
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
CHRISTMAS TREE
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
CHRISTMAS TREE

- 2 -
INSTRUCTIONS
Thank you very much for choosing this Christmas tree. Please read all of
the instructions before using it.The information will help you achieve the
best possible results.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:(1)This device may not cause harmful
interference, and (2)this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Warning: To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully. Failure to follow all instructions listed
below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
- Follow the instructions provided in this book.
- Keep the product clean. Follow the care and cleaning instructions provided in this
book.
- This tree is for INDOOR use ONLY. The tree base MUST be placed on a flat rigid
surface.
- For indoor use only, do not use outdoors or in moist/humid conditions.
- Do not operate in a confined space or allow contact with flammable material.
- Do not allow this product to come into contact with direct heat or flame.
- Do not electrically connect this product to any other light set. Do not interconnect
parts of this lighting chain with parts of another manufacturer's lighting chain.
- Disconnect from mains supply whilst not in use.Do not connect the chain to the
supply while it is in the packing.
- The transformer is a sealed unit and must not be tampered with in any way.
- Only use the included transformer.If the flexible cable or the transformer
becomes damaged then the complete transformer and cable should be destroyed.
Warning- Risk of electric shock If lamps are broken or missing. Do not use.
- This product is not a toy. Do not allow children to play with or approach this item.

- 3 -
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Assembly needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a
hazard.
2. Wear safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly.
3. Do not assemble when tired or under the influence of alcohol, drugs or
medication.
4. Product capabilities only apply to a wholly and correctly assembled product.
5. Keep the assembly area clean and well-lit.
6. Keep bystanders out of the area during assembly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRODUCT PARAMETERS
Model
Product
Size/inch
LED lamp type Type of tree
SX-2886-6.5 6.5 Often bright lights Green tree
SX-2886-7.5 7.5 Often bright lights Green tree
SX-2886F-7.5 7.5
Often bright warm
white lamp
Flocking tree

- 4 -
PRODUCT ELECTRICAL PARAMETERS
Model
Input(AC)
Output(DC)
voltage
(V)
frequen
cy(Hz)
curre
nt(A)
voltage
(V)
curren
t(A)
LED
rated(W)
SX-2886-6.5
120
60
0.2
30
0.2
6W
SX-2886-7.5
120
60
0.3
30
0.28
8.4W
SX-2886F-7.5
120
60
0.3
30
0.28
8.4W
PARTS LIST
①
Ⓐ
Ⓑ
Ⓒ
Ⓓ
Ⓔ
Screw
3PCS
Top Section
1PCS
Middle Section
1PCS
Bottom Section
1PCS
Base
1PCS
Adapter
CAP
WARNING: There are plastic caps on the end of
each pole that are useless, please make sure
remove them before assembling.
If the caps were broken or missing, please don’t
worry, it will not affect the use of Christmas tree.
1PCS

- 5 -
ASSEMBLY STEPS
- Wires may come wrapped around frame pieces.Locate and unwrap wires
before assembly.
-
Spread out the branches of the tree and rearrange them to your preference.
NOTE: Bottom section is wider than middle section. Make sure they are in
the correct order before inserting them into the base of the tree.
1. Please remove the circular protector caps on the end of each pole
before assembling. If the caps were broken, It will not affect the use of.
2. Open the base

- 6 -
3.
Insert the bottom number into the bottom seat,tighten the fastening screw.
4.
Install the top two trees in turn.

- 7 -
5. The Christmas tree has decorative lights, you need to connect all the
corresponding plugs, and then find the power plug at the bottom.The decorative
lights will light up after power-on.

- 8 -
FLUFFING INSTRUCTION
-For an optimum appearance and satisfaction, this product MUST be
fluffed according to the following directions.
NOTE: Start from the interior and work outward.
1. Find the innermost branch tips and open
them in a “V” shape.
2. Open the next set of (3) branch tips with
pointing outward, and one pointing up.
3. Open the next set of (4) branch tips with
two pointing outward,and two in a wide
“V” shape.
4. Open the next set of (5) branch tips in a
five-pointed "Star" shape.

- 9 -
CLEANING & STORAGE
-Store this tree in a cool and dry place away from heat and moisture.
>Before putting this tree in storage, do the following:
-Completely remove all decorations.
-Clean the tree with a slightly damped cloth and let it dry naturally.
-Raise all branches to original upright position; make sure not to damage any
branches in the process.


MANUELD'UTILISATION
ARBREDENOËL
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutes
lesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroit
d'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduit
dépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevous
informeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpasànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
ARBREDENOËL
1
Machine Translated by Google

Pouruneutilisationenintérieuruniquement,nepasutiliseràl'extérieuroudansdesconditionshumides/humides.
despartiesdecetteguirlandelumineuseavecdespartiesd'uneguirlandelumineused'unautrefabricant.
estendommagé,letransformateurcompletetlecâbledoiventêtredétruits.
Nepasutiliserdansunespaceconfinénipermettrelecontactavecdesmatièresinflammables.
AvertissementRisquedechocélectriqueSileslampessontcasséesoumanquantes,nepasutiliser.
Nelaissezpasceproduitentrerencontactavecunechaleurdirecteouuneflamme.
CetarbreestdestinéàuneutilisationINTÉRIEUREUNIQUEMENT.Labasedel'arbreDOITêtreplacéesurunesurfacerigideetplate
Letransformateurestunappareilscelléetnedoitenaucuncasêtrealtéré.
surface.
Utilisezuniquementletransformateurfourni.Silecâbleflexibleouletransformateur
Gardezleproduitpropre.Suivezlesinstructionsd'entretienetdenettoyagefourniesdanscemanuel.
Débrancherl'alimentationsecteurlorsqu'ellen'estpasutilisée.Nepasconnecterlachaîneau
livre.
fournirpendantqu'ilestdansl'emballage.
Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecous'approcherdecetarticle.
cidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves.
Nepasconnecterélectriquementceproduitàunautrejeud'éclairage.Nepasinterconnecter
Suivezlesinstructionsfourniesdanscelivre.
2
lesdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilnedoitpascauserdedommages
ycomprislesinterférencessusceptiblesdeprovoquerunfonctionnementindésirable.
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisà
lesinstructionsavantdel'utiliser.Lesinformationsvousaiderontàatteindreles
interférence,et(2)cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,
meilleursrésultatspossibles.
Mercibeaucoupd'avoirchoisicesapindeNoël.Veuillezlirel'intégralitéde
lireattentivementlemanueld'instructions.Lenonrespectdetouteslesinstructionsrépertoriées
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES
INSTRUCTIONS
Machine Translated by Google

médicament.
5.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
3.Nepasmontersivousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesou
6.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
2.Portezdeslunettesdesécuritéetdesgantsdetravailrésistantspendantl’assemblage.
4.Lescapacitésduproduits'appliquentuniquementàunproduitentièrementetcorrectementassemblé.
danger.
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutêtreune
6.5
Deslumièressouventvives
SX2886F7.5
Deslumièressouventvives
7.5
Arbrevert
Typed'arbre
Souventlumineuxetchaud
SX28866.5
lampeblanche
Modèle
Arbrevert
TypedelampeLED
7.5
Arbrefloqué
Produit
SX28867.5
Taille/pouce
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONSD'ASSEMBLAGE
PARAMÈTRESDUPRODUIT
3
Machine Translated by Google

30
1pièce
3pièces
120
0,3
1pièce
retirezlesavantlemontage.
Nevousinquiétezpas,celan'affecterapasl'utilisationdusapindeNoël.
CAPUCHON
30
120
Sectioncentrale
8,4W
ATTENTION:Ilyadescapuchonsenplastiqueàl'extrémitéde
1pièce
0,28
Partieinférieure
0,3
0,28
Vis
Base
Silesbouchonsétaientcassésoumanquants,nelefaitespas.
60
0,2
1pièce
chaquepôlequiestinutile,veuillezvousassurer
60120
30
6W
8,4W
Partiesupérieure
Adaptateur
0,2
60
1pièce
(V)
Modèle
DIRIGÉ
SX28866.5
Tension
d'entrée(CA)
courir
tension
(V) évalué(W)fréquence(Hz)
SX28867.5
Sortie(CC)
t(A)
fréquent
actuel
SX2886F7.5
nt(A)
LISTEDESPIÈCES
PARAMÈTRESÉLECTRIQUESDUPRODUIT
4
Machine Translated by Google

l'ordrecorrectavantdelesinsérerdanslabasedel'arbre.
avantl'assemblage.Silesbouchonsétaientcassés,celan'affecteraitpasl'utilisation.
REMARQUE:lasectioninférieureestpluslargequelasectioncentrale.Assurezvousqu'ellessonten
2.Ouvrezlabase
Écartezlesbranchesdel'arbreetréorganisezlesselonvospréférences.
1.Veuillezretirerlescapuchonsdeprotectioncirculairesàl'extrémitédechaquepoteau
avantlemontage.
Lesfilspeuvents'enroulerautourdespiècesducadre.Localisezetdéroulezlesfils
ÉTAPESD'ASSEMBLAGE
5
Machine Translated by Google

6
3.Insérezlenuméroinférieurdanslesiègeinférieur,serrezlavisdefixation.
4.Installeztouràtourlesdeuxarbressupérieurs.
Machine Translated by Google

7
5.L'arbredeNoëladeslumièresdécoratives,vousdevezconnectertouteslesprises
correspondantes,puistrouverlaprised'alimentationenbas.Leslumièresdécoratives
s'allumerontaprèslamisesoustension.
Machine Translated by Google

lesenformede«V».
pointantversl'extérieuretl'autrepointantverslehaut.
1.Trouvezlesextrémitésdesbrancheslesplusprofondesetouvrezles
3.Ouvrezleprochainensemblede(4)pointesdebranchesavec
REMARQUE:Commencezparl’intérieurettravaillezversl’extérieur.
2.Ouvrezleprochainensemblede(3)pointesdebranchesavec
gonfléselonlesinstructionssuivantes.
Pouruneapparenceetunesatisfactionoptimales,ceproduitDOITêtre
deuxpointantversl'extérieuretdeuxlarges
Formeen«V».
4.Ouvrezleprochainensemblede(5)pointesdebranchesdansun
formeǎtoileȈcinqbranches.
INSTRUCTIONDEDOUBLAGE
8
Machine Translated by Google

>Avantdestockercetarbre,procédezcommesuit:
branchesencours.
Retirezcomplètementtouteslesdécorations.
Conservezcetarbredansunendroitfraisetsec,àl’abridelachaleuretdel’humidité.
Releveztouteslesbranchesjusqu'àleurpositionverticaled'origine;veillezànepasendommagerlesbranches.
Nettoyezl'arbreavecunchiffonlégèrementhumideetlaissezleséchernaturellement.
NETTOYAGEETSTOCKAGE
9
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht notwendigerweise, dass sie alle von uns angebotenen
Werkzeugkategorien abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns
sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
BENUTZERHANDBUCH
WEIHNACHTSBAUM
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach
dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut
informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support?
Bitte kontaktieren Sie uns: Technischer Support und E-Garantie-
Zertifikat www.vevor.com/support
WEIHNACHTSBAUM
- 1 -
Machine Translated by Google

- Nicht in geschlossenen Räumen betreiben oder Kontakt mit brennbarem Material zulassen.
Die folgenden Hinweise können zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
- Schließen Sie dieses Produkt nicht elektrisch an ein anderes Lichtset an. Verbinden Sie es nicht miteinander.
Achtung - Stromschlaggefahr. Wenn die Lampen defekt sind oder fehlen, dürfen sie nicht verwendet werden.
Teile dieser Lichterkette mit Teilen einer Lichterkette eines anderen Herstellers.
- Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Buch.
- Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit diesem Produkt zu spielen oder sich ihm zu nähern.
- Halten Sie das Produkt sauber. Befolgen Sie die Pflege- und Reinigungshinweise in dieser
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es nicht verwendet wird. Schließen Sie die Kette nicht an die
Netzteil, solange es sich in der Verpackung befindet.
Buch.
- Dieser Baum ist NUR für den Innenbereich bestimmt. Der Baumfuß MUSS auf eine flache, starre
- Der Transformator ist eine versiegelte Einheit und darf in keiner Weise manipuliert werden.
Oberfläche.
- Benutzen Sie ausschließlich den mitgelieferten Transformator. Sollte das flexible Kabel oder der Transformator
beschädigt wird, sollte der komplette Transformator und das Kabel zerstört werden.
- Nur für den Innenbereich, nicht im Freien oder in feuchten Umgebungen verwenden.
- Lassen Sie dieses Produkt nicht mit direkter Hitze oder Flammen in Kontakt kommen.
- 2 -
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt
Störungen, und (2)das Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
bestmögliche Ergebnisse.
die folgenden beiden Bedingungen:(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie es verwenden. Die Informationen helfen Ihnen, die
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Weihnachtsbaum entschieden haben. Bitte lesen Sie alle
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung aller aufgeführten Anweisungen
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ANWEISUNGEN
Machine Translated by Google

Oftmals helles Licht
Produkt
SX-2886-7.5
7.5
Oftmals helles Licht
Größe/Zoll
Beflockungsbaum
Modell
Grüner Baum7.5
LED-Lampentyp Baumart
Oftmals hell warm
SX-2886-6.5
weiße Lampe
SX-2886F-7.5
6.5 Grüner Baum
3. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
4. Die Produktfunktionen gelten nur für ein vollständig und korrekt montiertes Produkt.
5. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
6. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
2. Tragen Sie während der Montage eine Schutzbrille und strapazierfähige Arbeitshandschuhe.
Medikamente.
Gefahr.
1. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann ein
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE
PRODUKTPARAMETER
- 3 -
Machine Translated by Google

aktuell
häufig
SX-2886-6.5
SX-2886F-7.5
(V) nt(A)
SX-2886-7.5
cy (Hz)
Ausgang (DC)
t(A)
Stromspannung
Nennleistung (W)(V)
LED
Modell
Eingangsspannung (AC)
laufen
- 4 -
Wenn die Kappen kaputt sind oder fehlen, bitte nicht
60
0,2
1 STÜCK
jeder Pol, der nutzlos ist, stellen Sie bitte sicher,
60120
Oberer Abschnitt
6W
30
8,4 W
Adapter
60
0,2
1 STÜCK
30
1 STÜCK
KAPPE
3 STK
120
0,3
1 STÜCK
Entfernen Sie diese vor dem Zusammenbau.
Keine Sorge, die Nutzung des Weihnachtsbaums wird dadurch nicht beeinträchtigt.
30
120
Mittelteil
8,4 W
ACHTUNG: Am Ende des
1 STÜCK
0,28
Unterer Abschnitt
0,3
0,28
Schrauben
Base
ELEKTRISCHE PRODUKTPARAMETER
TEILELISTE
ÿ
ÿ
ÿÿ
ÿ ÿ
Machine Translated by Google

- 5 -
MONTAGEANLEITUNG
HINWEIS: Der untere Abschnitt ist breiter als der mittlere Abschnitt. Stellen Sie sicher, dass sie in
1. Bitte entfernen Sie die runden Schutzkappen am Ende jeder Stange
vor dem Zusammenbau. Wenn die Kappen kaputt sind, hat dies keine Auswirkungen auf die Verwendung.
2. Öffnen Sie die Basis
- Breiten Sie die Zweige des Baumes aus und ordnen Sie sie nach Belieben neu an.
der richtigen Reihenfolge, bevor Sie sie in den Baumstamm einsetzen.
vor der Montage.
- Drähte können um Rahmenteile gewickelt sein. Suchen und entwickeln Sie Drähte
Machine Translated by Google

4. Installieren Sie nacheinander die beiden oberen Bäume.
3. Setzen Sie die untere Nummer in den unteren Sitz ein und ziehen Sie die Befestigungsschraube fest.
- 6 -
Machine Translated by Google

5. Der Weihnachtsbaum hat dekorative Lichter. Sie müssen alle entsprechenden Stecker
anschließen und dann den Netzstecker an der Unterseite finden. Die dekorativen Lichter
leuchten nach dem Einschalten auf.
- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
AUFFLUFF-ANLEITUNG
1. Finden Sie die innersten Zweigspitzen und öffnen Sie
2. Öffnen Sie die nächsten (3) Zweigspitzen mit
einer zeigt nach außen, der andere nach oben.
3. Öffnen Sie die nächsten (4) Zweigspitzen mit
aufgelockert werden.
Sie sie in einer „V“-Form.
HINWEIS: Beginnen Sie innen und arbeiten Sie sich nach außen vor.
-Für ein optimales Aussehen und Zufriedenheit MUSS dieses Produkt
zwei nach außen gerichtet, und zwei in einer breiten
„V“-Form.
fünfzackige „Stern“-Form.
4. Öffnen Sie die nächsten (5) Zweigspitzen in einem
Machine Translated by Google

- 9 -
REINIGUNG & LAGERUNG
- Entfernen Sie sämtliche Dekorationen vollständig.
- Alle Äste in die ursprüngliche aufrechte Position bringen; darauf achten, keine zu beschädigen.
>Bevor Sie diesen Baum einlagern, tun Sie Folgendes:
- Lagern Sie diesen Baum an einem kühlen und trockenen Ort, fern von Hitze und Feuchtigkeit.
-Reinigen Sie den Baum mit einem leicht angefeuchteten Tuch und lassen Sie ihn natürlich trocknen.
Zweige im Prozess.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
MANUALE D'USO
ALBERO DI NATALE
Machine Translated by Google

Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo
di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non
esitare a contattarci: Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
ALBERO DI NATALE
- 1 -
Machine Translated by Google

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a
interferenze, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
i migliori risultati possibili.
le due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può causare effetti dannosi
le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a raggiungere l'obiettivo
Grazie mille per aver scelto questo albero di Natale. Per favore leggi tutto
manuale di istruzioni attentamente. Mancato rispetto di tutte le istruzioni elencate
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
- 2 -
- Solo per uso interno, non utilizzare all'esterno o in condizioni di umidità.
viene danneggiato, l'intero trasformatore e il cavo devono essere distrutti.
- Non permettere che il prodotto entri in contatto diretto con calore o fiamme.
- Non utilizzare in spazi ristretti né consentire il contatto con materiali infiammabili.
Attenzione - Rischio di scossa elettrica Se le lampade sono rotte o mancanti. Non utilizzare.
- Questo albero è SOLO per uso INTERNO. La base dell'albero DEVE essere posizionata su una superficie piana e rigida.
- Il trasformatore è un'unità sigillata e non deve essere manomesso in alcun modo.
superficie.
- Mantenere il prodotto pulito. Seguire le istruzioni per la cura e la pulizia fornite in questo
- Scollegare l'alimentazione di rete quando non è in uso. Non collegare la catena al
- Utilizzare solo il trasformatore incluso. Se il cavo flessibile o il trasformatore
fornitura mentre si trova nell'imballaggio.
libro.
di seguito può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
- Non collegare elettricamente questo prodotto a nessun altro set di luci. Non interconnettere
- Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con questo articolo o di avvicinarsi ad esso.
- Seguire le istruzioni fornite in questo libro.
parti di questa catena di illuminazione con parti di una catena di illuminazione di un altro produttore.
ISTRUZIONI
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Machine Translated by Google

3. Non riunirsi quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol, droghe o
4. Le capacità del prodotto si applicano solo a un prodotto completamente e correttamente assemblato.
5. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
6. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
2. Durante il montaggio, indossare occhiali protettivi e guanti da lavoro resistenti.
farmaco.
pericolo.
1. L'assemblaggio deve seguire queste istruzioni. Un assemblaggio non corretto può essere un
6.5
Modello SX-2886F-7.5
Albero verde
Spesso luci brillanti
7.5
Tipo di albero
Spesso caldo e luminoso
Modello SX-2886-6.5
Modello
Albero verde
lampada bianca
7.5
Tipo di lampada a LED
Prodotto
Modello SX-2886-7.5
Albero che si affolla
Dimensioni/pollice
Spesso luci brillanti
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
PARAMETRI DEL PRODOTTO
- 3 -
Machine Translated by Google

60
0,2
0,28
1 PZ
Base
Se i tappi fossero rotti o mancanti, si prega di non
60
ogni palo che è inutile, assicurati
Adattatore
30
6W
8,4 W
120
Sezione superiore
1 PZ
30
1 PZ
60
0,2
CAP
rimuoverli prima del montaggio.
3 PZ
120
0,3
1 PZ
Non preoccuparti, non influirà sull'uso dell'albero di Natale.
Sezione centrale
8,4 W
30
120
ATTENZIONE: Ci sono tappi di plastica all'estremità
1 PZ
0,28
Sezione inferiore
Vite
0,3
- 4 -
GUIDATO
Modello
Tensione di
ingresso (CA)
correre
Modello SX-2886-6.5
voltaggio
(V) nominale (W)
Modello SX-2886-7.5
cy(Hz)
Uscita (CC)
frequente
corrente
la(Una)
Modello SX-2886F-7.5
non(A)(V)
ELENCO DELLE PARTI
PARAMETRI ELETTRICI DEL PRODOTTO
ÿ
ÿ
ÿÿ
ÿ ÿ
Machine Translated by Google

NOTA: la sezione inferiore è più larga della sezione centrale. Assicurati che siano in
1. Rimuovere i cappucci protettivi circolari all'estremità di ciascun palo
prima del montaggio. Se i tappi fossero rotti, non ne influenzerà l'uso.
prima del montaggio.
nell'ordine corretto prima di inserirli nella base dell'albero.
- Disponi i rami dell'albero e sistemali come preferisci.
- I fili potrebbero avvolgersi attorno ai pezzi del telaio. Individuare e srotolare i fili
2. Aprire la base
FASI DI MONTAGGIO
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
4. Installare a turno i due alberi superiori.
3. Inserire il numero inferiore nel sedile inferiore, stringere la vite di fissaggio.
Machine Translated by Google

- 7 -
5. L'albero di Natale ha luci decorative, è necessario collegare tutte le spine
corrispondenti, quindi trovare la spina di alimentazione nella parte inferiore. Le luci
decorative si accenderanno dopo l'accensione.
Machine Translated by Google

1. Trova le punte dei rami più interni e aprili
2. Aprire il set successivo di (3) punte di rami con
una rivolta verso l'esterno e una rivolta verso l'alto.
forma di "stella" a cinque punte.
gonfiato secondo le seguenti istruzioni.
formando una "V".
NOTA: iniziare dall'interno e procedere verso l'esterno.
-Per un aspetto e una soddisfazione ottimali, questo prodotto DEVE essere
4. Aprire il set successivo di (5) punte di rami in un
Forma a “V”.
3. Aprire il set successivo di (4) punte di rami con
due rivolte verso l'esterno e due in una posizione larga
ISTRUZIONI PER LA GONFIATURA
- 8 -
Machine Translated by Google

-Rimuovere completamente tutte le decorazioni.
- Sollevare tutti i rami nella posizione verticale originale; assicurarsi di non danneggiare nessuno
>Prima di riporre questo albero, procedere come segue:
-Conservare l'albero in un luogo fresco e asciutto, lontano da fonti di calore e umidità.
-Pulisci l'albero con un panno leggermente umido e lascialo asciugare naturalmente.
rami nel processo.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
- 9 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MANUALDELUSUARIO
ÁRBOLDENAVIDAD
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservauna
interpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadel
productoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenospornoinformarle
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
1
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeen
ponerseencontactoconnosotros:Asistenciatécnicaycertificadode
garantíaelectrónicawww.vevor.com/support
ÁRBOLDENAVIDAD
Machine Translated by Google

superficie.
Utiliceúnicamenteeltransformadorincluido.Sielcableflexibleoeltransformador
EsteárbolesparausoINTERIORSOLAMENTE.LabasedelárbolDEBEcolocarsesobreunasuperficieplanayrígida.
Eltransformadoresunaunidadselladaynodebemanipularsedeningunamanera.
Nopermitaqueesteproductoentreencontactoconcalordirectoollamas.
Noopereenespacioscerradosnipermitaelcontactoconmaterialesinflamables.
Advertencia:Riesgodedescargaeléctrica.Silaslámparasestánrotasofaltan,nolasutilice.
sedaña,entoncessedebedestruirtodoeltransformadoryelcable.
Soloparausoeninteriores,noutilizarenexterioresniencondicionesdehumedad.
partesdeestacadenadeiluminaciónconpartesdelacadenadeiluminacióndeotrofabricante.
Sigalasinstruccionesproporcionadasenestelibro.
Noconecteeléctricamenteesteproductoaningúnotroconjuntodeluces.Nointerconecte
Losiguientepuedeprovocardescargaeléctrica,incendioy/olesionesgraves.
Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguenconesteartículoniseacerquenaél.
Suministrarmientrasseencuentreenelembalaje.
libro.
Mantengaelproductolimpio.Sigalasinstruccionesdecuidadoylimpiezaproporcionadaseneste
Desconectedelaredeléctricacuandonoestéenuso.Noconectelacadenaala
interferencia,y(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,
lasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonopuedecausardaños
incluyendointerferenciasquepuedancausarunfuncionamientonodeseado.
lasinstruccionesantesdeusarlo.Lainformaciónleayudaráalograrel
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoa
Losmejoresresultadosposibles.
MuchasgraciasporelegiresteárboldeNavidad.Porfavor,leatodo
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
manualdeinstruccionescuidadosamente.Noseguirtodaslasinstruccionesenumeradas
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES
INSTRUCCIONES
2
Machine Translated by Google

SX28866.5
Lámparablanca
Tipodearbol
Amenudobrillanteycálido
árbolverde
Amenudolucesbrillantes
7.5SX2886F7.5
6.5
Amenudolucesbrillantes
Tamaño/pulgada
Producto
SX28867.5
Árbolflocado
7.5
TipodelámparaLED
Modelo
árbolverde
3
4.Lascapacidadesdelproductosoloseaplicanaunproductocompletamenteensambladoycorrectamente.
medicamento.
5.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
2.Usegafasdeseguridadyguantesdetrabajoresistentesduranteelmontaje.
3.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadelalcohol,drogaso
peligro.
1.Elmontajedeberealizarsesiguiendoestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeserun
6.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
PRECAUCIONESDEMONTAJE
PARÁMETROSDELPRODUCTO
Machine Translated by Google

1piezas
60
Seccióninferior
cadapostequeseainútil,porfavorasegúrese
0,2
60
1piezas
Silastapasestabanrotasofaltaban,porfavorno
30
1piezas
1piezas
0,2
60
TAPA
Adaptador
6W
30
8,4W
120
Secciónsuperior
8,4W
Secciónmedia
ADVERTENCIA:Haytapasdeplásticoenelextremode
30
120
Retírelosantesdeensamblar.
120
3piezas
0.3
1piezas
Notepreocupes,noafectaráelusodelárboldeNavidad.
Tornillo
Base
0.3
0,28
0,28
clasificado(W)(V)
Voltaje
Voltajede
entrada(CA)
correr
SX28866.5
CONDUJO
Modelo
(V) nt(A)
actual
frecuente
SX2886F7.5
Salida(CC)
ejércitodereserva)
SX28867.5
frecuenciacardíaca(Hz)
LISTADEPIEZAS
PARÁMETROSELÉCTRICOSDELPRODUCTO
4
Machine Translated by Google

1.Retirelastapasprotectorascircularesenelextremodecadaposte.
elordencorrectoantesdeinsertarlosenlabasedelárbol.
Antesdeensamblar.Silastapasestánrotas,noafectaráeluso.
Antesdelmontaje.
NOTA:Laseccióninferioresmásanchaquelaseccióncentral.Asegúresedequeesténen
Extiendelasramasdelárbolyreorganízalassegúntuspreferencias.
Loscablespuedenquedarenrolladosalrededordelaspiezasdelmarco.Localiceydesenrolleloscables.
2.Abralabase
PASOSDEMONTAJE
5
Machine Translated by Google

6
4.Instalelosdosárbolessuperioresunoporuno.
3.Inserteelnúmeroinferiorenelasientoinferioryaprieteeltornillodefijación.
Machine Translated by Google

7
5.ElárboldeNavidadtienelucesdecorativas,debeconectartodoslosenchufes
correspondientesyluegoencontrarelenchufedealimentaciónenlaparteinferior.Lasluces
decorativasseencenderándespuésdelencendido.
Machine Translated by Google

2.Abraelsiguienteconjuntode(3)puntasderamacon
ellosenformade“V”.
unoapuntandohaciaafuerayotroapuntandohaciaarriba.
3.Abraelsiguienteconjuntode(4)puntasderamacon
NOTA:Comiencedesdeelinteriorytrabajehaciaelexterior.
1.Encuentralaspuntasdelasramasmásinternasyábrelas.
Esponjadosegúnlassiguientesinstrucciones.
Paraunaaparienciaysatisfacciónóptimas,esteproductoDEBEser
Dosapuntandohaciaafueraydosensentidoamplio.
Formade“V”.
formade"estrella"decincopuntas.
4.Abraelsiguienteconjuntode(5)puntasderamaenuna
INSTRUCCIÓNPARAESPONJEAR
8
Machine Translated by Google

Quitarcompletamentetodaslasdecoraciones.
Limpiarelárbolconunpañoligeramentehumedecidoydejarsecarnaturalmente.
>Antesdeguardaresteárbol,hagalosiguiente:
Guardeesteárbolenunlugarfrescoyseco,lejosdelcalorylahumedad.
ramasenelproceso.
Levantetodaslasramasasuposiciónverticaloriginal;asegúresedenodañarninguna
LIMPIEZAYALMACENAMIENTO
9
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u
nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
CHOINKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Machine Translated by Google

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji
obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś.
Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym
produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego?
Skontaktuj się z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji
www.vevor.com/support
CHOINKA
- 1 -
Machine Translated by Google

Ostrzeżenie - Ryzyko porażenia prądem Jeśli lampy są uszkodzone lub brakuje ich. Nie używaj.
- Nie podłączaj tego produktu do żadnego innego zestawu oświetleniowego. Nie podłączaj
Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
- Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się tym przedmiotem ani zbliżać się do niego.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w tej książce.
części tego łańcucha oświetleniowego z częściami łańcucha oświetleniowego innego producenta.
- Utrzymuj produkt w czystości. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi pielęgnacji i czyszczenia podanymi w tym
- Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego, gdy nie jest używane. Nie podłączaj łańcucha do
dostarczać, gdy jest w opakowaniu.
książka.
- To drzewo jest przeznaczone WYŁĄCZNIE do użytku WEWNĄTRZ. Podstawa drzewa MUSI być umieszczona na płaskim, sztywnym podłożu.
- Transformator jest urządzeniem zamkniętym i nie wolno go w żaden sposób modyfikować.
powierzchnia.
- Używaj wyłącznie dołączonego transformatora. Jeśli elastyczny kabel lub transformator
- Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń, nie używać na zewnątrz ani w wilgotnych warunkach.
ulegnie uszkodzeniu, wówczas cały transformator i kabel powinny ulec zniszczeniu.
- Nie należy narażać produktu na bezpośredni kontakt z ciepłem lub płomieniem.
- Nie należy pracować w przestrzeniach zamkniętych ani narażać się na kontakt z materiałami łatwopalnymi.
- 2 -
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
zakłócenia, a (2) urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia,
w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
przed użyciem zapoznaj się z instrukcją. Informacje te pomogą Ci osiągnąć cel
następujące dwa warunki: (1) Urządzenie to nie może powodować szkodliwych skutków
najlepsze możliwe wyniki.
Dziękujemy bardzo za wybranie tej choinki. Przeczytaj proszę całość
Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
instrukcji obsługi. Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych instrukcji
WAŻNE ZABEZPIECZENIA
INSTRUKCJE
Machine Translated by Google

7,5
Produkt
SX-2886-7.5
Drzewo flokujące
Rozmiar/cal
Często jasne światła
Model
Zielone drzewo7,5
Typ lampy LED Rodzaj drzewa
Często jasne ciepłe
SX-2886-6.5
biała lampa
6.5
SX-2886F-7.5
Zielone drzewo
Często jasne światła
3. Nie należy gromadzić się, będąc zmęczonym lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub
4. Możliwości produktu odnoszą się wyłącznie do produktu w całości i prawidłowo zmontowanego.
5. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
6. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
zaryzykować.
lek.
2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne i solidne rękawice robocze.
1. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS MONTAŻU
PARAMETRY PRODUKTU
- 3 -
Machine Translated by Google

Jeśli zaślepki są uszkodzone lub ich brakuje, nie
60
0,2
1 SZT.
każdy biegun, który jest bezużyteczny, proszę upewnić się
60120
Sekcja górna
6W
30
8,4 W
Adapter
60
0,2
1 SZT.
30
1 SZT.
CZAPKA
3 SZT.
120
0,3
1 SZT.
Przed montażem należy je usunąć.
nie martw się, nie będzie to miało wpływu na wykorzystanie choinki.
30
120
Część środkowa
8,4 W
UWAGA: Na końcach znajdują się plastikowe zaślepki.
1 SZT.
0,28
Dolna część
0,3
0,28
Śruba
Opierać
- 4 -
częsty
prąd
SX-2886-6.5
SX-2886F-7.5
nie(A)(W)
SX-2886-7.5
cy(Hz)
Wyjście (prąd stały)
t(A)
woltaż
(W) oceniony(W)
PROWADZONY
Model
Napięcie
wejściowe (AC)
uruchomić
LISTA CZĘŚCI
PARAMETRY ELEKTRYCZNE PRODUKTU
Machine Translated by Google

UWAGA: Dolna część jest szersza niż środkowa. Upewnij się, że są w
1. Proszę zdjąć okrągłe nasadki ochronne znajdujące się na końcu każdego słupka
przed montażem. Jeśli zaślepki są uszkodzone, nie będzie to miało wpływu na użytkowanie.
- Rozłóż gałęzie drzewa i ułóż je według własnego uznania.
w odpowiedniej kolejności przed włożeniem ich do podstawy drzewa.
przed montażem.
- Przewody mogą owinąć się wokół elementów ramy. Zlokalizuj i rozwiń przewody.
2. Otwórz podstawę
KROKI MONTAŻU
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
4. Kolejno zainstaluj dwa górne drzewka.
3. Włóż dolny numer do dolnego gniazda i dokręć śrubę mocującą.
Machine Translated by Google

- 7 -
5. Choinka ma ozdobne światełka, należy podłączyć wszystkie odpowiednie wtyczki,
a następnie znaleźć wtyczkę zasilającą na dole. Dekoracyjne światełka zapalą się
po włączeniu zasilania.
Machine Translated by Google

1. Znajdź najbardziej wewnętrzne końcówki gałęzi i otwórz
2. Otwórz następny zestaw (3) końcówek gałęzi za pomocą
jeden skierowany na zewnątrz, a drugi skierowany w górę.
4. Otwórz następny zestaw (5) końcówek gałęzi w
UWAGA: Zacznij od wnętrza i kieruj się na zewnątrz.
je w kształcie litery „V”.
spulchnić zgodnie z poniższymi wskazówkami.
- Aby uzyskać optymalny wygląd i satysfakcję, produkt ten MUSI być
kształt pięcioramiennej "Gwiazdy".
dwa skierowane na zewnątrz i dwa w szerokim
3. Otwórz następny zestaw (4) końcówek gałęzi za pomocą
Kształt litery „V”.
INSTRUKCJA PUSZENIA
- 8 -
Machine Translated by Google

>Zanim umieścisz to drzewo w magazynie, wykonaj następujące czynności:
- Podnieś wszystkie gałęzie do pierwotnej pozycji pionowej; upewnij się, że żadnej nie uszkodzisz
- Całkowicie usuń wszystkie dekoracje.
- Przechowuj drzewko w chłodnym i suchym miejscu, z dala od ciepła i wilgoci.
-Wyczyść choinkę lekko zwilżoną szmatką i pozostaw do naturalnego wyschnięcia.
gałęzie w procesie.
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
- 9 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

GEBRUIKERSHANDLEIDING
KERSTBOOM
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij
aanbieden. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in
vergelijking met de grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is
afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet
opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem
dan gerust contact met ons op: Technische ondersteuning en E-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
KERSTBOOM
- 1 -
Machine Translated by Google

- Alleen voor gebruik binnenshuis. Niet buitenshuis of in vochtige omstandigheden gebruiken.
onderdelen van deze verlichtingsketen met onderdelen van een verlichtingsketen van een andere fabrikant.
beschadigd raakt, moet de complete transformator en kabel vernietigd worden.
- Werk niet in een afgesloten ruimte en zorg ervoor dat er geen contact is met brandbaar materiaal.
Waarschuwing - Risico op elektrische schok Als lampen kapot zijn of ontbreken. Niet gebruiken.
- Zorg ervoor dat dit product niet in contact komt met directe warmtebronnen of vlammen.
- Deze boom is ALLEEN voor BINNENgebruik. De boomvoet MOET op een vlakke, stijve ondergrond worden geplaatst.
- De transformator is een verzegelde eenheid en mag op geen enkele wijze worden gemanipuleerd.
oppervlak.
- Gebruik alleen de meegeleverde transformator. Als de flexibele kabel of de transformator
- Houd het product schoon. Volg de onderhouds- en reinigingsinstructies in deze handleiding.
- Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt. Sluit de ketting niet aan op de
boek.
leveren terwijl het in de verpakking zit.
- Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen niet met dit item spelen of in de buurt ervan komen.
onderstaande instructies kunnen leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
- Sluit dit product niet elektrisch aan op een andere lichtset. Verbind niet met elkaar
- Volg de instructies in dit boek.
- 2 -
de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke
inclusief storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan
best mogelijke resultaten.
interferentie, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren,
de instructies voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen de
Hartelijk dank voor het kiezen van deze kerstboom. Lees alle
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Het niet opvolgen van alle vermelde instructies
Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen:
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
INSTRUCTIES
Machine Translated by Google

6.5
Vaak felle lichten
SX-2886F-7.5
Vaak felle lichten
7.5
Groene boom
Soort boom
Vaak helder warm
SX-2886-6.5
witte lamp
Model
Groene boom
LED-lamptype
7.5
Vlokkenboom
Product
SX-2886-7.5
Grootte/inch
medicatie.
5. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
3. Kom niet in actie als u moe bent of onder invloed van alcohol, drugs of
2. Draag tijdens de montage een veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen.
4. De producteigenschappen gelden alleen voor een product dat volledig en correct is gemonteerd.
gevaar.
1. De montage moet volgens deze instructies gebeuren. Onjuiste montage kan een
6. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
PRODUCTPARAMETERS
- 3 -
Machine Translated by Google

30
1 STUKS
3 STUKS
120
0,3
1 STUKS
Verwijder ze voordat u ze weer monteert.
Maak je geen zorgen, het heeft geen invloed op het gebruik van de kerstboom.
GLB
120
30
Middengedeelte
8,4W
WAARSCHUWING: Er zitten plastic doppen aan het uiteinde van
1 STUKS
0,28
Onderste gedeelte
0,3
0,28
Schroef
Baseren
Als de doppen kapot zijn of ontbreken, doe dit dan niet
60
0,2
1 STUKS
elke paal die nutteloos is, zorg ervoor dat
60120
30
6W
8,4W
Bovenste gedeelte
Adapter
60
0,2
1 STUKS
ÿ ÿ
ÿÿ
ÿ
(V)
Model
LED
SX-2886-6.5
Ingangsspanning (AC)
loop
spanning
(V) beoordeeld(W)cy(Hz)
SX-2886-7.5
Uitgang (DC)
t(A)
frequent
huidige
SX-2886F-7.5
niet(A)
ONDERDELENLIJST
PRODUCTELEKTRISCHE PARAMETERS
- 4 -
ÿ
Machine Translated by Google

in de juiste volgorde voordat u ze in de basis van de boom plaatst.
voor het monteren. Als de doppen gebroken zijn, heeft dit geen invloed op het gebruik van.
OPMERKING: Het onderste gedeelte is breder dan het middelste gedeelte. Zorg ervoor dat ze in
vóór de montage.
1. Verwijder de ronde beschermkappen aan het uiteinde van elke paal
- Spreid de takken van de boom uit en rangschik ze naar eigen inzicht.
- Draden kunnen om de framedelen gewikkeld zijn. Zoek de draden en wikkel ze los
2. Open de basis
MONTAGESTAPPEN
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
4. Plaats de bovenste twee bomen op hun beurt.
3. Plaats het onderste cijfer in de onderste zitting en draai de bevestigingsschroef vast.
Machine Translated by Google

- 7 -
5. De kerstboom is voorzien van decoratieve lampjes. Sluit alle bijbehorende
stekkers aan en zoek de stekker onderin. De decoratieve lampjes gaan branden
zodra de stroom is ingeschakeld.
Machine Translated by Google

in een “V”-vorm.
2. Open de volgende set van (3) vertakkingstips met
één die naar buiten wijst, en één die naar boven wijst.
vijfpuntige "ster"-vorm.
LET OP: Begin aan de binnenkant en werk naar buiten.
1. Zoek de binnenste takken en open ze
opgeklopt volgens de volgende aanwijzingen.
-Voor een optimaal uiterlijk en tevredenheid MOET dit product
4. Open de volgende set van (5) vertakkingstips in een
“V”-vorm.
twee naar buiten wijzend, en twee in een brede
3. Open de volgende set van (4) vertakkingstips met
INSTRUCTIES VOOR HET OPFLUFFEN
- 8 -
Machine Translated by Google

-Verwijder alle versieringen.
-Maak de boom schoon met een licht vochtige doek en laat hem aan de lucht drogen.
Doe het volgende voordat u deze boom opbergt:
-Bewaar deze boom op een koele en droge plaats, uit de buurt van warmte en vocht.
-Zet alle takken weer rechtop in de oorspronkelijke positie; zorg ervoor dat u geen enkele tak beschadigt.
takken in het proces.
REINIGING & OPSLAG
- 9 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

ANVÄNDARHANDBOK
JULTRÄD
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora
toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du
faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner
noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig
tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende
av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen
om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
- 1 -
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
JULTRÄD
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss
gärna: Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/
support
Machine Translated by Google

yta.
- Använd endast den medföljande transformatorn. Om den flexibla kabeln eller transformatorn
- Det här trädet är ENDAST för inomhusbruk. Trädbasen MÅSTE placeras på en plan styv
- Transformatorn är en sluten enhet och får inte manipuleras på något sätt.
- Låt inte denna produkt komma i kontakt med direkt värme eller låga.
- Använd inte i ett slutet utrymme och tillåt inte kontakt med brandfarligt material.
Varning- Risk för elektrisk stöt Om lampor är trasiga eller saknas. Använd inte.
blir skadad bör hela transformatorn och kabeln förstöras.
- Endast för inomhusbruk, använd inte utomhus eller i fuktiga/fuktiga förhållanden.
delar av denna belysningskedja med delar av en annan tillverkares belysningskedja.
- Följ instruktionerna i den här boken.
nedan kan resultera i elektriska stötar, brand och/eller allvarliga skador.
- Anslut inte denna produkt elektriskt till något annat ljusset. Sammankoppla inte
- Den här produkten är ingen leksak. Låt inte barn leka med eller närma sig detta föremål.
leverans medan den är i förpackningen.
boka.
- Håll produkten ren. Följ skötsel- och rengöringsanvisningarna i denna
- Koppla bort strömförsörjningen när den inte används. Anslut inte kedjan till
störningar, och (2)denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar,
följande två villkor:(1)Denna enhet får inte orsaka skadlig
inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Varning: För att minska risken för skada måste användaren läsa
instruktionerna innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
bästa möjliga resultat.
Tack så mycket för att du valde denna julgran. Vänligen läs alla
bruksanvisningen noggrant. Underlåtenhet att följa alla instruktioner som anges
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
INSTRUKTIONER
- 2 -
Machine Translated by Google

4. Produktens egenskaper gäller endast för en helt och korrekt monterad produkt.
medicin.
5. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
2. Använd skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar vid montering.
3. Montera inte ihop när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
fara.
1. Monteringen måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en
6. Håll åskådare borta från området under monteringen.
- 3 -
SX-2886-6.5
vit lampa
Typ av träd
Ofta ljust varmt
Grönt träd
Ofta starkt ljus
7.5SX-2886F-7.5
6.5
Ofta starkt ljus
Storlek/tum
Produkt
SX-2886-7.5
Flockande träd
7.5
LED-lampa typ
Modell
Grönt träd
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING
PRODUKTPARAMETRAR
Machine Translated by Google

30
30
120 8,4W
Översta sektionen
8,4W
Mittsektion
120
3 st
0,3
1 st
VARNING: Det finns plastlock på änden av
oroa dig, det kommer inte att påverka användningen av julgran.
ta bort dem innan montering.
Skruva
Bas
0,3
0,28
0,28
1 st
Nedre sektion
varje stolpe som är värdelösa, se till
60
Om locken var trasiga eller saknas, snälla gör det inte
0,2
60
1 st
30
1 st
1 st
60
0,2120
LOCK
Adapter
6W
ÿ
betyg (W)(V)
spänningIngångsspänning (AC).
sikt
SX-2886-6.5
LED
Modell
(V) nt(A)
ström
frekvent
SX-2886F-7.5
Utgång (DC)
t(A)
SX-2886-7.5
cy(Hz)
DELLISTA
PRODUKTENS ELEKTRISKA PARAMETRAR
- 4 -
ÿ
ÿÿ
ÿ
ÿ
Machine Translated by Google

1. Ta bort de cirkulära skyddskåporna på änden av varje stolpe
rätt ordning innan du sätter in dem i trädets bas.
innan montering. Om locken var trasiga, kommer det inte att påverka användningen av.
2. Öppna basen
- Sprid ut trädets grenar och ordna om dem efter dina önskemål.
OBS: Bottendelen är bredare än mittdelen. Se till att de är inne
före montering.
- Kablar kan komma lindade runt ramstycken. Lokalisera och linda upp ledningar
MONTERINGSSEG
- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
4. Installera de två översta träden i tur och ordning.
3. Sätt in det nedre numret i bottensätet, dra åt fästskruven.
Machine Translated by Google

- 7 -
5. Julgranen har dekorativa lampor, du måste ansluta alla motsvarande stickproppar
och sedan hitta strömkontakten längst ner. De dekorativa lamporna tänds efter
ström på.
Machine Translated by Google

- 8 -
LUDDNINGSINSTRUKTION
2. Öppna nästa uppsättning (3) grenspetsar med
dem i en "V"-form.
pekar utåt och en pekar uppåt.
3. Öppna nästa uppsättning (4) grenspetsar med
OBS: Börja från insidan och arbeta utåt.
1. Hitta de innersta grenspetsarna och öppna
fluffad enligt följande anvisningar.
-För ett optimalt utseende och tillfredsställelse MÅSTE denna produkt vara
två pekar utåt, och två i vid
"V"-form.
4. Öppna nästa uppsättning (5) grenspetsar i en
femuddig "stjärna" form.
Machine Translated by Google

- 9 -
RENGÖRING & FÖRVARING
- Ta bort alla dekorationer helt.
-Rengör trädet med en lätt fuktad trasa och låt det torka naturligt.
>Innan du förvarar detta träd, gör följande:
-Förvara detta träd på en sval och torr plats borta från värme och fukt.
grenar i processen.
- Lyft upp alla grenar till ursprungligt upprätt läge; se till att inte skada någon
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








