
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Keychain And Mini Flashlights
Instruction Manual
MODEL: MINI2S
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: MINI2S
★ The picture is for reference only, please refer to the actual.
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Keychain And Mini
Flashlights

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
Operating Instruction
When the flashlight head is tightened and contacted then the light
will be in low mode, and the light will be in high mode after tightening,
and it will be turned off if it is loosened without contact.
Charge Instruction

- 3 -
1.Loosen the flashlight head and let the Micro USB port insert to
the charging port of flashlight
2.When the red light is on, it indicates that it is charging, and it
turns green when fully charged.
Note:
MlNl2S has a built-in low battery protection function, when the product is
not used for a long time or when the power is too low, it will trigger the low
battery protection function of the product, the product will only have a low
bright gear or temporary protection to prohibit the battery discharge to
protect the battery, at this time the normal charging of the product can be
lifted to protect and can be used normally.

- 4 -
Warning
Caution:
(1)When the product is not used for a long time, it is recommended to
charge it every three months to avoid battery damage.
(2)The flashlight head is all in one designed to prevent falling. Please
do not pull the head of the product manually when unscrewing the
head thread.
Product Parameter
Model
MINI2S
Input
DC5V/1A
Battery capacity
110mAh
Battery life
300 cycles
Charging interface
Micro USB
Luminous flux
200lm
Light intensity
648cd
Body material
Aluminium
Run Time
26min-26h
Beam distance
50m
Waterproof level
IPX7(Warning:The charging port is not
waterproof)

- 5 -
Correct Disposal
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to a
collection point for recycling electrical and electronic devices.
FCC Information:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party.responsible for compliance could void the
user's authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC
Rules, These limits are designed to provide reasonable protection

- 6 -
against harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency
energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception,which can be
determined by turning the product off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
assistance.
Sanven Technology Ltd.
Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Breloczki i mini latarki
Instrukcja obsługi
MODEL: MINI2S
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane
wyłącznie przez nas
przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone
narzędzia
z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to okładka
wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas. Przypominamy o sprawdzeniu
ostrożnie
gdy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie Oszczędność
Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.

- 1 -
MODEL: MINI2S
★ Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do stanu faktycznego.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia
technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który
otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie,
jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Keychain And Mini
Flashlights

- 2 -
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik
powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Operating Instruction
Po dokręceniu głowicy latarki i nawiązaniu z nią kontaktu światło
będzie ustawione na tryb słaby, a po dokręceniu na tryb mocny.
Latarka wyłączy się, jeśli głowica zostanie poluzowana bez kontaktu
z nią.
Charge Instruction

- 3 -
1. Odkręć głowicę latarki i włóż port Micro USB
Port ładowania latarki
2. Gdy świeci się czerwona lampka, oznacza to, że ładowanie jest w
toku, a
świeci na zielono po pełnym naładowaniu.
Notatka:
MlNl2S ma wbudowaną funkcję ochrony przed niskim poziomem
naładowania baterii. Gdy produkt nie jest używany przez dłuższy czas lub
gdy poziom naładowania jest zbyt niski, zostanie uruchomiona funkcja
ochrony przed niskim poziomem naładowania baterii. Produkt będzie miał
tylko niski poziom naładowania lub tymczasową ochronę, aby zapobiec

- 4 -
rozładowaniu baterii, chroniąc ją. W tym momencie normalne ładowanie
produktu można przerwać w celu ochrony i można go normalnie używać.
Warning
Ostrożność:
(1)Jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas, zaleca się
Ładuj baterię co trzy miesiące, aby uniknąć jej uszkodzenia.
(2) Głowica latarki jest w całości zaprojektowana tak, aby zapobiegać
upadkom. Proszę
nie należy ciągnąć ręcznie za głowicę produktu podczas odkręcania
nić na głowę.
Product Parameter
Model
MINI2S
Wejście
Prąd stały 5 V/1 A
Pojemność baterii
110mAh
Żywotność baterii
300 cykli

- 5 -
Interfejs ładowania
Mikro USB
Strumień świetlny
200lm
Intensywność światła
648 płyt CD
Materiał korpusu
Aluminium
Czas trwania
26min-26h
Odległość wiązki
50m
Poziom wodoodporności
IPX7 (Ostrzeżenie: Port ładowania nie jest
wodoodporny)
Prawidłowa utylizacja
Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej
2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci
na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów
w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów
oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób
nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale
należy je oddać do punktu zbiórki odpadów. punkt zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu.
Informacje FCC:
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej zgody
strony odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować
unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego

- 6 -
działanie podlega następującym dwóm warunkom:
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w tym
zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu,
które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę
odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie
prawa użytkownika do korzystania z produktu.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z
ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią
15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie
odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w
instalacjach domowych.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowany i używany
zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w
komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie
wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje
szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić,
wyłączając i włączając produkt, zachęca się użytkownika do
podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku
z następujących środków.
· Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
· Zwiększ odległość między produktem a odbiornikiem.
· Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do
którego podłączony jest odbiornik.
· Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub
doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

- 7 -
Sanven Technology Ltd.
Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
Porte-clés et mini lampes de poche
Manuel d'instructions
MODÈLE: MINI2S
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par
nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant
certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture
toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir
vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie

Moitié par rapport aux plus grandes marques.

- 1 -
MODÈLE: MINI2S
★ L'image est à titre de référence uniquement, veuillez vous référer à la réalité.
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin
d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes
les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit
d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit
dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne
vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle
de notre produit.
Keychain And Mini
Flashlights

- 2 -
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur
doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Operating Instruction
Lorsque la tête de la lampe de poche est serrée et contactée, la
lumière sera en mode faible, et la lumière sera en mode élevé après
le serrage, et elle s'éteindra si elle est desserrée sans contact.
Charge Instruction

- 3 -
1. Desserrez la tête de la lampe de poche et laissez le port Micro
USB s'insérer pour
le port de chargement de la lampe de poche
2. Lorsque le voyant rouge est allumé, cela indique qu'il est en
charge et qu'il
devient vert lorsqu'il est complètement chargé.
Note:
MlNl2S dispose d'une fonction de protection de batterie faible intégrée,
lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période ou lorsque
la puissance est trop faible, il déclenchera la fonction de protection de
batterie faible du produit, le produit n'aura qu'un faible engrenage lumineux

- 4 -
ou une protection temporaire pour interdire la décharge de la batterie pour
protéger la batterie, à ce moment la charge normale du produit peut être
levée pour protéger et peut être utilisée normalement.
Warning
Prudence:
(1)Lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue période, il est
recommandé de
chargez-le tous les trois mois pour éviter d'endommager la batterie.
(2) La tête de la lampe de poche est conçue tout en un pour éviter les
chutes. Veuillez
ne tirez pas manuellement la tête du produit lors du dévissage
filetage de la tête.
Product Parameter
Modèle
MINI2S
Saisir
DC5V/1A
Capacité de la batterie
110 mAh

- 5 -
Autonomie de la batterie
300 cycles
Interface de chargement
Micro USB
Flux lumineux
200lm
Intensité lumineuse
648 cd
Matériau du corps
Aluminium
Durée d'exécution
26min-26h
Distance du faisceau
50 m
Niveau d'étanchéité
IPX7 (Avertissement : le port de charge
n'est pas étanche)
Élimination correcte
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne
2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes
barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée
des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et
à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits
marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets
ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un centre de
collecte des déchets. point de collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Informations FCC :
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément

- 6 -
approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à
ce produit non expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser
le produit.
Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un
appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique.
S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie qu'aucune interférence ne se
produira dans une installation particulière. Si ce produit provoque
des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant et en rallumant le produit,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
· Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
· Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
· Brancher le produit sur une prise d’un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
· Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l’aide.

- 7 -
Sanven Technologie Ltée.
Adresse : Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Schlüsselanhänger und Mini-Taschenlampen
Bedienungsanleitung
MODELL: MINI2S
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur
verwenden
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge
erzielen können
mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, Abdeckung
alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien. Wir möchten Sie bitten, zu überprüfen
sorgfältig
wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern
Hälfte im Vergleich mit den Top-Großmarken.

- 1 -
MODELL: MINI2S
★ Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beachten Sie das tatsächliche Bild.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen
Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine
klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild
des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
Keychain And Mini
Flashlights

- 2 -
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Operating Instruction
Wenn der Taschenlampenkopf festgezogen und kontaktiert wird,
befindet sich das Licht im schwachen Modus. Nach dem Festziehen
befindet sich das Licht im hellen Modus. Wenn der Kopf ohne
Kontakt gelöst wird, wird das Licht ausgeschaltet.
Charge Instruction

- 3 -
1.Lösen Sie den Taschenlampenkopf und lassen Sie den
Micro-USB-Anschluss einstecken
der Ladeanschluss der Taschenlampe
2.Wenn das rote Licht leuchtet, zeigt es an, dass es aufgeladen wird,
und es
leuchtet grün, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
Notiz:
MlNl2S verfügt über eine integrierte Schutzfunktion bei niedrigem
Batteriestand. Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird oder
die Leistung zu niedrig ist, wird die Schutzfunktion bei niedrigem
Batteriestand des Produkts ausgelöst. Das Produkt verfügt dann nur über

- 4 -
eine schwache Helligkeit oder einen vorübergehenden Schutz, um die
Entladung der Batterie zu verhindern und die Batterie zu schützen. Zu
diesem Zeitpunkt kann der normale Ladevorgang des Produkts zum
Schutz unterbrochen werden und es kann normal verwendet werden.
Warning
Vorsicht:
(1)Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird, empfiehlt es
sich,
Laden Sie ihn alle drei Monate auf, um eine Beschädigung der Batterie zu
vermeiden.
(2)Der Lampenkopf ist einteilig und so konstruiert, dass er nicht
herunterfällt. Bitte
Ziehen Sie beim Abschrauben des Produkts nicht mit der Hand am Kopf
des Produkts.
Kopfgewinde.
Product Parameter
Modell
MINI2S

- 5 -
Eingang
DC 5 V/1 A
Batteriekapazität
110 mAh
Akkulaufzeit
300 Zyklen
Ladeschnittstelle
Micro-USB
Lichtstrom
200lm
Lichtintensität
648cd
Korpusmaterial
Aluminium
Laufzeit
26 Min.–26 Std.
Strahlabstand
50 m
Wasserdichtigkeit
IPX7 (Warnung: Der Ladeanschluss ist
nicht wasserdicht)
Richtige Entsorgung
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen
Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das
Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu einem Sammelstelle
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
FCC-Informationen:

- 6 -
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht
ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei
genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum
Betrieb des Geräts erlöschen!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt,
die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen
Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung
des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den
Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in
Wohngebieten bieten.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und
kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den
Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen
des Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür,
dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten.
Wenn dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs
verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts
festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben.
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen
Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.

- 7 -
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
Sanven Technology Ltd.
Adresse: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Sleutelhanger en mini-zaklampen
Gebruiksaanwijzing
MODEL: MINI2S
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te
leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons
worden gebruikt
geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen
te kopen
bij ons vergeleken met de grote topmerken en betekent niet per se dat omslag
alle categorieën van tools die wij aanbieden. U wordt vriendelijk verzocht om te verifiëren
voorzichtig
wanneer u een bestelling bij ons plaatst, als u daadwerkelijk Besparing
Half in vergelijking met de grote topmerken.


- 1 -
MODEL: MINI2S
★ De afbeelding is alleen ter referentie, raadpleeg de werkelijke versie.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning
nodig? Neem dan gerust contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke
interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het
product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of
software-updates voor ons product zijn .
Keychain And Mini
Flashlights

- 2 -
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de
gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen.
Operating Instruction
Wanneer de kop van de zaklamp wordt vastgedraaid en aangeraakt,
zal het licht in de lage stand staan. Na het vastdraaien zal het licht in
de hoge stand staan. Als het licht wordt losgedraaid zonder contact,
zal het uitgaan.
Charge Instruction

- 3 -
1. Maak de kop van de zaklamp los en laat de micro-USB-poort erin
zitten
de oplaadpoort van de zaklamp
2. Wanneer het rode lampje brandt, betekent dit dat het apparaat
wordt opgeladen en
wordt groen wanneer volledig opgeladen.
Opmerking:
MlNl2S heeft een ingebouwde beschermingsfunctie tegen een lage
batterijspanning. Wanneer het product gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt of wanneer de batterijspanning te laag is, wordt de
beschermingsfunctie tegen een lage batterijspanning geactiveerd. Het

- 4 -
product heeft dan alleen een zwakke verlichting of tijdelijke bescherming
om te voorkomen dat de batterij ontlaadt om de batterij te beschermen. Op
dat moment kan het normale opladen van het product worden stopgezet
ter bescherming en kan het product weer normaal worden gebruikt.
Warning
Voorzichtigheid:
(1) Wanneer het product gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt,
wordt het aanbevolen om:
Laad hem elke drie maanden op om schade aan de batterij te voorkomen.
(2) De zaklampkop is een alles-in-één-ontwerp om vallen te voorkomen.
Trek niet handmatig aan de kop van het product bij het losdraaien van de
hoofddraad.
Product Parameter
Model
MINI2S
Invoer
DC5V/1A
Batterijcapaciteit
110mAh

- 5 -
Levensduur van de batterij
300 cycli
Oplaadinterface
Micro-USB
Lichtstroom
200lm
Lichtintensiteit
648cd
Lichaamsmateriaal
Aluminium
Looptijd
26min-26u
Straalafstand
50m
Waterdichtheidsniveau
IPX7 (Waarschuwing: de oplaadpoort is
niet waterdicht)
Correcte verwijdering
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese
richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak
geeft aan dat het product in de Europese Unie gescheiden
afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle
accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als
zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met het normale
huishoudelijke afval worden weggegooid, maar moeten naar een
inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische
apparaten.
FCC-informatie:
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn

- 6 -
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving,
kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te
bedienen ongeldig maken!
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is
onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die
niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk
is voor naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het
product te bedienen ongeldig maken.
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een
digitaal apparaat van klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regels.
Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden
tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie
uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in
overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie
veroorzaken in radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er
geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit
product schadelijke interferentie veroorzaakt in radio- of
televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het product uit
en aan te zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen
de interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende
maatregelen.
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
· Sluit het product aan op een stopcontact van een ander circuit dan
waarop de ontvanger is aangesloten.
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.

- 7 -
Sanven Technologie Ltd.
Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Nyckelring Och Mini Ficklampor
Instruktionsmanual
MODELL: MINI2S
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss
representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg
med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att verifiera
försiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande
Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.

- 1 -
MODELL: MINI2S
★ Bilden är endast för referens, se den faktiska.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss
gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Keychain And Mini
Flashlights

- 2 -
Varning - För att minska risken för skada måste användaren
läsa instruktionerna noggrant.
Operating Instruction
När ficklampans huvud är åtdraget och kontaktat kommer ljuset att
vara i lågt läge, och ljuset kommer att vara i högt läge efter
åtdragning, och det kommer att stängas av om det lossas utan
kontakt.
Charge Instruction

- 3 -
1. Lossa ficklampans huvud och låt mikro-USB-porten sätta i
laddningsporten på ficklampan
2.När den röda lampan lyser indikerar det att den laddas, och det
blir grön när den är fulladdad.
Notera:
MlNl2S har en inbyggd lågbatteriskyddsfunktion, när produkten inte
används under en längre tid eller när strömmen är för låg kommer den att
utlösa produktens lågbatteriskyddsfunktion, produkten kommer endast att
ha en låg ljusväxel eller tillfälligt skydd för att förbjuda batteriurladdning för
att skydda batteriet, vid denna tidpunkt kan den normala laddningen av
produkten lyftas för att skydda och kan användas normalt.

- 4 -
Warning
Försiktighet:
(1)När produkten inte används under en längre tid, rekommenderas att
ladda den var tredje månad för att undvika batteriskador.
(2) Ficklampans huvud är allt i ett utformat för att förhindra fall. Behaga
Dra inte i huvudet på produkten manuellt när du skruvar loss
huvudtråd.
Product Parameter
Modell
MINI2S
Input
DC5V/1A
Batterikapacitet
110 mAh
Batteritid
300 cykler
Laddningsgränssnitt
Micro USB
Ljusflöde
200 lm

- 5 -
Ljusintensitet
648 cd
Kroppsmaterial
Aluminium
Körtid
26min-26h
Strålavstånd
50m
Vattentät nivå
IPX7 (Varning: Laddningsporten är inte
vattentät)
Korrekt avfallshantering
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska
direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad
anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller
för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter
märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt
hushållsavfall utan ska lämnas till en insamlingsställe för återvinning
av elektriska och elektroniska apparater.
FCC-information:
FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen
godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva
användarens behörighet att använda utrustningen!
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
följande två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar,

- 6 -
inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte
uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för efterlevnaden
kan upphäva användarens behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med
gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av
FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd
mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i
enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar
inte kommer att inträffa i en viss installation. Om denna produkt
orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan
fastställas genom att stänga av och på produkten, uppmanas
användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av
följande åtgärder.
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.

- 7 -
Sanven Technology Ltd.
Adress: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Portachiavi e mini torce
Manuale di istruzioni
MODELLO: MINI2S
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi
rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti
con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina
tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare
accuratamente
quando effettui un ordine con noi se sei effettivamente Risparmio
Metà rispetto ai marchi più importanti.

- 1 -
MODELLO: MINI2S
★ L'immagine è solo a scopo illustrativo, fare riferimento alla realtà.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non
esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi
informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Keychain And Mini
Flashlights

- 2 -
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
Operating Instruction
Quando la testa della torcia viene stretta e messa a contatto, la luce
sarà in modalità bassa; dopo il serraggio, la luce sarà in modalità
alta e si spegnerà se viene allentata senza contatto.
Charge Instruction

- 3 -
1. Allentare la testa della torcia e lasciare che la porta Micro USB si
inserisca
la porta di ricarica della torcia elettrica
2.Quando la luce rossa è accesa, indica che è in carica e
diventa verde quando la carica è completa.
Nota:
MlNl2S ha una funzione di protezione integrata per batteria scarica:
quando il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo o quando la
carica è troppo bassa, si attiverà la funzione di protezione per batteria
scarica del prodotto; il prodotto avrà solo una marcia bassa o una
protezione temporanea per impedire la scarica della batteria e proteggerla;

- 4 -
in questo momento, la normale carica del prodotto può essere interrotta
per proteggerlo e può essere utilizzato normalmente.
Warning
Attenzione:
(1)Quando il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo, si
consiglia di
caricarla ogni tre mesi per evitare danni alla batteria.
(2)La testa della torcia è progettata in modo da evitare cadute.
non tirare manualmente la testa del prodotto quando si svita il
filo della testa.
Product Parameter
Modello
MINI2S
Ingresso
DC5V/1A
Capacità della batteria
110 mAh
Durata della batteria
300 cicli

- 5 -
Interfaccia di ricarica
Micro USB
Flusso luminoso
200lm
Intensità luminosa
648cd
Materiale del corpo
Alluminio
Tempo di esecuzione
26 minuti-26 ore
Distanza del raggio
50 metri
Livello di impermeabilità
IPX7 (Attenzione: la porta di ricarica non è
impermeabile)
Smaltimento corretto
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea
2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura
barrato indica che il prodotto richiede la raccolta differenziata dei
rifiuti nell'Unione europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli
accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti
contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali
rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per
il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Informazioni FCC:
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente
approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero
invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il

- 6 -
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato.
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche al prodotto non
espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità
potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare il
prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per
i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme
FCC. Tali limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole
contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle
istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino
interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto
causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva,
cosa che può essere determinata accendendo e spegnendo il
prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza
con una o più delle seguenti misure.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
· Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
· Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV
esperto.

- 7 -
Azienda
Indirizzo: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Llavero y mini linternas
Manual de instrucciones
MODELO: MINI2S
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente
por nosotros
Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas
herramientas.
con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa
necesariamente cubrir
Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verificar
con cuidado
Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro
Medio en comparación con las principales marcas líderes.


- 1 -
MODELO: MINI2S
★ La imagen es solo de referencia, consulte la real.
¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No
dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las
instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva
una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del
producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no
informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software
en nuestro producto.
Keychain And Mini
Flashlights

- 2 -
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer atentamente el manual de instrucciones.
Operating Instruction
Cuando se aprieta el cabezal de la linterna y se hace contacto, la luz
estará en modo bajo, y estará en modo alto después de apretarlo, y
se apagará si se afloja sin contacto.
Charge Instruction

- 3 -
1. Afloje el cabezal de la linterna y deje que el puerto Micro USB se
inserte.
El puerto de carga de la linterna
2. Cuando la luz roja está encendida, indica que se está cargando y
Se vuelve verde cuando está completamente cargado.
Nota:
MlNl2S tiene una función de protección de batería baja incorporada,
cuando el producto no se usa durante mucho tiempo o cuando la energía
es demasiado baja, activará la función de protección de batería baja del
producto, el producto solo tendrá un engranaje de bajo brillo o protección
temporal para prohibir la descarga de la batería para proteger la batería,

- 4 -
en este momento se puede levantar la carga normal del producto para
protegerlo y se puede usar normalmente.
Warning
Precaución:
(1)Cuando el producto no se utiliza durante un largo tiempo, se
recomienda
Cárguelo cada tres meses para evitar dañar la batería.
(2)El cabezal de la linterna está diseñado en un solo cuerpo para evitar
caídas.
No tire manualmente del cabezal del producto al desenroscarlo.
Hilo de cabeza.
Product Parameter
Modelo
MINI2S
Aporte
5 V CC/1 A
Capacidad de la batería
110 mAh

- 5 -
Duración de la batería
300 ciclos
Interfaz de carga
Micro USB
Flujo luminoso
200 lúmenes
Intensidad de la luz
648 cd
Material del cuerpo
Aluminio
Tiempo de ejecución
26 minutos a 26 horas
Distancia del haz
50 metros
Nivel de impermeabilidad
IPX7 (Advertencia: el puerto de carga no
es resistente al agua)
Eliminación correcta
Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva
Europea 2012/19/UE. El símbolo que muestra un contenedor de
basura tachado indica que el producto requiere una recogida
selectiva de residuos en la Unión Europea. Esto se aplica al
producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los
productos marcados como tales no pueden desecharse con los
residuos domésticos normales, sino que deben entregarse a un
centro de recogida selectiva de residuos. Punto de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Información de la FCC:
PRECAUCIÓN: ¡Los cambios o modificaciones no aprobados

- 6 -
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este producto puede causar interferencias dañinas.
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto no
aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.
Nota: Este producto ha sido probado y se ha determinado que
cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de
conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para brindar protección razonable contra
interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este producto genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que
no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si
este producto causa interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y
apagando el producto, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas.
· Reorientar o reubicar la antena receptora.
· Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.
· Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
· Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.

- 7 -
Tecnología Sanven Ltd.
Dirección: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730








