Vevor HIFANXFLOOR14 Floor Fan High-Velocity 3 Speeds 360° Adjustable Tilt

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HIFANXFLOOR14 photo

User Manual

This is the main product document for model HIFANXFLOOR14.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
- 1 -
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
FLOOR FAN
MODEL:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
HIFANXFLOOR20/BT-HF14A/HF-14-ACA
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
background
- 2 -
MODEL:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
HIFANXFLOOR20//BT-HF14A/HF-14-ACA
HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18 BT-HF14A/HF-14-ACA
HIFANXFLOOR20
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Floor Fan
background
- 3 -
PARAMETER LIST
model
Voltage
frequency
power
W
net
weight(kg/pcs)
product
size(mm)
HIFANXFLOOR14
AC115V
60Hz
50
2.5
433*180*450
HIFANXFLOOR18
AC115V
60Hz
70
3.4
530*280*518
HIFANXFLOOR18
AC
220-240V
50/60Hz
55
.
530*280*518
HIFANXFLOOR20
AC115V
60Hz
72
4.3
600*260*600
HIFANXFLOOR20
AC
220-240V
50/60Hz
72
4.3
600*260*600
BT-HF14A
AC115V
60Hz
140
6.8
254*508*584
HF-14-ACA
AC
220-240V
50/60Hz
130
6.8
254*508*584
SECURITY & WARNINGS
CAUTION:
Read and follow all instructions before operating fan. Do not use fan if any
part is damaged or missing.
WARNING:
1. To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any
solid state speed control device.
background
- 4 -
2. This appliance has a ground plug which is intended to fit in an outlet
only one way. lfthis does not fit outlet, contact a qualified electrician. Do not
attempt to by-pass this procedure.
3. This product is used for indoor.
4. Unplug from electrical supply source before cleaning.
5. If the power cord is damaged, contact your local service Centre or a
qualified electrician to install an appropriate replacement cord to prevent
any injury or damage.
6. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
7. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
OPERATION
RULES FOR SAFE OPERATION:
1. Never insert fingers , pencils, or any other object through the guard
when fan is running
2. Disconnect the fan when moving from one location to another.
3. Disconnect the fan when removing grilles for cleaning.
4. Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid overturning
5. DO NOT use fan in window. Rain may create electrical hazard.
6. The fan is for commercial use only
7. Do not leave the fan running unattended.
USER SERVICING INSTRUCTIONS
1. Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do
not unplug by pulling on cord
2. Risk of fire. Do not replace attachment plug. Discard product if the
attachment
background
- 5 -
TO ADJUST AIRFLOW UPWARD OR DOWNWARD :
Tilt head of fan to desired angle.
Loosen the POSlTlON KNOB. Tilt motor to the desired angle then firmly
tighten the position knob.
OPERATINGINSTRUCTIONS:
SPEED CONTROL:
Select air speed by setting switch at the back of the fan Low, Medium and
High speed for desired air movement.
It is normal for the motor to feel warm to the touch after continuous
operation. This fan features a thermostat that will automatically shut off if it
overheats for any
reason. lf it happens, unplug the fan from the outlet immediately.
FAN CRADLE ASSEMBLY:
Simple assembly is required to use this fan.
1. Align Cradle Base with support brackets attached to fan body sides.
Note : you may need to flex the parts to make them align properly.
2. Insert support bracket into opening of cradle base. Press spring loaded
buttom down to allow it to insert into cradel base , see Fig.1.
3. 3Press support bracket into cradle base until spring button protrudes
out open hole in cradle base, see Fig.2
4. Repeat above process for opposite side of fan.
5.Install the bracket and fan together with hand nuts , see Fig.3
background
- 6 -
Fig.3
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Bote electric appliance (Guangdong)Co., Ltd
5th floor, No.28, area 1, SanlianIndust rial Zone, Gulao Town, HeshanCity,
JIANGMEN,Guangdong
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
HIFANXFLOOR20/BT-HF14A/HF14-ACA
MODELL: HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
- 1 -
BODENVENTILATOR
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
- 2 -
HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
HIFANXFLOOR20
HIFANXFLOOR20//BT-HF14A/HF14-ACA
MODELL: HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
BT-HF14A/HF-14-ACA
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach
dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut
informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Bodenventilator
Machine Translated by Google
background
Gewicht (kg/Stück)
HIFANXFLOOR18 AC115V
50/60 Hz
220-240 V
Leistung
433*180*450
72
254*508*584
Frequenz
60 Hz
50
55
140
220-240 V
530*280*518
4.3
6.8
1. Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, verwenden Sie diesen Ventilator nicht mit
220-240 V
3.4
72
Größe (mm)
130
WARNUNG:
Klimaanlage
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie den Ventilator in Betrieb nehmen. Verwenden Sie den Ventilator nicht, wenn
(W)
60 Hz
Wechselstrom 115 V
600*260*600
2.5
HIFANXFLOOR20 AC
.
netto
6.8
50/60 Hz
BT-HF14A
254*508*584
Stromspannung
530*280*518
60 Hz
HIFANXFLOOR20 AC115V
Festkörper-Geschwindigkeitsregler.
HIFANXFLOOR14 AC115V
50/60 Hz
Teil ist beschädigt oder fehlt.
Produkt
70
HIFANXFLOOR18 AC
600*260*600
HF-14-ACA
4.3
60 Hz
VORSICHT:
Modell
PARAMETERLISTE
SICHERHEIT UND WARNHINWEISE
- 3 -
Machine Translated by Google
background
BETRIEB
und Wissen, es sei
denn, sie werden beaufsichtigt oder in die Verwendung von
nur in eine Richtung. Wenn dies nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
3. Trennen Sie den Ventilator, wenn Sie die Gitter zur Reinigung entfernen.
2. Trennen Sie den Ventilator vom Stromnetz, wenn Sie ihn von einem Ort zum anderen bewegen.
2. Dieses Gerät verfügt über einen Erdungsstecker, der in eine Steckdose passt
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
nicht durch Ziehen am Kabel den Stecker ziehen
6. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) bestimmt
wenn der Lüfter läuft
2. Brandgefahr. Den Stecker nicht ersetzen. Das Produkt entsorgen, wenn das
1. Führen Sie niemals Finger, Bleistifte oder andere Gegenstände durch den Schutz
Verletzungen oder Schäden.
1. Den Stecker fassen und aus der Steckdose oder einem anderen Anschlussgerät ziehen.
Anhang
qualifizierten Elektriker, um ein geeignetes Ersatzkabel zu installieren, um zu verhindern
REGELN FÜR DEN SICHEREN BETRIEB:
WARTUNGSANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER
7. Lassen Sie den Ventilator nicht unbeaufsichtigt laufen.
5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihr lokales Servicecenter oder einen
Gerät.
4. Vor der Reinigung den Stecker aus der Stromversorgung ziehen.
6. Der Ventilator ist nur für den gewerblichen Gebrauch bestimmt
5. Verwenden Sie den Ventilator NICHT im Fenster. Regen kann zu elektrischen Gefahren führen.
3. Dieses Produkt ist für den Innenbereich bestimmt.
7. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Das Gerät muss von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person gewartet oder repariert werden.
versuchen, dieses Verfahren zu umgehen.
4. Stellen Sie sicher, dass der Ventilator während des Betriebs auf einer stabilen Oberfläche steht, um ein Umkippen zu vermeiden
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
überhitzt für alle
Neigen Sie den Ventilatorkopf in den gewünschten Winkel.
,
siehe Abb.1.
SO STELLEN SIE DEN LUFTSTROM NACH OBEN ODER UNTEN EIN:
Betrieb. Dieser Ventilator verfügt über einen Thermostat, der sich automatisch abschaltet, wenn er
Es ist normal, dass sich der Motor nach längerem Gebrauch warm anfühlt.
Knopf nach unten drücken, damit es in die Halterung eingesetzt werden kann
2. Den Stützbügel in die Öffnung der Wiegebasis einsetzen. Federbelastet
Hohe Geschwindigkeit für die gewünschte Luftbewegung.
,
Wählen Sie die Luftgeschwindigkeit durch Einstellen des Schalters auf der Rückseite des Ventilators Niedrig, Mittel und
Hinweis: Möglicherweise müssen Sie die Teile biegen, um sie richtig auszurichten.
siehe Abb.35.Montieren Sie die Halterung und den Lüfter mit Handmuttern
GESCHWINDIGKEITSREGULIERUNG:
1. Richten Sie die Wiegenbasis mit den an den Seiten des Lüfterkörpers angebrachten Stützhalterungen aus.
Für die Nutzung dieses Ventilators ist eine einfache Montage erforderlich.
BEDIENUNGSANLEITUNG:
4. Wiederholen Sie den obigen Vorgang für die andere Seite des Lüfters.
aus dem offenen Loch in der Wiegenbasis, siehe Abb.2
ziehen Sie den Positionsknopf fest.
LÜFTERHALTERUNGSMONTAGE:
Grund. Wenn dies passiert, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.
Den POSITIONSKNOPF lösen. Den Motor in den gewünschten Winkel neigen und dann fest
3. 3Drücken Sie die Halterung in die Halterungsbasis, bis der Federknopf hervorsteht
Machine Translated by Google
background
Vertreter der EG
UK REP
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Abb.3
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Importiert in die USA: Bote Electric Appliance (Guangdong) Co., Ltd, 5. Stock,
Nr. 28, Bereich 1, Sanlian Industrial Zone, Gulao Town, Heshan City, JIANGMEN, Guangdong
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HIFANXFLOOR20/BTHF14A/HF14ACA
MODÈLE:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
VENTILATEURDESOL
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
1
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
BTHF14A/HF14ACA
HIFANXFLOOR20//BTHF14A/HF14ACA
MODÈLE:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
HIFANXFLOOR20
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Ventilateursurpied
2
Machine Translated by Google
background
poids(kg/pièce)
HIFANXFLOOR18AC115V
50/60Hz
220240V
pouvoir
433*180*450
72
254*508*584
50
60Hz
fréquence
55
140
220240V
530*280*518
4.3
6.8
1.Pourréduirelerisqued'incendieoudechocélectrique,n'utilisezpasceventilateuravec
220240V
3.4
72
taille(mm)
130
AVERTISSEMENT:
CA
Lisezetsuiveztouteslesinstructionsavantd'utiliserleventilateur.N'utilisezpasleventilateursi
(L)
60Hz
CA115V
600*260*600
2.5
ClimatiseurHIFANXFLOOR20
.
filet
6.8
50/60Hz
BTHF14A
254*508*584
Tension
530*280*518
60Hz
HIFANXFLOOR20AC115V
dispositifdecontrôledevitesseàsemiconducteurs.
HIFANXFLOOR14AC115V
50/60Hz
unepièceestendommagéeoumanquante.
produit
70
ClimatiseurHIFANXFLOOR18
600*260*600
HF14ACA
4.3
60Hz
PRUDENCE:
modèle
LISTEDESPARAMÈTRES
SÉCURITÉETAVERTISSEMENTS
3
Machine Translated by Google
background
OPÉRATION
2.Cetappareilestdotéd'uneprisedeterrequiestdestinéeàêtrebranchéesuruneprisedecourant.
ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanquantd'expérience
nepasdébrancherentirantsurlecordon
6.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)
dansunseulsens.Sicelaneconvientpasàlaprise,contactezunélectricienqualifié.Ne
etdesconnaissances,
àmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructionsconcernantl'utilisationde
quandleventilateurfonctionne
2.Débranchezleventilateurlorsquevousvousdéplacezd’unendroitàunautre.
3.Débranchezleventilateurlorsquevousretirezlesgrillespourlesnettoyer.
2.Risqued'incendie.Neremplacezpaslafichedel'accessoire.Jetezleproduitsi
électricienqualifiépourinstalleruncordonderemplacementappropriépouréviter
RÈGLESDEFONCTIONNEMENTENTOUTESÉCURITÉ:
INSTRUCTIONSD'ENTRETIENPOURL'UTILISATEUR
1.N'insérezjamaislesdoigts,lescrayonsoutoutautreobjetàtraverslaprotection
touteblessureoudommage.
1.Saisissezlaficheetretirezladelapriseoudetoutautreappareildesortie.
appareil.
4.Débranchezl’appareildelasourced’alimentationélectriqueavantlenettoyage.
6.Leventilateurestdestinéàunusagecommercialuniquement
7.Nelaissezpasleventilateurfonctionnersanssurveillance.
5.Silecordond'alimentationestendommagé,contactezvotrecentredeservicelocalouun
l'appareilparunepersonneresponsabledesasécurité.
tenterdecontournercetteprocédure.
4.Assurezvousqueleventilateurestsurunesurfacestablependantsonfonctionnementpourévitertoutrenversement.
piècejointe
5.NEPASutiliserleventilateurdanslafenêtre.Lapluiepeutcréerunrisqueélectrique.
3.Ceproduitestutilisépourl'intérieur.
7.Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavec
4
Machine Translated by Google
background
5
POURRÉGLERLEFLUXD'AIRVERSLEHAUTOUVERSLEBAS:
fonctionnement.Ceventilateurestéquipéd'unthermostatquis'éteintautomatiquements'il
Ilestnormalquelemoteursoitchaudautoucheraprèsunfonctionnementcontinu.
Inclinezlatêteduventilateuràl’anglesouhaité.
surchauffepourn'importequel
appuyezverslebaspourluipermettredes'insérerdanslabaseduberceau
voirFig.1.
,
Sélectionnezlavitessedel'airenréglantl'interrupteuràl'arrièreduventilateursurFaible,Moyenet
Remarque:vousdevrezpeutêtrefléchirlespiècespourlesalignercorrectement.
voirFig.3
2.Insérezlesupportdansl'ouverturedelabaseduberceau.Appuyezsurleressort
Vitesseélevéepourlemouvementd'airsouhaité.
,
Unassemblagesimpleestrequispourutiliserceventilateur.
MODED'EMPLOI:
4.Répétezleprocessuscidessuspourlecôtéopposéduventilateur.
5.Installezlesupportetleventilateurensembleavecdesécrousàmain
CONTRÔLEDELAVITESSE:
1.Alignezlabaseduberceauaveclessupportsfixéssurlescôtésducorpsduventilateur.
raison.Sicelaseproduit,débranchezimmédiatementleventilateurdelaprise.
Desserrezleboutondepositionnement.Inclinezlemoteuràl'anglesouhaité,puisappuyezfermement
3.3Appuyezsurlesupportdanslabaseduberceaujusqu'àcequeleboutonàressortdépasse
ouvrirletroudanslabaseduberceau,voirFig.2
serrerleboutondeposition.
ASSEMBLAGEDUBERCEAUDUVENTILATEUR:
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australie
ImportéauxÉtatsUnis:BoteElectricAppliance(Guangdong)Co.,Ltd5e
étage,n°28,zone1,zoneindustrielledeSanlian,villedeGulao,villedeHeshan,
JIANGMEN,Guangdong
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
Fig.3
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ECrossStuGmbH
6
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
HIFANXFLOOR20/BT-HF14A/HF-14-ACA
VLOERVENTILATOR
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
- 1 -
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
BT-HF14A/HF-14-ACA
HIFANXFLOOR20//BT-HF14A/HF-14-ACA
MODEL:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
HIFANXVLOER20
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is
afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet
opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Staande ventilator
- 2 -
Machine Translated by Google
background
gewicht (kg/st)
HIFANXFLOOR18 AC115V
50/60Hz
220-240V
stroom
433*180*450
72
254*508*584
frequentie
60Hz
50
55
140
220-240V
530*280*518
4.3
6.8
1. Om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen, mag u deze ventilator niet gebruiken met
220-240V
3.4
72
grootte (mm)
130
WAARSCHUWING:
Wisselstroom
Lees en volg alle instructies voordat u de ventilator bedient. Gebruik de ventilator niet als er een is
(W)
60Hz
Wisselstroom 115V
600*260*600
2.5
HIFANXFLOOR20 AC
.
netto
6.8
50/60Hz
BT-HF14A
254*508*584
Spanning
530*280*518
60Hz
HIFANXFLOOR20 AC115V
Solid state snelheidsregelapparaat.
HIFANXFLOOR14 AC115V
50/60Hz
onderdeel is beschadigd of ontbreekt.
product
70
HIFANXFLOOR18 AC
600*260*600
HF-14-ACA
4.3
60Hz
VOORZICHTIGHEID:
model
PARAMETERLIJST
VEILIGHEID & WAARSCHUWINGEN
- 3 -
Machine Translated by Google
background
WERKING
2. Dit apparaat heeft een aardingsstekker die bedoeld is om in een stopcontact te passen
met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring
niet loskoppelen door aan het snoer te trekken
6. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen)
slechts op één manier. Als dit niet in het stopcontact past, neem dan contact op met een gekwalificeerde elektricien.
en kennis, tenzij zij
toezicht of instructie hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van
als de ventilator draait
2. Koppel de ventilator los wanneer u van de ene naar de andere locatie gaat.
3. Koppel de ventilator los wanneer u de roosters verwijdert om ze schoon te maken.
2. Brandgevaar. Vervang de bevestigingsplug niet. Gooi het product weg als de
gekwalificeerde elektricien om een geschikt vervangend snoer te installeren om te voorkomen
REGELS VOOR VEILIG GEBRUIK:
GEBRUIKERSINSTRUCTIES VOOR SERVICE
1. Steek nooit vingers, potloden of andere voorwerpen door de bescherming
enig letsel of schade.
1. Pak de stekker vast en haal hem uit het stopcontact of een ander stopcontact.
apparaat.
4. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.
6. De ventilator is uitsluitend bedoeld voor commercieel gebruik
7. Laat de ventilator niet onbeheerd draaien.
5. Als het netsnoer beschadigd is, neem dan contact op met uw plaatselijke servicecentrum of een
het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
proberen deze procedure te omzeilen.
4. Zorg ervoor dat de ventilator op een stabiel oppervlak staat wanneer deze in werking is, om te voorkomen dat deze omvalt.
bijlage
5. Gebruik GEEN ventilator in het raam. Regen kan een elektrisch gevaar opleveren.
3. Dit product is bedoeld voor gebruik binnenshuis.
7. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
OM DE LUCHTSTROOM NAAR BOVEN OF NAAR BENEDEN AAN TE PASSEN:
werking. Deze ventilator is voorzien van een thermostaat die automatisch uitschakelt als hij
Het is normaal dat de motor warm aanvoelt na continu draaien.
Kantel de kop van de ventilator in de gewenste hoek.
oververhit voor welke reden dan ook
onderkant naar beneden zodat het in de wiegbasis kan worden geplaatst
zie figuur 1.
,
Selecteer de luchtsnelheid door de schakelaar aan de achterkant van de ventilator in te stellen op Laag, Gemiddeld en
Let op: het kan nodig zijn om de onderdelen te buigen zodat ze goed uitgelijnd zijn.
zie figuur 3
2. Plaats de steunbeugel in de opening van de wiegbasis. Druk op de veerbelaste
Hoge snelheid voor de gewenste luchtbeweging.
,
Om deze ventilator te kunnen gebruiken, is een eenvoudige montage vereist.
GEBRUIKSAANWIJZING:
4. Herhaal het bovenstaande proces aan de andere kant van de ventilator.
5. Monteer de beugel en de ventilator samen met de handmoeren
SNELHEIDSREGELING:
1. Lijn de basis van de houder uit met de steunbeugels die aan de zijkanten van de ventilatorbehuizing zijn bevestigd.
reden. Als dit gebeurt, haal dan onmiddellijk de stekker van de ventilator uit het stopcontact.
Draai de POSITIEKNOP los. Kantel de motor naar de gewenste hoek en draai hem vervolgens stevig vast.
3. 3Druk de steunbeugel in de basis van de houder totdat de veerknop uitsteekt
open gat in de wiegbasis, zie Afb.2
Draai de positieknop vast.
MONTAGE VAN DE VENTILATORHOUDER:
Machine Translated by Google
background
EC-REP
VK REP
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar de VS: Bote electric appliance (Guangdong)Co., Ltd 5e
verdieping, nr. 28, gebied 1, SanlianIndustrial Zone, Gulao Town, HeshanCity, JIANGMEN,
Guangdong
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Figuur 3
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
GOLVFLÄKT
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
- 1 -
HIFANXFLOOR20/BT-HF14A/HF-14-ACA
MODELL:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HIFANXFLOOR20//BT-HF14A/HF-14-ACA
HIFANXFLOOR20
HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
MODELL:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
BT-HF14A/HF-14-ACA
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner
noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig
tolkning av vår användarmanual. Utseendet produkten är beroende
av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen
om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
- 2 -
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Golvfläkt
Machine Translated by Google
background
50/60Hz
530*280*518
4.3
6.8
1. För att minska risken för brand eller elektriska stötar, använd inte denna fläkt med någon
60 Hz
frekvens
50
55
140
220-240V
driva
433*180*450
254*508*584
220-240V
72
60 Hz
ÿWÿ
AC115V
600*260*600
AC
Läs och följ alla instruktioner innan du använder fläkten. Använd inte fläkt om någon
storlek (mm)
72
220-240V
3.4
130
VARNING:
60 Hz
Spänning
HIFANXFLOOR20 AC115V
530*280*518
BT-HF14A
254*508*584
netto
halvledarhastighetskontrollanordning.
.
2.5
HIFANXFLOOR20 AC
6.8
50/60Hz
vikt (kg/st)
HIFANXFLOOR18 AC115V
50/60Hz
4.3
60 Hz
FÖRSIKTIGHET:
70
produkt
HIFANXFLOOR18 AC
600*260*600
HF-14-ACA
delen är skadad eller saknas.
HIFANXFLOOR14 AC115V
modell
PARAMETERLISTA
SÄKERHET OCH VARNINGAR
- 3 -
Machine Translated by Google
background
- 4 -
kvalificerad elektriker att installera en lämplig ersättningssladd för att förhindra
REGLER FÖR SÄKER ANVÄNDNING:
7. Lämna inte fläkten igång utan uppsikt.
5. Om nätsladden är skadad, kontakta ditt lokala servicecenter eller a
apparat.
6. Fläkten är endast avsedd för kommersiellt bruk
ANVÄNDARSERVICEINSTRUKTIONER
4. Koppla bort stickkontakten från strömkällan före rengöring.
3. Denna produkt används för inomhusbruk.
7. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med
5. ANVÄND INTE fläkten i fönstret. Regn kan skapa elektrisk fara.
försök att kringgå denna procedur.
apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
4. Se till att fläkten står en stabil yta när den används för att undvika att den välter
fastsättning
bara ett sätt. Om detta inte passar uttaget, kontakta en behörig elektriker. Gör inte det
och kunskap, om
de inte har fått tillsyn eller instruktioner om användning av
2. Koppla bort fläkten när du flyttar från en plats till en annan.
3. Koppla bort fläkten när du tar bort galler för rengöring.
2. Denna apparat har en jordad kontakt som är avsedd att passa i ett uttag
6. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet
när fläkten är igång
dra inte ur sladden genom att dra i sladden
någon skada eller skada.
1. Stick aldrig in fingrar, pennor eller något annat föremål genom skyddet
1. Ta tag i kontakten och ta bort den från uttaget eller annan uttagsenhet. Do
2. Brandrisk. Byt inte ut fästpluggen. Kassera produkten om
DRIFT
Machine Translated by Google
background
- 5 -
Välj lufthastighet genom att ställa in omkopplaren baksidan av fläkten Låg, Medium och
Obs: du kan behöva böja delarna för att dem att passa in ordentligt.
5. Montera fästet och fläkten tillsammans med handmuttrar
HASTIGHETSKONTROLL:
Enkel montering krävs för att använda denna fläkt.
1. Rikta in vaggans bas med stödfästen som är fästa fläktkroppens sidor.
4. Upprepa ovanstående process för motsatt sida av fläkten.
DRIFTINSTRUKTIONER:
dra åt lägesvredet.
MONTERING AV FLÄKTVAGGA:
ut öppet hål i vaggans bas, se Fig.2
se Fig.3
Lossa POSTlON-KNAPPEN. Luta motorn till önskad vinkel och sedan ordentligt
resonera. Om det händer, koppla genast bort fläkten från uttaget.
3. 3Tryck in stödfästet i vaggans bas tills fjäderknappen sticker ut
Luta fläkthuvudet till önskad vinkel.
överhettas för någon
se Fig.1.
,
FÖR ATT JUSTERA LUFTFLÖDET UPPÅT ELLER NER:
drift. Denna fläkt har en termostat som automatiskt stängs av om den
Det är normalt att motorn känns varm vid beröring efter kontinuerlig drift
nedåt att den kan föras in i vaggans bas
Hög hastighet för önskad luftrörelse.
2. Sätt in stödfästet i öppningen vaggans bas. Pressfjäderbelastad
,
Machine Translated by Google
background
EC REP
UK REP
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Importerad till USA: Bote Electric Appliance (Guangdong) Co., Ltd 5:e
våningen, nr 28, område 1, SanlianIndustrial Zone, Gulao Town, HeshanCity, JIANGMEN,
Guangdong
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Fig.3
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Office 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
HIFANXFLOOR20/BTHF14A/HF14ACA
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
1
VENTILADORDEPISO
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
2
HIFANXFLOOR20//BTHF14A/HF14ACA
HIFANXPISO20
HIFANXPISO14/HIFANXPISO18
MODELO:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
BTHF14A/HF14ACA
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservauna
interpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadel
productoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenospornoinformarle
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Ventiladordepiso
Machine Translated by Google
background
60Hz
CA115V
2.5
AireacondicionadoHIFANXFLOOR20
neto
.
600*260*600
6.8
Voltaje
530*280*518
60Hz
HIFANXFLOOR20CA115V
50/60Hz
BTHF14A
254*508*584
Lapiezaestádañadaofalta.
Dispositivodecontroldevelocidaddeestadosólido.
producto
AireacondicionadoHIFANXFLOOR18
70
HIFANXFLOOR14CA115V
50/60Hz
600*260*600
4.3
60Hz
HF14ACA
Peso(kg/piezas)
HIFANXFLOOR18CA115V
50/60Hz
PRECAUCIÓN:
220240V
220240V
72
254*508*584
fuerza
433*180*450
530*280*518
4.3
frecuencia
50
60Hz
55
140
Tamaño(mm)
6.8
1.Parareducirelriesgodeincendioodescargaeléctrica,noutiliceesteventiladorconningún
220240V
3.4
72
130
ADVERTENCIA:
C.A.
Leaysigatodaslasinstruccionesantesdeutilizarelventilador.Noutiliceelventiladorsi
(W)
modelo
LISTADEPARÁMETROS
SEGURIDADYADVERTENCIAS
3
Machine Translated by Google
background
4
adjunto
Sólohayunavía.Sinoencajaeneltomacorriente,comuníqueseconunelectricistacalificado.
yconocimientos,a
menosquehayanrecibidosupervisiónoinstruccionessobreelusode
2.Desconecteelventiladorcuandosetrasladedeunlugaraotro.
3.Desconecteelventiladorcuandoretirelasrejillasparalimpiarlas.
2.Esteaparatotieneunenchufedetierraqueestádiseñadoparaencajarenunatomadecorriente.
6.Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluidosniños)
concapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,ofaltadeexperiencia
Cuandoelventiladorestáfuncionando
Nolodesenchufetirandodelcable
cualquierlesiónodaño.
1.Nuncaintroduzcalosdedos,lápicesniningúnotroobjetoatravésdelaprotección.
1.Sujeteelenchufeyretírelodelreceptáculoodeotrodispositivodesalida.
2.Riesgodeincendio.Noreemplaceelenchufedelaccesorio.Desecheelproductosi
electricistacalificadoparainstalaruncabledereemplazoadecuadoparaevitar
REGLASPARAUNAOPERACIÓNSEGURA:
7.Nodejeelventiladorfuncionandosinsupervisión.
INSTRUCCIONESDEMANTENIMIENTOPARAELUSUARIO
5.Sielcabledealimentaciónestádañado,comuníqueseconsucentrodeserviciolocaloconun
aparato.
6.Elventiladoressoloparausocomercial.
4.Desconectedelafuentedesuministroeléctricoantesdelimpiar.
3.Esteproductoseutilizaeninteriores.
7.Losniñosdebensersupervisadosparaasegurarsedequenojueguenconel
5.NOutiliceelventiladorenlaventana.Lalluviapuedegenerarpeligroeléctrico.
Intenteeludiresteprocedimiento.
elaparatoporunapersonaresponsabledesuseguridad.
4.Asegúresedequeelventiladorestésobreunasuperficieestablecuandoestéenfuncionamientoparaevitarquesevuelque.
OPERACIÓN
Machine Translated by Google
background
Inclineelcabezaldelventiladorhastaelángulodeseado.
secalientademasiadoporcualquiermotivo
verFigura1.
,
PARAAJUSTARELFLUJODEAIREHACIAARRIBAOHACIAABAJO:
Esnormalqueelmotorsesientacalientealtactodespuésdeunusocontinuo.
Funcionamiento.Esteventiladorcuentaconuntermostatoqueseapagaráautomáticamentesi
Presioneelbotónhaciaabajoparapermitirqueseinserteenlabasedelacuna.
Altavelocidadparaelmovimientodeairedeseado.
2.Inserteelsoportedeapoyoenlaaberturadelabasedelacuna.Presioneelresortecargado
,
Seleccionelavelocidaddelaireconfigurandoelinterruptorenlaparteposteriordelventilador:Baja,Mediay
Nota:esposiblequetengasqueflexionarlaspiezasparaalinearlascorrectamente.
5.Instaleelsoporteyelventiladorjuntoscontuercasmanuales. verFig.3
CONTROLDEVELOCIDAD:
Serequiereunmontajesencilloparautilizaresteventilador.
1.Alineelabasedelacunaconlossoportesdeapoyofijadosalosladosdelcuerpodelventilador.
4.Repitaelprocesoanteriorparaelladoopuestodelventilador.
INSTRUCCIONESDEFUNCIONAMIENTO:
Aprietelaperilladeposición.
CONJUNTODESOPORTEDELVENTILADOR:
Abreelorificioenlabasedelacuna,véaselaFig.2
AflojelaPERILLADEPOSICIÓN.Inclineelmotorhastaelángulodeseadoyluegogirefirmemente.
Motivo.Siestosucede,desconecteelventiladordeltomacorrienteinmediatamente.
3.3Presioneelsoportedeapoyoenlabasedelacunahastaquesobresalgaelbotónderesorte.
5
Machine Translated by Google
background
6
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Australia
YHCONSULTINGLIMITED.ALADIRECCIÓNDEYH
ConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,London
Road,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
Figura3
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
ImportadoaEE.UU.:BoteelectricAppliance(Guangdong)Co.,Ltd.,5.ºpiso,
n.º28,área1,zonaindustrialdeSanlian,ciudaddeGulao,ciudaddeHeshan,JIANGMEN,
Guangdong
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
VENTILATORE DA PAVIMENTO
- 1 -
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
HIFANXFLOOR20/BT-HF14A/HF-14-ACA
MODELLO:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 2 -
HIFANXPAVIMENTO14/HIFANXPAVIMENTO18
HIFANXFLOOR20
HIFANXFLOOR20//BT-HF14A/HF-14-ACA
MODELLO:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
BT-HF14A/HF-14-ACA
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni
del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro
manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi
preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici
o software sul nostro prodotto.
Ventilatore da pavimento
Machine Translated by Google
background
Frequenza 50/60 Hz
Dimensioni: 530*280*518
4.3
6.8
1. Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non utilizzare questo ventilatore con
60 Hz
frequenza
50
55
140
220-240V
energia
Dimensioni: 433*180*450
Dimensioni
220-240V
72
60 Hz
(la)
CA115V
600*260*600
Corrente alternata
Leggere e seguire tutte le istruzioni prima di azionare il ventilatore. Non utilizzare il ventilatore se presente
dimensione (mm)
72
220-240V
3.4
130
AVVERTIMENTO:
60 Hz
Voltaggio
HIFANXFLOOR20 AC115V
Dimensioni: 530*280*518
Modello BT-HF14A
Dimensioni
netto
dispositivo di controllo della velocità a stato solido.
.
2.5
HIFANXFLOOR20 AC
6.8
Frequenza 50/60 Hz
peso (kg/pz)
HIFANXFLOOR18 AC115V
Frequenza 50/60 Hz
4.3
60 Hz
ATTENZIONE:
70
prodotto
HIFANXFLOOR18 AC
600*260*600
HF-14-ACA
la parte è danneggiata o mancante.
HIFANXFLOOR14 AC115V
modello
ELENCO PARAMETRI
SICUREZZA E AVVERTENZE
- 3 -
Machine Translated by Google
background
OPERAZIONE
elettricista qualificato per installare un cavo sostitutivo appropriato per prevenire
REGOLE PER UN FUNZIONAMENTO SICURO:
7. Non lasciare il ventilatore acceso senza sorveglianza.
5. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, contattare il centro di assistenza locale o un
apparecchio.
6. Il ventilatore è solo per uso commerciale
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DELL'UTENTE
4. Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica prima di pulirlo.
3. Questo prodotto è utilizzato per interni.
7. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'
5. NON usare il ventilatore sulla finestra. La pioggia può creare rischi elettrici.
tentare di aggirare questa procedura.
l'apparecchio da una persona responsabile della sua sicurezza.
4. Assicurarsi che il ventilatore sia su una superficie stabile durante il funzionamento per evitare il ribaltamento
allegato
solo un modo. Se questo non si adatta alla presa, contattare un elettricista qualificato. Non
e conoscenza, a meno
che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni circa l'uso di
2. Scollegare la ventola quando ci si sposta da un luogo all'altro.
3. Scollegare la ventola quando si rimuovono le griglie per la pulizia.
2. Questo apparecchio è dotato di una spina di messa a terra che è progettata per adattarsi a una presa
6. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi)
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza
quando la ventola è in funzione
non staccare la spina tirando il cavo
qualsiasi lesione o danno.
1. Non inserire mai dita, matite o altri oggetti attraverso la protezione
1. Afferrare la spina e rimuoverla dalla presa o da un altro dispositivo di uscita.
2. Rischio di incendio. Non sostituire la spina di collegamento. Smaltire il prodotto se il
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Selezionare la velocità dell'aria impostando l'interruttore sul retro del ventilatore su Bassa, Media e
Nota: potrebbe essere necessario flettere le parti per allinearle correttamente.
5. Installare la staffa e la ventola insieme con i dadi manuali
CONTROLLO DELLA VELOCITÀ:
Per utilizzare questo ventilatore è necessario un semplice assemblaggio.
1. Allineare la base della culla con le staffe di supporto fissate ai lati del corpo della ventola.
4. Ripetere il procedimento sopra descritto per il lato opposto della ventola.
ISTRUZIONI PER L'USO:
stringere la manopola di posizione.
MONTAGGIO DEL SUPPORTO DEL VENTILATORE:
fuori dal foro aperto nella base della culla, vedere Fig.2
vedi Fig.3
Allentare la MANOPOLA DI POSIZIONAMENTO. Inclinare il motore all'angolazione desiderata, quindi serrare saldamente
motivo. Se ciò accade, scollegare immediatamente la ventola dalla presa.
3. Premere la staffa di supporto nella base della culla finché il pulsante a molla non sporge
si surriscalda per qualsiasi
Inclinare la testa del ventilatore all'angolazione desiderata.
vedi Fig.1.
,
PER REGOLARE IL FLUSSO D'ARIA VERSO L'ALTO O VERSO IL BASSO:
È normale che il motore risulti caldo al tatto dopo un uso continuo
funzionamento. Questo ventilatore è dotato di un termostato che si spegne automaticamente se
premere verso il basso per consentirne l'inserimento nella base della culla
Alta velocità per il movimento dell'aria desiderato.
2. Inserire la staffa di supporto nell'apertura della base della culla. Premere la molla caricata
,
- 5 -
Machine Translated by Google
background
- 6 -
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Importato negli USA: Bote electric appliance (Guangdong) Co., Ltd piano,
n. 28, area 1, zona industriale di Sanlian, città di Gulao, città di Heshan, Jiangmen,
Guangdong
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Figura 3
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited
Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines-
upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
HIFANXFLOOR20/BT-HF14A/HF-14-ACA
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
- 1 -
WENTYLATOR PODŁOGOWY
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 2 -
HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
HIFANXFLOOR20
HIFANXFLOOR20//BT-HF14A/HF-14-ACA
MODEL:HIFANXFLOOR14/HIFANXFLOOR18
BT-HF14A/HF-14-ACA
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji
obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś.
Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym
produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Wentylator podłogowy
Machine Translated by Google
background
OSTRZEŻENIE:
BT-HF14A
254*508*584
60Hz
Woltaż
HIFANXFLOOR20 AC115V
530*280*518
półprzewodnikowe urządzenie do sterowania prędkością.
Klimatyzator HIFANXFLOOR20
2,5
internet
.
6.8
50/60Hz
4.3
60Hz
waga (kg/szt.)
50/60Hz
HIFANXFLOOR18 AC115V
HIFANXFLOOR14 AC115V
50/60Hz
OSTROŻNOŚĆ:
część jest uszkodzona lub brakuje jej.
Klimatyzator HIFANXFLOOR18
produkt
70
częstotliwość
50
60Hz
55
600*260*600
530*280*518
4.3
220-240 V
72
moc
433*180*450
140 254*508*584
HF-14-ACA 6.8klimatyzacja
220-240 V
Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami przed uruchomieniem wentylatora. Nie używaj wentylatora, jeśli jest dostępny.
(Czwartek)
60Hz
prąd zmienny 115 V
600*260*600
1. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy używać wentylatora z żadnym
220-240 V
3.4
rozmiar (mm)
72
130
model
LISTA PARAMETRÓW
BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA
- 3 -
Machine Translated by Google
background
DZIAŁANIE
4. Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od źródła zasilania.
jakiekolwiek obrażenia lub szkody.
1. Nigdy nie wkładaj palców, ołówków ani żadnych innych przedmiotów przez osłonę.
1. Chwyć wtyczkę i wyjmij z gniazdka lub innego urządzenia wyjściowego.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
wykwalifikowany elektryk zainstaluje odpowiedni przewód zamienny, aby zapobiec
ZASADY BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI:
tylko w jedną stronę. Jeśli to nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie
i wiedzy, chyba że
zapewniono im nadzór lub instruktaż dotyczący korzystania z nich
2. Odłącz wentylator, gdy przemieszczasz się z jednego miejsca do drugiego.
3. Podczas wyjmowania kratki w celu czyszczenia należy odłączyć wentylator.
2. Urządzenie to ma wtyczkę uziemiającą, która jest przeznaczona do podłączenia do gniazdka
6. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci):
o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub braku doświadczenia
3. Produkt przeznaczony jest do stosowania wewnątrz pomieszczeń.
7. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się
gdy wentylator działa
5. NIE używaj wentylatora w oknie. Deszcz może stwarzać zagrożenie elektryczne.
spróbuj ominąć procedurę.
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo.
4. Upewnij się, że wentylator stoi na stabilnej powierzchni podczas pracy, aby uniknąć przewrócenia.
nie odłączaj ciągnąc za przewód
2. Ryzyko pożaru. Nie wymieniaj wtyczki przyłączeniowej. Wyrzuć produkt, jeśli
7. Nie pozostawiaj włączonego wentylatora bez nadzoru.
załącznik
5. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym lub
urządzenie.
6. Wentylator przeznaczony jest wyłącznie do użytku komercyjnego.
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
Wysoka prędkość zapewniająca pożądany ruch powietrza.
2. Włóż wspornik do otworu podstawy kołyski. Naciśnij sprężynę
,
zobacz rys.3
Wybierz prędkość powietrza, ustawiając przełącznik z tyłu wentylatora na niską, średnią i
Uwaga: może być konieczne wygięcie części, aby prawidłowo je ustawić.
Pochyl głowicę wentylatora pod żądanym kątem.
przegrzewa się za wszelką cenę
patrz rys.1.
,
ABY USTAWIĆ PRZEPŁYW POWIETRZA W GÓRĘ LUB W DÓŁ:
Normalnym jest, że silnik po ciągłym użytkowaniu staje się ciepły w dotyku.
działanie. Ten wentylator jest wyposażony w termostat, który automatycznie wyłączy się, jeśli
dokręcić pokrętło pozycjonujące.
MONTAŻ KOŁYSKI WENTYLATORA:
naciśnij przycisk w dół, aby umożliwić włożenie do podstawy kołyski
wyjmij otwór w podstawie kołyski, patrz rys. 2
Poluzuj pokrętło POSlTlON. Przechyl silnik pod żądanym kątem, a następnie mocno dokręć
powodu. Jeżeli tak się stanie, należy natychmiast odłączyć wentylator od gniazdka.
3. 3 Wciśnij wspornik w podstawę kołyski, wysunie się przycisk sprężynowy
5. Zamontuj wspornik i wentylator razem za pomocą nakrętek ręcznych
KONTROLA PRĘDKOŚCI:
Do użycia tego wentylatora wymagany jest prosty montaż.
1. Wyrównaj podstawę kołyski ze wspornikami przymocowanymi do boków obudowy wentylatora.
4. Powtórz powyższą procedurę dla przeciwnej strony wentylatora.
Machine Translated by Google
background
REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do USA: Bote electric applicator (Guangdong) Co., Ltd 5 piętro, nr
28, obszar 1, strefa przemysłowa Sanlian, miasto Gulao, miasto Heshan, JIANGMEN,
Guangdong
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Ryc.3
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-
Thames, Surrey, TW18 4AX
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor HIFANXFLOOR14 Questions and Answers