Klarstein 52028659 Bebop Boombox

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
52028659 photo

User manual

This is the main product document for model 52028659.

The file format is pdf, 56 pages, you can download this manual here .

background
www.auna-multimedia.com
Bebop
Ghettoblaster
Boombox
10028659 10028660
background
background
3
DE
English
Español
Français
Italiano
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Bedienelemente 6
Fernbedienung 8
Anschlüsse 11
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 12
Hinweise zur Entsorgung 14
Konformitätserklärung 14
background
4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10028659, 10028660
Stromversorgung
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Interner 2.5 Ah Akku
BT-Reichweite ca. 10 m
BT-Frequenz 2402-2480 MHz
Anschlüsse
USB
6.3 mm Klinke Mikrofon-Eingang (x2)
3.5 mm Klinke Audio-In
Lautsprecher 5,25“ (x2), Tweeter (x2)
Maße 485 x 295 x 155 mm
Lieferumfang
Gerät, Fernbedienung,
Bedienungsanleitung, Audiokabel,
Netzkabel
background
5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Hinweise
Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es
gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen
Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am
Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden.
Überlastung - Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel
oder integrierten Steckdosen, da dies zu einem Brand oder Stromschlag
führen kann.
Fremdkörper und Flüssigkeitseintritt - Schieben Sie niemals
Gegenstände jeglicher Art durch Önungen in das Gerät, da sie
gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen
können, die zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen
könnten. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf dem
Gerät.
Reparatur und Wartung - Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu
warten, da Sie sich durch das Önen oder Entfernen von Abdeckungen
gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal.
Schäden, die einen Service erfordern - Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an einen qualizierten Fachbetrieb,
wenn eine der folgenden Situationen eintritt:
a) Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
b) Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände auf das
Produkt gefallen sind.
c) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d) Wenn das Produkt heruntergefallen oder beschädigt ist.
e) Wenn das Produkt eine deutlich verringerte Leistung aufweist.
Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass
der Fachbetrieb, der die Teile ersetzt, nur Ersatzteile verwendet, die
vom Hersteller zugelassen sind oder dieselben Eigenschaften wie das
Originalteil haben. Unbefugter Austausch kann zu Feuer, Stromschlag
oder anderen Gefahren führen.
Wärme - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Produkten
(einschließlich Verstärkern) auf.
background
6
DE
BEDIENELEMENTE
Multifunktionsknopf (links)
1
INPUT Kurz drücken Eingangsquelle wählen
STANDBY
Lang drücken Ein/Standby
2
Kurz drücken Voriger Track (USB/BT/SD)
/ Lang drücken Pause / Stummschalten
3
MENU Kurz drücken Menü aufrufen (kurz drücken)
B.T. Lang drücken BT Pairing-Modus aktivieren
4
Kurz drücken
Nächster Track (USB/BT/SD)
Nächster Sender (FM)
FM SCAN Lang drücken Sendersuchlauf (FM)
background
7
DE
Bedienfeld (rechts)
5
BATTERIESTAND-
ANZEIGE
Batterie ist leer
Batterie wird geladen
Batterie ist vollständig geladen
6 DISPLAY
7 BT-ANZEIGE
8 LAUTSTÄRKEREGLER
background
8
DE
FERNBEDIENUNG
Ein/Standby
Eingangsquelle
Klangformung (EQ)
Echo-Eekt
Lautstärke
DSP
Musiksteuerung
Zierntasten/Mem
Radio-Steuerung
Balance
Reset
background
9
DE
Ein/Standby Zum Ein- und Ausschalten (Standby) des Geräts
Eingangsquelle
Wahl der Musikquelle (AUX, CD, BT, LINE, USB, FM)
Trennen der BT-Verbindung (BT QUIT)
Klangformung (EQ)
Einstellen der Bass- (BASS +/-) bzw. Höhen-Anteile (TREBLE
+/-)
Echo-Eekt
Integrierten Echo-Eekt (Anteil am Gesamt-Klang) verstärken/
verringern (ECHO +/-)
Lautstärke
Gesamtlautstärke anpassen (VOL +/-)
Anteil der Mikrofonlautstärke am Gesamtklang anpassen
(MIC +/-)
Stummschalten / Stummschaltung aufheben (MUTE)
DSP Anteil des DSP-Klangs am Gesamtklang anpassen (DSP +/-)
Balance Stereo-Balance anpassen (L / Balance / R)
Musik-Steuerung
Steuern der Musikwiedergabe (
/ / )
Neuladen des angeschlossenen USB-Speichers (USB-RESET)
Wiederhol-Modi (REPEAT: mehrfach drücken)
Zierntasten / Mem
Anwahl eines gewünschten Titels direkt über die
Tracknummer
Senderspeicher (Radio): Aktuellen Sender durch Druck
auf MEM und dann entsprechende Zierntaste auf dem
Speicherplatz mit dieser Nummer ablegen. Mit der
Zierntaste aufrufen. Vergebene Speicherplätze werden ohne
Nachfrage überschrieben.
Radio-Steuerung
Manuelle Frequenzbandsuche (TUNE +/-)
Aufrufen des nächsten/vorigen gespeicherten Senders (CH
+/-);
Stereo-/Monobetrieb auswählen (ST/MO)
Automatischer Sendersuchlauf (FM AUTO SCAN)
Reset Reset (RESET)
background
10
DE
Hinweise zur BT-Funktion
Um ein BT-fähiges Gerät zu verbinden, drücken Sie a) BT auf der
Fernbedienung oder b) halten Sie MENU am Bedien-Panel gedrückt
oder c) Wählen Sie BT mit der INPUT-Taste aus.
Das Gerät sucht zuvor verbundene BT-Geräte und verbindet
automatisch mit diesem, falls in Reichweite
(BT-LED blinkt langsam).
Wenn kein verbundenes Gerät gefunden werden kann, ist die BT-
Verbindung oen und aktiviert. Sie können ihr BT-Gerät verbinden
(typischerweise Smartphone, Tablet). Die BT-LED blinkt schnell.
Verbinden Sie ihr BT-Gerät mit BEBOP. Bei erfolgreicher Verbindung
blinkt die BT-LED 1x alle 5 Sekunden.
background
11
DE
ANSCHLÜSSE
An der rechten Seite des Geräts nden
Sie alle Anschlüsse und den
Netzschalter.
Schließen Sie hier 1 - 2 Mikrofone mit
6.3mm Klinke-Kabel an.
USB-Slot: Stecken Sie hier USB-
Datenträger, MP3-Player oder ähnliche
Geräte mit USB-Anschluss an.
Netzschalter
Strom-Anschluss (DC 18 V) für den
Anschluss an eine Autobatterie
oder eines Adapters für den
Zigarettenanzünder.
AUX IN: Schließen Sie hier externe
Audioquellen per 3.5mm Klinke-
Audiokabel an. Steuern Sie die
Musikwiedergabe über Ihren externen
Player.
background
12
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im
Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der
Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
background
13
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden:
www.take-e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
background
14
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp Bebop der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: use.berlin/10028659
background
15
EN
Dear customer,
Congratulations on your purchase. Please read the
following instructions carefully and follow them to
prevent potential damage. We accept no liability for
damage caused by disregarding the instructions or
improper use. Please scan the QR code to access
the latest operating instructions and for further
information about the product.
CONTENTS
Technical Data 16
Safety Instructions 17
Operating elements 18
Remote control 20
Connections 23
Disposal instructions 24
Declaration of conformity 24
background
16
EN
TECHNICAL DATA
Product code 10028659, 10028660
Power supply
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Internal 2.5 Ah battery
BT range approx. 10 m
BT frequency 2402-2480 MHz
Connections
USB
6.3 mm jack microphone input (x2)
3.5 mm jack Audio-In
Speaker 5.25" (x2), Tweeter (x2)
Dimensions 485 x 295 x 155 mm
Package contents
Appliance, remote control, operating
instructions, audio cable, mains cable
background
17
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
General instructions
Lightning - If you do not use the device for a longer period of time or in
the event of electrical storms, unplug the device from the power outlet
or disconnect the device from the antenna connection. This prevents
damage to the product due to lightning and overvoltage.
Overloading - Do not overload electrical outlets, extension cords or
integrated sockets as this may result in a re or electric shock.
Foreign objects and liquid entry - Never push objects of any kind into
the unit through openings as they may touch dangerous voltage points
or short out parts that could cause a re or electric shock. Never spill
liquids of any kind on the unit.
Repair and maintenance - Do not attempt to service this product
yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous
voltages or other hazards. Leave all maintenance work to qualied
service personnel.
Damage requiring servicing - Unplug the appliance from the wall
outlet and refer servicing to qualied service personnel when any of the
following situations occur:
a) If the power cable or plug is damaged
b) If liquid has been spilled or objects have fallen onto the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product has been dropped or damaged.
e) If the product has a signicantly reduced performance.
Spare parts - If spare parts are needed, make sure that the specialist
company replacing the parts only uses spare parts that are approved by
the manufacturer or have the same characteristics as the original part.
Unauthorised substitutions may result in re, electric shock or other
hazards.
Heat - Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other products (including ampliers).
background
18
EN
OPERATING ELEMENTS
Multifunction knob (left)
1
INPUT Press briey Select input source
STANDBY
Press and hold On / Standby
2
Press briey Previous track (USB/BT/SD)
/ Press and hold Pause / Mute
3
MENU Press briey
Call up the menu (press
briey)
B.T. Press and hold Activate BT pairing mode
4
Press briey
Next track (USB/BT/SD)
Next station (FM)
FM SCAN Press and hold Station search (FM)
background
19
EN
Control panel (right)
5
BATTERY-STAND
DISPLAY
Battery is empty
Battery is being charged
Battery is fully charged
6 DISPLAY
7 BT ADVERTISEMENT
8 VOLUME CONTROL
background
20
EN
REMOTE CONTROL
On / Standby
Input source
Sound shaping (EQ)
Echo eect
Volume
DSP
Music control
Numeric keys/Mem
Radio control
Balance
Reset
background
21
EN
On / Standby To switch the appliance on and o (standby)
Input source
Selection of music source (AUX, CD, BT, LINE, USB, FM)
Disconnecting the BT connection (BT QUIT)
Sound shaping (EQ)
Adjusting the bass (BASS +/-) and treble (TREBLE +/-)
components
Echo eect
Increase/decrease the integrated echo eect (share of the
overall sound) (ECHO +/-)
Volume
Adjusting the overall volume (VOL +/-)
Adjusting the proportion of the microphone volume in the
overall sound (MIC +/-)
Mute / Unmute (MUTE)
DSP
Adjust the proportion of the DSP sound in the overall sound
(DSP +/-)
Balance Adjust stereo balance (L / Balance / R)
Balance
Controlling music playback (
/ / )
Reloading the connected USB memory (USB-RESET)
Repeat modes (REPEAT: press several times)
Numeric keys/Mem
Selecting a desired title directly via the track number
Station memory (radio): Store the current station in the
memory location with this number by pressing MEM and
then the corresponding numeric key. Call up with the numeric
key. Allocated memory locations are overwritten without
prompting.
Radio control
Manual frequency band search (TUNE +/-)
Call up the next/previous stored station (CH +/-);
Select stereo/mono mode (ST/MO)
Automatic station search (FM AUTO SCAN)
Reset Reset (RESET)
background
22
EN
Notes on the BT function
To connect a BT-enabled device, a) press BT on the remote control or
b) press and hold MENU on the control panel or c) select BT with the
INPUT button.
The unit searches for previously connected BT devices and
automatically connects to it if in range
(BT LED ashes slowly).
If no connected device can be found, the BT connection is open and
activated. You can connect your BT device (typically smartphone,
tablet). The BT LED ashes quickly.
Connect your BT device to BEBOP. If the connection is successful, the
BT LED ashes once every 5 seconds.
background
23
EN
CONNECTIONS
On the right side of the appliance you
will nd all the connections and the
Power switch.
Connect 1 - 2 microphones here with 6.3
mm jack cables.
USB slot: Plug in USB data carriers, MP3
players or similar devices with a USB
connection here.
Power switch
Power connection (DC 18 V) for
connection to a car battery or an adapter
for the cigarette lighter.
AUX IN: Connect external audio sources
here via 3.5 mm jack
Audio cable on. Control music playback
via your external player.
background
24
EN
DISPOSAL INSTRUCTIONS
If there is a legal regulation in your country regarding
the disposal of electrical and electronic equipment,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of this product
in accordance with the regulations, you protect the
environment and the health of those around you from
negative consequences. For information on recycling
and disposal of this product, contact your local
government or household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation in your country regarding the disposal
of batteries, the batteries must not be disposed of
in household waste. Consult your local regulations
for the disposal of batteries. By disposing of this
product in accordance with the regulations, you are
protecting the environment and the health of those
around you from negative consequences.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Chal-Tec GmbH hereby declares that the radio
equipment type Bebop complies with Directive
2014/53/EU. The complete text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet
address: use.berlin/10028659
background
25
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce
nouvel appareil. Lisez attentivement les indications
suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels
dommages. Nous ne saurions être tenus pour
responsables des dommages dus au non-respect
des consignes et à la mauvaise utilisation de
l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la
dernière version du mode d'emploi ainsi que
d'autres informations concernant le produit:
SOMMAIRE
Fiche technique 26
Consignes de sécurité 27
Éléments de commande 28
Télécommande 30
Connexions 33
Informations sur le recyclage 34
Déclaration de conformité 34
background
26
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10028659, 10028660
Alimentation
100-240VAC ~ 50/60Hz
Batterie interne de 2.5Ah
Portée BT environ 10m
Fréquence du BT 2402-2480MHz
Connexions
USB
entrée microphone jack 6.3mm (x2)
entrée audio jack 3.5mm
Enceinte 5,25" (x2), tweeter (x2)
Dimensions 485 x 295 x 155mm
Contenu de l'emballage
Appareil, télécommande, mode d'emploi,
câble audio, câble d'alimentation
background
27
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes générales
Foudre - En cas de non-utilisation prolongée et en cas d'orage,
débranchez la che de la prise ou débranchez la prise d'antenne de
l'appareil. Cela empêchera la foudre et les surtensions d'endommager
le produit.
Surcharge - Ne surchargez pas les prises électriques, les rallonges ou
les prises électriques intégrées car cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution.
Corps étrangers et liquides - Ne glissez jamais d'objets de quelque
sorte que ce soit à travers les ouvertures de l'appareil, car ils pourraient
entrer en contact avec des points à la tension dangereuse ou court-
circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution Ne renversez jamais de liquides de quelque sorte que ce
soit sur l'appareil.
Réparations et maintenance - Ne tentez pas de réparer ce produit
vous-même car vous vous exposeriez à des tensions dangereuses ou à
d'autres risques en ouvrant ou en retirant les couvercles. Conez toute
la maintenance à un personnel qualié.
Dégâts nécessitant l'intervention d'un professionnel - Débranchez la
che d'alimentation de la prise et consultez un spécialiste qualié si l'un
des cas suivants se produit:
a) Si le câble d'alimentation ou la prise est endommagé.
b) Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur le
produit.
c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d) Si le produit a fait une chute ou a été endommagé.
e) Si les performances du produit sont nettement réduites.
Pièces de rechange - Si des pièces de rechange sont nécessaires,
assurez-vous que l'entreprise qui remplace les pièces n'utilise que
des pièces de rechange fournies par le fabricant ou ayant les mêmes
caractéristiques que la pièce d'origine. Un remplacement non autorisé
peut entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
Chaleur - Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, des grilles de chauage, des fours ou d'autres
produits (y compris les amplicateurs).
background
28
FR
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
Bouton multifonction (gauche)
1
INPUT
Appuyer
brièvement
Choisir la source d'entrée
VEILLE
Appuyer
longuement
Marche / veille
2
Appuyer
brièvement
Piste précédente (USB/BT/
SD)
/
Appuyer
longuement
Pause / Sourdine
3
MENU
Appuyer
brièvement
Appeler le menu (appuyer
brièvement)
BT
Appuyer
longuement
Activer le mode
d'appariement BT
4
Appuyer
brièvement
Piste suivante (USB/BT/SD)
Station suivante (FM)
BALAYAGE
FM
Appuyer
longuement
Recherche de stations (FM)
background
29
FR
Panneau de commande (droite)
5
INDICATEUR
DE NIVEAU DE
BATTERIE
La pile est à plat.
La batterie est en cours de
chargement
La batterie est complètement
chargée
6 ÉCRAN
7 INDICATEUR BT
8 RÉGLAGE DU VOLUME
background
30
FR
TÉLÉCOMMANDE
Marche / veille
Source d'entrée
Equalizer (EQ)
Eet d'écho
Volume
DSP
Contrôle par la musique
Touches numériques/
Mem
Commande de la radio
Balance
Reset
background
31
FR
Marche / veille Pour allumer et éteindre (mise en veille) l'appareil
Source d'entrée
Sélection de la source musicale (AUX, CD, BT, LINE, USB, FM)
Déconnexion de la connexion BT (BT QUIT)
Equalizer (EQ)
Réglage de la proportion de basses (BASS +/-) ou d'aigus
(TREBLE +/-)
Eet d'écho
Augmentation/diminution de l'eet d'écho intégré (part du
son total) (ECHO +/-)
Volume
Ajuster le volume total (VOL +/-)
Ajuster la part du volume du microphone dans le son global
(MIC +/-)
Couper le son / restaurer le son (MUTE)
DSP Ajuster la part du son DSP dans le son global (DSP +/-)
Balance Ajuster la balance stéréo (L / Balance / R)
Contrôle de la
musique
Contrôle de la lecture de la musique (
/ / )
Recharge de la mémoire USB connectée (USB-RESET)
Modes de répétition (REPEAT: appuyer plusieurs fois)
Touches numériques
/ Mem
Sélection d'un titre directement avec le numéro de la piste
Mémorisation des stations (radio): mémoriser la station
actuelle sur l'emplacement de mémoire portant ce numéro
en appuyant sur MEM puis sur la touche numérique
correspondante. Appeler avec la touche numérique. Les
emplacements de mémoire attribués sont remplacés par une
autre station sans demande de conrmation.
Commande de la
radio
Recherche manuelle de bande de fréquences (TUNE +/-)
Appel de la station suivante/précédente mémorisée (CH +/-) ;
Sélectionner le mode stéréo/mono (ST/MO)
Recherche automatique de stations (FM AUTO SCAN)
Reset Reset (RESET)
background
32
FR
Remarques sur la fonction BT
Pour connecter un appareil compatible BT, a) appuyez sur BT sur la
télécommande ou b) maintenez la touche MENU enfoncée sur le
panneau de commande ou c) sélectionnez BT avec la touche INPUT.
L'appareil recherche les appareils BT précédemment connectés et s'y
connecte automatiquement s'ils sont à proximité
(le voyant BT clignote lentement).
Si aucun appareil connecté ne peut être trouvé, la connexion BT
est ouverte et activée. Vous pouvez connecter votre appareil BT
(typiquement smartphone, tablette). La LED BT clignote rapidement.
Connectez votre appareil BT au BEBOP. Si la connexion est réussie, la
LED BT clignote 1x toutes les 5secondes.
background
33
FR
CONNEXIONS
Sur le côté droit de l'appareil, vous
trouverez tous les connecteurs et l'
interrupteur principal.
Branchez ici 1 à 2microphones avec un
câble jack 6,3mm.
Emplacement USB: branchez ici des
supports de données USB, des lecteurs
MP3 ou des appareils similaires dotés
d'un port USB.
Interrupteur principal
Prise de courant (DC 18V) pour le
raccordement à une batterie de voiture
ou à un adaptateur pour l'allume-cigare.
AUX IN: connectez ici des sources audio
externes via un câble audio jack 3,5mm
. Contrôlez la lecture de la musique via
votre lecteur externe.
background
34
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Si la mise en rebut des appareils électriques et
électroniques est réglementée dans votre pays, ce
symbole sur le produit ou sur l'emballage indique
qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de
collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. En respectant des règles de recyclage,
vous protégez l'environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives. Pour plus
d'informations sur le recyclage et l'élimination de
ce produit, contactez votre autorité locale ou votre
service d'élimination des déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S'il existe une
réglementation légale pour l'élimination des piles
dans votre pays, ne les jetez pas avec les ordures
ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations
locales concernant la mise au rebut des piles. En
respectant des règles de recyclage, vous protégez
l'environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Chal-Tec GmbH déclare par la présente que
l'équipement radio de type Bebop est conforme
à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la
déclaration de conformité UE est disponible à
l'adresse Internet suivante: use.berlin/10028659
background
35
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el
n de evitar posibles daños. La empresa no se
responsabiliza de los daños ocasionados por un
uso indebido del producto o por haber desatendido
las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente
código QR para obtener acceso al manual de usuario
más reciente y otra información sobre el producto.
ÍNDICE
Datos técnicos 36
Indicaciones de seguridad 37
Teclas de control 38
Mando a distancia 40
Conexiones 43
Indicaciones sobre la retirada del aparato 44
Declaración de conformidad 44
background
36
ES
DATOS TÉCNICOS
Número del artículo 10028659, 10028660
Suministro eléctrico
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Batería interna de 2,5 Ah
Gama BT Aprox. 10 m
Frecuencia BT 2402-2480 MHz
Conexiones
USB
Entrada de micrófono jack de 6,3 mm (x2)
Entrada de audio jack de 3,5 mm
Altavoz 5,25" (x2), Tweeter (x2)
Dimensiones 485 x 295 x 155 mm
Contenido del envío
Unidad, mando a distancia, instrucciones de
uso, cable de audio, cable de alimentación
background
37
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones generales
Relámpago - Si no va a utilizar el aparato durante un periodo largo
de tiempo o si hay una tormenta eléctrica, desenchufe el aparato de
la toma de corriente y desconecte el conector de antena. De este
modo, protegerá el aparato de los daños que pueden ocasionar los
relámpagos y la sobretensión.
Sobrecarga: no sobrecargue las tomas de corriente, cables alargadores
o tomas de corriente integradas para evitar el riesgo de un incendio o
una descarga eléctrica.
Objetos extraños y entrada de líquido: no introduzca objetos de
ningún tipo en las ranuras del aparato, ya que podría tocar elementos
con voltajes peligrosos o piezas salientes que podrían causar un
incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo
sobre el aparato.
Reparación y mantenimiento: no intente reparar el aparato usted
mismo, ya que si abre o retira las cubiertas, podría provocar una tensión
peligrosa u otro riesgo. Remita todas las reparaciones a personal de
servicio cualicado.
Daños que requieren servicio técnico - Desenchufe este producto de
la toma de corriente y diríjase a personal de servicio cualicado siempre
que se produzca alguna de las siguientes situaciones:
a) Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
b) Se ha derramado líquido o se ha caído un objeto en el interior del
aparato.
c) El aparato ha estado expuesto a la lluvia o agua.
d) Si el producto se ha caído o dañado.
e) Si el producto presenta un rendimiento signicativamente
reducido.
Piezas de repuesto - Cuando se necesiten piezas de repuesto,
asegúrese de que el taller que las sustituya utilice únicamente piezas
de repuesto aprobadas por el fabricante o que tengan las mismas
características que la pieza original. Las piezas no autorizadas pueden
provocar incendios, descargas eléctricas y otros riesgos.
Calor - No instale el aparato cerca de las fuentes de calor como
radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos similares (incluidos
amplicadores).
background
38
ES
TECLAS DE CONTROL
Botón multifunción (izquierda)
1
INPUT Pulsar brevemente
Seleccionar la fuente de
entrada
Modo
espera
Pulsar
prolongadamente
Encendido/modo espera
2
Pulsar brevemente Pista anterior (USB/BT/SD)
/
Pulsar
prolongadamente
Pausa / Silenciar
3
MENU
(menú)
Pulsar brevemente
Acceder al menú (pulsar
brevemente)
B.T.
Pulsar
prolongadamente
Activar el modo de
emparejamiento BT
4
Pulsar brevemente
Siguiente pista (USB/BT/SD)
Siguiente emisora (FM)
SCAN FM
Pulsar
prolongadamente
Búsqueda de emisoras (FM)
background
39
ES
Panel de control (derecha)
5
INDICADOR DE
NIVEL DE BATERÍA
La batería está vacía
La batería se está cargando
La batería está completamente
cargada
6 PANTALLA
7 INDICADOR BT
8 REGULADOR DE VOLUMEN
background
40
ES
MANDO A DISTANCIA
Encendido/modo
espera
Fuente de entrada
Modelado del sonido
(EQ)
Efecto eco
Volumen
DSP
Control de la música
Teclas numéricas/Mem
Radiocontrol
Balance
RESET (reiniciar)
background
41
ES
Encendido/modo
espera
Para encender y apagar (en espera) el aparato
Fuente de entrada
Selección de la fuente de música (AUX, CD, BT, LINE, USB, FM)
Desconexión de la conexión BT (BT QUIT)
Modelado del sonido
(EQ)
Ajuste de los componentes de graves (BASS +/-) y agudos
(TREBLE +/-)
Efecto eco
Aumenta/disminuye el efecto de eco integrado (parte del
sonido global) (ECHO +/-)
Volumen
Ajuste del volumen general (VOL +/-)
Ajuste de la proporción del volumen del micrófono en el
sonido global (MIC +/-)
Silenciar / Desactivar (MUTE)
DSP
Ajuste la proporción del sonido DSP en el sonido general
(DSP +/-)
Balance Ajustar el balance estéreo (L / Balance / R)
Control de la música
Control de la reproducción de música (
/ / )
Recarga del dispositivo de almacenamiento USB conectado
(USB-RESET)
Modos de repetición (REPEAT: pulsar varias veces)
Teclas numéricas /
Mem
Selección de un título deseado directamente a través del
número de pista
Memoria de emisoras (radio): Guarde la emisora actual en
la posición de memoria con este número pulsando MEM
y luego la tecla numérica correspondiente. Acceso con la
tecla numérica. Las posiciones de memoria asignadas se
sobrescriben sin necesidad de avisar.
Radiocontrol
Búsqueda manual de bandas de frecuencia (TUNE +/-)
Llame a la siguiente/anterior emisora memorizada (CH +/-);
Selecciona el modo estéreo/mono (ST/MO)
Búsqueda automática de emisoras (FM AUTO SCAN)
RESET (reiniciar) RESET (reiniciar)
background
42
ES
Notas sobre la función BT
Para conectar un dispositivo habilitado para BT, a) pulse BT en el mando
a distancia o b) mantenga pulsado MENÚ en el panel de control o c)
seleccione BT con el botón INPUT.
La unidad busca dispositivos BT previamente conectados y se conecta
automáticamente a ellos si están dentro del alcance
(El LED BT parpadea lentamente).
Si no se encuentra ningún dispositivo conectado, la conexión BT está
abierta y activada. Puede conectar su dispositivo BT (normalmente un
smartphone o una tableta). El LED rojo parpadea rápidamente.
Conecte su dispositivo BT a BEBOP. Si la conexión es satisfactoria, el
LED BT parpadea una vez cada 5 segundos.
background
43
ES
CONEXIONES
En el lado derecho de la unidad
encontrará todas las conexiones y el
interruptor principal
Conecte aquí 1 - 2 micrófonos con cables
jack de 6,3 mm.
Ranura USB: Enchufe aquí soportes
de datos USB, reproductores MP3 o
dispositivos similares con conexión USB.
Interruptor principal
Conexión de alimentación (DC 18 V)
para conectar a la batería del coche o a
un adaptador para el encendedor.
AUX IN: Conecte aquí fuentes de audio
externas a través de la toma jack de
3,5mm
Cable de audio conectado Controle la
reproducción de música a través de su
reproductor externo.
background
44
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a
la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos,
este símbolo estampado en el producto o en el
embalaje advierte de que no debe eliminarse
como residuo doméstico. En lugar de ello, debe
depositarse en un punto de recogida de reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de
aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger
el medio ambiente y a las personas a su alrededor
frente a posibles consecuencias perjudiciales para la
salud. Para obtener información más detallada sobre
el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación
de residuos domésticos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una normativa para la eliminación de baterías, estas
no deben ser arrojadas al cubo de la basura común.
Infórmese sobre la legislación de su país que regula
la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La
retirada y eliminación de pilas conforme a la ley
protege el medio ambiente y a las personas frente a
posibles riesgos para la salud.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
IMPORTADOR:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
Reino Unido
Chal-Tec GmbH declara por la presente que el tipo
de sistema de radio Bebop cumple con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: use.berlin/10028659
background
45
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti
indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali
danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità
per danni scaturiti da una mancata osservanza
delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso
improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR
seguente per accedere al manuale d'uso più attuale
e ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 46
Avvertenze di sicurezza 47
Elementi di controllo 48
Telecomando 50
Connessioni 53
Avviso di smaltimento 54
Dichiarazione di conformità 54
background
46
IT
DATI TECNICI
Numero articolo 10028659, 10028660
Alimentazione
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Batteria interna da 2,5 Ah
Portata BT ca. 10 m
Frequenza BT 2402-2480 MHz
Connessioni
USB
Ingresso microfono jack da 6,3 mm (x2)
Ingresso audio jack da 3,5 mm
Altoparlanti 5,25" (x2), tweeter (x2)
Dimensioni 485 x 295 x 155 mm
Volume di consegna
Dispositivo, telecomando, manuale d'uso,
cavo audio, cavo di alimentazione
background
47
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze generiche
Caduta di un fulmine Non utilizzare più il dispositivo in presenza
di temporali: stacca la la spina dalla presa elettrica o scollegare il
dispositivo dall'antenna. In questo modo si evitano danni al prodotto
causati da fulmini e da fenomeni di sovratensione.
Sovraccarico: non sovraccaricare prese elettriche, prolunghe o prese
elettriche integrate, per evitare incendi o scosse elettriche.
Penetrazione di corpi estranei e liquidi - Non inserire oggetti di
alcun tipo nelle aperture del dispositivo, in quanto potrebbero entrare
in contatto con pericolosi punti di tensione o causare il cortocircuito
di alcuni componenti, con il conseguente rischio di incendi o scosse
elettriche. Non versare mai liquidi sul dispositivo.
Riparazione e manutenzione - Non cercare di realizzare
autonomamente opere di manutenzione sul dispositivo, in quanto
l'apertura o la rimozione della copertura possono esporre a tensioni
pericolose o altri rischi. Lasciare che tutte le opere di manutenzione
siano realizzate da personale di assistenza qualicato.
Danni che richiedono l'intervento del servizio di assistenza -
Staccare la spina dalla presa elettrica e, nelle situazioni seguenti,
rivolgersi a un'azienda tecnica qualicata:
a) Se cavo di alimentazione o spina sono danneggiati.
b) Se sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti sul dispositivo.
c) Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
d) Se il prodotto è caduto o è danneggiato.
e) Se il prodotto presenta prestazioni sensibilmente ridotte.
Pezzi di ricambio - Se sono necessari pezzi di ricambio, assicurarsi che
l'azienda tecnica responsabile della sostituzione utilizzi solo pezzi di
ricambio autorizzati dal produttore o con le stesse caratteristiche dei
componenti originali. Una sostituzione non autorizzata può causare
incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
Calore - Non posizionare il dispositivo vicino a fonti di calore, come
termosifoni, batterie di riscaldamento, forni e altri prodotti (inclusi
amplicatori).
background
48
IT
ELEMENTI DI CONTROLLO
Manopola multifunzione (sinistra)
1
INPUT
Premere
brevemente
Selezionare la sorgente in
ingresso
STANDBY
Premere a lungo On/standby
2
Premere
brevemente
Traccia precedente (USB/
BT/SD)
/ Premere a lungo Pausa/Muto
3
MENU
Premere
brevemente
Accedere al menu (premere
brevemente)
B.T. Premere a lungo
Attivare la modalità di
accoppiamento BT
4
Premere
brevemente
Traccia successiva (USB/BT/
SD) Emittente successiva
(FM)
FM SCAN Premere a lungo Ricerca delle emittenti (FM)
background
49
IT
Pannello di controllo (a destra)
5
INDICAZIONE DEL
LIVELLO DELLA
BATTERIA
La batteria è scarica
La batteria è in carica
La batteria è completamente carica
6 DISPLAY
7 INDICAZIONE BT
8 REGOLAZIONE DEL VOLUME
background
50
IT
TELECOMANDO
On/standby
Sorgente in ingresso
Modulazione del suono
(EQ)
Eetto eco
Volume
DSP
Controllo della musica
Tasti numerici/Mem
Radiocomando
Balance
Reset
background
51
IT
On/standby Per accendere e spegnere il dispositivo (standby)
Sorgente in ingresso
Selezione della sorgente musicale (AUX, CD, BT, LINE, USB,
FM)
Interruzione della connessione BT (BT QUIT)
Modulazione del
suono (EQ)
Regolazione di bassi (BASS +/-) e alti (TREBLE +/-)
Eetto eco
Aumentare/diminuire l'eetto eco integrato (parte all'interno
del sound complessivo) (ECHO +/-)
Volume
Regolazione del volume generale (VOL +/-)
Regolazione della parte del volume del microfono nel sound
complessivo (MIC +/-)
Attivare muto/Disattivare muto (MUTE)
DSP
Regolare la parte del sound DSP nel sound complessivo (DSP
+/-)
Balance Regolare il bilanciamento stereo (L/Balance/R)
Controllo della
musica
Controllo della riproduzione musicale (
/ / )
Caricare il supporto di memoria USB collegato (USB-RESET)
Modalità di ripetizione (REPEAT: premere più volte)
Tasti numerici/Mem
Selezionare direttamente un titolo desiderato con il numero
di traccia
Memoria delle emittenti (radio): salvare la stazione corrente
nella posizione di memoria con questo numero premendo
MEM e poi il tasto numerico corrispondente. Accedere con il
tasto numerico. Le posizioni di memoria assegnate vengono
sovrascritte senza che venga richiesto.
Radiocomando
Ricerca manuale della banda di frequenza (TUNE +/-)
Richiamare la stazione memorizzata successiva/precedente
(CH +/-);
Selezionare la modalità stereo/mono (ST/MO)
Ricerca automatica delle emittenti (FM AUTO SCAN)
Reset Reset (RESET)
background
52
IT
Note sulla funzione BT
Per collegare un dispositivo abilitato al BT, a) premere BT sul
telecomando o b) tenere premuto MENU sul pannello di controllo o c)
selezionare BT con il tasto INPUT.
Vengono cercati i dispositivi BT collegati in precedenza e viene stabilito
automaticamente il collegamento se si trovano nel raggio d'azione
(il LED BT lampeggia lentamente).
Se non si trova nessun dispositivo collegato, la connessione BT è
aperta e attivata. Si può collegare il proprio dispositivo BT (tipicamente
smartphone, tablet). Il LED BT lampeggia rapidamente.
Collegare il dispositivo BT a BEBOP. Se la connessione ha successo, il
LED BT lampeggia una volta ogni 5 secondi.
background
53
IT
CONNESSIONI
Sul lato destro del dispositivo si trovano
tutte le connessioni e l'
interruttore di rete
Collegare qui 1-2 microfoni con cavi jack
da 6,3 mm.
Slot USB: inserire qui supporti USB,
lettori MP3 o dispositivi simili con
connessione USB.
Interruttore di rete
Collegamento all'alimentazione
(DC 18 V) per il collegamento a una
batteria dell'auto o a un adattatore per
accendisigari.
AUX IN: collegare qui fonti audio esterne
tramite un
cavo audio jack da 3,5 mm. Controllare
la riproduzione della musica tramite il
lettore esterno.
background
54
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel tuo Paese sono vigenti regolamenti legislativi
relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici
ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o
sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire
questo prodotto insieme ai riuti domestici. Il
dispositivo deve invece essere portato in un centro
di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici
ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela
l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo
da conseguenze negative. Informazioni riguardanti
il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto
sono disponibili presso l'amministrazione locale o il
servizio di smaltimento dei riuti.
Questo prodotto contiene batterie. Se nel tuo Paese
esistono regolamenti legislativi per lo smaltimento
di batterie, queste non possono essere smaltite
insieme ai riuti domestici. Informarsi in relazione
alle normative locali sullo smaltimento di batterie.
Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e
salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze
negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Con la presente, Chal-Tec GmbH dichiara l'impianto
radio Bebop conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.
berlin/10028659
background
background

Specifications

Indexed Terms: Boombox

Klarstein 52028659 Questions and Answers