Vevor TS-WDMX01A-7C-S Wireless DMX Controller

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TS-WDMX01A-7C-S photo

User Manual

This is the main product document for model TS-WDMX01A-7C-S.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
- 1 -
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Wireless DMX512 Transmitter&Receiver
USER'S GUIDE
MODEL:TS-WDMX01A-7C-B,
TS-WDMX01A-3C-S,
TS-WDMX01A-7C-S
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
- 2 -
MODEL:TS-WDMX01A-7C-B,TS-WDMX01A-3C-S,TS-WDMX01A-7C-S
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Wireless DMX512
Transmitter&Receiver
background
- 3 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:(1)This device may
not cause harmful interference, and (2)this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Features
DMX512 wireless receiver/transmitter transmits standard DMX512
protocol data (generated by console) by wireless way.Low latency in
milliseconds when signal data is transmitting,High-speed and reliable
signal transmission.This product adopts a 2.4G ISM frequency
section.High effective GFSK modulate,communication design; jumping
frequency automatically, high anti-jamming ability.
Specification
1. 2.4G wireless DMX512 T/R
2. Jumping frequency automatically, high anti-jamming ability. To ensure
works reliability
3. 7 groups ID number settable,User can use 7 groups individual wireless
net without any interference.
4. The working network ID number is shown by the indicator(Tricolor LED
displaying Indicators)
5. Input voltage: DC5V 500mA MIN
6. Communication distance: 200M (visible distance)
7. Work frequency section: 2.4G ISM.frequency section
8. Max transmitting power rate: 20dBm
background
- 4 -
Operating Manual
ID number and LED color corresponding relationship
1Red 2Green 3Yellow 4Blue
5Purple 6Cyan 7White
Using a small pointed tool, operate the buttons inside the small round
holes on the side of the case to change the value of the ID number.
Each time a button is pressed, the ID number and the corresponding
indicator light will change cyclically in the order of 1-7 ID number.
Working Condition
The transmitter and receiver must first be set to the same ID number
and the LEDs must be the same color.Then the transmitter plugs into the
console and starts working. Receiver connected to fixture XLR connector.
LED flashing blue: signal being transmitted
LED blinks green: signal is received
The operating frequency is automatically selected by the system without
human intervention.
Precautions for use and frequently asked questions:
1. the transmitter does not flash blue.
The transmitter is not connected to the console signal.
2. The console is not powered on.
The console signal is not in standard DMX512 format.
3. Receiver does not flash green light:
The network number indicator should be consistent with the
transmitter's, for example, both pre-set to ID number 1 red light.
No transmitter is turned on, the transmitter needs to blink blue to start
working.
Green light flashes slowly or intermittently, the quality of the received
signal is not good, restart the transmitter to switch the operating frequency.
background
- 5 -
This unit is for Indoor use only.
background
- 6 -
Shenzhen City Tongsheng Electronic Technology Co.,Ltd
Address: Building 2, 3rd Industrial Zone,Bantian Subdistrict,Longgang
District,Shenzhen City,Guangdong Province,China
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
TSWDMX01A3CS,
MODÈLE:TSWDMX01A7CB,
TSWDMX01A7CS
touteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivement
lorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisezréellement
Lamoitiéparrapportauxplusgrandesmarques.
1
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousuniquement
avecnousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrir
représenteuneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutils
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
GUIDED'UTILISATION
TransmetteuretrécepteurDMX512sansfil
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
MODÈLE:TSWDMX01A7CB,TSWDMX01A3CS,TSWDMX01A7CS
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Émetteuretrécepteur
DMX512sansfil
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutes
lesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter
clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépenddu
produitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplus
encasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
2
Machine Translated by Google
3
1.2.4GDMX512T/Rsansfil2.
Fréquencedesautautomatique,hautecapacitéantibrouillage.Pourassurerlafiabilitédes
travaux3.7numéros
d'identificationdegroupesréglables,l'utilisateurpeututiliser7groupesderéseauxsansfil
individuelssansaucuneinterférence.
Spécification
Lerécepteur/émetteursansfilDMX512transmetlanormeDMX512
5.Tensiond'entrée:DC5V500mAMIN6.
Distancedecommunication:200M(distancevisible)
Caractéristiques
Donnéesdeprotocole(généréesparlaconsole)parvoiesansfil.Faiblelatenceen
millisecondeslorsdelatransmissiondesdonnéesdusignal,transmissiondusignalàgrande
vitesseetfiable.CeproduitadopteunesectiondefréquenceISM2,4G.Modulation
GFSKàhauteefficacité,conceptiondecommunication;fréquencedesautautomatique,
capacitéantibrouillageélevée.
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnement
estsoumisauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilnedoitpasprovoquer
d'interférencesnuisibleset(2)Cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,y
comprislesinterférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirable.
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
attentivementlemanueld'instructions.
7.Sectiondefréquencedetravail:sectiondefréquenceISM2,4G8.
Puissancedetransmissionmaximale:20dBm
4.Lenumérod'identificationduréseaudetravailestindiquéparl'indicateur(voyanttricolore
affichantlesindicateurs)
Machine Translated by Google
4
L'émetteuretlerécepteurdoiventd'abordêtrerégléssurlemêmenumérod'identification
5:Violet6:Cyan7:Blanc
LaLEDclignoteenvert:lesignalestreçu
L'émetteurn'estpasconnectéausignaldelaconsole.
LEDclignotanteenbleu:signalencoursdetransmission
1:Rouge2:Vert3:Jaune4:Bleu
Lesignaldelaconsolen'estpasauformatDMX512standard.
3.Lerécepteurnefaitpasclignoterlalumièreverte:
L'indicateurdenuméroderéseaudoitêtrecohérentavecle
troussurlecôtéduboîtierpourmodifierlavaleurdunumérod'identification.•Chaquefois
qu'unboutonestenfoncé,lenumérod'identificationetle
interventionhumaine.
lesémetteurs,parexemple,sonttousdeuxprérégléssurlenumérod'identification1,lumièrerouge.
Lafréquencedefonctionnementestautomatiquementsélectionnéeparlesystèmesans
•Àl'aided'unpetitoutilpointu,actionnezlesboutonsàl'intérieurdupetitrond
Aucunémetteurn'estallumé,l'émetteurdoitclignoterenbleupourdémarrer
fonctionnement.
1.l'émetteurneclignotepasenbleu.
Étatdefonctionnement
Levoyantvertclignotelentementouparintermittence,laqualitédelaréception
levoyantlumineuxchangerademanièrecycliquedansl'ordredesnumérosd'identification1à7.
•Précautionsd'emploietquestionsfréquentes:
Relationdecorrespondanceentrelenumérod'identificationetlacouleurdelaLED:
consoleetcommenceàfonctionner.RécepteurconnectéauconnecteurXLRdel'appareil.
lesignaln'estpasbon,redémarrezl'émetteurpourchangerlafréquencedefonctionnement.
2.Laconsolen'estpassoustension.
Manueld'utilisation
etlesLEDdoiventêtredelamêmecouleur.Ensuite,l'émetteursebranchesurle
Machine Translated by Google
5
•Cetappareilestdestinéàuneutilisationenintérieuruniquement.
Machine Translated by Google
6
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
ShenzhenCityTongshengElectronicTechnologyCo.,LtdAdresse:
Bâtiment2,3ezoneindustrielle,sousdistrictdeBantian,districtdeLonggang,ville
deShenzhen,provinceduGuangdong,Chine
Machine Translated by Google
TS-WDMX01A-7C-S
MODELL:TS-WDMX01A-7C-B,
TS-WDMX01A-3C-S,
BENUTZERHANDBUCH
Drahtloser DMX512-Sender und -Empfänger
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
alle Kategorien von Werkzeugen, die wir anbieten. Wir bitten Sie, sorgfältig zu überprüfen
wenn Sie eine Bestellung bei uns aufgeben, wenn Sie tatsächlich sparen
Die Hälfte im Vergleich zu den Top-Großmarken.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden
mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, zu decken
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
- 1 -
Machine Translated by Google
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
MODELL:TS-WDMX01A-7C-B,TS-WDMX01A-3C-S,TS-WDMX01A-7C-S
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Sender & Empfänger
Kabelloses DMX512
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
- 2 -
Machine Translated by Google
- 3 -
Spezifikation
Protokolldaten (von der Konsole generiert) drahtlos. Geringe Latenz in Millisekunden
bei der Übertragung von Signaldaten, schnelle und zuverlässige Signalübertragung.
Dieses Produkt verwendet einen 2,4G-ISM-Frequenzbereich. Hochwirksame
GFSK-Modulation, Kommunikationsdesign, automatischer Frequenzsprung, hohe
Störfestigkeit.
1. 2,4 G kabelloser DMX512 T/R 2.
Automatischer Frequenzsprung, hohe Störfestigkeit. Für zuverlässiges Arbeiten 3. 7
Gruppen-ID-
Nummern einstellbar, der Benutzer kann 7 Gruppen individueller drahtloser Netze ohne
Störungen nutzen.
Merkmale
DMX512 drahtloser Empfänger/Sender überträgt Standard-DMX512
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt
den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen
akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
5. Eingangsspannung: DC5V 500mA MIN
6. Kommunikationsentfernung: 200M (sichtbare Entfernung)
7. Arbeitsfrequenzabschnitt: 2,4G ISM.Frequenzabschnitt 8. Max.
Sendeleistungsrate: 20 dBm
4. Die ID-Nummer des Arbeitsnetzwerks wird durch die Anzeige angezeigt (dreifarbige LED-
Anzeigen).
Machine Translated by Google
- 4 -
Das Signal ist nicht gut. Starten Sie den Sender neu, um die Betriebsfrequenz umzuschalten.
Die Netzwerknummernanzeige muss mit der
Mit einem kleinen spitzen Gegenstand betätigen Sie die Knöpfe im Inneren des kleinen runden
LED blinkt grün: Signal wird empfangen
LED blinkt blau: Signal wird übertragen
Löcher an der Seite des Gehäuses, um den Wert der ID-Nummer zu ändern. Bei
jedem Drücken einer Taste werden die ID-Nummer und die entsprechende
1: Rot 2: Grün 3: Gelb 4: Blau
menschliches Eingreifen.
3. Das grüne Licht am Empfänger blinkt nicht:
Kein Sender ist eingeschaltet, der Sender muss blau blinken, um zu starten
5: Lila 6: Cyan 7: Weiß
Die Betriebsfrequenz wird vom System automatisch gewählt, ohne
1. Der Sender blinkt nicht blau.
Bedienungsanleitung
Sender und Empfänger müssen zunächst auf die gleiche ID-Nummer eingestellt werden
und die LEDs müssen die gleiche Farbe haben. Dann wird der Sender in den
•Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung und häufig gestellte Fragen:
Entsprechende Beziehung zwischen ID-Nummer und LED-Farbe:
Konsole und beginnt zu arbeiten. Empfänger an XLR-Anschluss des Geräts angeschlossen.
Sender sind beispielsweise beide auf die ID-Nummer 1 (rotes Licht) voreingestellt.
Arbeiten.
2. Die Konsole ist nicht eingeschaltet.
Das Konsolensignal liegt nicht im Standard-DMX512-Format vor.
Die Kontrollleuchte ändert sich zyklisch in der Reihenfolge der ID-Nummern 1–7.
Grünes Licht blinkt langsam oder intermittierend, die Qualität der empfangenen
Der Sender ist nicht mit dem Konsolensignal verbunden.
Betriebszustand
Machine Translated by Google
- 5 -
Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt.
Machine Translated by Google
- 6 -
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Shenzhen City Tongsheng Electronic Technology Co., Ltd
Adresse: Gebäude 2, 3. Industriegebiet, Unterbezirk Bantian, Bezirk Longgang,
Stadt Shenzhen, Provinz Guangdong, China
Machine Translated by Google
Modello: TS-WDMX01A-3C-S
MODELLO:TS-WDMX01A-7C-B,
Modello: TS-WDMX01A-7C-S
GUIDA PER L'UTENTE
Trasmettitore e ricevitore DMX512 wireless
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
La metà rispetto ai marchi più importanti.
con noi rispetto ai grandi marchi top e non significa necessariamente coprire
quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando
rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti
tutte le categorie di utensili da noi offerti. Vi ricordiamo cortesemente di verificare attentamente
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
- 1 -
Machine Translated by Google
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Trasmettitore e ricevitore
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO:TS-WDMX01A-7C-B,TS-WDMX01A-3C-S,TS-WDMX01A-7C-S
DMX512 senza fili
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo
di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
- 2 -
Machine Translated by Google
- 3 -
dati di protocollo (generati dalla console) tramite modalità wireless. Bassa latenza in
millisecondi durante la trasmissione dei dati del segnale, trasmissione del segnale ad
alta velocità e affidabile. Questo prodotto adotta una sezione di frequenza ISM
2.4G. Modulazione GFSK altamente efficace, progettazione della comunicazione;
frequenza di salto automatica, elevata capacità anti-jamming.
Specificazione
1. 2.4G wireless DMX512 T/R 2.
Frequenza di salto automatica, elevata capacità anti-jamming. Per garantire l'affidabilità
del lavoro 3. 7
gruppi di numeri ID impostabili, l'utente può utilizzare 7 gruppi di reti wireless individuali
senza alcuna interferenza.
4. Il numero ID della rete di lavoro è mostrato dall'indicatore (indicatori di visualizzazione
LED tricolore)
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento
è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può
causare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possono causare un
funzionamento indesiderato.
Il ricevitore/trasmettitore wireless DMX512 trasmette lo standard DMX512
Caratteristiche
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
7. Sezione di frequenza di lavoro: sezione di frequenza 2.4G ISM 8.
Potenza di trasmissione massima: 20 dBm
5. Tensione di ingresso: DC5V 500mA MIN
6. Distanza di comunicazione: 200M (distanza visibile)
Machine Translated by Google
- 4 -
5ÿViola 6ÿCiano 7ÿBianco
Il LED lampeggia in verde: il segnale è ricevuto
Manuale operativo
e i LED devono essere dello stesso colore. Quindi il trasmettitore si collega al
Il trasmettitore e il ricevitore devono prima essere impostati sullo stesso numero ID
Il trasmettitore non è collegato al segnale della console.
Relazione tra numero ID e colore LED corrispondente:
console e inizia a funzionare. Ricevitore collegato al connettore XLR dell'apparecchio.
la spia luminosa cambierà ciclicamente nell'ordine 1-7 del numero ID.
•Precauzioni per l'uso e domande frequenti:
2. La console non è accesa.
Il segnale della console non è nel formato standard DMX512.
1. Il trasmettitore non lampeggia in blu.
Condizioni di lavoro
lavorando.
La luce verde lampeggia lentamente o in modo intermittente, la qualità del segnale ricevuto
Utilizzando un piccolo strumento appuntito, azionare i pulsanti all'interno del piccolo cerchio
il segnale non è buono, riavviare il trasmettitore per cambiare la frequenza operativa.
La frequenza di funzionamento viene selezionata automaticamente dal sistema senza
fori sul lato della custodia per modificare il valore del numero ID. Ogni volta che si
preme un pulsante, il numero ID e il corrispondente
intervento umano.
ad esempio, entrambi i trasmettitori sono preimpostati sul numero ID 1, luce rossa.
Nessun trasmettitore è acceso, il trasmettitore deve lampeggiare in blu per avviarsi
LED lampeggiante blu: segnale trasmesso
1ÿRosso 2ÿVerde 3ÿGiallo 4ÿBlu
3. Il ricevitore non lampeggia con luce verde:
L'indicatore del numero di rete dovrebbe essere coerente con
Machine Translated by Google
- 5 -
•Questa unità è destinata esclusivamente all'uso in ambienti interni.
Machine Translated by Google
- 6 -
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Shenzhen City Tongsheng Electronic Technology Co.,Ltd
Indirizzo: Edificio 2, 3a zona industriale, sottodistretto di Bantian, distretto di
Longgang, città di Shenzhen, provincia del Guangdong, Cina
Machine Translated by Google
TSWDMX01A3CS,
MODELO:TSWDMX01A7CB,
TSWDMX01A7CS
GUÍADELUSUARIO
TransmisoryreceptorinalámbricoDMX512
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Todaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamosquedebeverificarlascuidadosamente.
Cuandorealizaunpedidoconnosotros,sirealmenteestáahorrando
Lamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
"Ahorralamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadaúnicamentepornosotros
connosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcaslíderesynosignificanecesariamentecubrir
Representaunaestimacióndelosahorrosquepodríaobteneralcomprarciertasherramientas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
1
Machine Translated by Google
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Transmisoryreceptor
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
MODELO:TSWDMX01A7CB,TSWDMX01A3CS,TSWDMX01A7CS
DMX512inalámbrico
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
2
Machine Translated by Google
3
Especificación
Datosdeprotocolo(generadosporconsola)deformainalámbrica.Bajalatenciaenmilisegundos
cuandosetransmitendatosdeseñal,transmisióndeseñalconfiableydealtavelocidad.Esteproducto
adoptaunaseccióndefrecuenciaISMde2.4G.ModulaciónGFSKdealtaefectividad,diseño
decomunicación;saltodefrecuenciaautomático,altacapacidadantiinterferencia.
1.Transmisor/receptorinalámbricoDMX512
de2,4G2.Saltodefrecuenciaautomático,altacapacidadantiinterferencias.Paragarantizarlaconfiabilidad
delfuncionamiento3.
Sepuedenconfigurar7gruposdenúmerosdeidentificación.Elusuariopuedeutilizar7gruposderedes
inalámbricasindividualessininterferencias.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Sufuncionamientoestá
sujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonopuedecausarinterferencias
perjudicialesy(2)Estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciaquereciba,incluidas
lasinterferenciasquepuedancausarunfuncionamientonodeseado.
Elreceptor/transmisorinalámbricoDMX512transmiteDMX512estándar
Características
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
atentamenteelmanualdeinstrucciones.
5.Voltajedeentrada:DC5V500mAMÍN.6.
Distanciadecomunicación:200M(distanciavisible)
7.Seccióndefrecuenciadetrabajo:SeccióndefrecuenciaISM2.4G8.Potencia
máximadetransmisión:20dBm
4.Elnúmerodeidentificacióndelareddetrabajosemuestramedianteelindicador(indicadoresde
visualizaciónLEDtricolor)
Machine Translated by Google
4
Condicionesdetrabajo
•Conunapequeñaherramientapuntiaguda,accionelosbotonesdentrodelpequeñocírculo.
ElLEDparpadeaenverde:serecibelaseñal
Elindicadordenúmerodereddebesercoherenteconel
agujerosenelcostadodelacajaparacambiarelvalordelnúmerodeidentificación.•Cada
vezquesepresionaunbotón,elnúmerodeidentificaciónyelnúmerodeidentificacióncorrespondiente
LEDparpadeanteenazul:señalentransmisión
3.Elreceptornoparpadeaconluzverde:
1:Rojo2:Verde3:Amarillo4:Azul
intervenciónhumana.
Nohayningúntransmisorencendido,eltransmisordebeparpadearenazulparainiciarse
5:Púrpura6:Cian7:Blanco
Lafrecuenciadefuncionamientoesseleccionadaautomáticamenteporelsistemasin
Lostransmisores,porejemplo,tienenambospreconfiguradoselnúmerodeidentificación1conluzroja.
Manualdeinstrucciones
ylosLEDdebenserdelmismocolor.Luego,eltransmisorseconectaal
1.Eltransmisornoparpadeaenazul.
Eltransmisoryelreceptorprimerodebenconfigurarseconelmismonúmerodeidentificación
RelacióncorrespondienteentreelnúmerodeidentificaciónyelcolordelLED:
Consolaycomienzaafuncionar.ReceptorconectadoalconectorXLRdeldispositivo.
•Precaucionesdeusoypreguntasfrecuentes:
laboral.
2.Laconsolanoestáencendida.
Laluzverdeparpadealentaointermitentemente,lacalidaddelarecepción
Laluzindicadoracambiarácíclicamenteenelordendelnúmerodeidentificación1al7.
LaseñaldelaconsolanoestáenformatoDMX512estándar.
Eltransmisornoestáconectadoalaseñaldelaconsola.
Laseñalnoesbuena,reinicieeltransmisorparacambiarlafrecuenciadeoperación.
Machine Translated by Google
5
•Estaunidadessoloparausoeninteriores.
Machine Translated by Google
6
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
ShenzhenCityTongshengElectronicTechnologyCo.,Ltd
Dirección:Edificio2,3.ªzonaindustrial,subdistritodeBantian,distritode
Longgang,ciudaddeShenzhen,provinciadeGuangdong,China
Machine Translated by Google
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Bezprzewodowy nadajnik i odbiornik DMX512
kiedy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie oszczędzasz
wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy o dokładnym sprawdzeniu
Połowa w porównaniu do najlepszych, największych marek.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas
z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to pokrycie
przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
- 1 -
TS-WDMX01A-3C-S,
MODEL:TS-WDMX01A-7C-B,
TS-WDMX01A-7C-S
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
- 2 -
Nadajnik i odbiornik
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL:TS-WDMX01A-7C-B,TS-WDMX01A-3C-S,TS-WDMX01A-7C-S
Bezprzewodowy DMX512
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Machine Translated by Google
Bezprzewodowy odbiornik/nadajnik DMX512 transmituje standardowy sygnał DMX512
Protokół danych (generowany przez konsolę) przesyłany bezprzewodowo. Niskie
opóźnienie w milisekundach podczas przesyłania danych sygnału. Wysoka prędkość i
niezawodność transmisji sygnału. Produkt ten wykorzystuje sekcję częstotliwości
2.4G ISM. Wysoka efektywność modulacji GFSK, projekt komunikacji, automatyczne
przeskakiwanie częstotliwości, wysoka odporność na zakłócenia.
1. 2.4G bezprzewodowy DMX512 T/R 2.
Automatyczne przeskakiwanie częstotliwości, wysoka zdolność przeciwzakłóceniowa. Aby
zapewnić
niezawodność działania 3. 7 grup numerów ID do ustawienia, użytkownik może używać 7 grup
indywidualnej sieci bezprzewodowej bez żadnych zakłóceń.
4. Numer identyfikacyjny sieci roboczej jest wyświetlany na wskaźniku (wskaźniki LED
trójkolorowe)
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega
następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie nie może powodować
szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane
zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane
działanie.
Specyfikacja
Cechy
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien
uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
5. Napięcie wejściowe: DC5V 500mA MIN 6.
Odległość komunikacji: 200M (widoczna odległość)
7. Sekcja częstotliwości roboczej: 2,4G ISM. Sekcja częstotliwości 8.
Maksymalna moc nadawania: 20 dBm
- 3 -
Machine Translated by Google
Częstotliwość pracy jest wybierana automatycznie przez system bez
Stan roboczy
1. Nadajnik nie miga na niebiesko.
Na przykład nadajniki, oba wstępnie ustawione na numer ID 1, świecą na czerwono.
Kontrolka będzie się cyklicznie zmieniać w kolejności od 1 do 7 numerów identyfikacyjnych.
•Środki ostrożności podczas stosowania i często zadawane pytania:
pracujący.
Zielone światło miga powoli lub przerywanie, jakość odbieranego sygnału
2. Konsola nie jest włączona.
konsola i zaczyna działać. Odbiornik podłączony do złącza XLR urządzenia.
Numer identyfikacyjny i kolor diody LED odpowiadają sobie:
Sygnał konsoli nie jest w standardowym formacie DMX512.
Nadajnik i odbiornik muszą zostać najpierw ustawione na ten sam numer ID
Instrukcja obsługi
a diody LED muszą mieć ten sam kolor. Następnie należy podłączyć nadajnik do
Nadajnik nie jest podłączony do sygnału konsoli.
sygnał jest zły, należy ponownie uruchomić nadajnik w celu zmiany częstotliwości roboczej.
Wskaźnik numeru sieci powinien być zgodny z
5: Fioletowy 6: Cyjan 7: Biały
Dioda LED miga na zielono: sygnał został odebrany
Dioda LED miga na niebiesko: sygnał jest przesyłany
1: Czerwony 2: Zielony 3: Żółty 4: Niebieski
otwory z boku obudowy, służące do zmiany wartości numeru identyfikacyjnego. Za
każdym razem, gdy zostanie naciśnięty przycisk, numer identyfikacyjny i odpowiadający mu numer
ingerencja człowieka.
3. Odbiornik nie miga zielonym światłem:
Żaden nadajnik nie jest włączony, nadajnik musi migać na niebiesko, aby się uruchomić
Używając małego, spiczastego narzędzia, naciskaj przyciski znajdujące się wewnątrz małego, okrągłego
- 4 -
Machine Translated by Google
•Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
- 5 -
Machine Translated by Google
- 6 -
Adres Shenzhen City Tongsheng Electronic Technology Co.,Ltd:
Budynek 2, 3. strefa przemysłowa, poddzielnica Bantian, dzielnica Longgang, miasto
Shenzhen, prowincja Guangdong, Chiny
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
TS-WDMX01A-3C-S,
MODEL:TS-WDMX01A-7C-B,
TS-WDMX01A-7C-S
Draadloze DMX512-zender en -ontvanger
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
alle categorieën van tools die wij aanbieden. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren
wanneer u een bestelling bij ons plaatst, als u daadwerkelijk bespaart
De helft vergeleken met de grote topmerken.
geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen te kopen
bij ons vergeleken met de grote topmerken en betekent niet per se dat je moet dekken
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
- 1 -
Machine Translated by Google
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
MODEL:TS-WDMX01A-7C-B,TS-WDMX01A-3C-S,TS-WDMX01A-7C-S
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Zender en ontvanger
Draadloos DMX512
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
- 2 -
Machine Translated by Google
- 3 -
Specificatie
protocolgegevens (gegenereerd door de console) via draadloze weg. Lage latentie in
milliseconden wanneer signaalgegevens worden verzonden, Hoge snelheid en
betrouwbare signaaloverdracht. Dit product maakt gebruik van een 2.4G ISM-
frequentiesectie. Zeer effectieve GFSK-modulering, communicatieontwerp; springt
automatisch van frequentie, hoog anti-jammingvermogen.
1. 2.4G draadloze DMX512 T/R 2.
Automatische frequentiesprong, hoog anti-jammingvermogen. Om de betrouwbaarheid van
de werking te
garanderen 3. 7 groepen ID-nummer instelbaar, gebruiker kan 7 groepen individueel draadloos
netwerk gebruiken zonder enige interferentie.
Functies
DMX512 draadloze ontvanger/zender verzendt standaard DMX512
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen
aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie
accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de gebruiker
de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen.
5. Ingangsspanning: DC5V 500mA MIN 6.
Communicatieafstand: 200M (zichtbare afstand)
7. Werkfrequentiesectie: 2.4G ISM.frequentiesectie 8. Maximale
transmissievermogensnelheid: 20dBm
4. Het werkende netwerk-ID-nummer wordt weergegeven door de indicator (driekleurige LED-
indicatoren)
Machine Translated by Google
- 4 -
Werkomstandigheden
Bedien de knoppen in de kleine ronde met een klein puntig gereedschap
LED knippert groen: signaal is ontvangen
De netwerknummerindicator moet consistent zijn met de
gaten aan de zijkant van de behuizing om de waarde van het ID-nummer te wijzigen.
Elke keer dat er op een knop wordt gedrukt, worden het ID-nummer en de bijbehorende
LED knippert blauw: signaal wordt verzonden
3. Ontvanger knippert niet groen:
1ÿRood 2ÿGroen 3ÿGeel 4ÿBlauw
menselijke tussenkomst.
Er is geen zender ingeschakeld, de zender moet blauw knipperen om te starten
5ÿPaars 6ÿCyaan 7ÿWit
De werkfrequentie wordt automatisch door het systeem geselecteerd zonder
zenders zijn bijvoorbeeld beide vooraf ingesteld op ID-nummer 1 rood licht.
Gebruiksaanwijzing
en de LED's moeten dezelfde kleur hebben. Vervolgens wordt de zender in de
1. De zender knippert niet blauw.
De zender en ontvanger moeten eerst op hetzelfde ID-nummer worden ingesteld
ID-nummer en LED-kleur corresponderende relatie:
console en begint te werken. Ontvanger aangesloten op fixture XLR connector.
•Voorzorgsmaatregelen bij gebruik en veelgestelde vragen:
werken.
2. De console is niet ingeschakeld.
Groen licht knippert langzaam of met tussenpozen, de kwaliteit van de ontvangen
Het indicatielampje verandert cyclisch in de volgorde van het ID-nummer 1-7.
Het consolesignaal is niet in het standaard DMX512-formaat.
De zender is niet verbonden met het consolesignaal.
Als het signaal niet goed is, start u de zender opnieuw op om de werkfrequentie te wijzigen.
Machine Translated by Google
- 5 -
•Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Machine Translated by Google
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Shenzhen City Tongsheng Electronic Technology Co., Ltd
Adres: Gebouw 2, 3e industriële zone, Bantian Subdistrict, Longgang District,
Shenzhen City, Guangdong Provincie, China
- 6 -
Machine Translated by Google
TS-WDMX01A-3C-S,
MODELL:TS-WDMX01A-7C-B,
TS-WDMX01A-7C-S
ANVÄNDARGUIDE
Trådlös DMX512 sändare och mottagare
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att kontrollera noggrant
när du lägger en beställning hos oss om du verkligen sparar
Hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss
med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
- 1 -
Machine Translated by Google
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
MODELL:TS-WDMX01A-7C-B,TS-WDMX01A-3C-S,TS-WDMX01A-7C-S
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Sändare & Mottagare
Trådlös DMX512
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
- 2 -
Machine Translated by Google
Specifikation
protokolldata (genererade av konsolen) trådlöst.Låg latens i millisekunder när signaldata
sänds,Höghastighet och tillförlitlig signalöverföring.Denna produkt antar en 2,4G ISM-
frekvenssektion.Hög effektiv GFSK-modulering,kommunikationsdesign; hoppar
frekvens automatiskt, hög anti-jamming förmåga.
1. 2.4G trådlös DMX512 T/R 2.
Hoppfrekvens automatiskt, hög anti-jamming förmåga. För att säkerställa fungerar tillförlitlighet
3. 7 grupper ID-
nummer inställbart, kan användaren använda 7 grupper individuella trådlösa nät utan störningar.
Drag
DMX512 trådlös mottagare/sändare sänder standard DMX512
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två
villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den
här enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som
kan orsaka oönskad funktion.
Varning - För att minska risken för skada måste
användaren läsa instruktionerna noggrant.
5. Inspänning: DC5V 500mA MIN 6.
Kommunikationsavstånd: 200M (synligt avstånd)
7. Arbetsfrekvenssektion: 2,4G ISM.frekvenssektion 8. Max
sändningseffekt: 20dBm
4. Det fungerande nätverkets ID-nummer visas av indikatorn (Tricolor LED visar indikatorer)
- 3 -
Machine Translated by Google
signalen är inte bra, starta om sändaren för att byta driftsfrekvens.
Nätverksnummerindikatorn bör överensstämma med
Använd ett litet spetsigt verktyg och använd knapparna inuti den lilla rundan
LED blinkar grönt: signal tas emot
LED blinkar blått: signal sänds
hål sidan av fodralet för att ändra värdet ID-numret. Varje gång en knapp
trycks in, ID-numret och motsvarande
1ÿRöd 2ÿGrön 3ÿGul 4ÿBlå
mänskligt ingripande.
3. Mottagaren blinkar inte grönt:
Ingen sändare är påslagen, sändaren måste blinka blått för att starta
5ÿLila 6ÿCyan 7ÿVit
Driftsfrekvensen väljs automatiskt av systemet utan
1. sändaren blinkar inte blått.
Bruksanvisning
Sändaren och mottagaren måste först ställas in samma ID-nummer
och lysdioderna måste ha samma färg. Sedan ansluts sändaren till
•Försiktighetsåtgärder vid användning och vanliga frågor:
ID-nummer och LED-färg motsvarande förhållande:
konsolen och börjar fungera. Mottagare ansluten till fixtur XLR-kontakt.
sändarens, till exempel, båda förinställda till ID nummer 1 rött ljus.
arbetssätt.
2. Konsolen är inte påslagen.
Konsolsignalen är inte i standardformat DMX512.
indikatorlampan kommer att ändras cykliskt i storleksordningen 1-7 ID-nummer.
Grönt ljus blinkar långsamt eller intermittent, kvaliteten den mottagna
Sändaren är inte ansluten till konsolsignalen.
Arbetsförhållanden
- 4 -
Machine Translated by Google
•Denna enhet är endast avsedd för inomhusbruk.
- 5 -
Machine Translated by Google
- 6 -
Shenzhen City Tongsheng Electronic Technology Co., Ltd
Adress: Building 2, 3rd Industrial Zone, Bantian Subdistrict, Longgang District,
Shenzhen City, Guangdong Province, Kina
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor TS-WDMX01A-7C-S Questions and Answers