanym urządzeniu nie
brakuje żadnych akcesoriów.
2. Przed pierwszym użyciem produktu należy wytrzeć wszystkie zdejmowane części wilgotną szmatką.
Nie stosować produktów do szlifowania.
Aby uzyskać maksymalną żywotność i najbardziej efektywną pracę sprzętu, należy przestrzegać
wszystkich poniższych instrukcji. Sprzęt dokładnie czyścić przed pierwszym użyciem i po
każdym użyciu. Unikaj stosowania środków czyszczących o wysokiej zasadowości, ponieważ
mogą one spowodować matowienie, odbarwienie lub wgniecenie odlewu.
UWAGA BEZPIECZEŃSTWA:
PROSZĘ ZANOTOWAĆ:
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać
instrukcję obsługi. Podczas korzystania z tych urządzeń należy zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa. Obejmują one:
3. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi wskazówkami zawartymi w
niniejszej instrukcji obsługi. Nawet jeśli jesteś zaznajomiony z używaniem podobnych produktów, możesz
Ważni ochroniarze
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
OPERACJA:
6. Po użyciu należy przykryć maszynę folią ochronną i umieścić w urządzeniu
1. Umieść maszynę na płaskim i gładkim stole warsztatowym i mocno przymocuj
bezpiecznym miejscu, aby uniknąć przypadkowych obrażeń.
Demontaż ostrzy i czyszczenie:
1. Aby dokładnie wyczyścić sprzęt, można zdjąć ostrza.
przyssawki do powierzchni roboczej
7. Uwaga! Nie dotykaj ostrza, jest bardzo ostre i może poważnie zranić
2. Obróć śrubę blokującą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara,
aby odblokować ostrze, 3. Nie dotykaj krawędzi ostrza! Upewnij się, że wyjęty nóż
2. Za pomocą pokrętła ustawień wybierz żądaną grubość cięcia
Ty.
nie stacza się ze stołu i nie odstrasza dzieci.
można regulować w zakresie 1-15 mm
Instrukcje Instalacji:
4. Teraz możesz wyczyścić ostrza wodą z mydłem. (Zmywarka nie
3. Przyłóż żywność ściśle do przegrody i potrząsając uchwytem, jednocześnie popchnij
żywność do przodu.
1. Zamontuj przyssawkę na spodzie podstawy i zablokuj śrubami.
dozwolone do czyszczenia)
4. Użyj klipsa, aby popchnąć chleb, aby uniknąć zranienia podczas krojenia
2. Zamontuj jeden koniec wysięgnika na wale obrotowym.
5. Aby wymienić ostrze instalacyjne, wykonaj odwrotną procedurę. Po
koniec.
3. Obróć wał obrotowy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby obrócić ostrze, i obracaj
czyszczenia, pamiętaj o umieszczeniu ostrza w jego pierwotnym położeniu.
postępuj wyłącznie zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi. Używaj tego produktu wyraźnie.
5. Chwyć pokrojone jedzenie z tyłu urządzenia.
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zdemontować wał obrotowy.
Machine Translated by Google
background
- 4 -
ostrze jest bardzo ostre.
Uwaga: Ostrożnie obchodź się z ostrzem, w przeciwnym razie może dojść do obrażeń
Szkicowana Mapa
Machine Translated by Google
background
- 5 -
8. Tabela rozkładu:
Machine Translated by Google
background
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
REPREZENT KE
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL:CSD15
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde tools bij
ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van
aangeboden tools dekken. door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij
ons goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
BROODSNIJMACHINE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
- 1 -
BROODSNIJDER
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met ons op:
Technische
ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/
support
MODEL:CSD15
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
Machine Translated by Google
background
- 2 -
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
Zorg er vóór gebruik voor dat de zuignap stevig op de werkbank is bevestigd en dat de werkbank een
vlak en glad oppervlak heeft. De messen van dit apparaat zijn zeer scherp bij het hanteren. Wees extra
voorzichtig bij het gebruik van dit apparaat. Wanneer u dit apparaat gebruikt, gebruik dan de
meegeleverde clips om het brood aan te duwen en houd uw handen altijd uit de buurt van het snijgebied!
Dit product is niet geschikt voor kinderen jonger dan 8 jaar en ook niet voor persoonlijk gebruik.
Personeel met slechte lichamelijke of geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis moet
het gebruiken om gevaar te voorkomen. Kinderen mogen niet met apparatuur spelen en mogen de
Protect niet schoonmaken of onderhouden. Als de veiligheidsinstructies worden genegeerd, kan de
fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld.
LET OP VOOR GEBRUIK:
1. Haal de apparatuur en accessoires uit de verpakking. Bevestig dat er op het ontvangen apparaat
geen ontbrekende accessoires aanwezig zijn.
Voor de maximale levensduur en meest efficiënte werking van uw apparatuur dient u alle
onderstaande instructies op te volgen. Reinig het apparaat grondig vóór het eerste gebruik
en na elk gebruik. Vermijd het gebruik van reinigingsmiddelen met een hoge alkaliteit, omdat
deze ervoor kunnen zorgen dat het gietstuk dof wordt, verkleurt of deukt.
VEILIGHEIDSLET OP:
HOUD ER REKENING MEE DAT:
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding
zorgvuldig lezen. Volg altijd de basisveiligheidsmaatregelen bij het gebruik van deze
apparaten. Deze omvatten:
3. Lees vóór gebruik zorgvuldig alle instructies in deze gebruikershandleiding. Zelfs als u bekend bent
met het gebruik van soortgelijke producten, kunt u dat doen
2. Voordat u dit product voor de eerste keer gebruikt, veegt u alle verwijderbare onderdelen af met een
vochtige doek. Gebruik geen slijpproducten.
Machine Translated by Google
background
rolt niet van de tafel en houdt kinderen op afstand.
2. Installeer één uiteinde van de giek op de roterende as.
4. Gebruik een clip om het brood aan te duwen, zodat u zich niet bezeert als u het aansnijdt
5. Volg de omgekeerde procedure om het installatieblad te vervangen. Na
3. Plaats het voedsel stevig tegen de keerplaat en duw het voedsel tegelijkertijd naar voren
terwijl u aan de hendel schudt.
1. Installeer de zuignap aan de onderkant van de basis en vergrendel deze met schroeven.
OPERATIE:
6. Bedek na gebruik de beschermfolie op de machine en plaats deze erin
Messen demonteren en reinigen:
tegen de klok in om de roterende as te demonteren.
Volg uitsluitend de instructies in de gebruikershandleiding. Gebruik dit product duidelijk.
5. Leg het gesneden voedsel vast op de achterkant van het apparaat.
toegestaan voor schoonmaken)
einde.
3. Draai de roterende as met de klok mee om het mes te laten draaien en roteren
zuignappen op het werkoppervlak
7. Let op! Raak het mes niet aan, het is zeer scherp en kan ernstig letsel veroorzaken
2. Draai de borgschroef tegen de klok in om het mes te ontgrendelen. 3. Raak de
rand van het mes niet aan! Zorg ervoor dat het verwijderde mes
een veilige locatie om accidenteel letsel te voorkomen.
1. Plaats de machine op een vlakke en gladde werkbank en bevestig de machine stevig
1. Om de apparatuur grondig te reinigen, kunnen de messen worden verwijderd.
bij het reinigen, zorg ervoor dat u het mes in de oorspronkelijke positie terugplaatst.
4. Nu kunt u de messen reinigen met een sopje. (Vaatwasser niet
worden aangepast van 1-15 mm
Installatie instructies:
Jij.
2. Met de instelknop de gewenste snijdikte selecteren
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
het mes is erg scherp.
Let op: Ga voorzichtig met het mes om, anders kan het gewond raken
Schets map
Machine Translated by Google
background
- 5 -
8. Ontledingstabel:
Machine Translated by Google
background
EG REP
Britse REP
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: CSD15
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
BRÖDSKÄRMASKIN
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: CSD15
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
BRÖDSKÄRARE
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Före användning, se till att sugkoppen är ordentligt fastsatt arbetsbänken och att arbetsbänken
ska ha en plan och slät yta. Bladen denna enhet är mycket vassa för hanteringVar extra försiktig
när du använder den här enheten. När du använder den här enheten, använd de medföljande
klämmorna för att trycka brödet och håll alltid händerna borta från skärområdet! Denna produkt
är inte lämplig för barn under 8 år, samt för personligt bruk. Personal med dåliga fysiska eller
mentala förmågor eller bristande erfarenhet och kunskap bör använda den för att undvika fara. Barn
får inte leka med utrustning och får inte rengöra eller underhålla den. Protect. Om säkerhetsinstruktioner
ignoreras ska tillverkaren inte hållas ansvarig.
1. Ta ut utrustningen och tillbehören ur förpackningen. Kontrollera att den mottagna enheten inte
saknar tillbehör.
SÄKERHETSANMÄRKNING:
2. Innan du använder denna produkt för första gången, torka av alla löstagbara delar med en fuktig
trasa. Använd inte slipprodukter.
För att maximal livslängd och mest effektiv drift av din utrustning, vänligen följ alla
instruktionerna nedan. Rengör utrustningen noggrant före första användningen och efter
varje användning. Undvik att använda rengöringsmedel med hög alkalinitet eftersom de
kan göra att gjutgodset blir matt, missfärgat eller buckligt.
OBS INNAN ANVÄNDNING:
VÄNLIGEN NOTERA:
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
noggrant. Följ alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter när du använder dessa
enheter. Dessa inkluderar:
3. Före användning, läs noggrant alla instruktioner som finns i denna bruksanvisning. Även om du
är bekant med att använda liknande produkter kan du
Viktiga säkerhetsåtgärder
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
6. Efter användning, täck över skyddsfilmen maskinen och placera den i
Demontering av blad och rengöring:
en säker plats för att undvika oavsiktlig skada.
1. Placera maskinen en plan och slät arbetsbänk och fäst den ordentligt
1. För att rengöra utrustningen noggrant kan bladen tas bort.
2. Vrid låsskruven moturs för att låsa upp bladet. 3. Rör inte vid kanten
bladet! Se till att den borttagna fräsen
sugkoppar till arbetsytan
2. Använd inställningsratten för att välja önskad skärtjocklek, vilket kan
7. OBS! Rör inte bladet, det är mycket vasst och kan skada allvarligt
du.
justeras från 1-15 mm
Installations instruktioner:
rullar inte av bordet och håller barn borta.
4. Nu kan du rengöra bladen med tvålvatten. (Inte diskmaskin
3. Placera maten tätt mot baffeln, och samtidigt som du skakar i handtaget, skjut
maten framåt samtidigt.
1. Installera sugkoppen i botten av basen och lås den med skruvar.
tillåts för rengöring)
2. Installera ena änden av bommen den roterande axeln.
4. Använd en klämma för att trycka brödet för att undvika att skada dig när du skär det till
5. För att byta ut installationsbladet, följ motsatt procedur. Efter
rengöring, se till att byta ut bladet i dess ursprungliga läge.
slutet.
följ endast instruktionerna i bruksanvisningen Använd tydligt denna produkt.
5. Fånga upp skivad mat baksidan av enheten.
3. Vrid den roterande axeln medurs för att driva bladet att rotera och rotera
moturs för att demontera den roterande axeln.
DRIFT:
Machine Translated by Google
background
- 4 -
Skiss Karta
Varning: Hantera bladet varsamt, annars kan det skadas
bladet är mycket vasst.
Machine Translated by Google
background
- 5 -
8. Nedbrytningstabell:
Machine Translated by Google
background
EC REP
UK REP
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor CSD15 Questions and Answers

  • Total questions: 1
  • Questions unAnswered : 1

Q: I bought one of these and it did not come with the fixed screw (used to attach the blade) Where can I get one of these? Reply