
Operator’s
Manual
DPB-2500
Blower
This product contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Cancer
and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov
Read and understand all provided literature before use.
Failure to do so could result in serious injury.
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
Note: This product complies with CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

DPB-2500
999222380032
© 01/2023 ECHO Incorporated
Introduction.........................................................................................................................3
Servicing Information..........................................................................................................3
Parts / Serial Number.................................................................................................3
Service.......................................................................................................................4
ECHO Consumer Product Support............................................................................4
Product Registration..................................................................................................4
Additional Literature...................................................................................................4
Packing List........................................................................................................................4
Safety..................................................................................................................................5
Manual Safety Symbols and Important Information...................................................5
International Symbols ...............................................................................................6
General Power Tool Safety Warings..........................................................................7
FCC Statement........................................................................................................12
Environmentally Safe Battery Disposal....................................................................13
Description........................................................................................................................14
Preparation For Use................................................................................................15
Operation...........................................................................................................................17
Starting The Unit.....................................................................................................17
Stopping The Unit....................................................................................................17
Cruise Control Lever................................................................................................18
Turbo Button............................................................................................................18
Operation Tips.........................................................................................................18
Maintenance.....................................................................................................................19
Skill Levels........................................................................................................................19
Cleaning Battery And Battery Compartment............................................................20
Troubleshooting...............................................................................................................20
Storage......................................................................................................................21
Storage After Use................................................................................................... 21
Specications....................................................................................................................22
Product Registration.........................................................................................................23
Warranty...........................................................................................................................25
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS

3
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
INTRODUCTION
SERVICING INFORMATION
INTRODUCTION
Specications, descriptions and illustrative material in this literature are as
accurate as known at the time of publication, but are subject to change without
notice. Illustrations may include optional equipment and accessories, and may
not include all standard equipment.
For additional literature, including safety manuals where applicable, or
questions regarding terms used in this manual, visit: https://www.echo-usa.
com/manuals
Genuine ECHO Parts and Assemblies
for your ECHO products are available
only from an Authorized ECHO Dealer.
When you do need to buy parts always
have the Model Number and Serial
Number of the unit with you. For future
reference write them in the space
provided below.
Model No. _______________ Serial No. _______________
Parts / Serial Number
Read and understand all provided literature.
Literature contains specications and
information for safety, operation, maintenance,
storage, and assembly specic to this product.
Scan QR code for more information.

DPB-2500
999222380034
© 01/2023 ECHO Incorporated
PACKING LIST
Service of this product during the warranty period must be performed by an
Authorized ECHO Service Dealer. For the name and address of the Authorized
ECHO Service Dealer nearest you, ask your retailer or call: 1-800-432-ECHO
(3246). Dealer information is also available on our Web Site www.echo-
usa.com. When presenting your unit for Warranty service/ repairs, proof of
purchase is required.
If you require assistance or have questions concerning the application,
operation, or maintenance of this product, call the ECHO Consumer Product
Support Department at 1-800-432-ECHO (3246) from 8:00 am to 5:00 pm
(Central Standard Time) Monday through Friday. Before calling, please know
the model and serial number of your unit.
Register your ECHO equipment online at www.echo-usa.com or by lling out
the product registration sheet included in this manual. Registering your product
conrms warranty coverage and provides a direct link to ECHO if we nd it
necessary to contact you.
In addition to nding information online, information is available from your
Authorized ECHO Service Dealer, or by contacting ECHO Incorporated, 400
Oakwood Road, Lake Zurich, IL 60047, 1-800-432-ECHO (3246).
The ECHO product you purchased has been factory pre-assembled for
your convenience. Due to packaging restrictions, some assembly may be
necessary.
After opening the carton, check for damage. Immediately notify your retailer or
ECHO Dealer of damaged or missing parts. Use the contents list to check for
missing parts.
1 Blower
1 Tube
1 Operator's Manual
1 Concentrator nozzle
Service
ECHO Consumer Product Support
Product Registration
Additional Literature
PACKING LIST

5
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
Manual Safety Symbols and Important Information
Throughout this manual and on the product itself, you will nd safety alerts
and helpful, informational messages preceded by symbols or key words. The
following is an explanation of those symbols and key words and what they
mean to you.
The safety alert symbol accompanied by the word “DANGER”
calls attention to an act or condition which WILL lead to serious
personal injury or death if not avoided.
The safety alert symbol accompanied by the word “WARNING”
calls attention to an act or condition which CAN lead to serious
personal injury or death if not avoided.
The safety alert symbol accompanied by the word “CAUTION”
calls attention to an act or condition which might lead to minor or
moderate personal injury if not avoided.
The enclosed message provides information necessary for the
protection of the unit.
Note: This enclosed message provides tips for use, care and
maintenance of the unit.
CIRCLE AND SLASH SYMBOL
This symbol means the specic action shown is prohibited. Ignoring
these prohibitions can result in serious or fatal injury.
SAFETY
SAFETY

DPB-2500
999222380036
© 01/2023 ECHO Incorporated
International Symbols
Some of the following symbols may be used on this product. Please study
them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow
you to operate the product better and safer.
SAFETY
Symbol Description Symbol Description
WARNING!
Read and follow all safety
precautions in the operator's
manual.
Failure to follow instructions
could result in serious
personal injury.
Failure to keep loose
clothing from being drawn
into air intake could result in
personal injury.
Safety / Alert
Failure to keep long hair
away from the air inlet could
result in personal injury.
Wear ear protection when
operating this equipment.
Rotating impeller blades can
cause severe injury.
Always wea eye protection
with side shields marked to
comply with ANSIZ87.1 when
operating this equipment.
Keep all bystanders at least
15 m (50') away.
Do not expose the product to
rain or moist conditions.
Environmentally safe battery
disposal.
Do not touch the fan when
you operate this machine.
Direct current

7
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
General Power Tool Safety Warnnings
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specications
provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your battery operated (cordless)
power tool.
Work Area Safety
• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite
accidents.
• Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in
the presence of ammable liquids, gases or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust or fumes.
• Keep children and bystanders away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
• Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodied plugs and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
• Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of
electric shock if your body is earthed or grounded.
• Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a
power tool will increase the risk of electric shock.
• Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
• When operating a power tool outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
SAFETY

DPB-2500
999222380038
© 01/2023 ECHO Incorporated
SAFETY
• If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a
RESIDUAL CURRENT DEVICE (RCD) protected supply. Use of an RCD
reduces the risk of electric shock.
Personal Safety
• Stay alert, watch what you are doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired
or under the inuence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in serious personal
injury.
• Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat or hearing protection used appropriately will reduce personal injuries.
• Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position
before connecting to power source and/or battery and when picking
up or carrying the tool. Carrying power tools with your nger on the
switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents.
• Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool
on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may
result in personal injury.
• Do not over-reach. Keep proper footing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in unexpected situations.
• Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or
long hair can be caught in moving parts.
• If devices are provided for the connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce dust related hazards.
• Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you
to become complacent and ignore tool safety principles. A careless
action can cause severe injury within a fraction of a second.
Power Tool Use and Care
• Do not force the power tool. Use the correct power tool for your
application. The correct power tool will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
• Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and
must be repaired.
• Disconnect the plug from the power source and/or remove the
battery, from the power tool before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

9
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
SAFETY
• Store idle power tools out of the reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the power tool or these instructions to
operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
• Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool's operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
• Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools
with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
• Use the power tool and accessories in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work
to be performed. Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
• Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and
grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe
handling and control of the tool in unexpected situations.
Battery Tool Use and Care
• Recharge only with ECHO eFORCE™ 56V battery series chargers.
A charger that is suitable for one type of battery may create a risk of re
when used with another battery.
• Use only with ECHO eFORCE™ 56V battery series. Use of any other
batteries may create a risk of injury and re.
• When battery is not in use, keep it away from other metal objects like
paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects
that can make a connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or re.
• Do not open or destroy the battery. Electrolytes contained within the
battery are corrosive and may cause damage to eyes or skin if released. It
may be toxic if swallowed.
• Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery;
avoid contact. If contact accidentally occurs, ush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
• Exercise care in handling batteries to avoid shorting the battery with
conducting materials such as rings, bracelets, keys, etc. The battery
or conductor may overheat and cause burns if contact with said materials
is made.

DPB-2500
9992223800310
© 01/2023 ECHO Incorporated
SAFETY
• Do not use a battery or tool that is damaged or modied. Damaged
or modied batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in re,
explosion or risk of injury.
• Do not expose a battery or tool to re or excessive temperature.
Exposure to re or temperature above 266 ˚F(130 ˚C) may cause
explosion.
• Follow all charging instructions and do not charge the battery or tool
outside the temperature range specied in the instructions. Charging
improperly or at temperatures outside the specied range may damage
the battery and increase the risk of re.
Child Safety
Tragic accidents can occur if the operator is not aware of the presence of
children.
• Keep children out of the working area and under the watchful care of a
responsible adult.
• Do not allow children under the age of 14 to operate this machine
Children who are 14 years of age and older must read and understand the
operating instructions and safety rules in this manual and must be trained
and supervised by a parent.
• Stay alert, and turn the machine off if a child or any other person enters
the working area.
• Use extreme care when approaching blind corners, doorways,shrubs,
trees, or other objects that may obscure your view of a child who may run
into the path of the machine.
Service
• Have your power tool serviced by a an authorized ECHO dealer using
only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the
power tool is maintained.
• Never service damaged batteries. Service of batteries should only be
performed by the manufacturer or authorized service providers.
Blower Safety Warnings
• Operate the appliance only in daylight or in good articial light.
• Keep all cooling air inlets clear of debris.
• Never blow debris in the direction of bystanders.
• Before starting the machine, make certain that the tube inlet is empty.
• Keep your face and body away from the air intake opening.

11
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
Recommended Ambient Temperature Range
Item Temperature
Blower storage temperature range 32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C)
Blower operation temperature range 32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C)
Battery charging temperature 39 ˚F (4 °C) ~ 104 ˚F (40 ˚C)
Charger operation temperature range 39 ˚F (4 °C) ~ 104 ˚F (40 ˚C)
Battery storage temperature range 32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C)
Battery discharging temperature range 32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C)
• Do not allow hands or any other part of the body or clothing inside the tube
inlet, discharge chute, or near any moving part.
• Inspect unit to ensure no foreign material/ debris is in the machine prior to
operation.
• Never operate the machine with defective guards or shields, or without
safety devices or if the cord is damaged or worn.
• Do not overreach. Keep balance at all times, and always be sure of the
footing on slopes. Walk, never run.
• Stop the machine and remove the battery. Make sure that all moving parts
have come to a complete stop,
• whenever the machine is left by the user
• before clearing a blockage
• before checking, cleaning or working on the machine
• after striking a foreign object to inspect the machine for damage
• If the machine starts to vibrate abnormally,
• inspect for damage
• replace or repair any damaged parts
• check for and tighten any loose parts
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;
keep free of dust,lint, hair, and anything that may reduce air ow.
• Use extra care when cleaning on stairs.
SAFETY

DPB-2500
9992223800312
© 01/2023 ECHO Incorporated
SAFETY
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio or television reception. The reception
can be determined by turning the equipment off and on. The user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.

13
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
SAFETY
Environmentally Safe Battery Disposal
The toxic and corrosive materials below are in the batteries used in this
machine: Lithium-Ion, a toxic material.
Discard all toxic materials in a specied manner to prevent
contamination of the environment. Before discarding damaged or
worn out Li-ion battery, contact your local waste disposal agency,
or the local Environmental Protection Agency for information and
specic instructions. Take the batteries to a local recycling and/or
disposal center, certied for lithium-ion disposal.
If the battery cracks or breaks, with or without leaks, donot
recharge it and do not use. Discard it and replace with a new
battery. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To prevent injury and risk
of re, explosion, or electric shock, and to avoid damage to the
environment:
Cover the terminals of the battery with heavy-duty adhesive tape.
DO NOT try to remove or destroy any of the battery components.
DO NOT try to open the battery.
If a leak develops, the released electrolytes are corrosive and
toxic. DO NOT get the solution in the eyes or on skin, and do not
swallow it.
DO NOT put these batteries in your regular household trash.
DO NOT incinerate.
DO NOT put them where they will become part of any waste
landll or municipal solid waste stream.
Take them to a certied recycling or disposal center.

DPB-2500
9992223800314
© 01/2023 ECHO Incorporated
DESCRIPTION
2
3
4
5
6
1
DESCRIPTION
1. Trigger switch
2. Turbo button
3. Cruise control
4. Tube release button
5. Tube
6. Concentrator nozzle
Locate the safety label(s) on your unit. Make sure the label(s) is legible and
that you understand and follow the instructions on it. If a label cannot be read,
a new one can be ordered from your ECHO dealer. Safety label is for example
only. Your label my appear slightly different.
WARNING:
ADVERTENCIA:
AVERTISSEMENT:
To reduce risk of injury, user must read instruction manual. To reduce the risk of electric
shock, remove battery pack before cleaning or servicing, do not expose to rain. For
household use only. For use only with ECHO eFORCE™ 56V battery series. See operator's manual for list of
compatible model numbers. Store indoors only, avoid moisture or water.
L’utilisateur doit lire et prendre le temps de comprendre le mode d’emploi afin de
réduire le risque de blessures. Pour réduire le risque de choc électrique, retirez la batterie
avant de la nettoyer ou de faire l'entretien, ne pas exposer à la pluie. Pour usage domestique seulement. À utiliser uniquement avec la
série de batteries ECHO eFORCE™ 56V. Voir le manuel de l'opérateur pour la liste des numéros de modèle compatibles. Reportez-vous
au manuel d’instruction pour des batteries additionnelles. Entreposer à l’intérieur seulement, à l’abri de l’humidité ou de l’eau.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual de instrucciones.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, retire la batería antes de limpiarla o repararla, no la
exponga a la lluvia. Solo para uso doméstico. Sólo para uso con la serie de baterías ECHO eFORCE™ 56V. Consulte el manual del
operador para ver la lista de números de modelos compatibles. Consulte información acerca de módulos de batería adicionales en el
manual de instrucciones. Guarde solo en el interior. Evite exponerlo a la humedad o al agua.
DPB-2500
Conforms to UL STD. 1017
Certified to CSA STD. C22.2 No. 243
Conforme aux normes UL STD. 1017
Certifié en vertu des normes CSA
STD. C22.2 No.243
Conformado a UL STD. 1017
Certificado a CSA Nivel C22.2 No.243
Made in Vietnam
Fabriqué au Vietnam
Hecho en Vietnam
HANDHELD BLOWER
SOUFFLEUR À MAIN
SOPLADOR DE MANO
56V
Build date:
SN:
1-800-432-3246
QR:
ECHO Incorporated
400 Oakwood Road
Lake Zurich, IL 60047
5021526

15
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
DESCRIPTION
Preparation For Use
1. While operating the power tool always wear substabtial footwear and long
trousers. Do not operate the power tool when barefoot or wearing open
sandals. Avoid wearing clothing that is loose tting or that has hanging
cords or ties.
2. Thoroughly inspect the area where the power tool is to be used and
remove all objects which can be thrown by the power tool.
3. Before using, always visually inspect to see, that fasteners are secure, the
housing is undamaged and that guards are in place.
4. Never operate the machine while people, especially children, or pets are
nearly.
5. Obtain ear protection and safety glasses. Wear them at all times while
operating the machine.
Installing and Removing the Battery
The battery comes partially charged from the factory and needs to be
fully charged before rst use.
The blower will operate when the battery is installed. Make sure
the blower is properly positioned to prevent loss of control and
possible serious injury.
See separate Operator's Manual Packaged with the Battery.

DPB-2500
9992223800316
© 01/2023 ECHO Incorporated
DESCRIPTION
Installing the Blower Tube
1. Move the tube until the tube release
button (4) engages into the slot.
Installing the Battery
1. Align ridges on the sides of the
battery (7) with the grooves in the
battery compartment (8).
2. Push the battery (7) into the battery
compartment (8) until the battery (7)
locks into place.
3. When you hear a click, the battery
(7) is installed.
7
8
4
• If the battery or charger is damaged, replace the battery or the charger.
• Stop the machine and wait until the motor stops before you install or
remove the battery.
• Read and understand the instructions in the battery and charger manual.
Remove the Battery
1. Push and hold the battery release button.
2. Remove the battery from the machine.

17
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
DESCRIPTION
Starting the Unit
1. Pull the trigger switch (1) to start the
machine.
2. Pull the trigger switch fully to
increase the speed.
3. Release the trigger switch to
decrease the speed
1
Operation
6
You can use the nozzle to increase airow in tight areas.
5
2. Connect the concentrator nozzle (6)
to the tube (5) until the the tube locks
into the concentrator nozzle (6)
Make sure the blower tube is in position before operation.
Stopping the Unit
1. Release the trigger switch to stop the machine.
Wait until the motor stops
after you stop the machine.

DPB-2500
9992223800318
© 01/2023 ECHO Incorporated
OPERATION
Cruise Control
1. Pull the cruise control (3) clockwise to
increase the speed. This will lock the
speed at the desired setting.
2. Push the cruise control (3) counter
clockwise to decrease the speed.
3. To restore the original speed, you
need to manually rotate the cruise
control (3)
Using the turbo button drains the battery the fastest. Only use the turbo button
when needed.
3
2
If you decrease the speed all the way, the unit will stop and it is necessary to
start the machine again.
Turbo Button
1. Push the turbo button (2), the
machine is at the highest speed.
2. Release the turbo button (2), the
machine is at the normal speed.
Operation Tips
1. Blow around the outer edge of the unwanted materials to prevent the
unwanted materials from scattering.
2. Use rakes and brooms to clear the unwanted material before you blow.
3. Make the surfaces wet before you clear the unwanted material in
dustyconditions.
4. Look out for children, pets, open windows, and cleaned cars during
operation.
5. Clean the machine.
6. Discard the unwanted material when you complete work

19
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
Your unit is designed to provide many hours of trouble free service. Regular
scheduled maintenance will help your unit achieve that goal. If you are unsure
or are not equipped with the necessary tools, we recommend that you take
your unit to a ECHO Dealer for maintenance.
To help you decide whether you want to DO-IT-YOURSELF or have the Dealer
do it, each maintenance task has been graded. If the task is not listed, see
your Dealer for repairs.
Do not let brake uids, gasoline, petroleum-based materials touch
the plastic parts. Chemicals can cause damage to the plastic, and
make the plastic unserviceable.
Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing
or components.
Remove the battery from the machine before maintenance.
Skill Levels
Level 1 = Easy to do. Common tools may be required.
Level 2 = Moderate difculty. Some specialized tools may be required.
Level 3 = See your dealer.
MAINTENANCE
Maintenance Intervals
COMPONENT/
SYSTEM
COMPONENT/
SYSTEM
SKILL LEVEL INTERVAL
Screws/Nuts/Bolts
Inspect/Tighten/
Replace
1 Before Each Use
Battery and Battery
Compartment
Inspect / Clean 1 Before Each Use

DPB-2500
9992223800320
© 01/2023 ECHO Incorporated
1. Clear the unwanted material out of the
air vent with a vacuum cleaner.
2. Do not spray the air vent or put the air
vent in solvents.
3. Clean the battery compartment (8) and
the plastic components with a moist
and soft cloth.
Cleaning Battery and Battery Compartment
8
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
The motor does not
start when you pull
the trigger switch.
The battery is not
installed tightly.
Make sure that
you tighlty install
the battery in the
machine.
The battery is out of
power.
Charge the battery.
The trigger switch is
defective.
Replace the defective
parts, call an
Authorized ECHO
Dealer
The motor is defective.
The air does not ow
through the tube
when you start the
machine.
The air inlet or tube
outlet has a blockage.
Remove the blockage.

21
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
STORAGE
STORAGE
Storage After Use
When storing the product for long periods of time, ensure that the following
preparations for storage are carried out.
Blower
Battery
Charger
Do not store your unit without performing protective storage maintenance
which includes the following:
1. Clean the unit before storage.
2. Remove battery from blower.
3. Remove accumulation of dirt and debris from exterior of unit.
4. Tighten all screws and nuts.
5. Replace the damaged parts.
6. Cover battery compartment of blower.
7. Store unit in a dry, dust-free place, out of the reach of children.
1. Remove battery from blower.
2. Store in a dry, dust-free place, out of the reach of children.
3. Store in temperatures between -4 ˚F (-20 ˚C) ~ 140 ˚F (60 ˚C).
4. If battery is stored for longer than six months, charge it to 100% capacity.
1. Remove battery from charger.
2. Disconnect charger from power supply.
3. Store in a dry, dust-free place, out of the reach of children.

DPB-2500
9992223800322
© 01/2023 ECHO Incorporated
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
MODEL DPB-2500
Voltage 56 V
Length (without blower pipes) 506 mm (19.92")
Width (without blower pipes) 302 mm (11.89")
Height (without blower pipes) 160 mm (6.3")
Air volume 580 CFM
Air speed 150 MPH
Weight (without battery)
6.66
Ibs (3.02 kg)
Battery:
Model
Type
Voltage
Charger type
Charger input voltage
ECHO eFORCE™ 56V battery series
batteries
Li-Ion
56 (rated 50.4)
CC-CV
120V AC 60Hz
Charger model ECHO eFORCE™ 56V battery series
charger
Charge Time See Battery Operator's Manual

23
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
PRODUCT REGISTRATION
Thank you for choosing ECHO Power Equipment
Please go to http://www.echo-usa.com/Warranty/Register-Your-ECHO to
register your new product on-line. It's FAST and EASY! NOTE: your information
will never be sold or misused by ECHO, Incorporated.
Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of
a service update or product recall, and veries your ownership for warranty
consideration.
If you do not have access to the Internet, you can complete the form below and
mail to:
ECHO Incorporated, Product Registration, PO Box 1139, Lake Zurich, IL
60047.
PRODUCT REGISTRATION

DPB-2500
9992223800324
© 01/2023 ECHO Incorporated
PRODUCT REGISTRATION

25
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
Limited Warranty Statement for ECHO 56 Volt Handheld Products and
Walk Behind Mowers sold in USA and Canada
ECHO Incorporated warrants to the original retail purchaser that this ECHO
brand 56 Volt outdoor product is free from defects in material and workmanship
and agrees to repair or replace, at ECHO Incorporated’s discretion, any
defective product free of charge within these time periods from the date of
purchase:
■
If the product is for homeowner use:
• Units and Bare Tool – 5 Years
• Battery or charger – 2 years
■
If the product is for commercial use:
• Units and Bare Tool – 2 years
• Battery or charger – 2 years
■
If the product is for rental use: 90 days for all units, batteries, and chargers.
■
Cutting attachments such as, but not limited to, bars, chains, sprockets,
blades, tines, belts, PowerBroom
TM
and nylon trimmer heads for homeowner
or non-income producing use will be covered for failures due to defects
in material or workmanship for a period of 60 days from original product
purchase date and 30 days for commercial / rental use. Any misuse from
contact with concrete, rocks, or other structures is not covered by this
warranty.
This warranty extends to the original retail purchaser only and commences on
the date of the original retail purchase.
Any part of this product found in the reasonable judgment of ECHO
Incorporated, to be defective in material or workmanship will be repaired or
replaced without charge for parts and labor by an authorized ECHO dealer.
Units, repair parts and accessories replaced under this warranty are warranted
only for the balance of the original warranty period.
The product, including any defective part, must be returned to an authorized
ECHO dealer within the warranty period. The expense of delivering the product
to the service center for warranty work and the expense of returning it back
to the owner after repair or replacement will be paid by the owner. ECHO
Incorporated’s, responsibility in respect to claims is limited to making the
required repairs or replacements and no claim of breach of warranty shall be
cause for cancellation or rescission of the contract of sale of any ECHO brand
56 Volt outdoor product. Proof of purchase will be required by the dealer to
substantiate any warranty claim. All warranty work must be performed by an
authorized ECHO dealer.
This warranty does not cover any units, battery or charger that has been
subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that has been operated
in any way contrary to the operating instructions as specied in the Operator’s
Manual.
WARRANTY

DPB-2500
9992223800326
© 01/2023 ECHO Incorporated
This warranty does not cover normal deterioration due to the use or exposure,
and any repairs made necessary by normal wear, improper maintenance,
improper lubrication, improper storage, dirt, abrasives, impact, moisture, water,
rain, snow, rust, corrosion, varnish, or other similar conditions.
This warranty does not cover damage to chargers or batteries by improper
charging voltage and batteries that have been exposed to temperatures
beyond those specied in the Operator’s Manual, batteries that have not been
properly charged or batteries that have reached their useful life.
This warranty does not apply to any damage to the product that is the result
of improper maintenance or to any product that has been altered or modied.
The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by
the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO
brand 56 Volt outdoor product or adversely affect its operation, performance, or
durability. In addition, this warranty does not cover wear to normal items such
as, but not limited to:
Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Lines, Inner Reels, Felt
Washers, Hitch Pins, Mulching Blades, Blower Fans, Blower and Vacuum
Tubes, Vacuum Bag and Straps, Guide Bars, Saw Chains, Grass Catch Bag,
Hedge Trimmer Blades, and Wheels
ECHO Incorporated, reserves the right to change or improve the design of
this product without assuming any obligation to modify any product previously
manufactured.
All implied warranties are limited in duration to the stated warranty period.
Accordingly, any such implied warranties including merchantability, tness for
a particular purpose, or otherwise, are disclaimed in their entirety after the
expiration of the appropriate ve-year, two-year, one-year, 90-day, 60-day, or
30-day warranty period. ECHO Incorporated’s obligation under this warranty is
strictly and exclusively limited to the repair or replacement of defective parts.
ECHO Incorporated, does not assume or authorize anyone to assume for
them any other obligation. Some states do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. ECHO
Incorporated, assumes no responsibility for incidental, consequential, or other
damages including, but not limited to, expense of returning the product to an
authorized dealer for ECHO brand 56 Volt outdoor products and expense of
delivering it back to the owner, mechanic’s travel time, telephone charges,
rental of a like product during the time warranty service is being performed,
travel, loss or damage to personal property, loss of revenue, loss of use of the
product, loss of time, or inconvenience. Some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
WARRANTY

27
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
NOTES
This warranty applies to all ECHO brand 56 Volt outdoor products
manufactured by or for ECHO Incorporated, and sold in the United States and
Canada.
To locate your nearest authorized ECHO dealer, visit www.ECHO-usa.com or
dial 1-800-432-ECHO (3246).

DPB-2500
9992223800328
© 01/2023 ECHO Incorporated
NOTES
NOTES

29
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
NOTES

402BPH100001 - 402BPH999999
ECHO INCORPORATED
400 Oakwood Road
Lake Zurich, IL 60047
www.echo-usa.com
409BPH100001 - 409BPH999999

Manuel
D’utilisation
DPB-2500
Soufeuse
Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de
Californie comme étant une cause de cancer, de malformations
congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Cancer et
troubles de reproduction www.P65Warnings.ca.gov
Lisez et comprenez toute la documentation fournie
avant l’utilisation. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner des blessures graves.
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
Remarque: Ce produit est conforme à CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

DPB-2500
999222380032
© 01/2023 ECHO Incorporé
Introduction........................................................................................................................3
Renseignements sur l’entretien.........................................................................................3
Numéro de série / pièces...........................................................................................3
Sevice........................................................................................................................4
Soutien ECHO pour les produits grand public.........................................................4
Enregistrement du produit..........................................................................................4
Documentation supplémentaire.................................................................................4
Liste du contenu d’emballage.............................................................................................4
Sécurité...............................................................................................................................5
Symboles de sécurité du manuel et informations importantes..................................5
Symboles internationaux............................................................................................6
Avertissements de sécurité généraux concernant les outils électriques...................7
Déclaration de la FCC.............................................................................................13
Élimination de la batterie sans danger pour l’environnement..................................14
Description.........................................................................................................................15
Préparation pour l’utilisation.....................................................................................16
Operation...........................................................................................................................18
Démarrage de l’appareil...........................................................................................18
Arrêt d l’appareil.......................................................................................................18
Levier du régulateur de vitesse................................................................................19
Bouton Turbo............................................................................................................18
Conseils d’utilisation................................................................................................19
Maintenance....................................................................................................................20
Niveaux de compétence................................................................................................... 20
Nettoyage de la batterie et du compartiment à batterie...........................................21
Dépannage...............................................................................................................21
Stockage...........................................................................................................................22
Stockage après utilisation..........................................................................................22
Spécications...................................................................................................................23
Enregistrement du produit.................................................................................................24
Garantie...........................................................................................................................26
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES

3
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
INTRODUCTION
RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN
INTRODUCTION
Les spécications, les descriptions et les illustrations de cette documentation
sont aussi précises que connues au moment de la publication, mais sont
susceptibles d'être modiées sans préavis. Les illustrations peuvent inclure
des équipements et des accessoires en option, et peuvent ne pas inclure tous
les équipements standard.
Pour obtenir de la documentation supplémentaire, y compris les manuels de
sécurité, le cas échéant, ou pour toute question concernant les termes utilisés
dans ce manuel, visitez le site https://www.echo-usa.com/manuals.
Les pièces et les assemblages d'origine
ECHO pour vos produits ECHO sont
disponibles uniquement auprès d'un
revendeur ECHO agréé. Lorsque vous
avez besoin d'acheter des pièces,
ayez toujours le numéro de modèle
et le numéro de série de l'appareil
avec vous. À titre de référence future,
écrivez-les dans l'espace prévu ci-
dessous.
N° de modèle _______________ Numéro de série. _______________
Pièces / Numéro de série
Lisez et comprenez toute la documentation
fournie. La documentation contient des
spécications et des renseignements relatifs
à la sécurité, au fonctionnement, à l’entretien,
au stockage et à l'assemblage spéciques à
ce produit. Numérisez le code QR pour obtenir
plus de renseignements.

DPB-2500
999222380034
© 01/2023 ECHO Incorporé
LISTE DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
L'entretien de ce produit pendant la période de garantie doit être effectué par
un revendeur agréé ECHO. Pour obtenir le nom et l'adresse du revendeur
agréé ECHO le plus proche de chez vous, demandez à votre revendeur ou
appelez : 1-800-432-ECHO (3246). Des renseignements sur les revendeurs
sont également disponibles sur notre site Web à l’adresse www.echo-usa.com.
Lorsque vous présentez votre appareil pour un entretien ou une réparation
sous garantie, une preuve d’achat est requise.
Si vous avez besoin d'aide ou des questions concernant l'application, le
fonctionnement ou l'entretien de ce produit, appelez le service de soutien des
produits aux consommateurs d'ECHO au 1-800-432-ECHO (3246), de 8 h 00 à
17h00 (norme centrale horaire), du lundi au vendredi. Avant d'appeler, veuillez
connaître le modèle et le numéro de série de votre appareil.
Enregistrez votre équipement ECHO en ligne à l’adresse www.echo-usa.com
ou en remplissant la che d'enregistrement du produit incluse dans ce manuel.
L'enregistrement de votre produit conrme la couverture de la garantie et
fournit un lien direct vers ECHO si nous jugeons nécessaire de vous contacter.
En plus de trouver des renseignements en ligne, des renseignements sont
disponibles auprès de votre revendeur agréé ECHO ou en communiquant
avec ECHO Incorporated, 400 Oakwood Road, Lake Zurich, IL 60047, 1-800-
432-ECHO (3246).
Le produit ECHO que vous avez acheté a été pré-assemblé en usine pour
votre commodité. En raison des restrictions d'emballage, certains assemblages
peuvent être nécessaires.
Après avoir ouvert le carton, vériez qu'il n'est pas endommagé. Informez
immédiatement votre revendeur ou revendeur ECHO des pièces
endommagées ou manquantes. Utilisez la liste de contenu pour vérier les
pièces manquantes.
1 Soufante
1 Tube
1 Manuel d'utilisation
1 Buse du concentrateur
Service
Soutien aux produits de consommation ECHO
Enregistrement du produit
Documentation supplémentaire
LISTE DU CONTENU DE L’EMBALLAGE

5
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
Symboles de sécurité du manuel et renseignements
importants
Tout au long de ce manuel et sur le produit lui-même, vous trouverez des
alertes de sécurité et des messages d'information utiles précédés de symboles
ou de mots clés. Ce qui suit est une explication de ces symboles et mots clés
et de ce qu'ils signient pour vous.
Le symbole d'alerte de sécurité accompagné du mot « DANGER »
attire l'attention sur un acte ou une situation qui ENTRAÎNERA
des blessures graves ou la mort s'il n'est pas évité.
Le symbole d’alerte de sécurité accompagné du mot
« AVERTISSEMENT » attire l’attention sur un geste ou une
situation qui PEUT entraîner des blessures corporelles graves ou
la mort s’il n’est pas évité.
Le symbole d'alerte de sécurité accompagné du mot
« ATTENTION » attire l'attention sur un acte ou une situation qui
pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées s'il n'est
pas évité.
Le message ci-joint fournit les renseignements nécessaires à la
protection de l'appareil.
Remarque : Ce message ci-joint fournit des conseils pour l'utilisation,
l'entretien et la maintenance de l'appareil.
SYMBOLE CERCLE ET BARRE
Ce symbole signie que l'action spécique indiquée est interdite.
Le non-respect de ces interdictions peut entraîner des blessures
graves ou mortelles.
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ

DPB-2500
999222380036
© 01/2023 ECHO Incorporé
Symboles internationaux
Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur ce produit. Veuillez
les étudier et apprendre leur signication. Une bonne interprétation de ces
symboles vous permettra de mieux utiliser le produit et de manière plus
sécuritaire.
SÉCURITÉ
Symbole Description Symbole Description
AVERTISSEMENT!
Lisez et suivez toutes les
précautions de sécurité dans
le manuel de l'opérateur.
Le non-respect des
instructions peut entraîner
des blessures graves.
Si vous n'empêchez pas
l'introduction des vêtements
amples dans la prise d'air,
vous risquez de vous
blesser.
Alerte de sécurité
Si vous ne gardez pas
les cheveux longs loin de
l'entrée d'air, vous risquez
de vous blesser.
Portez un casque anti-bruit
pendant l’utilisation de cet
équipement.
Les lames rotatives de la
turbine peuvent causer des
blessures graves.
Portez toujours des
lunettes de protection avec
des protections latérales
marquées conformément à
la norme ANSIZ87.1 lorsque
vous utilisez cet équipement.
Tenez tous les curieux à une
distance d'au moins 15 m
(50 pi).
Ne pas exposer la machine à
la pluie ou à l'humidité.
Élimination de la batterie
sans danger pour
l’environnement
Ne touchez pas le ventilateur
lorsque vous utilisez cette
machine.
Courant direct

7
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
Avertissements de sécurité généraux concernant les
outils électriques
Lisez tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions,
illustrations et toutes spécications fournis avec cet outil électrique. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie
et/ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et instructions pour référence
ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil
électrique fonctionnant sur batterie (sans l).
Sécurité de la zone de travail
• Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits
encombrés ou sombres favorisent les accidents.
• N'utilisez pas les outils électriques dans des environnements
explosifs, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières
inammables. La mise en marche des outils électriques crée des
étincelles qui peuvent enammer la poussière ou les vapeurs.
• Tenez les enfants et les curieux à l'écart lorsque vous utilisez un outil
électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.
Sécurité électrique
• Les prises de l'outil électrique doivent être compatibles avec la prise
de courant. Ne modiez jamais la prise d'aucune façon. N'utilisez pas
d'adaptateur de prise avec des outils à prise de terre. Des prises non
modiées et leurs prises de courant respectives réduisent les risques de
choc électrique.
• Évitez que le corps n'entre en contact avec des surfaces mises
à la terre comme les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les
réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est
en contact avec la terre.
• N'exposez pas les outils électriques à des conditions humides ou
mouillées. L'eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le risque
de choc électrique.
• N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le câble pour porter, tirer
ou débrancher l'outil. Éloignez le cordon de la chaleur, de l’huile, des
bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés
augmentent le risque d’un choc électrique.
SÉCURITÉ

DPB-2500
999222380038
© 01/2023 ECHO Incorporé
SÉCURITÉ
• Lorsque vous utilisez un outil électrique en extérieur, utilisez une
rallonge de câble adaptée à l'usage en extérieur. Utiliser un câble
adapté à un usage en extérieur réduit le risque de choc électrique.
• Si vous ne pouvez éviter d'utiliser l'outil dans un environnement
humide, utilisez une alimentation protégée à courant différentiel. Le
respect de cette règle réduira le risque de chocs électriques.
Sécurité personnelle
• Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve
de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas
l’appareil lorsque vous êtes fatigué, sous l’emprise de l’alcool ou de
drogues ou après avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention
lors de l’utilisation d’un outil électrique peut provoquer des blessures
corporelles graves.
• Utilisez de l’équipement de protection individuelle. Portez toujours
des lunettes de protection. L’utilisation d’équipement de protection
adapté aux conditions de travail (masque anti-poussières, chaussures de
sécurité antidérapantes, casque et protections auditives etc.) permet de
réduire les risques de blessures corporelles.
• Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur est
en position d'arrêt avant de brancher la source d'alimentation et/ou
la batterie et lorsque vous ramassez ou transportez l'outil. Transporter
un outil électrique avec un doigt sur l’interrupteur ou le brancher sur une
alimentation électrique alors que son interrupteur est en position marche
favorise les accidents.
• Retirez les clefs de réglage et de serrage avant de mettre l’outil en
marche. Une clef de réglage ou de serrage restée sur une pièce en
rotation de l’outil électrique peut entraîner des blessures corporelles.
• Ne vous penchez pas trop en avant. Gardez un bon équilibre en tout
temps. Ceci permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des
situations inattendues.
• Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ou
de bijoux. Veillez à ne pas approcher vos cheveux, vos vêtements et
vos gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux
et les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
• Si un appareil est conçu pour être utilisé avec des dispositifs
d’extraction et de récupération des poussières, veillez à ce que ces
dispositifs soient bien raccordés et correctement utilisés. L’utilisation
de dispositifs de récupération des poussières permet de réduire les
risques liés aux poussières.
• Ne laissez pas l'habitude des fréquentes utilisations vous faire
oublier et ignorer les principes de sécurité. Une action négligente peut
provoquer de graves blessures en une fraction de seconde.

9
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
SÉCURITÉ
Utilisation et entretien des outils électriques
• Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l'outil l’électrique adapté à
votre application. L'outil électrique approprié fera mieux le travail et sera
plus sécuritaire au rythme pour lequel il a été conçu.
• N’utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne le met pas en
marche ou à l'arrêt. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé
avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
• Débranchez la che de la source d'alimentation et/ou retirez la
batterie de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de
changer des accessoires ou de ranger des outils électriques. De
telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'un démarrage
accidentel de l'outil électrique.
• Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et
ne laissez pas des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec
l'outil électrique ou ces instructions l’utiliser. Les outils électriques
sont dangereux entre les mains des utilisateurs non formés.
• Entretenez les outils électriques et les accessoires. Vérier
qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée ou brisée et soyez
attentif à toute autre condition qui pourrait affecter le fonctionnement
de l’outil électrique. S'il est endommagé, faites réparer l'outil
électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par
des outils électriques mal entretenus.
• Garder les outils de coupe propres et tranchants. Les outils de coupe
bien entretenus avec des bords tranchants sont moins susceptibles de se
coincer et sont plus faciles à contrôler.
• Utilisez l'outil électrique et les accessoires conformément à ces
instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail
à effectuer. L'utilisation de l'outil motorisé pour des opérations différentes
de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
• Veillez à ce que les poignées restent propres, sèches et exemptes
d’huile et de graisse. Les poignées et surfaces de prise glissantes ne
permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil dans des situations
inattendues.

DPB-2500
9992223800310
© 01/2023 ECHO Incorporé
SÉCURITÉ
Utilisation et entretien des outils à batterie
• Rechargez uniquement avec les chargeurs de batterie ECHO
eFORCE™ 56V. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un
risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie.
• Utiliser uniquement avec la série de batteries ECHO eFORCE™ 56V.
L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessure et
d’incendie.
• Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la d'autres objets
métalliques comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés,
des clous, des vis ou d'autres petits objets métalliques qui peuvent
établir une connexion d'un terminal à un autre. Un court-circuit entre
les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
• Ne tentez pas d'ouvrir ni de détruire la batterie. Les électrolytes
contenus dans la batterie sont corrosifs et peuvent causer des dommages
aux yeux ou à la peau s'ils sont rejetés. L'électrolyte peut être toxique
lorsqu'elle est avalée.
• Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la
batterie; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez avec
de l’eau. En cas de contact avec les yeux, consultez également un
médecin. Le liquide s'échappant des batteries peut causer des irritations
ou des brûlures.
• Faites attention lorsque vous manipulez la batterie pour éviter
de la court-circuiter avec des matériaux conducteurs comme des
bagues, des bracelets, des clés, etc. La batterie ou le conducteur peut
surchauffer et provoquer des brûlures en cas de contact avec lesdits
matériaux.
• N'utilisez pas une batterie ou un outil endommagé ou modié. Les
batteries endommagées ou modiées peuvent présenter un fonctionnement
imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de
blessure.
• N'exposez pas une batterie ou un outil au feu ou à une température
excessive. L’exposition au feu ou à des températures supérieures à 130
˚C (266 ˚F) peut provoquer une explosion.
• Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie
ou l'outil en dehors de la plage de température spéciée dans les
instructions. Un rechargement incorrect ou à des températures en dehors
de la plage spéciée peut endommager la batterie et augmenter le risque
d'incendie.

11
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
SÉCURITÉ
Sécurité des enfants
Des accidents tragiques peuvent se produire si l'opérateur n'est pas au courant
de la présence des enfants.
• Éloignez les enfants de la zone de travail et placez-les sous la surveillance
d'un adulte responsable.
• Ne laissez pas un enfant âgé de moins de 14 ans utiliser cette machine.
Les enfants âgés de 14 ans et plus doivent lire et comprendre les
instructions d’utilisation et les consignes de sécurité contenues dans ce
manuel, et doivent être formés et supervisés par un parent.
• Restez vigilant et éteignez la machine si un enfant ou une autre personne
entre dans la zone de travail.
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous vous approchez d’angles morts,
de portes, d’arbustes, d’arbres ou d’autres objets qui peuvent obscurcir la
vue d’un enfant qui pourrait se heurter à la trajectoire de la machine.
Service
• Faites entretenir votre outil électrique par un revendeur ECHO agréé
en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela
garantira le maintien de la sécurité de l’outil électrique.
• Ne réparez jamais les batteries endommagées. L’entretien des batteries
ne doit être effectué que par le fabricant ou des prestataires de services
agréés.
Avertissements de sécurité concernant la soufante
• Utilisez la machine seulement en plein jour ou dans de bonnes conditions
d'éclairage.
• Maintenez toutes les entrées d'air de refroidissement libres de débris.
• Ne jamais soufer de débris dans la direction des gens qui se trouvent à
proximité.
• Avant de mettre la machine en marche, assurez-vous que l'entrée du tube
est vide.
• Gardez votre visage et votre corps éloignés de l'ouverture d'entrée d'air.

DPB-2500
9992223800312
© 01/2023 ECHO Incorporé
Article Température
Plage de température d’entreposage
de la soufeuse
32 °F (0 °F) ~ 113 °F (45 °F)
Plage de température de
fonctionnement de la soufeuse
32 °F (0 °F) ~ 113 °F (45 °F)
Plage de température de
rechargement de la batterie
39 °F (4 °C) ~ 104 °F (40 °C)
Plage de température de
fonctionnement du chargeur
39 °F (4 °C) ~ 104 °F (40 °C)
Plage de température d’entreposage
de la batterie
32 °F (0 °F) ~ 113 °F (45 °F)
Plage de température de
déchargement de la batterie
32 °F (0 °F) ~ 113 °F (45 °F)
La plage de température ambiante recommandée :
• Ne pas mettre les mains ou toute autre partie du corps ou un vêtement à
l'intérieur de l'entrée du tube, de la goulotte d'éjection ou près d'une pièce
en mouvement.
• Inspectez l'unité pour vous assurer qu'il n'y a pas de corps étrangers ou
de débris dans la machine avant de l'utiliser.
• Ne jamais utiliser la machine si les protections ou les boucliers sont
défectueux, ou les dispositifs de sécurité sont démontés ou si le cordon
est endommagé ou usé.
• Ne vous penchez pas trop en avant. Gardez l’équilibre en tout temps
et veillez, en particulier, à maintenir une posture stable sur les pentes.
Travaillez en marchant, jamais en courant.
• Arrêtez la machine et retirez la batterie. S'assurer que toutes les pièces
mobiles sont à l'arrêt
• dès que l'utilisateur quitte la machine
• avant d’enlever des obstructions
• avant de vérier la machine, de la nettoyer ou de travailler sur elle.
• après avoir heurté un corps étranger, an que la machine n’est
pas endommagée
• Si la machine commence à vibrer de manière anormale,
• vériez qu’elle n’est pas endommagée
• remplacez ou réparez toute pièce endommagée
• vériez s’il y a des pièces desserrées et resserrez-les
• N’introduisez aucun objet dans les ouvertures. Veillez à ce qu'aucun objet
ne se trouve dans l'orice lors de l'utilisation de l'appareil; maintenir l'orice
dégagé de toutes poussière, bre, cheveux, ou de tout ce qui pourrait
réduire la circulation de l'air.
• Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez les escaliers.
SÉCURITÉ

13
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
SÉCURITÉ
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme aux normes Partie 15 du FCC. Le fonctionnement
dépend des deux conditions suivantes :
• Cet appareil ne devrait pas causer d'interférence.
• Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence pouvant provoquer une opération non souhaitée.
Tout changement ou modification non expressément approuvé
par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit
de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils digitaux de
classe B, en vertu des normes de la Partie 15 du FCC.
Ces limites sont conçues pour apporter une protection contre les brouillages
préjudiciables dans un quartier résidentiel. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles à
la réception de la radio ou de la télévision. La réception peut être déterminée
en éteignant et en rallumant l’appareil. Nous encourageons l’utilisateur à
essayer de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Branchez l'appareil dans une prise ou à un réseau différent de celui où le
récepteur est branché.
• Consultez le vendeur ou un expert en installation radio/TV pour obtenir de
l'aide.

DPB-2500
9992223800314
© 01/2023 ECHO Incorporé
SÉCURITÉ
Élimination des batteries sans danger pour
l'environnement
Les matières toxiques et corrosives ci-dessous se trouvent dans les batteries
utilisées dans cette machine : Lithium-ion, une substance toxique.
Éliminez toutes les substances toxiques d'une manière spéciée
an de prévenir la contamination de l'environnement. Avant de
jeter une batterie au lithium-ion endommagée ou usée, contactez
votre agence locale d'élimination des déchets ou l'agence locale
de protection de l'environnement pour obtenir des informations
et des instructions spéciques. Apportez les batteries à un centre
local de recyclage ou d'élimination certié pour l'élimination de
batteries au lithium-ion.
Si la batterie se ssure ou se casse, avec ou sans fuite, ne la
rechargez pas et ne l’utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la par
une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER ! Pour
prévenir les blessures et les risques d'incendie, d'explosion
ou de décharge électrique, et pour éviter tout dommage à
l'environnement :
Couvrez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif résistant.
N'essayez PAS de retirer ou de détruire l'un des composants de la
batterie.
N'essayez PAS d'ouvrir la batterie.
En cas de fuite, les électrolytes rejetés sont corrosifs et toxiques.
NE laissez PAS entrer la solution dans les yeux ou en contact
avec la peau et ne l’avalez pas.
NE PAS jeter vos batteries usagées dans votre poubelle à ordures
ménagères.
N’incinérez PAS les batteries.
NE LES Mettez PAS dans un endroit où ils feront partie d'un site
d'enfouissement de déchets ou d'un ux de déchets solides
municipaux.
Emmenez-les dans un centre de recyclage ou d'élimination
certié.

15
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
DESCRIPTION
2
3
4
5
6
1
DESCRIPTION
1. Interrupteur de déclenchement
2. Bouton Turbo
3. Régulateur de vitesse
4. Bouton d’éjection du tube
5. Tube
6. Buse du concentrateur
Repérez les étiquettes de sécurité sur votre appareil. Assurez-vous que
l'étiquette ou les étiquettes sont lisibles et que vous comprenez et suivez
les instructions qui s'y trouvent. Si une étiquette ne peut pas être lue, une
nouvelle peut être commandée auprès de votre revendeur ECHO. L'étiquette
de sécurité est à titre d'exemple seulement. Votre étiquette peut apparaître
légèrement différente.
WARNING:
ADVERTENCIA:
AVERTISSEMENT:
To reduce risk of injury, user must read instruction manual. To reduce the risk of electric
shock, remove battery pack before cleaning or servicing, do not expose to rain. For
household use only. For use only with ECHO eFORCE™ 56V battery series. See operator's manual for list of
compatible model numbers. Store indoors only, avoid moisture or water.
L’utilisateur doit lire et prendre le temps de comprendre le mode d’emploi afin de
réduire le risque de blessures. Pour réduire le risque de choc électrique, retirez la batterie
avant de la nettoyer ou de faire l'entretien, ne pas exposer à la pluie. Pour usage domestique seulement. À utiliser uniquement avec la
série de batteries ECHO eFORCE™ 56V. Voir le manuel de l'opérateur pour la liste des numéros de modèle compatibles. Reportez-vous
au manuel d’instruction pour des batteries additionnelles. Entreposer à l’intérieur seulement, à l’abri de l’humidité ou de l’eau.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual de instrucciones.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, retire la batería antes de limpiarla o repararla, no la
exponga a la lluvia. Solo para uso doméstico. Sólo para uso con la serie de baterías ECHO eFORCE™ 56V. Consulte el manual del
operador para ver la lista de números de modelos compatibles. Consulte información acerca de módulos de batería adicionales en el
manual de instrucciones. Guarde solo en el interior. Evite exponerlo a la humedad o al agua.
DPB-2500
Conforms to UL STD. 1017
Certified to CSA STD. C22.2 No. 243
Conforme aux normes UL STD. 1017
Certifié en vertu des normes CSA
STD. C22.2 No.243
Conformado a UL STD. 1017
Certificado a CSA Nivel C22.2 No.243
Made in Vietnam
Fabriqué au Vietnam
Hecho en Vietnam
HANDHELD BLOWER
SOUFFLEUR À MAIN
SOPLADOR DE MANO
56V
Build date:
SN:
1-800-432-3246
QR:
ECHO Incorporated
400 Oakwood Road
Lake Zurich, IL 60047
5021526

DPB-2500
9992223800316
© 01/2023 ECHO Incorporé
DESCRIPTION
Préparation à l'utilisation
1. Pendant l'utilisation de l'outil électrique, portez toujours des chaussures
adaptées et un pantalon long. Ne pas utiliser l'outil électrique pieds nus ou
avec des sandales ouvertes. Évitez de porter des vêtements amples ou
munis de cordons ou de liens de serrage.
2. Inspectez soigneusement la zone où l'outil électrique doit être utilisé et
retirez tous les objets qui peuvent être projetés par l'outil électrique.
3. Avant toute utilisation, toujours procéder à une inspection visuelle pour
s'assurer que les attaches sont bien xées, que le boîtier n'est pas
endommagé et que les protections sont bien en place.
4. N'utilisez jamais la machine lorsque des personnes, en particulier des
enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité.
5. Procurez-vous des protecteurs d'oreilles et des lunettes de sécurité.
Portez-les en tout temps lorsque vous utilisez la machine.
Installation et retrait de la batterie
La batterie est livrée partiellement chargée en usine et doit être
complètement chargée avant la première utilisation.
La soufante fonctionnera lorsque la batterie sera installée.
Assurez-vous que la soufante est correctement positionnée pour
éviter une perte de contrôle et d'éventuelles blessures graves.
Voir le manuel d'utilisation séparé fourni avec la batterie.

17
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
DESCRIPTION
Installation du tube de la soufante
1. Déplacez le tube jusqu’à ce que le
bouton de verrouillage (4) s’enclique
dans la fente.
Installation de la batterie
1. Alignez les languettes du bloc-
batterie (7) aux rainures du
compartiment de batterie (8).
2. Poussez le bloc-batterie (7) dans
le compartiment de batterie (8)
jusqu'à ce qu'il soit bien encliqueté
(7).
3. Vous entendrez un clic lorsque la
batterie (7) sera installée.
4
• Remplacez la batterie ou le chargeur s’ils sont endommagés.
• Arrêtez la machine et attendez que le moteur s’arrête avant d’installer ou
de retirer la batterie.
• Lisez et comprenez les instructions du manuel du bloc-batterie et du
chargeur.
Retirer la batterie
1. Poussez et maintenez enfoncé le bouton de déblocage de la batterie.
2. Retirez la batterie de la machine.
7
8

DPB-2500
9992223800318
© 01/2023 ECHO Incorporé
DESCRIPTION
Démarrage de l’unité
1. Tirez sur l’interrupteur à gâchette (1)
pour démarrer la machine.
2. Tirez sur l’interrupteur à gâchette
au maximum pour augmenter la
vitesse.
3. Lâchez l'interrupteur à gâchette
pour réduire la vitesse.
Utilisation
6
Vous pouvez utiliser la buse pour augmenter le débit d’air dans les endroits
restreints.
5
1. Raccordez la buse du
concentrateur (6) jusqu’à ce que le
tube (5) s'enclenche dans la buse
(6).
Assurez-vous que le tube de la soufeuse est en place avant de l'utiliser.
1
Arrêt de l’unité
1. Relâchez l’interrupteur à gâchette pour arrêter la machine. Attendez que
le moteur s'arrête après avoir arrêté la machine.

19
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
OPÉRATION
Régulateur de vitesse
1. Tirez et faites tourner le régulateur de
vitesse (3) dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la
vitesse. Ceci verrouillera la vitesse au
réglage désiré.
2. Faites tourner le régulateur de vitesse
(3) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour réduire la vitesse.
3. Pour restaurer la vitesse d'origine,
vous devez tourner manuellement le
régulateur de vitesse (3)
L'utilisation du bouton turbo décharge la batterie très rapidement. N'utilisez le
bouton turbo qu'en cas de besoin.
2
Si vous diminuez la vitesse au minimum, la machine s’arrêtera et vous devrez
la redémarrer.
Bouton Turbo
1. Appuyez sur le bouton Turbo (2)
pour faire fonctionner la machine à
vitesse maximale.
2. Relâchez le bouton Turbo (2) pour
faire fonctionner la machine à
vitesse normale.
Conseils d’utilisation
1. Soufez sur le bord extérieur des matériaux indésirables pour éviter qu'ils
ne se dispersent.
2. Utilisez des râteaux et des balais pour éliminer les matières indésirables
avant de soufer.
3. Humidiez les surfaces avant d'éliminer les matières indésirables dans les
environnements poussiéreux.
4. Surveillez les enfants, les animaux domestiques, ouvrez les fenêtres et les
véhicules nettoyés pendant le fonctionnement.
5. Nettoyez la machine.
6. Débarrassez-vous matières indésirables lorsque vous avez terminé le
travail.
3

DPB-2500
9992223800320
© 01/2023 ECHO Incorporé
Votre appareil est conçu pour fournir de nombreuses heures de service sans
problème. Un entretien régulier et programmé aidera votre unité à atteindre cet
objectif. Si vous n'êtes pas sûr ou n'êtes pas équipé des outils nécessaires,
nous vous recommandons d'amener votre appareil chez un détaillant ECHO
pour l'entretien.
Pour vous aider à décider si vous voulez le FAIRE VOUS-MÊME ou laisser le
concessionnaire le faire, chaque tâche d'entretien a été notée. Si la tâche n'est
pas répertoriée, consultez votre concessionnaire pour les réparations.
Évitez que les liquides de freins, l'essence et les matériaux à base
de pétrole ne viennent en contact avec les pièces en plastique.
Les produits chimiques peuvent endommager le plastique et le
rendre inutilisable.
N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le
boîtier ou les composants en plastique.
Retirez la batterie de la machine avant l’entretien.
Niveaux de compétence
Niveau 1 = Facile à faire. Des outils communs peuvent être nécessaires.
Niveau 2 = Difculté modérée. Certains outils spécialisés peuvent être
nécessaires.
Niveau 3 = Consultez votre revendeur.
ENTRETIEN
Intervalles d'entretien
COMPOSANT /
SYSTÈME
COMPOSANT /
SYSTÈME
NIVEAU DE
COMPÉTENCE
INTERVALLE
Vis/écrous / boulons
Inspecter / serrer /
remplacer
1
Après chaque
utilisation
Batterie et
compartiment à
batterie
Inspecter / Nettoyer 1
Après chaque
utilisation

21
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
1. Enlevez les matières indésirables de
l'évent d'air à l'aide d'un aspirateur.
2. Ne vaporisez pas l'évent d'air et ne le
plongez pas dans des solvants.
3. Nettoyez le compartiment à batterie (8)
et les composants en plastique avec
un chiffon doux et humide.
Nettoyage de la batterie et du compartiment de la
batterie
8
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Problème Cause Solution
Le moteur ne
démarre pas lorsque
vous appuyez sur
l’interrupteur à
gâchette.
La batterie n’est pas
xée correctement.
Assurez-vous
que la batterie est
correctement installée
dans la machine.
La batterie est
déchargée.
Rechargez la batterie.
L’interrupteur à gâchette
est défectueux.
Remplacez les pièces
défectueuses, appelez
un détaillant ECHO
agréé
Le moteur est
défectueux.
L'air ne circule pas
dans le tube lorsque
vous démarrez la
machine.
L'entrée d'air ou la sortie
du tube est obstruée.
Éliminez le blocage.

DPB-2500
9992223800322
© 01/2023 ECHO Incorporé
STOCKAGE
STOCKAGE
Stockage après utilisation
Lors du stockage du produit pendant de longues périodes, assurez-vous que
les préparatifs suivants pour le stockage sont effectués.
Soufeuse
Batterie
Chargeur
Ne stockez pas votre unité sans effectuer une maintenance de protection de
stockage qui comprend les éléments suivants :
1. Nettoyez la machine avant de l'entreposer.
2. Retirez la batterie de la soufeuse.
3. Enlevez l'accumulation de saleté et de débris de l'extérieur de l'unité.
4. Serrez toutes les vis et écrous.
5. Remplacez les pièces endommagées.
6. Couvrir le compartiment à batterie de la soufeuse.
7. Rangez l'appareil dans un endroit sec et sans poussière, hors de portée
des enfants.
1. Retirez la batterie de la soufeuse.
2. A conserver dans un endroit sec et sans poussière, hors de portée des
enfants.
3. Entreposez à des températures entre -20 ˚C (-4 ˚F) ~ 60 ˚C (140 ˚F)
4. Si la batterie est stockée pendant plus de six mois, chargez-la à 100 % de
sa capacité.
1. Retirez la batterie du chargeur.
2. Débranchez le chargeur de l'alimentation.
3. A conserver dans un endroit sec et sans poussière, hors de portée des
enfants.

23
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
SPÉCIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS
MODÈLE DPB-2500
Voltage 56 V
Longueur (sans tuyau de soufage) 506 mm (19,92 po)
Largeur (sans tuyau de soufage) 302 mm (11,89 po)
Hauteur (sans tuyau de soufage) 160 mm (6,3 po)
Volume d’air 580 CFM
Vitesse indiquée 150 MPH
Poids (sans batterie)
6,66
Ib (3,02 kg)
Batterie :
Modèle
Type
Voltage
Type de chargeur
Tension d'entrée du chargeur
Batteries de série ECHO eFORCE™ 56V
Li-ion
56 (noté 50,4)
CC-CV
120V CA 60Hz
Chargeur modèle Chargeur de batterie de série ECHO
eFORCE™ 56V
Temps de charge Voir le manuel d'utilisation de la batterie

DPB-2500
9992223800324
© 01/2023 ECHO Incorporé
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Merci d'avoir choisi ECHO Power Equipment
Veuillez vous rendre à l’adresse http://www.echo-usa.com/Warranty/Register-
Your-ECHO pour enregistrer votre nouveau produit en ligne. C'est RAPIDE
et FACILE! REMARQUE : vos renseignements ne seront jamais vendus ou
utilisés à mauvais escient par ECHO, Incorporated.
L'enregistrement de votre achat nous permet de communiquer avec vous dans
le cas improbable d'une mise à jour du service ou d'un rappel de produit, et
vérie votre propriété pour la prise en compte de la garantie.
Si vous n'avez pas accès à Internet, vous pouvez remplir le formulaire ci-
dessous et le poster à :
ECHO Incorporated, Product Registration, PO Box 1139, Lake Zurich, IL
60047.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT

25
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
ENREGISTREMENT DU PRODUIT

DPB-2500
9992223800326
© 01/2023 ECHO Incorporé
Relevé de garantie limitée pour les produits portables ECHO de 56 volts
et les tondeuses Walk Behind vendus aux États-Unis et au Canada
Mandats d’ECHO Incorporated à l’acheteur au détail d’origine que ce produit
d’extérieur de marque ECHO de 56 volts est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication et accepte de réparer ou de remplacer, à la discrétion d’ECHO
Incorporated, tout produit défectueux gratuitement dans ces délais à compter
de la date d’achat :
■
Si le produit est destiné à l’usage du propriétaire :
• Unités et outil nu - 5 ans
• Batterie ou chargeur – 2 ans
■
Si le produit est destiné à un usage commercial :
• Unités et outil nu - 2 ans
• Batterie ou chargeur – 2 ans
■
Si le produit est destiné à la location : 90 jours pour toutes les unités,
batteries et chargeurs.
■
Accessoires de coupe tels que, y compris, barres, chaînes, pignons, lames,
dents, ceintures, PowerBroom
TM
et les têtes de tondeuse en nylon pour
l’utilisation par le propriétaire ou usage non producteur de revenus seront
couvertes pour les défaillances dues à des défauts de matériaux ou de
fabrication pendant une période de 60 jours à partir de la date d’achat
du produit d’origine et de 30 jours pour une utilisation commerciale / de
location. Toute mauvaise utilisation par contact avec du béton, des roches
ou d’autres structures n’est pas couverte par cette garantie.
Cette garantie s’étend uniquement à l’acheteur au détail d’origine et commence
à la date de l’achat au détail d’origine.
Toute partie de ce produit jugée raisonnablement par ECHO Incorporated,
défectueuse en matériaux ou en fabrication sera réparée ou remplacée sans
frais pour les pièces et la maind’oeuvre par un Concessionnaire ECHO.
Les unités, pièces de réparation et accessoires remplacés en vertu de cette
garantie ne sont garantis que pour le reste de la période de garantie d’origine.
Le produit, y compris toute pièce défectueuse, doit être retourné à un
Concessionnaire ECHO pendant la période de garantie. Les frais de livraison
du produit au centre de service pour les travaux de garantie et les frais de
retour au propriétaire après la réparation ou le remplacement seront payés
par le propriétaire. La responsabilité d’ECHO Incorporated à l’égard des
réclamations se limite à effectuer les réparations ou les remplacements requis
et aucune réclamation de violation de garantie ne doit être un motif d’annulation
ou d’annulation du contrat de vente de tout produit d’extérieur de marque
ECHO de 56 volts. Une preuve d’achat sera exigée par le concessionnaire
pour justier toute réclamation de garantie. Tous les travaux sous garantie
doivent être effectués par un concessionnaire ECHO autorisé.
GARANTIE

27
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
Cette garantie ne couvre pas les unités, les batteries ou les chargeurs qui
ont fait l’objet d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’une négligence
ou d’un accident, ou qui ont été utilisés de quelque manière que ce soit
contrairement aux instructions d’utilisation spéciées dans le manuel de
l’opérateur. Cette garantie ne couvre pas la détérioration normale due à
l’utilisation ou à l’exposition, et toute réparation
Cette garantie ne couvre pas les dommages aux chargeurs ou aux batteries
par une tension de charge incorrecte et les batteries qui ont été exposées à
des températures supérieures à celles spéciées dans le manuel de l’opérateur,
aux batteries qui n’ont pas été correctement chargées ou aux batteries qui ont
atteint leur durée de vie utile.
Cette garantie ne s’applique à aucun dommages au produit qui résultent d’un
mauvais entretien ou à tout produit qui a été modié ou modié. La garantie ne
s’étend pas aux réparations rendues nécessaires par l’usure normale ou par
l’utilisation de pièces ou d’accessoires qui sont incompatibles avec le produit
d’extérieur 56 Volts de marque ECHO ou qui nuisent à son fonctionnement,
à ses performances ou à sa durabilité. De plus, cette garantie ne couvre pas
l’usure d’articles normaux tels que, mais sans s’y limiter :
Articles d’usure - Boutons de bosse, bobines extérieures, lignes de coupe,
bobines intérieures, rondelles en feutre, goupilles d’attelage, lames de paillage,
ventilateur à refoulement, tubes de soufage et de vide, sac et sangles à vide,
barres de guidage, chaînes de scie, sac de capture d’herbe, lames de taille-
haie et roues
ECHO Incorporated se réserve le droit de modier ou d’améliorer la conception
de ce produit sans assumer aucune obligation de modier tout produit
précédemment fabriqué.
Toutes les garanties implicites sont limitées dans la durée à la période de
garantie indiquée. En conséquence, de telles garanties implicites, y compris
la qualité marchande, l’adéquation à un usage particulier ou autre, sont
déclinées dans leur intégralité après l’expiration de la période de garantie de
cinq ans, deux ans, un an, 90 jours, 60 jours ou 30 jours. L'obligation d'ECHO
Incorporated en vertu de cette garantie est strictement et exclusivement
limitée à la réparation ou au remplacement de pièces défectueuses. ECHO
Incorporated, ne suppose pas ou n'autorise quiconque à assumer pour lui toute
autre obligation. Certains États n’autorisent pas les limitations sur la durée d’une
garantie implicite, de sorte que la limitation cidessus peut ne pas s’appliquer
à vous. ECHO Incorporated, n'assume aucune responsabilité pour les frais
accessoires, consécutifs, ou d’autres dommages, y compris les frais de retour
du produit à un concessionnaire pour les produits d’extérieur de marque ECHO
de 56 volts et les frais de livraison au propriétaire, le temps de déplacement du
mécanicien, les frais de téléphone, la location d’un produit similaire pendant
le temps que le service de garantie soit effectué, le voyage, la perte ou les
dommages de biens meubles, perte de revenus, perte d’utilisation du produit,
perte de temps ou inconvénient. Certains États n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la
limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous.
GARANTIE

DPB-2500
9992223800328
© 01/2023 ECHO Incorporé
GARANTIE
également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.

29
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporé
REMARQUES
REMARQUES

402BPH100001 - 402BPH999999
ECHO INCORPORATED
400 Oakwood Road
Zurich Lake, IL 60047
www.echo-usa.com
409BPH100001 - 409BPH999999

Manual Del
operario
DPB-2500
Soplador
Este producto contiene sustancias químicas conocidas en
el estado de California como causantes de cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos. Cáncer y daños
reproductivos www.P65Warnings.ca.gov
Debe leer y entender toda la documentación que se
facilita. De no hacerlo, podrían producirse lesiones
graves.
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
Nota: Este producto cumple con los estándares CAN ICES-003(B) / NMB-
003(B)

DPB-2500
999222380032
© 01/2023 ECHO Incorporated
Introducción........................................................................................................................3
Información sobre tareas de servicio..................................................................................3
Piezas/número de serie.............................................................................................3
Servicio.......................................................................................................................4
Asistencia posventa al cliente de ECHO ..................................................................4
Registro del produto...................................................................................................4
Documentación adicinal.............................................................................................4
Lista de embalaje................................................................................................................4
Seguridad...........................................................................................................................5
Símbolos de seguridad del manual e información importate.....................................5
Símbolos internacionales...........................................................................................6
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas.........................7
Declaración FCC.....................................................................................................13
Eliminación de la batería segura para el medio ambiente.......................................14
Descripción........................................................................................................................15
Preparativos para el uso.........................................................................................16
Funcionamiento................................................................................................................18
Puesta en marcha de la undad................................................................................18
Detención de la undad.............................................................................................18
Palanca de control de crucero.................................................................................18
Botón turbo...............................................................................................................19
Consejos de funcionamiento....................................................................................19
Mantenimiento..................................................................................................................20
Niveles de habilidad..........................................................................................................20
Limpieza de la batería y el compartimento de la batería.........................................21
Solución de problmas.......................................................................................................21
Almacenamiento...............................................................................................................22
Almacenamiento tras el uso....................................................................................22
Especicaciones...............................................................................................................23
Registro del producto........................................................................................................24
Garantía............................................................................................................................26
ÍNDICE
ÍNDICE

3
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN SOBRE TAREAS DE SERVICIO
INTRODUCCIÓN
Las especicaciones, descripciones, así como el material ilustrativo de esta
documentación son tan precisos como se conocía en el momento de su
publicación, pero están sujetos a cambios sin previo aviso. Las ilustraciones
pueden incluir equipos y accesorios opcionales, asimismo, pueden no incluir
todos los equipos estándar.
Si desea obtener más información, incluidos los manuales de seguridad donde
corresponda, o si tiene preguntas sobre los términos empleados en este
manual, visite: https://www.echo-usa.com/manuals
Las piezas y conjuntos originales de
ECHO para sus productos ECHO solo
se encuentran disponibles a través de
un distribuidor autorizado de ECHO.
Cuando necesite comprar piezas, tenga
siempre a mano el número de modelo
y el número de serie de la unidad. Para
futuras consultas, escríbalos en el
espacio que gura a continuación para
tal efecto.
Nº de modelo _______________ Nº de serie _______________
Piezas/número de serie
Debe leer y entender toda la documentación
que se facilita. La documentación
contiene especicaciones e información
sobre la seguridad, el funcionamiento,
el mantenimiento, el almacenamiento y
el montaje especícos de este producto.
Escanee el código QR para obtener más
información.

DPB-2500
999222380034
© 01/2023 ECHO Incorporated
LISTA DE EMBALAJE
El servicio de este producto durante el periodo de garantía debe ser realizado
por un distribuidor de servicio técnico autorizado de ECHO. Para conocer el
nombre y la dirección del distribuidor de servicio técnico autorizado de ECHO
más cercano, pregunte al vendedor o llame por teléfono al: 1-800-432-ECHO
(3246). También encontrará información sobre los distribuidores en nuestro
sitio web www.echo-usa.com. Cuando presente su unidad para el servicio/
reparaciones bajo garantía, es necesario presentar una prueba de compra.
Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre la aplicación, el funcionamiento
o el mantenimiento de este producto, llame al departamento de asistencia
posventa al cliente de ECHO al 1-800-432-ECHO (3246) de 8:00 a.m. a 5:00
p.m. (zona horaria central estándar) de lunes a viernes. Antes de llamar, debe
conocer el modelo y el número de serie de su unidad.
Registre su equipo ECHO en línea en www.echo-usa.com o cumplimentando
la hoja de registro del producto incluida en este manual. El registro de su
producto conrma la cobertura de la garantía y proporciona un enlace directo
a ECHO si consideramos necesario ponernos en contacto con usted.
Además de encontrar información en línea, esta también se encuentra
disponible a través de un distribuidor de servicio técnico autorizado de ECHO,
o contactando directamente con ECHO Incorporated, 400 Oakwood Road,
Lake Zurich, IL 60047, 1-800-432-ECHO (3246).
El producto ECHO que ha comprado se ha premontado en fábrica para su
comodidad. Debido a las restricciones de embalaje, puede que sea necesario
montar algún elemento.
Compruebe si hay daños tras abrir el cartón. Notique inmediatamente al
vendedor o al distribuidor de ECHO en caso de que haya piezas dañadas o
ausentes. Utilice el albarán para vericar si faltan piezas.
1 Soplador
1 Tubo
1 Manual del operario
1 Boquilla concentradora
Servicio
Asistencia posventa al cliente de ECHO
Registro del producto
Documentación adicional
LISTA DE EMBALAJE

5
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
Símbolos de seguridad del manual e información
importante
En este manual y en el propio producto, encontrará alertas de seguridad
y mensajes informativos útiles precedidos de símbolos o palabras clave. A
continuación, se explican dichos símbolos y palabras clave y lo que signican
para usted.
El símbolo de alerta de seguridad acompañado de la palabra
"PELIGRO" llama la atención sobre un acto o una condición que
PROVOCARÁ lesiones personales graves o la muerte si no se
evita.
El símbolo de alerta de seguridad acompañado de la palabra
"ADVERTENCIA " llama la atención sobre un acto o una condición
que PUEDE provocar lesiones personales graves o la muerte si no
se evita.
El símbolo de alerta de seguridad acompañado de la palabra
"PRECAUCIÓN" llama la atención sobre un acto o una condición
que podría provocar lesiones personales leves o moderadas si no
se evita.
El mensaje adjunto proporciona información necesaria para la
protección de la unidad.
Nota: este mensaje adjunto ofrece consejos para el uso, el cuidado y
el mantenimiento de la unidad.
CÍRCULO Y BARRA INCLINADA
Este símbolo signica que la acción especíca que se muestra está
prohibida. Ignorar estas prohibiciones puede provocar lesiones
graves o mortales.
SEGURIDAD
SEGURIDAD

DPB-2500
999222380036
© 01/2023 ECHO Incorporated
Símbolos internacionales
En el producto pueden utilizarse algunos de los siguientes símbolos. Le
rogamos que los estudie y aprenda su signicado. La interpretación correcta
de estos símbolos le permitirá manejar el producto mejor y de manera más
segura.
SEGURIDAD
Símbolo Descripción Símbolo Descripción
¡ADVERTENCIA!
Lea y siga todas las
precauciones de seguridad
del manual del operario.
El incumplimiento de las
instrucciones puede provocar
lesiones personales graves.
Si no evita que la ropa
suelta se introduzca en la
entrada de aire, podrían
producirse lesiones
personales.
Seguridad/alerta
Si no se mantiene el cabello
largo lejos de la entrada
de aire, podrían producirse
lesiones personales.
Lleve protección auditiva
cuando utilice este equipo.
Las palas giratorias del rotor
pueden producir lesiones
graves.
Lleve siempre protección
ocular con protectores
laterales marcada para
cumplir la ANSIZ87.1 cuando
utilice este equipo.
Mantenga a todos los
transeúntes al menos a 15m
(50').
No exponga el producto a
la lluvia o a condiciones de
humedad.
Eliminación de batería
segura para el medio
ambiente.
No toque el ventilador
cuando utilice la máquina.
Corriente continua

7
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
Advertencias generales de seguridad para
herramientas eléctricas
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y
especicaciones que se proporcionan con esta herramienta eléctrica. El
incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar
descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para su consulta
posterior.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias se reere a su
herramienta eléctrica con funcionamiento a batería (inalámbrica).
Seguridad de la zona de trabajo
• Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. Las zonas
desordenadas u oscuras fomentan los accidentes.
• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en
la presencia de líquidos, gases o polvo que puedan inamarse. Las
herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o
los gases.
• Mantenga alejados a los niños y los transeúntes mientras utilice una
herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el
control.
Seguridad eléctrica
• Los enchufes de las herramientas eléctricas deben corresponder
con la toma de corriente. Nunca modique el enchufe en modo
alguno. No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas
conectadas a tierra. La utilización de enchufes no modicados y de
tomas de corriente adecuadas reducirá el riesgo de descarga eléctrica.
• Evite el contacto del cuerpo con supercies conectadas a tierra,
como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un riesgo
aumentado de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones
de humedad. Si penetra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el
riesgo de descarga eléctrica.
• No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o
desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del
calor, el aceite, los bordes alados o las piezas móviles. Los cables
dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
SEGURIDAD

DPB-2500
999222380038
© 01/2023 ECHO Incorporated
SEGURIDAD
• Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, use un cable
alargador adecuado para uso en exterior. La utilización de un cable
adecuado para uso en exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica.
• Si no es inevitable el uso de una herramienta eléctrica en un lugar
húmedo, utilice un suministro protegido por un DISPOSITIVO DE
CORRIENTE RESIDUAL (RCD). La utilización de un RCD reduce el
riesgo de descarga eléctrica.
Seguridad personal
• Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y emplee el sentido
común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una
herramienta eléctrica mientras esté cansado o bajo la inuencia de
drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de inatención durante
el uso de herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales
graves.
• Utilice equipos de protección personal. Lleve siempre protección
ocular. Si se utilizan correctamente equipos de protección como
máscaras antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos o
protecciones auditivas, se reducirán las lesiones personales.
• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en
la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación
o a la batería y al coger o transportar la herramienta. El transporte
de herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o la conexión
de herramientas eléctricas que tienen el interruptor activado fomenta los
accidentes.
• Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta
eléctrica. Una llave que se quede jada a una pieza giratoria de la
herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
• No se estire. Mantenga en todo momento una postura adecuada y el
equilibrio. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en
situaciones inesperadas.
• Lleve indumentaria adecuada. No lleve ropa o joyas sueltas.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas
móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las piezas móviles.
• Si se utilizan dispositivos para la conexión de sistemas de extracción
y recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y se
utilicen correctamente. La utilización de sistemas de recogida de polvo
puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
• No permita que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de
las herramientas le permita ser conado e ignorar los principios de
seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede provocar
lesiones graves en una fracción de segundo.

9
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
SEGURIDAD
Utilización y cuidado de herramientas eléctricas
• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica
correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el
trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que se diseñó.
• No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la
apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el
interruptor es peligrosa y debe repararse.
• Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o retire la
batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar
accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de
seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica
se arranque accidentalmente.
• Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de
los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con
la herramienta eléctrica o estas instrucciones puedan utilizarla. Las
herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos.
• Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios. Compruebe
si hay desalineación o unión de las piezas móviles, rotura de piezas
y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento
de la herramienta eléctrica. Si ha sufrido daños, lleve a reparar la
herramienta eléctrica antes del uso. Numerosos accidentes se deben a
herramientas eléctricas mal mantenidas.
• Mantenga limpias y aladas las herramientas de corte. Las
herramientas de corte mantenidas correctamente con los cortantes
tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
• Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios de acuerdo con
estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y
el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones
distintas de las previstas podría dar lugar a una situación peligrosa.
• Mantenga las asas y las supercies de agarre secas, limpias y
sin restos de aceite y grasa. Las asas y las supercies de agarre
resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta
en situaciones inesperadas.

DPB-2500
9992223800310
© 01/2023 ECHO Incorporated
SEGURIDAD
Utilización y cuidado de herramientas a batería
• Recargue únicamente con los cargadores para la serie de baterías
ECHO eFORCE™ 56V. Un cargador adecuado para un tipo de batería
puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería.
• Recargue únicamente la serie de baterías ECHO eFORCE™ 56V. El
uso de cualquier otra batería puede dar lugar a un riesgo de lesiones e
incendio.
• Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros
objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u
otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una conexión
entre los terminales. El cortocircuito de los terminales de la batería
puede provocar quemaduras o incendios.
• No abra ni destruya la batería. Los electrolitos contenidos dentro de la
batería son corrosivos y pueden producir daños en los ojos o la piel si se
liberan. Puede ser tóxico en caso de ingestión.
• Bajo condiciones abusivas, es posible que salga líquido despedido
de la batería; evite el contacto. Si se produce un contacto accidental,
aclare con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, acuda
también al médico. El líquido despedido de la batería puede provocar
irritación o quemaduras.
• Tenga cuidado al manipular las baterías para evitar un cortocircuito
con materiales conductores, como anillos, pulseras, llaves, etc. La
batería o el conductor puede sobrecalentarse y producir quemaduras si se
hace contacto con dichos materiales.
• No utilice una batería o una herramienta que haya sufrido daños o
modicaciones. Las baterías dañadas o modicadas pueden exhibir un
comportamiento impredecible que puede dar lugar a un incendio, una
explosión o un riesgo de lesiones.
• No exponga una batería o una herramienta al fuego ni a una
temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una temperatura
superior a 266 ˚F (130 ˚C) puede provocar una explosión.
• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la
herramienta fuera del intervalo de temperatura especicado en las
instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo
especicado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

11
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
SEGURIDAD
Seguridad infantil
Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no es consciente de la
presencia de niños.
• Mantenga a los niños fuera de la zona de trabajo y bajo la vigilancia de un
adulto responsable.
• No permita que niños menores de 14 años utilicen esta máquina. Los
niños de 14 años y mayores deben leer y entender las instrucciones de
funcionamiento y las normas de seguridad que se encuentran en este
manual y deben recibir formación y supervisión por parte de uno de sus
progenitores.
• Manténgase alerta y apague la máquina si un niño o cualquier otra
persona entra en la zona de trabajo.
• Tenga mucho cuidado al acercarse a esquinas ciegas, pórticos, arbustos,
árboles u otros objetos que puedan ocultar su visión de un niño que pueda
correr hacia el recorrido de la máquina.
Servicio
• Solicite a un distribuidor autorizado de ECHO que realice las tareas
de servicio de su herramienta eléctrica utilizando únicamente piezas
de repuesto idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad
de la herramienta eléctrica.
• Nunca repare las baterías dañadas. La reparación de las baterías
únicamente debe ser realizada por el fabricante o los proveedores de
servicio técnico autorizados.
Advertencias de seguridad para sopladores
• Utilice el aparato únicamente con luz diurna o con una buena iluminación
articial.
• Mantenga libres de residuos todas las entradas de aire de refrigeración.
• Nunca sople residuos en la dirección de los transeúntes.
• Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que la entrada del
tubo esté vacía.
• Mantenga la cara y el cuerpo alejados de la abertura de admisión de aire.

DPB-2500
9992223800312
© 01/2023 ECHO Incorporated
Elemento Temperatura
Intervalo de temperatura de
almacenamiento del soplador
32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C)
Intervalo de temperatura de
funcionamiento del soplador
32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C)
Temperatura de carga de la batería 39 °F (4 °C) ~ 104 °F (40 °C)
Intervalo de temperatura de
funcionamiento del cargador
39 °F (4 °C) ~ 104 °F (40 °C)
Intervalo de temperatura de
almacenamiento de la batería
32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C)
Intervalo de temperatura de descarga
de la batería
32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C)
Intervalo de temperatura ambiente recomendado
• No meta las manos o cualquier otra parte del cuerpo o ropa dentro de la
entrada del tubo, el conducto de descarga o cerca de piezas móviles.
• Inspeccione la unidad para asegurarse de que no haya materiales /
residuos extraños en la máquina antes del funcionamiento.
• Nunca utilice la máquina si las protecciones han sufrido daños, tampoco
sin dispositivos de seguridad o si el cable está dañado o desgastado.
• No se estire. Mantenga el equilibro en todo momento y asegúrese siempre
de tener una buena posición en las pendientes. Camine, no corra.
• Pare la máquina y retire la batería. Asegúrese de que todas las piezas
móviles se hayan detenido por completo,
• siempre que el usuario deje la máquina
• antes de eliminar una obstrucción
• antes de comprobar, limpiar o trabajar en la máquina
• tras golpear un objeto extraño para inspeccionar si hay daños en
la máquina
• Si la máquina empieza a vibrar anormalmente,
• inspeccione si hay daños
• sustituya o repare las piezas dañadas
• compruebe si hay piezas sueltas y apriete en caso necesario
• No introduzca ningún objeto por las aberturas. No lo utilice con una
abertura obstruida; manténgalo libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier
cosa que pueda reducir el ujo de aire.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
SEGURIDAD

13
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
SEGURIDAD
Declaración FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
• Este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales.
• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan producir un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión. La recepción puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo. Se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.

DPB-2500
9992223800314
© 01/2023 ECHO Incorporated
SEGURIDAD
Eliminación de la batería segura para el medio
ambiente
Los materiales tóxicos y corrosivos que guran a continuación se encuentran
en las baterías utilizadas en esta máquina: Ion de litio, un material tóxico.
Deseche todos los materiales tóxicos de una manera especicada
para evitar la contaminación del medio ambiente. Antes de
desechar una batería de ion de litio dañada o agotada, contacte
con la agencia local de eliminación de residuos o con la agencia
de protección ambiental local para obtener información e
instrucciones especícas. Lleve las baterías a un centro de
reciclaje o eliminación local, certicado para la eliminación de ion
de litio.
Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue
ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO
INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y riesgos de incendio,
explosión o descarga eléctrica, y para evitar daños al medio
ambiente:
Cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva resistente.
NO intente retirar ni destruir ninguno de los componentes de la
batería.
NO intente abrir la batería.
Si se produce una fuga, los electrolitos liberados son corrosivos
y tóxicos. NO deje que la solución entre en contacto con los ojos
o la piel, y no la ingiera.
NO deseche estas baterías con la basura doméstica normal.
NO incinere.
NO lleve las baterías a lugares donde formarán parte de
vertederos de residuos o ujos de residuos sólidos urbanos.
Llévelas a un centro de reciclaje o eliminación certicado.

15
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
DESCRIPCIÓN
2
3
4
5
6
1
DESCRIPCIÓN
1. Interruptor gatillo
2. Botón turbo
3. Control de crucero
4. Botón de desbloqueo del tubo
5. Tubo
6. Boquilla concentradora
Localice la etiqueta o las etiquetas de seguridad en su unidad. Asegúrese de
que las etiquetas sean legibles y de entender y seguir las instrucciones que
aparecen en ellas. Si una etiqueta no puede leerse, puede pedir una nueva
a un distribuidor ECHO. La etiqueta de seguridad es solo un ejemplo. Su
etiqueta puede tener un aspecto ligeramente diferente.
WARNING:
ADVERTENCIA:
AVERTISSEMENT:
To reduce risk of injury, user must read instruction manual. To reduce the risk of electric
shock, remove battery pack before cleaning or servicing, do not expose to rain. For
household use only. For use only with ECHO eFORCE™ 56V battery series. See operator's manual for list of
compatible model numbers. Store indoors only, avoid moisture or water.
L’utilisateur doit lire et prendre le temps de comprendre le mode d’emploi afin de
réduire le risque de blessures. Pour réduire le risque de choc électrique, retirez la batterie
avant de la nettoyer ou de faire l'entretien, ne pas exposer à la pluie. Pour usage domestique seulement. À utiliser uniquement avec la
série de batteries ECHO eFORCE™ 56V. Voir le manuel de l'opérateur pour la liste des numéros de modèle compatibles. Reportez-vous
au manuel d’instruction pour des batteries additionnelles. Entreposer à l’intérieur seulement, à l’abri de l’humidité ou de l’eau.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual de instrucciones.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, retire la batería antes de limpiarla o repararla, no la
exponga a la lluvia. Solo para uso doméstico. Sólo para uso con la serie de baterías ECHO eFORCE™ 56V. Consulte el manual del
operador para ver la lista de números de modelos compatibles. Consulte información acerca de módulos de batería adicionales en el
manual de instrucciones. Guarde solo en el interior. Evite exponerlo a la humedad o al agua.
DPB-2500
Conforms to UL STD. 1017
Certified to CSA STD. C22.2 No. 243
Conforme aux normes UL STD. 1017
Certifié en vertu des normes CSA
STD. C22.2 No.243
Conformado a UL STD. 1017
Certificado a CSA Nivel C22.2 No.243
Made in Vietnam
Fabriqué au Vietnam
Hecho en Vietnam
HANDHELD BLOWER
SOUFFLEUR À MAIN
SOPLADOR DE MANO
56V
Build date:
SN:
1-800-432-3246
QR:
ECHO Incorporated
400 Oakwood Road
Lake Zurich, IL 60047
5021526

DPB-2500
9992223800316
© 01/2023 ECHO Incorporated
DESCRIPCIÓN
Preparativos para el uso
1. Lleve siempre calzado resistente y pantalón largo cuando esté utilizando
la herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si está
descalzo o lleva sandalias abiertas. Evite llevar ropa suelta o que tenga
cordones o lazos colgantes.
2. Inspeccione minuciosamente la zona donde va a utilizarse la herramienta
eléctrica y elimine todos los objetos que puedan ser proyectados por esta.
3. Antes del uso, realice siempre una inspección visual para comprobar
que los cierres sean seguros, que la carcasa no esté dañada y que las
protecciones estén en su posición.
4. Nunca utilice la máquina cuando haya personas, especialmente niños, o
animales domésticos en las inmediaciones de la zona de trabajo.
5. Lleve protección auditiva y gafas de seguridad. Llévelas en todo momento
mientras utilice la máquina.
Instalación y retirada de la batería
La batería viene parcialmente cargada de fábrica y es necesario
cargarla por completo antes de usarla por primera vez.
El soplador funcionará cuando la batería esté instalada.
Asegúrese de que el soplador esté bien colocado para evitar la
pérdida de control y posibles lesiones graves.
consulte el Manual del operario que se incluye en el embalaje con la
batería.

17
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
DESCRIPCIÓN
Instalación del tubo soplador
1. Mueva el tubo hasta que el botón de
desbloqueo (4) del tubo se acople
en la ranura.
Instalación de la batería
1. Alinee las nervaduras de los
laterales de la batería (7) con las
ranuras del compartimento de la
batería (8).
2. Introduzca la batería (7) en el
compartimento de la batería (8)
hasta que la batería (7) encaje en
su posición.
3. Cuando escuche un clic, la batería
(7) está instalada.
4
• Sustituya la batería o el cargador si han sufrido daños.
• Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar
o retirar la batería.
• Debe leer y entender las instrucciones del manual de la batería y el
cargador.
Retirada de la batería
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería.
2. Retire la batería de la máquina.
7
8

DPB-2500
9992223800318
© 01/2023 ECHO Incorporated
DESCRIPCIÓN
1. Apriete el interruptor gatillo
(1) para poner en marcha la
máquina.
2. Apriete el interruptor gatillo
a fondo para aumentar la
velocidad.
3. Suelte el interruptor gatillo para
disminuir la velocidad.
Funcionamiento
6
Puede utilizar la boquilla para aumentar el ujo de aire en zonas estrechas.
5
2. Conecte la boquilla concentradora
(6) en el tubo (5) hasta que el
tubo se bloquee en la boquilla
concentradora (6).
Asegúrese de que el tubo soplador esté en posición antes del
funcionamiento.
Detención de la unidad
1. Suelte el interruptor gatillo para detener la máquina. Espere hasta que el
motor se detenga tras detener la máquina.
1
Puesta en marcha de la unidad

19
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
FUNCIONAMIENTO
Control de crucero
1. Tire del control de crucero (3) en
sentido horario para aumentar la
velocidad. Esto bloqueará la velocidad
en el ajuste deseado.
2. Empuje el control de crucero (3) en
sentido antihorario para disminuir la
velocidad.
3. Para restablecer la velocidad original,
es necesario girar manualmente el
control de crucero (3).
La utilización del botón turbo agota la batería más rápidamente. Utilice
únicamente el botón turbo cuando sea necesario.
2
Si disminuye la velocidad del todo, la unidad se detendrá y es necesario volver
a poner en marcha la máquina.
Botón turbo
1. Pulse el botón turbo (2), la máquina
está a la velocidad más alta.
2. Suelte el botón turbo (2), la
máquina está a la velocidad
normal.
Consejos de funcionamiento
1. Sople alrededor del borde exterior de los materiales no deseados para
evitar que estos se dispersen.
2. Utilice rastrillos y escobas para quitar el material no deseado antes de
soplar.
3. Humedezca las supercies antes de quitar el material no deseado en
condiciones de polvo.
4. Tenga cuidado con los niños, las mascotas, las ventanas abiertas y los
coches limpios durante el funcionamiento.
5. Limpie la máquina.
6. Deseche el material no deseado cuando nalice el trabajo.
3

DPB-2500
9992223800320
© 01/2023 ECHO Incorporated
Su unidad se ha diseñado para proporcionar muchas horas de servicio sin
problemas. El mantenimiento periódico programado ayudará a su unidad a
lograr ese objetivo. Si no está seguro o no está equipado con las herramientas
necesarias, le recomendamos que lleve su unidad a un distribuidor de ECHO
para su mantenimiento.
Para ayudarle a decidir si quiere hacerlo usted mismo o dejar que lo haga el
distribuidor, cada tarea de mantenimiento ha sido clasicada. Si la tarea no
aparece en la lista, acuda a un distribuidor para las reparaciones.
No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del
petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas
pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible.
No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los
componentes de plástico.
Retire la batería de la máquina antes del mantenimiento.
Niveles de habilidad
Nivel 1 = Fácil de hacer. Pueden ser necesarias herramientas comunes.
Nivel 2 = Dicultad moderada. Pueden ser necesarias algunas herramientas
especializadas.
Nivel 3 = Consulte con el distribuidor.
MANTENIMIENTO
Intervalos de mantenimiento
COMPONENTE/SISTEMA
COMPONENTE/
SISTEMA
NIVEL DE
HABILIDAD
INTERVALO
Tornillos/Tuercas/Pernos
Inspeccionar/
Apretar/Sustituir
1
Antes de cada
uso
Batería y compartimento
de la batería
Inspeccionar/
Limpiar
1
Antes de cada
uso

21
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
1. Quite el material no deseado del
respiradero con un aspirador.
2. No pulverice el respiradero ni lo
introduzca en disolventes.
3. Limpie el compartimento de la batería
(8) y los componentes de plástico con
un paño húmedo y suave.
Limpieza de la batería y el compartimento de la batería
8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa Solución
El motor no se pone en
marcha cuando aprieta
el interruptor gatillo.
La batería no se ha
instalado bien.
Asegúrese de haber
instalado bien la batería
en la máquina.
La batería se ha agotado. Cargue la batería.
El interruptor gatillo está
defectuoso.
Sustituya las piezas
defectuosas, avise a un
distribuidor autorizado
de ECHO.
El motor está defectuoso.
El aire no uye por el
tubo cuando pone en
marcha la máquina.
La entrada de aire o la
salida del tubo tiene una
obstrucción.
Elimine la obstrucción.

DPB-2500
9992223800322
© 01/2023 ECHO Incorporated
ALMACENAMIENTO
ALMACENAMIENTO
Almacenamiento tras el uso
Cuando almacene el producto durante largos periodos de tiempo, asegúrese
de realizar los siguientes preparativos para el almacenamiento.
Soplador
Batería
Cargador
No almacene su unidad sin realizar un mantenimiento de protección para el
almacenamiento que incluya lo siguiente:
1. Limpie la máquina antes del almacenamiento.
2. Retire la batería del soplador.
3. Elimine la acumulación de suciedad y residuos del exterior de la unidad.
4. Apriete todos los tornillos y tuercas.
5. Sustituya las piezas dañadas.
6. Cubra el compartimento de la batería del soplador.
7. Almacene la unidad en un lugar seco, sin polvo y lejos del alcance de los
niños.
1. Retire la batería del soplador.
2. Almacene en un lugar seco, sin polvo y lejos del alcance de los niños.
3. Almacene a temperaturas entre -4 ˚F (-20 ˚C) ~ 140 ˚F (60 ˚C).
4. Si la batería se ha almacenad durante más de seis meses, cárguela al
100% de su capacidad.
1. Retire la batería del cargador.
2. Desconecte el cargador del suministro eléctrico.
3. Almacene en un lugar seco, sin polvo y lejos del alcance de los niños.

23
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
MODELO DPB-2500
Tensión 56 V
Longitud (sin tubos de soplado) 506 mm (19,92")
Anchura (sin tubos de soplado) 302 mm (11,89")
Altura (sin tubos de soplado) 160 mm (6,3")
Volumen de aire 580 CFM
Velocidad de aire 150 MPH
Peso (sin batería)
6,66
Ibs (3,02 kg)
Batería:
Modelo
Tipo
Tensión
Tipo de cargador
Tensión de entrada del cargador
Batería de la serie de baterías ECHO
eFORCE™ 56V
Li-ion
56 (nominal 50,4)
CC-CV
120V CA 60Hz
Modelo de cargador Cargador para serie de batería ECHO
eFORCE™ 56V
Tiempo de carga Consulte el manual del operario de la
batería

DPB-2500
9992223800324
© 01/2023 ECHO Incorporated
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por elegir un equipo eléctrico de ECHO
Vaya a http://www.echo-usa.com/Warranty/Register-Your-ECHO para registrar
su nuevo producto en línea. ¡Es RÁPIDO y FÁCIL! NOTA: su información
nunca será vendida ni mal empleada por ECHO, Incorporated.
El registro de su compra nos permite ponernos en contacto con usted en el
improbable caso de que se produzca una actualización de servicio o una
retirada del producto, y verica su propiedad para la consideración de la
garantía.
Si no tiene acceso a Internet, puede rellenar el siguiente formulario y enviarlo
por correo a:
ECHO Incorporated, Product Registration, PO Box 1139, Lake Zurich, IL
60047.
REGISTRO DEL PRODUCTO

25
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
REGISTRO DEL PRODUCTO

DPB-2500
9992223800326
© 01/2023 ECHO Incorporated
Declaración de garantía limitada para los productos portátiles ECHO de
56 voltios, y las cortadorasde césped Walk Behind vendidas en EE. UU. y
Canadá
ECHO Incorporated garantiza al comprador minorista original, que este
producto ECHO de 56 voltios diseñado para ambientes exteriores está libre
de defectos de material y manufactura, y acepta reparar o reemplazar a su
entera discreción cualquier producto defectuoso de forma gratuita, dentro de
los siguientes plazos a partir de la fecha de compra:
■
Si el producto es para uso doméstico:
• Unidades y herramienta sin accesorios – 5 años
• Batería o cargador – 2 años
■
Si el producto es para uso comercial:
• Unidades y herramienta sin accesorios – 2 años
• Batería o cargador – 2 años
■
Si el producto se destina para alquilar: 90 días para todas las unidades,
baterías y cargadores.
■
Los accesorios de corte, entre otros, barras, cadenas, engranajes, cuchillas,
unidades de filos dentados, correas, PowerBroom
TM
y cabezales de nylon
para podadora, con fines de uso doméstico o no destinados a usufructo,
tendrán garantía por desperfectos debidos al material o la manufactura
durante un período de 60 días a partir de la fecha de compra del producto
original, y por 30 días si su uso es comercial o para alquilar. Cualquier
uso indebido relacionado con el contacto con concreto, rocas u otras
estructuras, no está cubierto por esta garantía
Esta garantía se extiende solo al comprador minorista original y tiene validez a
partir de su fecha de compra.
Cualquier pieza de este producto que bajo criterio sensato por parte de
ECHO Incorporated, se considere defectuosa en su material de fabricación o
manufactura, será reparada o reemplazada sin cargo alguno por cuenta de
los repuestos y la mano de obra consecuente, por parte de un distribuidor
autorizado de ECHO. Las unidades, repuestos y accesorios reemplazados
bajo esta garantía, están cubiertos solo por el resto del período de garantía
original.
El producto, incluida cualquier pieza defectuosa, debe devolverse a un
Distribuidor ECHO dentro del período de garantía. El costo de entregar el
producto al centro de servicio para el trabajo de garantía, así como el que se
genere por su devolución al propietario después de su reparación o reemplazo,
será pagado por el propietario. La responsabilidad de ECHO Incorporated con
respecto a los reclamos se limita a realizar las reparaciones o reemplazos
necesarios, y ningún reclamo por incumplimiento de la garantía, será
motivo de cancelación o rescisión del contrato de venta que cubra cualquier
producto marca ECHO de 56 voltios, diseñado para ambientes exteriores. El
concesionario requerirá un comprobante de compra para justicar cualquier
reclamo de garantía. Todo trabajo de garantía debe ser realizado por un
GARANTÍA

27
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
distribuidor autorizado de ECHO.
Esta garantía no cubre ninguna unidad, batería o cargador que haya sido
objeto de mal uso, descuido, negligencia o accidente, o que haya sido
operado de cualquier manera contraria a las instrucciones de funcionamiento
especicadas en Esta garantía no cubre daños a cargadores o baterías
por tensión de carga incorrecta y baterías que hayan estado expuestas a
temperaturas superiores a las especicadas en el Manual del Operador,
baterías que no hayan sido cargadas correctamente o baterías que hayan
alcanzado su vida útil.
Esta garantía no cubre ningún daño al producto que sea el resultado de un
mantenimiento inadecuado, ni cualquier producto que haya sido alterado o
modicado. La garantía no cubre reparaciones necesarias debidas al desgaste
normal, o por el uso de repuestos o accesorios que sean inadecuados para el
producto de marca ECHO de 56 voltios, diseñado para ambientes exteriores,
o que afecten negativamente su funcionamiento, rendimiento o durabilidad.
Además, esta garantía no cubre el desgaste de piezas comunes, entre otras:
Piezas de desgaste: perillas cóncavas, carcasas de carretes, líneas de corte,
bobinas interiores, arandelas de eltro, pasadores de enganche, cuchillas para
triturado y distribución de poda, aspas de ventilador, tubería para ventilación y
aspiración, bolsa de aspiración y correas, barras guía, motosierras, Bolsa para
captura de césped, cuchillas para corta de setos y ruedas.
ECHO Incorporated, se reserva el derecho de cambiar o mejorar el diseño
de este producto sin asumir ninguna obligación de modicar ningún producto
previamente fabricado.
Todas las garantías implicadas están limitadas en tiempo, al período
de garantía establecido. En consecuencia, cualquiera de las garantías
involucradas de este tipo incluyendo la comerciabilidad y la idoneidad para
un propósito particular o de otro tipo, se desconoce en su totalidad después
del vencimiento del período de garantía correspondiente a 5, 2 y 1 año, o
de 90, 60 o 30 días. La responsabilidad de ECHO Incorporated en virtud de
esta garantía se limita estricta y exclusivamente, a la reparación o sustitución
de piezas defectuosas. ECHO Incorporated, no asume ni autoriza a persona
alguna a asumir en su nombre, cualquier compromiso diferente. Algunos
estados no permiten restricciones en el tiempo de vigencia de una garantía
implicada, por lo que la condición anterior puede no ser pertinente en su
caso. ECHO Incorporated, no asume responsabilidad alguna por daños
circunstanciales, indirectos, o de otro tipo, incluyendo, entre otros, gastos
de devolución del producto a un distribuidor autorizado, relacionados con
productos marca ECHO de 56 voltios, diseñados para ambientes exteriores,
ni por gastos de devolución al propietario, tiempo de viaje del mecánico,
cargos telefónicos, alquiler de un producto similar durante el tiempo que se
realiza el servicio de garantía, viaje, pérdida o daño a propiedad personal,
perjuicio en los ingresos, detrimento en el uso del producto, pérdida de tiempo
o inconveniencia. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños circunstanciales o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior
puede no ser pertinente en su caso.
GARANTÍA

DPB-2500
9992223800328
© 01/2023 ECHO Incorporated
otros derechos que varían de un estado a otro.
GARANTÍA

29
DPB-2500
99922238003
© 01/2023 ECHO Incorporated
NOTAS
NOTAS

402BPH100001 - 402BPH999999
ECHO INCORPORATED
400 Oakwood Road
Lake Zurich, IL 60047
www.echo-usa.com
409BPH100001 - 409BPH999999
