Hamilton Beach 74275R Classic Chrome Electric Knife

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
74275R photo

Use and Care Guide

This is the main product document for model 74275R.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
Electric Knife
Couteau electrique
Cuchillo eléctrico
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English ...................... 2
Français .................... 7
Español ................... 12
background
2
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This appliance is provided
with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric
shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat
the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by
using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The motor of this electric knife does not require any lubrication or oil.
Any other servicing should be performed by an authorized service
center. Call the toll-free customer assistance number for information.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to per-
sons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they are closely supervised and instructed
concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
3. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance
and its cord out of reach of children.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used near
children. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
5. To protect against risk of electrical shock, do not immerse motor
unit, cord, or plug in water or other liquid. Do not operate knife in
water or under running water.
6. Turn the appliance OFF, then unplug from outlet when not in
use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
Disconnect when changing blades.To unplug, grasp the plug and
pull from the outlet. Never pull from the power cord.
7. Avoid contact with moving parts.
8. Carefully route the power supply cord to avoid damage from the
knife blades while cutting.
9. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped or
damaged in any manner. Supply cord replacement and repairs
must be conducted by the manufacturer, its service agent, or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Call the
provided customer service number for information on examination,
repair, or adjustment.
10. The use of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.
11. Do not use outdoors.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated
oven.
13. Do not let cord hang over edge of table or counter. Do not let cord
contact hot surfaces, including stove.
14. Blades are sharp. Handle carefully. Always handle blades with hand
away from cutting edge. (See illustration in “How to Assemble and
Use”). Always store blades with cutting edge away from you.
15. Check that the appliance is OFF ( ) before plugging cord into wall
outlet. To disconnect, turn the control to OFF ( ); then remove plug
from wall outlet. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet.
Never pull from the power cord.
16. Do not use appliance for other than intended purpose.
background
3
Blade-Release Button
Plastic Guard
Parts and Features
To order parts:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Canada: 1.800.267.2826
Mexico: 01 800 71 16 100
Before First Use: Handle carefully. Blades are sharp. Wash
blades in hot, soapy water. Rinse; then dry thoroughly.
Blade
Protective Sleeve
for Blades
(always keep on blades
when not in use)
On/Off Switch
Handle
Meat Fork
Knife Case
background
4
How to Assemble and Use
w WARNING
Blade Hazard. Handle blades by side opposite the
cutting edge. Unplug cord before inserting, removing, or cleaning
blades. Unplug cord when knife is not in use.
This electric knife is perfect for slicing a wide variety of foods
including cooked meats, poultry, fish, fruits, vegetables and bakery
items.
Before First Use: Wash blades in hot, soapy water. Rinse; then dry
thoroughly.
1. Unplug.
2. If blades are separated, pick up by the plastic guard. Slide the
rivet on one blade into the keyhole slot in the other blade until
they are locked together.
3. Holding blades together at the base of the blade with cutting
edge down, slide into handle until both blades click into place.
4. Plug into outlet.
5. Hold knife by handle. Pull ON/OFF switch like a trigger to
operate. You must hold the switch “On” for the knife to operate.
6. To stop, release the switch.
background
5
How to Clean and Store
w WARNING
Blade Hazard. Handle blades by side opposite the
cutting edge. Unplug cord before inserting, removing, or cleaning
blades. Unplug cord when knife is not in use.
1. Unplug.
2. Firmly push down blade-release button. Grasp plastic guard,
with hand away from cutting edge, and carefully pull until
blades release.
3. Carefully separate blades by sliding apart to disengage rivet
from keyhole.
4. Wash blades in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
5. After washing and drying, immediately place blades into the
protective sleeve for storage.
6. To clean handle and cord, wipe with a damp cloth and then dry
thoroughly.
Hints for Best Results
Move knife through food. Do not use a back-and-forth sawing
motion.
Let meats stand 15 minutes after cooking and before slicing. Slice
down to and around bone. Do not attempt to slice through bone.
Do not cut through frozen foods.
Do not attempt to sharpen serrated blades at home. Replacement
blades may be purchased.
Always clean blades between cuttings of different food items to
avoid cross-contamination of foods.
background
6
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and
is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original
purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair
or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs
associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If the product or
component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to
the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the
product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All
liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such
warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have
other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or
special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada
or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers
on your appliance.
Limited Warranty
background
7
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSIMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire
remplacer la prise par un électricien.
Le moteur de ce couteau électrique ne nécessite aucune lubrification ou
huile. Toute autre réparation doit être effectuée par un centre de service
autorisé. Appeler la ligne sans frais du Service à la clientèle pour plus
d’informations.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont
étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder
l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près
des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
5. Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plonger pas
le moteur, le cordon d’alimentation, ou la prise dans l’eau ou tout
autre liquide. Ne faites jamais fonctionner le couteau dans l’eau ou
sous l’eau du robinet.
6. Fermer l’appareil, puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas
utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant
de le nettoyer. Débrancher l’appareil lorsque vous changez les
lames. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne
jamais tirer sur le cordon.
7. Ne toucher pas les pièces mobiles.
8. Acheminer soigneusement le cordon d’alimentation de manière à
éviter qu’il ne s’endommage par les lames pendant la coupe.
9. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon
ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas
bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque.
Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent
être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de
service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant
l’examen, la réparation ou l’ajustement.
10. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant de l’appareil peut causer un incendie, une électrocution ou
des blessures.
11. N’utiliser pas l’appareil à l’extérieur.
12. Ne pas placer sur ou près de surfaces chaudes comme un brûleur
électrique ou à gaz ou un four chaud.
13. Ne laisser pas le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
14. Les lames sont coupantes; manipuler-les avec soin. Manipuler
toujours les lames en évitant le côté tranchant. (Consulter
l’illustration à “Assemblage et utilisation”). Rangez toujours les
lames côté tranchant éloigné de vous.
15. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche
dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande
à et mettre à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de
courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne
pas tirer sur le cordon d’alimentation.
16. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est desti.
background
8
Bouton de dégagement des lames
Butée en
plastique
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
Avant la première utilisation : Manipuler avec
précaution. Les lames sont coupantes. Nettoyer les
lames à l’eau chaude savonneuse. Rincer puis sécher
complètement.
Lame
Manchon protecteur
des lames
(à garder sur les lames
lorsque le couteau n’est
pas utilisé)
Commutateur
marche/arrêt
Manche
Fourchette à viande
Boîtier du couteau
background
9
Assemblage et utilisation
w AVERTISSEMENT
Danger de lame. Manipuler les lames du côté
opposé au tranchant. Débrancher le cordon du couteau avant
d’insérer, de retirer ou de nettoyer des lames. Débrancher le
cordon du couteau lorsque celui-ci ne sert pas.
Ce couteau électrique est parfait pour trancher une grande variété
d’aliments y compris les viandes, volailles et poisons cuits, les
fruits, les légumes et les pâtisseries.
Avant la première utilisation : Laver les lames à l’eau chaude
savonneuse. Rincer puis séchez soigneusement.
1. Débrancher.
2. Si les lames sont séparées, saisir-les par la butée en plastique.
Glisser le rivet sur une lame dans l’orifice du guichet de l’autre
lame jusqu’à ce qu’elles soient verrouillées ensemble.
3. En tenant les lames ensemble à la base de la lame avec le
tranchant vers le bas, glisser-les dans le manche jusqu’à ce que
les deux lames s’enclenchent en place.
4. Brancher dans une prise de courant.
5. Tener le couteau par le manche. Tirer sur le commutateur
marche/arrêt comme sur une gâchette pour actionner le
couteau. Vous devez maintenir le commutateur appuyé
en position de marche pour que le couteau continuer de
fonctionner.
6. Pour arrêter, relâcher le commutateur.
background
10
Nettoyage et rangement
w AVERTISSEMENT
Danger de lame. Manipuler les lames du côté
opposé au tranchant. Débrancher le cordon du couteau avant
d’insérer, de retirer ou de nettoyer des lames. Débrancher le
cordon du couteau lorsque celui-ci ne sert pas.
1. Débrancher.
2. Appuyer fermement sur le bouton de dégagement des lames.
Saisir la butée en plastique, la main éloignée du côté tranchant,
et tirez doucement jusqu’à ce que les lames se dégagent.
3. Séparer les lames avec soin en les glissant séparément pour
dégager le rivet du guichet.
4. Nettoyer les lames à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher
à fond.
5. Après avoir nettoyé et séché les lames, ranger-les
immédiatement dans le manchon protecteur.
6. Pour nettoyer le manche et le cordon d’alimentation, essuyer
avec un linge humide puis séchez à fond.
Conseils pour obtenir les meilleurs résultats
Déplacer le couteau au travers des aliments. Ne scier pas en
effectuant un mouvement de va-et-vient.
Laisser les viandes reposer pendant environ 15 minutes une fois
la cuisson terminée et avant de les trancher. Couper autour des
os. N’essayer pas de couper un os. Ne trancher pas d’aliments
congelés.
N’essayer pas d’affûter les lames dentelées à la maison. Des
lames de rechange peuvent être achetées.
Nettoyer toujours les lames entre les différentes coupes
d’aliments pour éviter de contaminer les aliments entre eux.
background
11
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de
la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
background
12
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es
provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir
el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en
una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar
el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera
o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en
la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista
reemplace la toma.
El motor de este cuchillo eléctrico no requiere ninguna lubricación o
aceite. Cualquier otro servicio se debe llevar a cabo en un centro de
servicio autorizado. Llame a nuestro número de asistencia a cliente lada
sin costo para información.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos
que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para
el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use
por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar
que ellos no empleen los aparatos como juguete.
5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
6. Para protegerse del riesgo de choque eléctrico, nunca sumerja la
unidad del motor, el cable o el enchufe en agua o en algún otro
líquido. No haga funcionar el cuchillo dentro del agua o bajo agua
corriente.
7. APAGUE el electrodoméstico, después, desenchúfelo del
tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar
piezas y antes de limpiarlo. Desconéctelo cuando cambie las
cuchillas. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del
tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
8. Evite el contacto con piezas en movimiento.
9. Con mucho cuidado coloque el cable de suministro de energía
alejado de las hojas del cuchillo para evitar daños mientras corta.
10. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después
de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier
manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o
personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame
al número de servicio al cliente proporcionado para información
sobre examinación, reparación o ajuste.
11. El uso de accesorios que no son recomendados o vendidos por el
fabricante del aparato puede provocar un incendio, choque eléctrico
o lesiones.
12. No lo utilice a la intemperie.
13. No lo coloque sobre o cerca de una cocina caliente eléctrica o a gas,
o dentro de un horno caliente.
14. No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa o
de un mostrador. No permita que esté en contacto con superficies
calientes, incluyendo la estufa.
15. Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado. Siempre manipule
las cuchillas con las manos en dirección opuesta al borde cortante.
(Ver la ilustración en “Cómo ensamblar y usar”). Siempre guarde las
cuchillas con el borde cortante en dirección opuesta a usted.
16. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de enchufar
el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a
OFF ( /apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para
desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca
tire el cable de alimentación.
17. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue
hecho.
background
13
Botón para Expulsar Cuchillas
Resguardo de Plástico
Piezas y Características
Para ordenar partes:
EE. UU.: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México: 01 800 71 16 100
Antes del Primer Uso: Manipule con cuidado. Las
cuchillas son filosas. Lave las cuchillas en agua caliente
y jabonosa. Enjuague y seque meticulosamente.
Cuchilla
Funda Protectora
para Cuchillas
(siempre deje las cuchillas
en la funda cuando no esté
usando el cuchillo)
Botón de Encendido/Apagado
Manija
Tenedor para Carne
Estuche del
Cuchillo
background
14
Cómo Ensamblar y Usar
w ADVERTENCIA
Peligro con las Cuchillas. Manipule las cuchillas
por el lado opuesto al filo. Desconecte el cable antes de insertar,
retirar o limpiar las cuchillas. Desconecte el cable cuando el
cuchillo no esté en uso.
Este cuchillo eléctrico es perfecto para rebanar una variedad de
alimentos como carnes cocidas, carne de ave, pescados, frutas,
vegetales y productos panificados.
Antes del Primer Uso: Lave las cuchillas en agua caliente y
jabonosa. Enjuague y seque meticulosamente.
1. Desenchufe.
2. Si las cuchillas están separadas, recójalas por medio del
resguardo de plástico. Deslice el remache de una cuchilla
dentro de la ranura en ojo de cerradura de la otra cuchilla hasta
que queden trabadas juntas.
3. Sostenga las cuchillas juntas en la base de la cuchilla con el filo
hacia abajo, deslice hacia la manija hasta que ambas cuchillas
encajen en su lugar.
4. Enchufe en un tomacorriente.
5. Sostenga el cuchillo por la manija. Hale el botón de encendido/
apagado como un gatillo para operar. Debe sostener el botón
en la posición “On” (encendido/I) para que el cuchillo opere.
6. Para detenerlo, suelte el botón.
background
15
Cómo Limpiar y Guardar
w ADVERTENCIA
Peligro con las Cuchillas. Manipule las cuchillas
por el lado opuesto al filo. Desconecte el cable antes de insertar,
retirar o limpiar las cuchillas. Desconecte el cable cuando el
cuchillo no esté en uso.
1. Desenchufe.
2. Firmemente presione el botón para expulsar la cuchilla. Sujete
el resguardo de plástico, con la mano en dirección opuesta al
borde cortante, y jale cuidadosamente hasta que se suelten las
cuchillas.
3. Deslice y separe las cuchillas cuidadosamente para
desenganchar el remache de la ranura en ojo de cerradura.
4. Lave las cuchillas en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque
meticulosamente.
5. Después de lavar y secar, coloque las cuchillas inmediatamente
en la funda protectora para guardarlas.
6. Para limpiar la manija y el cable, utilice un paño húmedo y luego
séquelos bien.
Consejos para Obtener los Mejores Resultados
Mueva el cuchillo a través del alimento. No use un movimiento
de aserrado hacia delante y hacia atrás.
Deje que las carnes reposen unos 15 minutos después de la
cocción y antes de rebanar. Rebane hasta y alrededor del hueso.
No trate de rebanar a través del hueso. No corte a través de
alimentos congelados.
No trate de afilar las cuchillas dentadas en su casa. Pueden
adquirirse cuchillas de reemplazo.
Siempre lave las cuchillas entre cortes de diferentes tipos de
alimentos para evitar la contaminación cruzada de los alimentos.
background
16
Notas
background
17
Notas
background
18
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe
en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
background
19
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, BENITO JUÁREZ, CIUDAD DE MÉXICO, C.P. 03910
Tel: 01 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
background
05/2019
840130702
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelos:
74275
Tipo:
EK08
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 100 W

Specifications

Hamilton Beach 74275R Questions and Answers

See other models: 74378R 38515 22111 40111 50111R