

GET TO KNOW YOUR GEAR
Want more? FAQ online at
www.goalzero.com/flip10
USB Charging Tip
While closed push it to show the
battery level.
Flip it out and plug it in for charging.
Micro-USB cable
1A USB Output
Plug in here to power your gear.
Battery Indicator Lights
1: 25% charge
2: 50% charge
3: 75% charge
4: 100% charge
Flip 10 is designed to keep handheld USB-powered gadgets
charged up – things like phones, fitness trackers, headlamps,
POV cameras, etc.
WHAT IT CHARGES
HOW IT WORKS
NOMAD 7
SOLAR PANEL
3 Hrs
Full Sun
3 Hrs
USB Port
1 Recharge
HEADLAMP
1-2 Recharges
PHONE
1 Recharge
POV CAMERA
1-2 Recharges
Charge times:
Nomad 7
®
2.5-5 hrs
USB Source 2.5 hrs
Battery:
Cell chemistry Li-ion NMC
Cell type 18650 by LG chem/ Samsung
Cell capacity 9.4Wh (3.6V, 2600mAh)
Lifecycles hundreds of cycles
Shelf-life Keep plugged in, or charge every 3-6 months
Fuses none
Management system Charging and low-battery protection built-in
Ports:
USB port (output) 5V, up to 1A (5W max), regulated
USB port (input) 5V, up to 1A (5W max)
General:
Chainable No
Weight 2.5oz (70g)
Dimensions 3.6 x 0.75 x 0.75in (9.2 x 1.9 x 1.9cm)
Operating usage temp. 32-104 F (0-40 C)
Certs
Warranty 12 months
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Be sure to register your product at goalzero.com/support

DÉCOUVREZ VOTRE APPAREIL
Vous voulez en savoir plus?
FAQ en ligne à
www.goalzero.com/flip10
Embout de charge USB
Indique le niveau de la batterie
quand on le presse en position
rabattue. Relevez et branchez pour
procéder à la recharge.
Câble micro-USB
Sortie USB 1A
Branchez ici pour alimenter votre
appareil.
Témoins de charge batterie
1: 25% de charge
2: 50% de charge
3: 75% de charge
4: 100% de charge
Flip 10 est conçu pour maintenir en état de charge des appareils
à alimentation USB – comme les téléphones, les bracelets
connectés, les lampes frontales, les caméscopes POV, etc.
CE QUE ÇA RECHARGE
LAMPE
FRONTALE
1-2 Recharges
TÉLÉPHONE
1 Recharge
CAMÉSCOPE
POV
1-2 Recharges
COMMENT ÇA MARCHE
NOMAD 7
PANNEAU SOLAIRE
Temps de charge:
Nomad 7
®
2,5-5h
Source USB
2,5h
Batterie:
Composition chimique
Li-ion NMC
Type de batterie
LG chem/ Samsung 18650
Capacité batterie
9,4Wh (3,6V, 2600mAh)
Cycles de vie
plusieurs centaines de cycles
Autonomie de stockage
Maintenir branché, ou recharger tous les 3 à 6 mois
Fusibles
aucun
Système de gestion
Protection de charge et de batterie faible intégrée
Ports:
Port USB (sortie)
5V, jusqu’à 1A (5W max), régulé
Port USB (entrée)
5V, jusqu’à 1A (5W max)
Général:
Chaînable
Non
Poids
70g (2,5oz)
Dimensions
9,2x1,9x1,9cm (3,6x0,75x0,75po)
Température de
fonctionnement
0-40°C (32-104°F)
Certifications
Garantie
12 mois
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
3h
Plein soleil
3h
Port USB
1 Recharge
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur goalzero.com/support

各部の名称
詳細は次の FAQ オンライン
をご覧ください:
www.goalzero.com/flip10
USB 充電コネクター
閉じている間に押すと、バッテリー残量
が表示されます。
引き出して接続し、充電してください。
マイクロ USB
ケーブル
1A USB 出力
機器をここに接続して給電します。
バッテリー 残 量 計ランプ
1: 25% 充電
2: 50% 充電
3: 75% 充電
4: 100% 充電
Flip 10 は、USB 電源の携帯機器(スマートフォン、フィットネスト
ラッカー、ヘッドランプ、POV カメラなど)の充電 用に設計されて
います。
充電対象
ヘッドランプ
再充電 1~2 回
スマートフォン
再充電 1 回
POV カメラ
再充電 1~2 回
使用方法
NOMAD 7
ソーラーパネル
3 時間
直射日光
3 時間
USB ポート
再充電 1 回
充電時間:
Nomad 7
®
2.5~5 時間
USB 電源
2.5 時間
バッテリー:
電池材質
リチウムイオンNMC
電池タイプ
LG chem/ Samsung 製 18650
電池容量
9.4Wh(3.6V、2600mAh)
充電寿命
100 回充電可能
未使用期間
接続したままにするか、3~6 か月ごとに充電して
ください
ヒューズ
なし
マネージメントシ
ステム
充電および低電圧保護回路内蔵
ポート:
USB ポート(出力)
5V、1A まで(最大 5W)、安定化
USB ポート(入力)
5V、1A まで(最大 5W)
その他:
チェーン接続
不可
重量
70g(2.5 オンス)
寸法
9.2 x 1.9 x 1.9cm(3.6 x 0.75 x 0.75 インチ)
使用温度範囲
0~40°C(32~104°F)
認証
保証
12 か月間
技術仕様
製品は必ず次のサイトから登録してください: goalzero.com/support

LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN
Wollen Sie mehr?
FAQ online bei
www.goalzero.com/flip10
USB Ladetipp
Während es geschlossen ist, drücken
um den Batteeriestand zu sehen.
Ausklappen und zum Laden anstecken.
Micro-USB-Kabel
1A USB Ausgang
Hier einstecken, um Ihr Gerät mit
Energie zu versorgen.
Batterieanzeige
1: 25% geladen
2: 50% geladen
3: 75% geladen
4: 100% geladen
Flip 10 wurde designt, um tragbare USB-betriebene Geräte
geladen zu halten - Dinge wie Telefone, Fitness-Tracker,
Stirnlampen, POV-Kameras etc.
WAS ES LÄDT
STIRNLEUCHTE
1-2 mal Aufladen
Telefon
1 Aufladen
POV-Kamera
1-2 mal Aufladen
WIE ES FUNKTIONIERT
NOMAD 7
SOLARPANEL
3 Std
Volle Sonne
3 Std
USB-Anschluss
1 Aufladen
Ladezeiten:
Nomad 7
®
2,5-5 Std.
USB-Quelle
2,5 Std
Akku:
Zellchemie
Li-ion NMC
Zelltyp
18650 by LG chem/ Samsung
Zellkapazität
9,4Wh (3,6V, 2600mAh)
Lebenszyklen
Hunderte von Zyklen
Haltbarkeit
Angesteckt lassen, oder alle 3-6 Monate aufladen
Sicherungn
keine
Managementsystem
Lade- und Tiefentladeschutz
Anschlüsse:
USB-Anschluss (Ausgang) 5V bis zu 1A (5W max), reguliert
USB-Anschluss (Eingang) 5V bis zu 1A (5W max)
Allgemein:
Verkettbar
Nein
Gewicht
2,5oz (70g)
Abmessungen
3,6 x 0,75 x 0,75in (9,2 x 1,9 x 1,9cm)
Betriebstemperatur
32-104 F (0-40 C)
Zertifikate
Garantie
12 Monate
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Vergessen Sie nicht Ihr Produkt unter goalzero.com/support zu registrieren

CONOZCA SU EQUIPO
¿Quiere más? PREGUNTAS
FRECUENTES en línea en
www.goalzero.com/flip10
Consejo para la carga USB
Mientras esté cerrado, presione para
mostrar el nivel de batería.
Voltee hacia afuera y conéctelo para cargarlo.
Cable micro-USB
Salida USB 1A
Conecte aquí para cargar su equipo.
Luces indicadoras del nivel de carga de
la batería
1: Carga al 25%
2: Carga al 50%
3: Carga al 75%
4: Carga al 100%
Flip 10 está diseñado para mantener cargados aparatos
portátiles alimentados por USB, como teléfonos, rastreadores
de estado físico, lámparas de cabeza, cámaras POV, etc.
LO QUE CARGA
LÁMPARAS
PARA CABEZA
1 a 2 recargas
TELÉFONOS
1 recarga
CÁMARAS POV
1 a 2 recargas
CÓMO FUNCIONA
PANEL SOLAR
NOMAD 7
3 horas
En pleno sol
3 horas
Puerto USB
1 Recarga
Tiempos de carga:
Nomad 7
®
2,5 a 5 horas
Fuente USB 2,5 horas
Batería:
Composición de la batería
Li-ion NMC
Tipo de pila 18650 por LG Chem/Samsung
Capacidad de la batería 9,4Wh (3,6V, 2600mAh)
Ciclos de vida Cientos de ciclos
Período de validez Mantenga enchufado, o cargue cada 3 a 6
meses
Fusibles Ninguno
Sistema de gestión Protección incorporada para la carga y nivel
bajo de batería
Puertos:
Puerto USB (salida) 5V, hasta 1A (5W máximo), regulado
Puerto USB (entrada) 5V, hasta 1A (5W máximo)
General:
Enlazable No
Peso 2,5oz (70g)
Dimensiones 3,6 x 0,75 x 0,75in (9,2 x 1,9 x 1,9cm)
Temperatura en operación
0-40ºC (32-104ºF)
Certificados
Garantía 12 meses
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Asegúrese de registrar su producto en goalzero.com/support

GOAL ZERO HEADQUARTERS
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
Designed in the U.S.A.
Made in China
1-888-794-6250
Goal Zero Flip and Nomad are
trademarks of Goal Zero.
CA082216
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
