
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
FURNITURE DOLLIES
MODEL: SXT-0100
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

MODEL: SXT-0100
Photo for Reference
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
FURNITURE DOLLIES

SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS
WARNING:
1. Please do not put it near flammable materials.
2. It is forbidden to carry people under any condition.
3. This product cannot be used to go up or down stairs.
4. Don't move too fast when passing pothole areas
5. Do not climb, sit or stand on the dolly.
6. Do not exceed the loading capacity.
7. Do not use the dolly if any part is missing or damaged. Replace damaged
parts immediately.
MODEL AND PARAMETERS
Model
Photo
PARAMETERS
SXT-0100
2-pack
Material: Wood
Load Capacity:
1.The maximum load does not exceed
551 pounds.
2.It is impossible to use two furniture
trolleys to carry the same piece of
furniture at the same time.
GENERAL SAFETY WARNINGS
WORK AREA SAFETY
1. Keep work area clean and well-lit. Cluttered or dark areas invite accidents
PERSONAL SAFETY
1. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating
the dolly. Do not use a dolly while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while operating this dolly may result
in serious personal injury.
2. Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as a respiratory mask.non-skid safety shoes and hearing
protection used for appropriate conditions will reduce the risk of personal injury.
3. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and
clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught
in moving parts.

TOOL USE AND CARE
1. Do not force the dolly. Use the correct dolly for your application. The correct
dolly will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
2. Store idle dolly out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar
with the dolly or these instructions to operate it. The dolly can be dangerous in the
hands of untrained users.
3. Maintain dolly. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of
parts and any other condition that may affect the dolly's operation. If damaged,
have the dolly repaired before use. Many accidents are caused by poorly
maintained tools.
4. Use the dolly, accessories, and bits, etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of
the tool for operations different from those intended could result in a hazardous
situation.
5. Try to apply force on the four wheels as much as possible, rather than
concentrating on the middle
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX

CHARIOTSPOURMEUBLES
MODÈLE:SXT0100
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes
lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
Photopourréférence
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
CHARIOTSPOURMEUBLES
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
MODÈLE:SXT0100
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne
vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
Machine Translated by Google

Modèle
2.Ilestimpossibled'utiliserdeuxmeubles
meublesenmêmetemps.
1.Restezvigilant,regardezcequevousfaitesetfaitespreuvedebonsenslorsquevousopérez
encasdeblessurescorporellesgraves.
piècesimmédiatement.
6.Nepasdépasserlacapacitédecharge.
1.Lachargemaximalenedépassepas
1.Gardezlazonedetravailpropreetbienéclairée.Leszonesencombréesousombresfavorisentlesaccidents.
vêtementséloignésdespiècesmobiles.Desvêtementsamples,desbijouxoudescheveuxlongspeuventêtrehappés
4.Nevousdéplacezpastropvitelorsquevouspassezdansdeszonesdenidsdepoule
Matériau:Bois
AVERTISSEMENTSGÉNÉRAUXDESÉCURITÉ
Laprotectionutiliséedansdesconditionsappropriéesréduiralerisquedeblessurescorporelles.
Photo
2.Utilisezunéquipementdeprotectionindividuelle.Porteztoujoursuneprotectionpourlesyeux.
2.Ilestinterditdetransporterdespersonnessousquelqueconditionquecesoit.
SXT0100
lechariot.N'utilisezpasunchariotlorsquevousêtesfatiguéousousl'influencededrogues,d'alcooloudemédicaments.
Unmomentd'inattentionlorsdel'utilisationdecechariotpeutentraîner
deschariotspourtransporterlemêmemorceaude
7.N'utilisezpaslechariotsiunepièceestmanquanteouendommagée.Remplacezlespiècesendommagées.
551livres.
SÉCURITÉPERSONNELLE
danslespiècesmobiles.
5.Nepasgrimper,s'asseoirousetenirdeboutsurlechariot.
Capacitédecharge:
SÉCURITÉDELAZONEDETRAVAIL
3.Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux.Gardezvoscheveuxet
3.Ceproduitnepeutpasêtreutilisépourmonteroudescendredesescaliers.
PARAMÈTRES
Paquetde2
deséquipementstelsqu'unmasquerespiratoire,deschaussuresdesécuritéantidérapantesetdesprotectionsauditives
1.Veuilleznepasleplaceràproximitédematériauxinflammables.
CONSIGNESDESÉCURITÉETPRÉCAUTIONS
MODÈLEETPARAMÈTRES
AVERTISSEMENT:
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
l'utilisationdel'outilpourdesopérationsdifférentesdecellesprévuespourraitentraînerunesituationdangereuse
1.Neforcezpaslechariot.Utilisezlechariotadaptéàvotreapplication.Lechariotcorrect
outilsentretenus.
entenantcomptedesconditionsdetravailetdutravailàeffectuer.Utilisationde
UTILISATIONETENTRETIENDESOUTILS
piècesettouteautreconditionpouvantaffecterlefonctionnementduchariot.S'ilestendommagé,faitesréparer
lechariotavantdel'utiliser.Denombreuxaccidentssontcausésparunemauvaiseinstallation.
4.Utilisezlechariot,lesaccessoires,lespièces,etc.conformémentàcesinstructions,
3.Entretenezlechariot.Vérifiezqu'iln'yapasdemauvaisalignementoudeblocagedespiècesmobiles,derupture
mainsd'utilisateursnonformés.
seconcentrersurlemilieu
aveclechariotoucesinstructionspourl'utiliser.Lechariotpeutêtredangereuxdans
5.Essayezd'appliquerautantquepossibledelaforcesurlesquatreroues,plutôtque
2.Rangezlechariotinutiliséhorsdeportéedesenfantsetnelaissezpasdespersonnesnonfamilièresl'utiliser.
situation.
Lechariotferaletravailmieuxetdemanièreplussûreaurythmepourlequelilaétéconçu.
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
2122Australie
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
ECrossStuGmbH
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
YHCONSULTINGLIMITÉE.
Machine Translated by Google

MÖBELWAGEN
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
MODELL: SXT-0100
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
MODELL: SXT-0100
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
MÖBELWAGEN
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Foto als Referenz
Machine Translated by Google

WARNUNG:
SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
MODELL UND PARAMETER
Ersatzteile sofort austauschen.
2.Es ist unmöglich, zwei Möbel zu verwenden
1. Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Bedienung
1. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder dunkle Bereiche führen zu Unfällen
6. Die Ladekapazität darf nicht überschritten werden.
1.Die maximale Belastung überschreitet nicht
Kleidung von beweglichen Teilen fernhalten. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich darin verfangen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
4. Fahren Sie nicht zu schnell durch Schlaglöcher
Material: Holz
Der unter entsprechenden Bedingungen verwendete Schutz verringert das Verletzungsrisiko.
den Rollwagen. Benutzen Sie den Rollwagen nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Bedienen des Rollwagens kann zu
SXT-0100
Foto
2. Die Beförderung von Personen ist unter allen Umständen verboten.
2. Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
7. Benutzen Sie den Rollwagen nicht, wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist. Ersetzen Sie beschädigte
551 Pfund.
Trolleys zum Transport des gleichen Stücks
in beweglichen Teilen.
3. Kleiden Sie sich angemessen. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihr Haar und
5. Nicht auf den Rollwagen klettern, sich darauf setzen oder stellen.
Tragfähigkeit:
SICHERHEIT AM ARBEITSBEREICH
Schutzausrüstung wie Atemschutzmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe und Gehörschutz
PARAMETER
3. Dieses Produkt kann nicht zum Treppensteigen verwendet werden.
2er-Pack
Modell
1. Bitte nicht in der Nähe von brennbaren Materialien platzieren.
Möbel gleichzeitig.
zu schweren Verletzungen führen.
Machine Translated by Google

Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
Teile und alle anderen Bedingungen, die den Betrieb des Rollwagens beeinträchtigen können. Lassen Sie den
Rollwagen bei Beschädigung vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht
5. Versuchen Sie, so viel Kraft wie möglich auf alle vier Räder auszuüben, anstatt
mit dem Rollwagen oder dieser Anleitung zum Betrieb. Der Rollwagen kann gefährlich sein in der
Hände ungeschulter Benutzer.
Konzentration auf die Mitte
Das Benutzen des Werkzeugs für andere als die vorgesehenen Zwecke kann zu gefährlichen
Der Transportwagen erledigt die Arbeit besser und sicherer bei der Geschwindigkeit, für die er ausgelegt ist.
2. Bewahren Sie den unbenutzten Wagen außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie ihn nicht von Personen
Situation.
GEBRAUCH UND PFLEGE DES WERKZEUGS
4. Benutzen Sie den Rollwagen, das Zubehör, die Teile usw. gemäß dieser Anleitung.
gewartete Werkzeuge.
1. Wenden Sie keine Gewalt an. Verwenden Sie den richtigen Dolly für Ihre Anwendung. Der richtige
unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Arbeiten. Verwendung von
3. Den Wagen warten. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen,
UK REP
Vertreter der EG
Machine Translated by Google

MODELLO: SXT-0100
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
CARRELLI PER MOBILI
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
MODELLO: SXT-0100
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
CARRELLI PER MOBILI
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Foto di riferimento
Machine Translated by Google

AVVERTIMENTO:
MODELLO E PARAMETRI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E PRECAUZIONI
PARAMETRI
Confezione da 2
attrezzature come maschera respiratoria, scarpe antinfortunistiche antiscivolo e cuffie
3. Questo prodotto non può essere utilizzato per salire o scendere le scale.
1. Non posizionarlo vicino a materiali infiammabili.
in caso di gravi lesioni personali.
Modello
mobili allo stesso tempo.
carrelli per trasportare lo stesso pezzo di
7. Non utilizzare il carrello se una qualsiasi parte è mancante o danneggiata. Sostituisci quella danneggiata
551 libbre.
SICUREZZA PERSONALE
nelle parti in movimento.
3. Vestiti in modo appropriato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tieni i capelli e
5. Non salire, sedersi o stare in piedi sul carrello.
Capacità di carico:
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
SICUREZZA NELL'AREA DI LAVORO
4. Non muoversi troppo velocemente quando si passa in zone con buche
Materiale: Legno
la protezione utilizzata nelle condizioni appropriate ridurrà il rischio di lesioni personali.
2. È vietato trasportare persone in qualsiasi condizione.
Foto
SXT-0100
2. Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. Protettivo
il carrello. Non usare un carrello quando sei stanco o sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. Un momento
di disattenzione durante l'uso di questo carrello può causare
2. È impossibile utilizzare due mobili
1. Rimani vigile, guarda cosa stai facendo e usa il buon senso quando guidi
parti immediatamente.
6. Non superare la capacità di carico.
1.Il carico massimo non supera
1. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate o buie favoriscono gli incidenti
vestiti lontano dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere impigliati
Machine Translated by Google

RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
1. Non forzare il carrello. Utilizza il carrello corretto per la tua applicazione. Il carrello corretto
tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L'uso di
USO E CURA DEGLI UTENSILI
4. Utilizzare il carrello, gli accessori, i pezzi, ecc. in conformità con queste istruzioni,
utensili mantenuti.
parti e qualsiasi altra condizione che possa influire sul funzionamento del carrello. Se danneggiato, far
riparare il carrello prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da un cattivo
3. Mantenere il carrello. Controllare eventuali disallineamenti o inceppamenti delle parti mobili, rotture di
mani di utenti non addestrati.
concentrandosi sul centro
5. Cercare di applicare la forza sulle quattro ruote il più possibile, piuttosto che
con il carrello o queste istruzioni per utilizzarlo. Il carrello può essere pericoloso in
2. Conservare il carrello inutilizzato fuori dalla portata dei bambini e non consentirne l'uso a persone non esperte.
situazione.
l'utensile per operazioni diverse da quelle previste potrebbe dare origine a situazioni pericolose
il carrello svolgerà il suo lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per cui è stato progettato.
2122 Australia
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
CONSULENZA YH LIMITATA.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Viale Europa, 101, 00186 Roma, Italia
Machine Translated by Google

MODELO:SXT0100
CARRETILLASPARAMUEBLES
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
MODELO:SXT0100
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
CARRETILLASPARAMUEBLES
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Fotodereferencia
Machine Translated by Google

ADVERTENCIA:
MODELOYPARÁMETROS
INSTRUCCIONESDESEGURIDADYPRECAUCIONES
carrosparatransportarlamismapiezade
7.Noutilicelaplataformarodantesifaltaalgunapiezaoestádañada.Reemplacelapiezadañada.
551libras.
SEGURIDADPERSONAL
enpartesmóviles.
SEGURIDADENELÁREADETRABAJO
5.Nosesuba,sesienteniseparesobrelaplataformarodante.
Capacidaddecarga:
3.Vístaseadecuadamente.Nouseropasueltanijoyas.Mantengasucabelloy
3.Esteproductonosepuedeutilizarparasubirobajarescaleras.
PARÁMETROS
Paquetede2
Equiposcomomascarillarespiratoria,calzadodeseguridadantideslizanteyprotecciónauditiva.
1.Nolocoloquecercadematerialesinflamables.
Modelo
2.Esimposibleutilizardosmuebles.
mueblesalmismotiempo.
1.Manténgasealerta,presteatenciónaloquehaceyuseelsentidocomúnaloperar.
enlesionespersonalesgraves.
piezasinmediatamente.
6.Noexcedalacapacidaddecarga.
1.Lacargamáximanoexcede
1.Mantengaeláreadetrabajolimpiaybieniluminada.Lasáreasdesordenadasuoscurasinvitanalosaccidentes.
Mantengalaropaalejadadelaspiezasmóviles.Laropasuelta,lasjoyasoelpelolargopuedenquedaratrapados.
4.Notemuevasdemasiadorápidoalpasarporzonasconbaches.
Material:Madera
ADVERTENCIASGENERALESDESEGURIDAD
Laprotecciónutilizadaenlascondicionesapropiadasreduciráelriesgodelesionespersonales.
2.Estáprohibidotransportarpersonasbajocualquiercondición.
Foto
SXT0100
Noutilicelaplataformarodantesiestácansadoobajolosefectosdedrogas,alcoholomedicamentos.Un
momentodedistracciónmientrasoperaestaplataformarodantepuedeprovocar
2.Utiliceequipodeprotecciónpersonal.Utilicesiempreprotecciónparalosojos.
Machine Translated by Google

MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
2122Australia
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
ECrossStuGmbH
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
YHCONSULTINGLIMITADA.
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
manosdeusuariosnocapacitados.
Concentrándoseenelmedio
conlaplataformarodanteoestasinstruccionesparaoperarla.Laplataformarodantepuedeserpeligrosaenel
5.Intenteaplicarlamáximafuerzaposiblesobrelascuatroruedas,enlugarde
2.Guardelaplataformarodantefueradelalcancedelosniñosynopermitaquepersonasdesconocidaslautilicen.
situación.
Laplataformarodanteharáeltrabajomejorydemaneramásseguraalritmoparaelcualfuediseñada.
Elusodelaherramientaparaoperacionesdiferentesalasprevistaspodríaresultarpeligroso.
1.Nofuercelaplataformarodante.Utilicelaplataformarodantecorrectaparasuaplicación.Laplataformarodantecorrecta
Herramientasmantenidas.
teniendoencuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajoarealizar.Usode
USOYCUIDADODELASHERRAMIENTAS
4.Utilicelaplataformarodante,losaccesoriosylaspiezas,etc.deacuerdoconestasinstrucciones.
piezasycualquierotracondiciónquepuedaafectarelfuncionamientodelaplataforma.Siestádañada,hagarepararla
plataformaantesdeusarla.Muchosaccidentessoncausadosporunamala
3.Realiceelmantenimientodelcarro.Compruebesihaypiezasmóvilesdesalineadasoatascadas,roturas
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
Machine Translated by Google

MODEL: SXT-0100
„Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one
objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy,
aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
WÓZKI MEBLOWE
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/
support
Zdjęcie w celach informacyjnych
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
WÓZKI MEBLOWE
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
MODEL: SXT-0100
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Machine Translated by Google

OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ochrona stosowana w odpowiednich warunkach zmniejszy ryzyko obrażeń ciała.
4. Nie poruszaj się zbyt szybko podczas pokonywania dziur w drogach
Materiał: Drewno
wózek. Nie używaj wózka, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila
nieuwagi podczas obsługi wózka może spowodować
2. Zabrania się przewożenia osób w jakichkolwiek warunkach.
Zdjęcie
SXT-0100
2. Używaj osobistego sprzętu ochronnego. Zawsze noś okulary ochronne.
części natychmiast.
2. Nie można używać dwóch mebli
1. Zachowaj czujność, zwracaj uwagę na to, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi.
6. Nie przekraczać dopuszczalnej ładowności.
1. Maksymalne obciążenie nie przekracza
1. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrym oświetleniu. Zagracone lub ciemne obszary sprzyjają wypadkom
PARAMETRY
2 sztuki
3. Produktu nie można używać do wchodzenia lub schodzenia po schodach.
sprzęt taki jak maska oddechowa, antypoślizgowe obuwie robocze i ochraniacze słuchu
ubrania z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte
1. Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
w przypadku poważnych obrażeń ciała.
Model
meble w tym samym czasie.
7. Nie używaj wózka, jeśli jakaś część jest uszkodzona lub jej brakuje. Wymień uszkodzoną część.
551 funtów.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
wózki do przewożenia tego samego elementu
w ruchomych częściach.
3. Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnego ubrania ani biżuterii. Utrzymuj włosy i
5. Nie wspinaj się, nie siadaj i nie stawaj na wózku.
Nośność:
BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
MODEL I PARAMETRY
OSTRZEŻENIE:
Machine Translated by Google

REP WIELKIEJ BRYTANII
Przedstawiciel UE
1. Nie używaj wózka na siłę. Użyj właściwego wózka do swojego zastosowania. Właściwy
biorąc pod uwagę warunki pracy i pracę, która ma być wykonana. Wykorzystanie
UŻYTKOWANIE I PIELĘGNACJA NARZĘDZI
konserwowane narzędzia.
4. Używaj wózka, akcesoriów, elementów itp. zgodnie z niniejszą instrukcją,
części i wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na działanie wózka. W przypadku uszkodzenia
należy naprawić wózek przed użyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych przez źle
3. Konserwacja wózka. Sprawdzić, czy ruchome części nie są źle ustawione lub nie są zablokowane, czy nie ma pęknięć.
w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.
5. Staraj się jak najbardziej naciskać na cztery koła, a nie
skupiając się na środku
z wózkiem lub niniejszą instrukcją obsługi. Wózek może być niebezpieczny w
2. Przechowuj wózek w stanie nieużywanym w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie pozwalaj na jego używanie osobom nieznajomym.
sytuacja.
Dolly wykona zadanie lepiej i bezpieczniej, w tempie, do którego został zaprojektowany.
użycie narzędzia do operacji innych niż te, do których jest przeznaczone, może spowodować zagrożenie
2122 Australia
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
YH CONSULTING LIMITED.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
Machine Translated by Google

MODEL: SXT-0100
MEUBELWAGENS
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons
te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google

Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
MODEL: SXT-0100
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor.
Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
MEUBELWAGENS
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Foto ter referentie
Machine Translated by Google

WAARSCHUWING:
MODEL EN PARAMETERS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN VOORZORGSMAATREGELEN
3. Dit product kan niet gebruikt worden om trappen op of af te gaan.
PARAMETERS
2-pack
uitrusting zoals een ademhalingsmasker, antislip veiligheidsschoenen en gehoorbescherming
1. Plaats het niet in de buurt van brandbare materialen.
Model
meubilair tegelijk.
bij ernstig persoonlijk letsel.
karretjes om hetzelfde stuk te vervoeren
7. Gebruik de dolly niet als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is. Vervang beschadigde onderdelen
551 pond.
PERSOONLIJKE VEILIGHEID
in bewegende delen.
5. Klim, zit of sta niet op de kar.
Laadvermogen:
VEILIGHEID OP DE WERKPLEK
3. Kleed je goed. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd je haar en
4. Rijd niet te snel als u door kuilen rijdt
Materiaal: Hout
ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Bescherming die onder de juiste omstandigheden wordt gebruikt, vermindert het risico op persoonlijk letsel.
2. Het is onder welke omstandigheden dan ook verboden om personen te vervoeren.
2. Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. Beschermend
Foto
SXT-0100
de dolly. Gebruik geen dolly als u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment
van onoplettendheid tijdens het bedienen van deze dolly kan resulteren in
2. Het is onmogelijk om twee meubels te gebruiken
1. Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw gezonde verstand bij het bedienen van
onderdelen onmiddellijk.
6. Overschrijd het laadvermogen niet.
1. De maximale belasting overschrijdt niet
1. Zorg dat de werkplek schoon en goed verlicht is. Rommelige of donkere plekken zijn een uitnodiging voor ongelukken.
kleding uit de buurt van bewegende delen. Losse kleding, sieraden of lang haar kunnen vast komen te zitten
Machine Translated by Google

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
2122 Australië
YH CONSULTING LIMITED.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
E-CrossStu GmbH
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
het gereedschap voor andere handelingen dan de beoogde handelingen kan leiden tot gevaarlijke situaties
1. Forceer de dolly niet. Gebruik de juiste dolly voor uw toepassing. De juiste
onderhouden gereedschappen.
rekening houdend met de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Gebruik van
GEBRUIK EN ZORG VAN GEREEDSCHAP
onderdelen en andere omstandigheden die de werking van de dolly kunnen beïnvloeden. Laat de dolly
repareren voordat u hem gebruikt als deze beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht
4. Gebruik de dolly, accessoires en bits, enz. in overeenstemming met deze instructies,
3. Onderhoud dolly. Controleer op verkeerde uitlijning of vastlopen van bewegende delen, breuk van
handen van ongetrainde gebruikers.
concentreren op het midden
met de dolly of deze instructies om deze te bedienen. De dolly kan gevaarlijk zijn in de
5. Probeer zoveel mogelijk kracht op de vier wielen uit te oefenen, in plaats van
2. Berg de niet-gebruikte dolly op buiten het bereik van kinderen en laat personen die er niet mee bekend zijn er niet mee rijden.
situatie.
dolly zal de klus beter en veiliger klaren, op het tempo waarvoor hij is ontworpen.
EC-REP
VK REP
Machine Translated by Google

MÖBLER DOLLIES
MODELL: SXT-0100
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
MODELL: SXT-0100
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
MÖBLER DOLLIES
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Foto för referens
Machine Translated by Google

VARNING:
MODELL OCH PARAMETRAR
SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Lastkapacitet:
ARBETSOMRÅDES SÄKERHET
ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR
4. Rör dig inte för snabbt när du passerar gropar
Material: Trä
skydd som används för lämpliga förhållanden minskar risken för personskada.
SXT-0100
2. Det är förbjudet att transportera människor under alla förhållanden.
Bild
2. Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid ögonskydd. Skyddande
dockan. Använd inte en docka när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett
ögonblick av ouppmärksamhet när du använder den här dockan kan resultera
2.Det är omöjligt att använda två möbler
delar omedelbart.
1. Var uppmärksam, titta på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar
1. Den maximala belastningen överstiger inte
6. Överskrid inte lastkapaciteten.
1. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Röriga eller mörka områden leder till olyckor
kläder borta från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna
utrustning såsom andningsmask. halkfria skyddsskor och hörsel
PARAMETRAR
3. Denna produkt kan inte användas för att gå upp eller ner för trappor.
2-pack
vid allvarlig personskada.
Modell
1. Placera den inte nära brandfarliga material.
möbler samtidigt.
vagnar att bära samma bit av
PERSONLIG SÄKERHET
7. Använd inte dockan om någon del saknas eller är skadad. Byt ut skadad
551 pund.
i rörliga delar.
3. Klä dig ordentligt. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Behåll ditt hår och
5. Klättra, sitt eller stå inte på dockan.
Machine Translated by Google

E-CrossStu GmbH
2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
YH CONSULTING LIMITED.
1. Tvinga inte dockan. Använd rätt dolly för din applikation. Det korrekta
med hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användning av
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV VERKTYG
4. Använd dockan, tillbehör och bits etc. i enlighet med dessa instruktioner,
underhållna verktyg.
delar och andra tillstånd som kan påverka dockans funktion. Om den är skadad, låt dockan repareras
före användning. Många olyckor orsakas av dåligt
3. Underhåll dolly. Kontrollera för felinriktning eller fastsättning av rörliga delar, brott på
händerna på outbildade användare.
koncentrerar sig på mitten
5. Försök att applicera kraft på de fyra hjulen så mycket som möjligt, istället för
med dockan eller dessa instruktioner för att använda den. Dockan kan vara farlig i
2. Förvara inaktiv docka utom räckhåll för barn och låt inte obekanta personer
situation.
verktyget för andra operationer än de avsedda kan resultera i en farlig
dolly kommer att göra jobbet bättre och säkrare i den takt den designades för.
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google
