
www.zephyronline.com
COMO
ZCO-E30AS
ZCO-E36AS
RANGE HOOD - Installation Instructions
ENGLISH..........................3
FRANÇAIS.......................23


Table of Contents
SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................. pag. 4
LIST OF MATERIALS ..................................................................................pag.10
DUCTING CALCULATION SHEET..............................................................pag. 11
HOOD SPECIFICATION ............................................................................. pag. 12
INSTALLATION
- POWER SUPPLY CONNECTION ............................................... pag. 13
- DUCTING OPTIONS ................................................................. pag. 14
- MOUNTING THE RANGE HOOD .............................................. pag. 15
- INSTALLATION - DUCT COVERS .............................................. pag. 16
TOUCH CONTROL .....................................................................................pag. 17
MAINTENANCE .........................................................................................pag. 19
WIRING DIAGRAM .................................................................................... pag. 20
LIST OF PARTS AND ACCESSORIES ......................................................... pag. 21
WARRANTY ............................................................................................... pag. 22
- 3 -

Safety Instructions 1/6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.
IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Inspectors use.
INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for the owner.
OWNER: Please retain these instructions for future reference.
Take care when using cleaning agents or detergents.
Suitable for use in household cooking area.
WARNING - To reduce the risk of re or electric shock, do not use this fan with
any Solid-State Speed Control Device.
CAUTION - To reduce risk of re and to properly exhaust air, be sure to duct
air outside – Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into
attics, crawl spaces, or garages.
CAUTION - For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous
or explosive materials and vapors.
CAUTION - To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced im-
pellers, keep drywall spray, construction dust, etc. o power unit.
CAUTION - Please read specication label on product for further information
and requirements.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have
questions, contact the manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power o at service panel and lock
the service disconnecting means to prevent power from being switched on
accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, secure-
ly fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
C. To reduce the risk of re, electric shock or injury to persons, do not use replace-
ment parts that have not been recommended by the manufacturer (e.g. parts
made at home using a 3D printer).
- 4 -

Safety Instructions 2/6
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smok-
ing and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium
settings.
B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when ambeing foods
( i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambè ).
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate
on fan or lter.
D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the
surface element.
E. Keep fan, lters and grease laden surface clean.
F. Use high range setting on range only when necessary. Heat oil slowly on low
to medium setting.
G. Don’ t leave range unattended when cooking.
H. Always use cookware and utensils appropriate for the type and amount o
food being prepared.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A
RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING
a
:
A. SMOTHER FLAMES with a close-tting lid, cookie sheet, or metal tray, then
turn o the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the ames do not go
out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
B. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam ex-
plosion will result.
D. Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to
operate it.
2. The re is small and contained in the area where it started.
3. The re department is being called.
4. You can ght the re with your back to an exit.
a
Based on “kitchen resafety tips” published by NFPA
Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of
the unit.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
- 5 -

Safety Instructions 3/6
A. Installation work and electrical wiring must be done by qualied person(s) in
accordance with all applicable codes and standards, including re-rated con-
struction.
B. Sucient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through
the ue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow
the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as
those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the
American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wir-
ing and other hidden utilities.
D. Ducted fans used to exhaust contaminants must always be vented to the out-
doors.
E. This unit must be grounded.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
WARNING - UNDER CERTAIN CIRCUMSTANCES DOMESTIC APPLIANCES MAY
BE DANGEROUS.
A. Do not check lters with hood working.
B. Do not touch the lamps after a prolonged use of the appliance.
C. No food must be cooked ambè underneath the hood.
D. The use of an unprotected ame is dangerous for the lters and could cause
res.
E. Watch constantly the fried food in order to avoid the cooking oil ares up.
F. Before performing any mainteinance operation, disconnect the hood from
the electrical service.
The manufacturers will not to accept any responsibility for eventual damages,
because of failure to observe the above instructions.
Electrical Requirements
Important:
- Observe all governing codes and ordinances.
- It is the customer’s responsibility to be aware of these below:
- To contact a qualied electrical installer.
- To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 latest edition* or CSA standards C22.1-
94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and
all local codes and ordinances.
- If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a
qualied electrician determine that the ground path is adequate.
- 6 -

Safety Instructions 4/6
- Do not ground to a gas pipe.
- Check with a qualied electrician if you are not sure the range hood is pro-
perly grounded.
- Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
- This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an
individual properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 ampere
circuit breaker or time delay fuse. Wiring must be 2 wire with ground. Please
also refer to Electrical Diagram on product.
- A cable locking connector (not supplied) might also be required by local co-
des. Check with local requirements, purchase and install appropriate connector
if necessary.
- CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances
- If the appliance version is with LED lamps, the intervention of a specialised
technician is necessary to replace them.
- The air must not be discharged into a ue that is used for exhausting fumes
from appliances burning gas or other fuels
- If a STATIONARY APPLIANCE is not tted with a SUPPLY CORD and a plug, or
with other means for disconnection from the supply mains having a contact
separation in all poles that provide full disconnection under overvoltage category
III conditions, the instructions shall state that means for disconnection must be
incorporated in the xed wiring in accordance with the wiring rules.
- The disconnection may be achieved by having the plug accessible or by
incorporating a switch in the xed wiring in accordance with the wiring rules.
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts
02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Federal Communication Commission Interface Statement
- This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
- This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that in-
terference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- 7 -

Safety Instructions 5/6
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SAFETY PRECAUTION
1. Take care when the cooker hood is operating simultaneously with an open
fireplace or burner that depend on the air in the environment and are supplied by
other than electrical energy, as the cooker hood removes the air from the environ-
ment which a burner or fireplace need for combustion. The negative pressure in
the environment must not exceed 4Pa (4x10-5 bar). Provide adequate ventilation
in the environment for a safe operation of the cooker hood. Follow the local laws
applicable for external air evacuation.
Before connecting the model to the electricity network:
- Control the data plate (positioned inside the appliance) to ascertain that the volt-
age and power correspond to the network and the socket is suitable. If in doubt
ask a qualified electrician.
- If the power supply cable is damaged, it must be replaced with another cable or
a special assembly, which may be obtained direct from the manufacturer or from
the Technical Assistance Centre.
2. Warning!
In certain circumstances electrical appliances may be a danger hazard.
A) Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating.
B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or straight after prolonged
use of the lighting installation.
C) Flambè cooking is prohibited underneath the cooker hood.
D) Avoid free flame, as it is damaging for the filters and a fire hazard.
E) Constantly check food frying to avoid that the overheated oil may become
a fire hazard.
F) Disconnect the electrical plug prior to any maintenance.
G) This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children w thout supervision.
H) Young children should be supervised to ensure they do not play with the
appliance.
I) There shall be adequate ventilation of the room when the rangehood is used
at the same time as appliances burning gas or other fuels.
- 8 -

L) There is a risk of fire if cleaning is not carried out in accordance with the
instructions.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• Assembly and electrical connections must be carried out by specialised
personnel.
• Wear protective gloves before proceeding with the installation.
WARNING Prop. 65 Warning for California Residents: This product may
contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects,
or other reproductive harm.
Safety Instructions 6/6
- 9 -

Led Light
Control
PAS Panel
List of Materials
Electrical
System Box
Duct Cover Bracket
Duct Covers
Aluminum mesh lter
Body
Cable with
carabiner
Hardware
- 10 -

Ducting Calculation Sheet
Duct pieces
To tal
Equivalent number
length x used =
3- 1/ 4” x 10”
Rect.,
straight
1 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
5 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. to
6” round
transition
90
0
elbow
20 Ft. x ( ) =
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
90
0
15 Ft.
x ( ) =
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
45
0
9 Ft. x ( ) =
Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round,
straight
1 Ft. x ( ) =
Ft.
Subtotal column 1 =
Duct pieces
To tal
Equivalent number
length x used =
6”, 7”, 8”, 10”
Round, wall
cap with
damper
30 Ft. x ( ) =
Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
6”, 7”, 8”, 10”
Round
roof cap
30 Ft. x ( ) =
Ft.
Subtotal column 2 =
Subtotal column 1 =
Totalductwork =
Maximum Duct Length: For satisfactory air movement,
the total duct length
should not exceed 150 equivalent feet.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
1 Ft. x ( ) =
Ft.
6” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
90
0
elbow
16 Ft. x ( ) =
Ft.
7” round to
3 1/ 4” x 10”
rect.
transition
8 Ft. x ( ) =
Ft.
7” round to
3- 1/ 4” x 10”
rect.
transition
90
0
elbow
23 Ft. x ( ) =
Ft.
elbow
elbow
7” to 6” or
8” to 7” Round
tapered
reducer
25 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 90
0
elbow
15 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 45
0
elbow
9 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect. 90
0
flat elbow
24 Ft. x ( ) =
Ft.
3- 1/ 4” x 10”
Rect.
wall cap
with damper
30 Ft. x ( ) =
Ft.
Ft. x ( ) =
Ft.
15
6”, 7“, 8”
Round
in-line
damper
- 11 -

9
15
16
"
13"
4"
6''
3
5
8
"
8
1
4
"
22''
30'' - 36''
Recerculating Min. 32'' Max 46''
Ducted out Min. 28'' Max 46''
9
3
4
"
13
16
"
12
15
16
"
21
3
16
"
9
1
4
"
3"
14
1
16
"
9
15
16
"
front of hood side of hood
top of hood
back of hood
Hood Specications
- 12 -

A B
C
D
Installation - Power Supply Connection
GENERAL
• Carefully read the following important information regarding installation
safety and maintenance. Keep this information booklet accessible for further
consultations.
A. Lift the electrical plant box.
B. Remove the 3 fixed screws.
C. Position the electrical box so it is in the line with the holes of the previously removed
screws and tighten.
D. 1. Route the power cord to the junction box.
2. Using listed conduit fittings and connectors, connect the power supply to the box and
each line to the appropriate wire following this color convention:
BLACK = HOT LEG
WHITE = NEUTRAL
GREEN/YELLOW = GROUND
Polarity must be observed. Unit must be properly grounded. Use a double throw disconnect
switch.
3. Replace the box cover.
All wiring must be in compliance with national electrical code, ANSI/NFPA 70-1999 and
all local codes and regulations.
- 13 -

WARNING FIRE HAZARD
NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl
spaces, ceiling, attics or garages.
All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option.
Use single wall rigid Metal ductwork only.
Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints with certied
Silver Tape or Duct Tape.
Some Ducting Options
Installation - Ducting Options
- 14 -

MOUNTING HEIGHTS
The range hood must be installed at a mini-
mum height of 24 inches (61cm) from the
cooking surface. If a connecting duct work
composed of two parts is used, the upper
part must be placed outside the lower part.
Do not connect the range hood duct to the
same duct used to exhaust hot air or fumes
from another appliance. Before proceeding
with the assembly instructions remove the
decorative mesh lters so that the range hood
is easier to handle.
MOUNTING TO THE WALL
1. Position the hood in accordance with the
dimensions indicated (see ‘hood speci-
cations’).
2. Lift the hood onto the screws and adjust to
make sure the hood is level.
3. When the hood has been adjusted
tighten the screws to secure the
hood in place.
NOTE: Screws must be fastened into
wooden studs so wood blocking may
be necessary. If using wall anchors
make sure to check your local codes
for suitability and type of anchors
to use.
NOTE1: For the various installations
use screws and screw anchors suited
to the type of wall.
Min 24" - Max 36"
36"
Installation - Mounting the Range Hood
- 15 -

Installation – Duct Covers
1. Arrange the electrical power supply within the dimensions of the duct covers.
If your appliance is to be installed in the ducting version, prepare the air exhaust
opening.
2. Adjust the width of the support bracket (D) of the upper duct cover (Fig.1).
3. Then x it to the ceiling using the screws C (Fig.2) in such a way that it is in line
with your hood and respecting the distance from the ceiling indicated in the "hood
specications".
4. Insert the upper duct cover into the lower duct cover.
5. Fix the lower duct cover to the hood using the screws G provided, extract the up-
per duct cover up to the bracket and x it with the screws E (Fig.3).
If using the hood in recirculating mode you must secure the air diverter plate onto
wall before installing duct work and duct covers. Please refer to recirculating kit
instructions.
G
1
3
=
=
2
D
C
E
- 16 -

Touch Control
1 – Power Button: power Button will turn power on and o for entire hood
(fan and lights). Hood will remember the last speed and light level it was last
turned o at.
2 - Low speed button: press once for low speed.
3 - Medium speed button: press once for medium speed.
4 - High speed button: press once for high speed.
5 - Delay O Timer Button: press button 5 to enable a 10-minute delay o
timer and changes the fan speed to 1. While enabled, the backlight blinks. After
10 minutes, the fan and lights turn o.
To disable the function press Button 5, change the fan speed and press Button 1.
The function can only be activated when the hood is switched on.
6 - Lights Button: press button 6 to cycle through the settings. Bright – Dim
– O. When the lights are on, the button will remain backlit.
KELVIN ADJUSTABILITY (TRUHUE): With Lights o, press and hold Button 6
for 3 seconds. The lights will then turn on and Button 6 will blink, allowing the
color temperature to be adjusted. Press Button 1 for 2700K, press Button 2 for
3000K, press Button 3 for 3500K, press Button 4 for 4000K, or press Button 5 for
5000K. Press Button 6 to conrm the selection (or it will conrm automatically
after 5 seconds of no button press). The default color temperature is 3000K.
GREASE FILTER CLEAN REMINDER: After 60 hours of fan usage, Button 2 will
start blinking when the hood is on, indicating it is time to clean the lters. To
Reset: With the hood on press and hold Button 2 for three seconds, the button
2 will stop blinking and the timer resets.
CHARCOAL FILTER REMINDER: By default, the feature is not enabled. To enable
the feature, with the hood o press buttons 4 and 5 for three seconds. The But-
tons 4 and 5 blink three times to conrm the feature is enabled.
After 200 hours of fan usage, Button 4 will start blinking indicating it is time to
change the charcoal lters when the hood is on. To Reset: Press and hold Button
4 for three seconds and the Button 4 stops blinking. To disable the charcoal lter
timer, with the hood o press Buttons 4 and 5 for three seconds. Buttons 4 and
5 will steadily illuminate for three seconds to conrm the function is disabled.
654321
AB
CD
- 17 -

REMOTE CONTROL PAIRING: With the hood o press and hold Button 1 for
three seconds. Button 4 will begin blinking continuously until the remote control
is paired. You will have 20 seconds to complete the remote pairing procedure.
Press any button on Remote Control. To conrm the pairing procedure, press
the Light button on the remote to verify the hood lights turn on.
AIRFLOW CONTROL TECHNOLOGY (ACT):
ACT 390: With the hood o, press Buttons 3 and 4 for three seconds, the speeds
set up will change to 1-2-3. Both Buttons 3 and 4 blink for two seconds.
ACT 290: With the hood o, press Buttons 2 and 3 for three seconds, the speeds
set up will change to 1-2-2. Both Buttons 2 and 3 blink for two seconds.
ACT 600 - Default: Range hood default speeds are: 1-2-4.
ACT Verication: With the hood o, press Buttons 5 and 6 for three seconds
to verify the ACT setting. The relevant Buttons will illuminate for three seconds
to indicate the ACT setting.
• If Buttons 3 and 4 illuminate = ACT 390 enabled
• If Buttons 2 and 3 illuminate = ACT 290 enabled
• If Buttons 2 and 4 illuminate = The default CFM is enabled
GENERAL INFORMATION:
- Remove any protective lm from the remote surface prior to using it.
- The remote control has a range of approximately 10-15 feet.
- The remote control is equipped with a magnetic base and may be attached
to ferrous surface for easy storage.
Use care when handling and cleaning the remote; we suggest using a microber
cloth toclean it.
- 18 -

Maintenance
• It is recommended to operate the appliance prior to cooking. It is recommended
to leave the appliance in operation for 5 minutes after cooking is completed in
order to completely eliminate cooking vapors and odors. The proper function
of the range hood is conditioned by the regularity of maintenance.
• The decorative mesh lters capture the grease particles suspended in the
air and are therefore subject to clogging because of frequent use. In order to
prevent a re hazard, it is recommended to clean the lter a minimum of every
2 months or when instructed by the Metal Filter Clean indicator on the range
hood controls. Clean the range hood by carrying out the following instructions:
- Remove the lters from the range hood and wash them in a solution of water
and neutral liquid detergent, leaving to soak.
- Rinse thoroughly with warm water and leave to dry.
- Filters may also be washed in the dishwasher at the lowest setting.
The lters may alter in color after several washes but is not cause for replacement.
• Clean the blower and other surfaces of the range hood regularly using a cloth
moistened with denatured alcohol or non abrasive liquid detergent.
- 19 -

Wiring Diagram
- 20 -

DESCRIPTION HOOD PART#
REPLACEMENT PARTS
LED Light
ZCO
Z0B0057
Aluminum Mesh Filter
ZCO
5020008
OPTIONAL ACCESSORIES
Remote Control
ZCO
RC-0003
Duct Cover Extension, Stainless Steel
ZCO
Z1C-01AM
To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com
List of Parts and Accessories
UL References
- 21 -

Limited Warranty
TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS
United States Customers please call: 1-888-880-8368 or contact us at: zephyronline.com/contact
Canada Customers please call: 1-888-812-8311 or Email: [email protected]
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (re-
ferred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from
defects in materials or workmanship as follows:
Two Year Limited Warranty for Parts: For two years from the date of your original purchase of the Products,
we will provide, free of charge, Products or parts (including LED light bulbs, if applicable) to replace those
that failed due to manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. We may choose,
in our sole discretion, to repair or replace parts before we elect to replace the Products.
One Year Limited Warranty for Labor: For one year from the date of your original purchase of the Products,
we will provide, free of charge, the labor cost associated with repairing the Products or parts to replace those
that failed due to manufacturing defects subject to the exclusions and limitations below. After the rst year
from the date of your original purchase, you are responsible for all labor costs associated with this warranty.
Warranty Exclusions: This warranty covers only repair or replacement, at our option, of defective Products
or parts and does not cover any other costs related to the Products including but not limited to: (a) normal
maintenance and service required for the Products and consumable parts such as uorescent, incandescent or
halogen light bulbs, mesh and char-coal lters and fuses; (b) any Products or parts which have been subject
to freight damage, misuse, negligence, accident, faulty installation or installation contrary to recommended
installation instructions, improper maintenance or repair (other than by us); (c) commercial or government
use of the Products or use otherwise inconsistent with its intended purpose; (d) natural wear of the nish
of the Products or wear caused by improper maintenance, use of corrosive and abrasive cleaning products,
pads, and oven cleaner products; (e) chips, dents or cracks caused by abuse or misuse of the Products; (f)
service trips to your home to teach you how to use the Products; (g) damage to the Products caused by
accident, re, oods, acts of God; or (h) Custom installations or alterations that impact serviceability of the
Products. If you are outside our service area, additional charges may apply for shipping costs for warranty
repair at our designated service locations and for the travel cost to have a service technician come to your
home to repair, remove or reinstall the Products. After the rst year from the date of your original purchase,
you are also responsible for all labor costs associated with this warranty. All Products must be installed by
a qualied professional installer to be eligible for warranty repairs or service.
Limitations of Warranty. OUR OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PER-
FORMANCE OF THE PRODUCTS. THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION ARE EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. WE HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL OTHER
EXPRESS WARRANTIES FOR THE PRODUCTS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES IMPLIED
BY LAW, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states or provinces do not allow limitations on the duration of an implied warranty or the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. To the extent that applicable law prohibits the exclusion of implied warranties, the duration of any
applicable implied warranty is limited to the same two-year and one-year periods described above if permit-
ted by applicable law. Any oral or written description of the Products is for the sole purpose of identifying
the Products and shall not be construed as an express warranty. Prior to using, implementing or permitting
use of the Products, you shall determine the suitability of the Products for the intended use, and you shall
assume all risk and liability whatsoever in connection with such determination. We reserve the right to use
functionally equivalent refurbished or reconditioned parts or Products as warranty replacements or as part
of warranty service. This warranty is not transferable from the original purchaser and only applies to the
consumer residence where the Product was originally installed located in the United States and Canada.
This warranty is not extended to resellers.
To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for warranty service, you must: (a) notify us at
the address or telephone number stated below within 60 days of the discovery of the defect; (b) give the
model number and serial number; and (c) describe the nature of any defect in the Product or part. At the
time of the request for warranty service, you must present evidence of your proof of purchase and proof
of the original purchase date. If we determine that the warranty exclusions listed above apply or if you fail
to provide the necessary documentation to obtain service, you will be responsible for all shipping, travel,
labor and other costs related to the services. This warranty is not extended or restarted upon warranty
repair or replacements.
Please check our website for any additional Product information, www.zephyronline.com.
Zephyr, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502
SEP25.0301
- 22 -

www.zephyronline.com
COMO
ZCO-E30AS
ZCO-E36AS
ENGLISH..........................3
FRANÇAIS.......................23
HOTTE PER CUISINE - Notice d’Utilisation

INSTRUCTIONS DE SECURITE ................................................................. pag. 25
LISTE DES MATERIAUX ............................................................................ pag. 31
FEUILLE POUR CALCULER LES CONDUITS ............................................pag. 32
SPECIFICATIONS TECHNIQUES ............................................................... pag. 33
INSTALLATION
- RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE ..........................pag. 34
- OPTIONS D’ASPIRATION ......................................................... pag. 35
- FIXATION DE LA HOTTE ........................................................... pag. 36
- INSTALLATION - HABILLAGES DE CONDUITS ........................ pag. 37
CONTRÔLE TACTILEE ............................................................................... pag. 38
ENTRETIEN ............................................................................................... pag. 40
SCHÉMA DE CABLAGE ............................................................................pag. 41
LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES ET ACCESSOIRES ...................................pag. 42
GARANTIE LIMITÉE .................................................................................. pag. 43
Sommaire
- 24 -

Instructions De Securite 1/6
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT
LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS
COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS.
IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques
Locaux.
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR: Laisser les Instructions dans l’unité à
usage du propriétaire.
A L’ATTENTION DU PROPRIETAIRE: Conserver les Instructions pour des
consultations ultérieures.
N’utiliser des produits de nettoyage ou des détergents qu’avec la plus grande
prudence.
Cet appareil est propre à une utilisation domestique et culinaire.
AVERTISSEMENT – An de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
ne pas utiliser le moteur avec un Dispositif de Contrôle de la Vitesse à Semi-
conducteurs quel qu’il soit.
ATTENTION – An de réduire les risques d’incendie et de permettre une
aspiration correcte de l’air, s’assurer que celui-ci est bien transporté à
l’extérieur à travers un conduit d’évacuation. – Ne pas évacuer l’air dans des
interstices tels qu’entre des cloisons ou des plafonds, dans des greniers, des
espaces connés ou des garages.
ATTENTION – N’utiliser que pour une ventilation générique. Cet appareil n’est
pas propre à l’aspiration de matières ou de vapeurs dangereuses ou explosives.
ATTENTION – An d’éviter des bruits et des dommages au niveau du
moteur, et/ou un déséquilibre au niveau des hélices, veiller à ce que l’unité
d’alimentation n’entre pas en contact avec du spray, de la poussière etc.
ATTENTION – Pour obtenir des compléments d’informations, consulter
l’étiquette de spécication sur le produit.
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES
REGLES SUIVANTES:
A. N’utiliser l’unité que pour les opérations prévues par le fabricant. Pour toute
question éventuelle, contacter le fabricant.
B. Avant d’eectuer des opérations de maintenance ou de nettoyage sur
- 25 -

Instructions De Securite 2/6
l’unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de
déconnection an d’éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où
les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, xer sur
lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une
plaque.
C. An de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures cor-
porelles, n'utilisez pas de pièces de rechange non recommandées par le fabri-
cant (par exemple des pièces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante
3D).
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE PAR
INFLAMMATION DES GRAISSES PRESENTES SUR LA GAZINIERE:
A. Ne jamais laisser de casseroles sur feu vif sans surveillance. D’éventuels
débordements dus à une forte ébullition peuvent provoquer de la fumée
et des dépôts de graisses susceptibles de prendre feu. Réchauer l’huile
lentement, à petit feu ou moyen.
B. ALLUMER systématiquement la hotte pour cuisiner à des températures élevées
ou pour amber des aliments (ex. : Crêpes Suzette, Cherries Jubilee – cerises
ambées au brandy et glace -, Boeuf ambé au poivre).
C. Nettoyer souvent le moteur. Eviter que les graisses ne s’accumulent sur le
moteur ou sur le ltre.
D. Utiliser des plats aux dimensions adaptées. Toujours utiliser des ustensiles de
cuisine adaptés à la taille de la casserole qui se trouve sur la cuisinière.
E. Veiller à ce que le moteur, les ltres et la surface où viennent s’accumuler les
graisses restent propres.
F. N’utiliser une amme élevée que lorsque cela est nécessaire. Réchauer l’huile
lentement, à faible ou moyenne température.
G. Ne jamais laisser la cuisinière sans surveillance pendant la cuisson.
H. Utiliser systématiquement des ustensiles de cuisine adaptés au type et à la
quantité d’aliments que l’on prépare.
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX
PERSONNES EN CAS D’INCENDIE PAR INFLAMMATION DES GRAISSES
PRESENTES SUR LA CUISINIERE, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES a:
A. ETOUFFER LA FLAMME à l’aide d’un couvercle hermétique, une plaque à four ou
un plateau en métal et éteindre le brûleur. PROCEDER AVEC LA PLUS GRANDE
PRUDENCE AFIN D’EVITER TOUTE BRULURE. Si les ammes ne s’éteignent pas
immédiatement, EVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS.
B. NE JAMAIS TOUCHER UN PLAT EN FEU – on risque de se brûler.
C. NE PAS UTILISER D’EAU, ni de chions ou de serviettes humides – cela pourrait
provoquer une violente explosion de vapeur.
D. Utiliser un extincteur UNIQUEMENT dans les cas suivants:
- 26 -

Instructions De Securite 3/6
1. On dispose d’un extincteur de Classe ABC que l’on sait faire fonctionner.
2. L’incendie est peu important et il est conné à la zone où il a éclaté.
3. On a déjà appelé les pompiers.
4. On peut aronter les ammes tout en ayant une issue de secours derrière soi.
aBasé sur les « mesures de sécurité incendie dans la cuisine « publiées par
l’organisme NFPA.
Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de
l’unité.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES
REGLES SUIVANTES:
A. Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent être
eectuées par du personnel qualié, conformément aux lois et aux normes en
vigueur, y compris celles relatives aux appareils à feu.
B. Il est nécessaire de disposer d’une quantité d’air susante pour une bonne
combustion et aspiration des gaz à travers le conduit de fumée de l’installation
de combustion du carburant, an d’éviter un appel d’air de l’arrière. Suivre
les indications du fabricant de l’installation de chauage et les normes de
sécurité correspondantes telles que celles émises par l’Association Nationale
de Protection contre les Incendies (National Fire Protection Association -
NFPA), la Société Américaine des Techniciens de Chauage, Réfrigération
et Climatisation de l’Air (American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers - ASHRAE), et par les autorités locales préposées.
C. Au cours des opérations de découpage ou de perforation du mur ou du
plafond, veiller à ne pas endommager les câbles électriques ou d’autres
canalisations cachées.
D. Les ventilateurs utilisés pour évacuer les contaminants doivent toujours être
ventilés vers l'extérieur.
E. L’unité doit être reliée à la terre.
AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISER
QUE DESCONDUITS METALLIQUES
AVERTISSEMENT – LES APPAREILS ELECTROMENAGERS PEUVENT PARFOIS
S’AVERER DANGEREUX.
A. Ne pas contrôler les ltres lorsque la hotte est en état de marche.
B. Ne pas toucher les lampes après une utilisation prolongée de l’appareil.
C. Ne jamais faire amber d’aliments sous la hotte.
D. L’usage de ammes libres est dangereux pour les ltres et peut générer des
incendies.
E. Contrôler constamment les fritures pour éviter que des éclaboussures d’huile
ne prennent feu.
- 27 -

Instructions De Securite 4/6
F. Avant d’eectuer toute opération de maintenance, débrancher la hotte du
réseau d’alimentation électrique.
Le fabricant ne pourra être retenu responsable d’éventuels dommages causés
par le non respect des instructions susmentionnées.
Exigences électriques
Important:
- Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
- Il est de la responsabilité du client d’en prendre connaissance ci-dessous:
- Pour contacter un installateur électrique qualié.
- Pour garantir que l’installation électrique est adéquate et conforme au National
Electrical Code, ANSI / NFPA 70 dernière édition * ou aux normes CSA C22.1-94,
Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition **
et tous les codes et ordonnances locaux.
- Si les codes le permettent et qu’un l de terre séparé est utilisé, il est recom-
mandé qu’un électricien qualié détermine que le chemin de terre est adéquat.
- Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz.
- Vériez auprès d’un électricien qualié si vous n’êtes pas sûr que la hotte est
correctement mise à la terre.
- Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre.
- Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est con-
necté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre protégé
par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage
doit être à 2 ls avec mise à la terre. Veuillez également vous référer au schéma
électrique du produit.
- Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être
requis par les codes locaux. Vériez les exigences locales, achetez et installez le
connecteur approprié si nécessaire.
- ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont
utilisées avec des appareils de cuisson.
- Si la version de l’appareil est avec lampes à LED, elles doivent être obligatoi-
rement remplacées par un technicien spécialisé.
- L'air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour l'évacuation des
fumées d'appareils fonctionnant au gaz ou à d'autres combustibles.
- Si un APPAREIL STATIONNAIRE n'est pas équipé d'un CORDON D'ALIMEN-
TATION et d'une che, ou d'autres moyens de déconnexion du réseau d'ali-
mentation ayant une séparation des contacts dans tous les pôles qui assurent
une déconnexion complète dans des conditions de surtension de catégorie
III, les instructions doivent indiquer que les moyens de déconnexion doivent
être incorporés dans le câblage xe conformément aux règles de câblage.
- La déconnexion peut être obtenue en rendant la che accessible ou en incor-
porant un interrupteur dans le câblage xe conformément aux règles de câblage.
- 28 -

Instructions De Securite 5/6
* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts
02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Déclaration d’interface de la Federal Communication Commis-
sion
- Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
- Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a au-
cune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception
de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en
rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par l’une des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
- Connectez l’équipement à une prise sur un circuit diérent de celui sur lequel
le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir
de l’aide.
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simultanément la hotte à
évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par une énergie autre
que l’électricité, vous pouvez créer un problème “d’inversion de flux”. Dans ce cas
la hotte aspire l’air nécessaire à leur combustion. La dépression dans le local ne
doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité,
n’oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante du local. Pour l’évacuation vers
l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre pays.
Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique:
- Lire les données reportées sur la plaquette d’identification (appliquée à l’intérieur
de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du
réseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée.
- En cas de doutes, contacter un électricien qualifié. Si le câble d’alimentation est
abîmé, il faut le remplacer par un autre câble ou par un ensemble, spécialement
prévus, que vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services d’assis-
tance technique.
- 29 -

Instructions De Securite 6/6
2. Attention!
Dans certaines circonstances les électroménagers peuvent être dangereux.
A) N’essayez pas de contrôler l’état des filtres quand la hotte est en marche.
B) Ne jamais toucher les lampes et les zones adjacentes, pendant et tout de
suite après l’utilisation prolongée de l’éclairage.
C) Il est absolument interdit de flamber sous la hotte.
D) Évitez de laisser des flammes libres, elles sont dangereuses pour les filtres
et pour les risques d’incendie.
E) Surveillez constamment les fritures pour éviter que l’huile surchauffée
prenne feu.
F) Avant de procéder à toute opération d’entretien, coupez l’alimentation
électrique de la hotte.
G) Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes,
pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d’une personne responsable
et après avoir reçu des instructions sur la manière d’utiliser cet appareil en
toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les
enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de la part
de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils
ne soient surveillés.
H) Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
I) Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appareils utilisant du gaz ou
d’autres combustibles, la pièce doit être correctement ventilée.
L) Si le nettoyage n’est pas réalisé conformément aux instructions, un incendie
peut se déclarer.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
• Le montage et le branchement électrique doivent être effectués par un
personnel spécialisé.
• Utiliser des gants de protection avant de procéder aux opérations de mon-
tage.
AVERTISSEMENT Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie:
Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l’État de Californie
comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres
troubles de la reproduction.
- 30 -

Liste Des Materiaux
Lampe LED
PAS Panneau
Contrôle
Boîte
électronique
Crochet
Cheminée
Filtre en maillage d'aluminium
Corps
Câble avec
mousqueton
Matériel
- 31 -

Feuille Pour Calculer Les Conduits
To tal
=
3- 1/ 4 po
x 10 po
1 pi x ( ) =
pi
5 pi x ( ) =
pi
20 pi x ( ) =
pi
6 po, 7 po,
8 po, 10 po
15 pi
x ( ) =
pi
6 po, 7 po,
8 po, 10 po
9 pi x ( ) =
pi
pi
6 po, 7 po,
8 po, 10 po
1 pi x ( ) =
pi
To tal
=
6 po, 7 po,
8 po, 10 po
30 pi x ( ) =
pi
pi
pi
pi
6 po, 7 po,
8 po, 10 po
30 pi x ( ) =
pi
1 pi x ( ) =
pi
16 pi x ( ) =
pi
8 pi x ( ) =
pi
23 pi x ( ) =
pi
7 po to 6 po or
8 po to 7 po
circ. reducteur
conique
25 pi x ( ) =
pi
3- 1/ 4 po
x 10 po
15 pi x ( ) =
pi
3- 1/ 4 po
x 10 po
9 pi x ( ) =
pi
3- 1/ 4 po
x 10 po
24 pi x ( ) =
pi
30 pi x ( ) =
pi
pi x ( ) =
pi
15
6 po, 7 po,
8 po circ.
bouchone de
l’air
Pièces de conduit
Longueur x
Nombre utilisé
rect., droit
circ., droit
rect.,
coude à 90º
rect.,
coude à 45º
rect., coude
plat à 90º
circ.,
coude à 90º
coude à 45º
Sous-total - colonne 1=
Longueur maximale du conduit d’aération :
Pour un mouvement d’air convenable, la longueur totale d’un conduit
d’aération ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 150 pieds.
Pièces de conduit
Longueur x
Nombre utilisé
6 po circ. à
rect. de
3-1/4 po x
10 po,
coude à 90º
6 po circ. à
rect. de
3-1/4 po
x 10 po
6 po circ. à
rect. de
3-1/4 po
x 10 po
6 po circ. à
rect. de
3-1/4 po
x 10 po,
coude à 90º
7 po circ. à
rect. de
3-1/4 po
x 10 po
7 po circ. à
rect. de
3-1/4 po
x 10 po,
coude à 90º
3-1/ 4 po
x 10 po
embout mural
rect./registre
embout
mural
circ./registre
chapeau de
toiture circ.
Sous-total - colonne 2 =
Sous-total - colonne 1 =
Total du conduit =
- 32 -

9
15
16
"
13"
4"
6''
3
5
8
"
8
1
4
"
22''
30'' - 36''
Recerculating Min. 32'' Max 46''
Ducted out Min. 28'' Max 46''
9
3
4
"
13
16
"
12
15
16
"
21
3
16
"
9
1
4
"
3"
14
1
16
"
9
15
16
"
Partie avant de la hotte
Partie supérieure de la hotte
Partie latérale de la hotte
Specications Techniques
Arrière de la hotte
- 33 -

A B
C
D
Installation – Raccordement Au Reseau
Electrique
GENERALITES
• Lire attentivement les informations suivantes, relatives à la sécurité dans les opérations
d’installation et de manutention. Conserver ce fascicule d’informations pour des consulta-
tions ultérieures.
A. Soulevez la boîte de l’installation électrique.
B. Enlevez les 3 vis déjà serrées.
C. Positionnez la boîte de l’installation électrique de sorte qu’elle soit en axe avec les trous
des vis précedemment enlevées et serrez-les.
D. 1. Acheminez le cordon d’alimentation vers la boîte de jonction.
2. À l’aide des raccords et connecteurs de conduit répertoriés, connectez l’alimentation à la
boîte et chaque ligne au fil approprié en suivant cette convention de couleur:
NOIR = PIED CHAUD
BLANC = NEUTRE
VERT/JAUNE = SOL
La polarité doit être observée. L’unité doit être correctement mise à la terre. Utilisez un
interrupteur de déconnexion à double jet.
3. Remplacez le couvercle de la boîte
Tout le câblage doit être conforme au code électrique national, ANSI/NFPA 70-1999 et à
tous les codes et réglementations locaux.
- 34 -

AVERTISSEMENT : DANGER D’INCENDIE
N’installez JAMAIS le conduit d’évacuation de l’air dans les interstices des murs,
vides sanitaires, attiques ou garages.
L’air doit toujours être évacué à l’extérieur sauf si on opte pour l’option de la
recirculation.
Utilisez exclusivement des conduits en métal rigide à simple paroi.
Procédez à toutes les connexions en vous servant des vis auto-taraudeuses et
appliquez du ruban adhésif américain certié sur toutes les jonctions.
Voici quelques possibilités d’installation des conduits
Installation – Options D’aspiration
- 35 -

INSTALLATION
L’appareil doit être installé à une hauteur mini-
mum de 24 pouces (61 cm) de plaque. Si l’on
utilise un conduit composé de deux éléments,
la partie supérieure doit alors être reliée à
l’extérieur de la partie inférieure.
Ne pas relier le conduit d’aspiration d’air de la
hotte à celui utilisé pour aspirer l’air chaud ou
les fumées provenant de d’autres appareils
électroménagers non électriques. Avant de
procéder aux opérations d’assemblage, retirer
le(s) ltre(s) anti-graisses. L’unité sera ainsi plus
facile à manoeuvrer.
FIXATION AU MUR
1. Positionner la hotte en respectant les di-
mensions indiquées (voir « spécications
techniques »).
2. Soulevez la hotte sur les vis et
réglez-la pour vous assurer que
la hotte est bien alignée horizon-
talement.
3. Quand la hotte aura été réglée,
serrez les vis pour xer la hotte.
Remarque: Durant l’installation, veu-
illez xer les vis sur les montants en
bois. Si vous utilisez une agrafeuse,
consultez la réglementation locale
pour déterminer le type et la confor-
mité des crampons à utiliser.
Remarque1: Pour les différentes
installations utiliser les vis et les
supports correspondants adaptés au
type de mur sur lequel on entend xer l’appareil (mesure minimum de la vis
1/4" avec un diamètre X 2-3/4" de longueur).
Min 24" - Max 36"
36"
Installation – Fixation De La Hotte
- 36 -

Installation - Habillages de conduits
1. Préparer l'alimentation électrique dans les dimensions des habillages de con-
duits. Si votre appareil doit être installé en version aspirante ou en version avec mo-
teur externe, préparer l'ouverture d'évacuation de l'air.
2. Ajuster la largeur du support (D) du habillage supérieur (Fig.1).
3. Puis le xer au plafond en utilisant les vis C (Fig.2) de façon à ce qu'il soit aligné
avec votre hotte et en respectant la distance du plafond indiquée dans les "spéci-
cations de la hotte".
4. Insérer le habillage supérieur dans le habillage inférieur.
5. Fixer le habillage inférieur à la hotte en utilisant les vis G fournies, extraire le habil-
lage supérieur jusqu'au support et le xer avec les vis E (Fig.3).
Si vous utilisez la hotte en mode recyclage, vous devez xer la plaque de déviation
d'air sur le mur avant d'installer la conduite et les habillages de conduits. Veuillez
vous référer aux instructions du kit de recyclage.
G
1
3
=
=
2
D
C
E
- 37 -

Contrôle Tactile
1 – Bouton d'Alimentation: le bouton d'alimentation permet d'allumer et
d'éteindre toute la hotte (ventilateur et éclairage). La hotte mémorise la dernière
vitesse et le niveau d'éclairage utilisés lors de l'extinction précédente.
2 - Bouton vitesse lente: appuyer une fois pour la vitesse lente.
3 - Bouton vitesse moyenne: appuyer une fois pour la vitesse moyenne.
4 - Bouton vitesse rapide: appuyer une fois pour la vitesse rapide.
5 - Bouton minuterie d'arrêt diéré: appuyer sur le bouton 5 pour activer une
minuterie d'arrêt diéré de 10 minutes et régler la vitesse du ventilateur sur 1.
Lorsque cette fonction est activée, le rétroéclairage clignote. Après 10 minutes,
le ventilateur et l'éclairage s'éteignent.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur le bouton 5, modiez la vitesse du
ventilateur et appuyez sur le bouton 1.
La fonction ne peut être activée que lorsque la hotte est allumée.
6 - Bouton d'éclairage: appuyer sur le bouton 6 pour faire déler les réglages.
Fort – Faible – Éteint. Lorsque l'éclairage est allumé, le bouton reste rétroéclairé.
RÉGLAGE KELVIN (TRUHUE): Avec les éclairages éteints, appuyer et maintenir
le Bouton 6 pendant 3 secondes. Les éclairages s'allument alors et le Bouton 6
clignote, permettant d'ajuster la température de couleur. Appuyer sur le Bouton
1 pour 2700K, appuyer sur le Bouton 2 pour 3000K, appuyer sur le Bouton 3
pour 3500K, appuyer sur le Bouton 4 pour 4000K, ou appuyer sur le Bouton 5
pour 5000K. Appuyer sur le Bouton 6 pour conrmer la sélection (ou elle se
conrmera automatiquement après 5 secondes sans pression de bouton). La
température de couleur par défaut est 3000K.
RAPPEL DE NETTOYAGE DU FILTRE À GRAISSE: Après 60 heures d'utilisation
du ventilateur, le Bouton 2 commencera à clignoter quand la hotte est allumée,
indiquant qu'il est temps de nettoyer les ltres. Pour Réinitialiser: Avec la hotte
allumée appuyer et maintenir le Bouton 2 pendant trois secondes, le bouton 2
arrêtera de clignoter et la minuterie se réinitialise.
RAPPEL FILTRE AU CHARBON ACTIF: Par défaut, la fonction n'est pas activée.
Pour activer la fonction, avec la hotte éteinte appuyer sur les boutons 4 et 5
pendant trois secondes. Les Boutons 4 et 5 clignotent trois fois pour conrmer
que la fonction est activée. Après 200 heures d'utilisation du ventilateur, le
Bouton 4 commencera à clignoter indiquant qu'il est temps de changer les l-
tres au charbon actif quand la hotte est allumée. Pour Réinitialiser : Appuyer et
maintenir le Bouton 4 pendant trois secondes et le Bouton 4 arrête de clignoter.
654321
AB
CD
- 38 -

Pour désactiver la minuterie du ltre au charbon actif, avec la hotte éteinte
appuyer sur les Boutons 4 et 5 pendant trois secondes. Les Boutons 4 et 5
s'illumineront de façon continue pendant trois secondes pour conrmer que la
fonction est désactivée.
APPAIRAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE: Avec la hotte éteinte appuyer et main-
tenir le Bouton 1 pendant trois secondes. Le Bouton 4 commencera à clignoter
de façon continue jusqu'à ce que la télécommande soit appairée. Vous aurez
20 secondes pour compléter la procédure d'appairage de la télécommande.
Appuyer sur n'importe quel bouton de la Télécommande. Pour conrmer la
procédure d'appairage, appuyer sur le bouton d'Éclairage de la télécommande
pour vérier que les éclairages de la hotte s'allument.
TECHNOLOGIE DE CONTRÔLE DU DÉBIT D'AIR (ACT):
ACT 390: Avec la hotte éteinte, appuyer sur les boutons 3 et 4 pendant trois
secondes, les vitesses congurées passeront à 1-2-3. Les boutons 3 et 4 clignotent
tous les deux pendant deux secondes.
ACT 290: Avec la hotte éteinte, appuyer sur les boutons 2 et 3 pendant trois
secondes, les vitesses congurées passeront à 1-2-2. Les boutons 2 et 3 clignotent
tous les deux pendant deux secondes.
ACT 600 - Par défaut: Les vitesses par défaut de la hotte sont: 1-2-4.
Vérication ACT: Avec la hotte éteinte, appuyer pendant 3 secondes sur les bou-
tons 5 et 6 pour vérier le réglage ACT. Les boutons correspondants s'allumeront
pendant trois secondes pour indiquer le réglage ACT.
• Si les boutons 3 et 4 s'allument = ACT 390 activé
• Si les boutons 2 et 3 s'allument = ACT 290 activé
• Si les boutons 2 et 4 s'allument = Le débit par défaut est activé
INFORMATIONS GÉNÉRALES:
- Retirer tout lm protecteur de la surface de la télécommande avant de
l'utiliser.
- La télécommande a une portée d'environ 10-15 pieds.
- La télécommande est équipée d'une base magnétique et peut être attachée
à une surface ferreuse pour un rangement facile.
- Faire attention lors de la manipulation et du nettoyage de la télécommande;
nous suggérons d'utiliser un chion en microbre pour la nettoyer.
- 39 -

Entretien
• Il est conseillé d’allumer l’appareil avant de commencer à cuisiner et de le laisser
fonctionner pendant 5 minutes après la n de la cuisson an d’éliminer complète-
ment les vapeurs et les odeurs de cuisine. Le bon fonctionnement de la hotte est
déterminé par la régularité des opérations de maintenance.
• Les ltres anti-graisses capturent les particules de graisses en suspension dans l’air.
Ils se bouchent donc proportionnellement à l’utilisation que l’on fait de l’appareil.
An de prévenir tout risque d’incendie, il est conseillé de nettoyer le ltre au maxi-
mum tous les deux mois, en respectant les instructions suivantes :
- Retirer les ltres de la hotte et les mettre à tremper dans une solution composée
d’eau et de détergent liquide.
- Rincer soigneusement à l’eau tiède et laisser sécher.
- Les ltres peuvent être également lavés au lave-vaisselle.
Les panneaux en aluminium peuvent changer de couleur après un certain nombre
de lavages. Cela ne peut cependant représenter un motif de réclamation de la part
du client ou de demande de remplacement des panneaux.
• Nettoyer le ventilateur et les autres surfaces de la hotte avec un chion imbibé
d’alcool dénaturé ou de détergent liquide non abrasif.
- 40 -

Schéma de câblage
- 41 -

Liste De Pièces Détachées Et Accessoires
DESCRIPTION HOTTE PARTIE#
PIÉCES DÉTACHÉES
Lampe LED
ZCO
Z0B0057
Filtre en aluminium maillé
ZCO
50200081
OPTIONAL ACCESSORIES
Télécommande
ZCO
RC-0003
Rallonge pour cache-conduit, acier inoxydable
ZCO
Z1C-01AM
Pour commander les pièces détachées, merci de visiter le site http://store.zephyronline.com
UL References
- 42 -

Garantie limitée
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTIONS LIÉES AU SERVICE
Les clients des États-Unis doivent appeler le: 1-888-880-8368 ou nous contacter à: zephyronline.com/contact
Clients du Canada, veuillez appeler: 1-888-812-8311 ou par courriel: [email protected]
Zephyr Corporation (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné
aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits
sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d’œuvre selon les conditions suivantes :
Garantie de deux ans sur les pièces : Garantie de deux ans à partir de la date d’achat originale du Produit.
Nous fournirons sans frais les Produits ou les pièces de remplacement qui comportaient des défauts de
fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des pièces avant
de prendre la décision de rem-placer le Produit.
Garantie limitée d’un an sur la main-d’œuvre : Garantie d’un an à partir de la date d’achat originale du
Produit. Nous couvrirons sans frais les frais de main-d’œuvre aérents à la réparation du Produit ou des
pièces de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d’achat originale,
vous serez responsable de tous les frais de main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de
pièces ou de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût aérent aux Produits, dont, sans s’y limiter,
les frais liés : (a) à l’entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les
ampoules, les ltres métal-liques, les ltres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été
endommagé durant le transport ou étant le résultat d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident,
d’une installation incorrecte ou ne respectant pas les notices d’installation recommandées, d’un entretien ou
d’une réparation inapproprié (dont ne nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou
ne correspondant pas à l’utilisation pour laquelle les Produits sont conçus; (d) à l’usure naturelle du ni, à
l’usure due à un entretien inadéquat, à l’utilisation de produits nettoyants corro-sifs ou abrasifs, de tampons
nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e) aux éclats, entailles ou ssures résultant d’un abus
ou d’une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d’un technicien de service à votre domicile
pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par un accident, un incendie,
une inondation ou un cas fortuit. Si vous vous trouvez à l’extérieur du territoire que nous desservons, des
frais supplémen-taires pourraient s’appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés
pour une réparation sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien
à votre domicile pour que le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d’achat originale du
Produit, vous êtes également responsable de tous les frais de main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE
PRODUIT CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE
NOUS PORTONS PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICU-
LIER RÉSULTANT OU AYANT UN LIEN AVEC L’UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES
GARANTIES EXPRESSES DE LA SEC-TION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOU-
TE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI,
DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE. Certains États ou provinces n’autorisent pas les restrictions sur la durée d’une
garantie implicite ou l’exclusion ou la restriction des dommag-es indirects ou accessoires; par conséquent, les
exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. Dans la mesure où
une loi applicable interdit l’exclusion de garanties implicites, la durée de toute garantie implicite applicable
se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L’unique objectif de toute descrip-tion orale ou écrite
est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse. Avant
d’utiliser ou de permettre l’utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux
utilisa-tions prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations.
Nous nous réservons le droit d’utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l’une des
fonctionnalités dans le cadre de la présente garantie ou de l’une des parties de la présente garantie. L’ache-
teur original ne peut transférer la présente garantie et celle-ci n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir du service sous la garantie : Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous
avertir en utilisant l’adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant
la détection du défaut; (b) donner le numéro du modèle, le numéro d’identication de la pièce ainsi que
le numéro de série; et (c) décrire la nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire
la demande de service sous garantie, vous devrez présenter votre preuve d’achat et la preuve de la date
d’achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la garantie énumérées ci-dessus s’appliquent
ou si vous vous trouvez dans l’incapacité de nous fournir la documentation nécessaire pour obtenir du
service, vous serez responsable de tous les frais d’expédition, de déplacement, de main-d’œuvre ou de tout
autre coût af férent au service.
Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées
à la garantie.
Zephyr, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502
SEP25.0301
- 43 -

PRODUCT REGISTRATION
Congratulations on your Zephyr range
hood purchase! Please take a moment
to register your new range hood at
www.zephyronline.com/registration
IT'S IMPORTANT
Prompt registration helps in more ways
than one.
• Ensures warranty coverage should
you need service.
• Ownership verication for insurance
purposes.
• Notication of product changes or
recalls.
Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368
3011000186700
