
86387270-C 07/02/18
Floor Burnisher
1500 Series
Operating Instructions (ENG)
MODELS: BDP 51/1500 C 115V
1.009-098.0
BDP 51/1500 C
1.009-101.0

2
Warranty Registration
Thank you for choosing our pr
oduct. Warranty registration is quick and easy.
Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product.
To register your product go to:
http://warranty.karcherna.com
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)
Machine Data Label

3
Table of Contents
Machine Data Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
How To Use This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . 6
HAZARD INTENSITY LEVEL . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DEGRÉS DE RISQUES EN CAS DE DANGER. . 8
Safety Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grounding Instructions - 120v. . . . . . . . . . . . . . . 10
Operations
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Handle Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Handle Height Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Machine Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Maintenance
Pad Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Machine Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service Schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Suggested Spare Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)

4
How To Use This Manual
This manual contains the following sections:
• How to Use This Manual
•Safety
• Operations
• Maintenance
• Suggested Spare Parts
The HOW TO USE THIS MANUAL section will tell
you how to find important information for ordering
correct repair parts.
Parts may be ordered from authorized dealers. When
placing an order for parts, the machine model and
machine serial number are important. Refer to the
MACHINE DATA box which is filled out during the
installation of your machine. The MACHINE DATA
box is located on the inside of the front cover of this
manual.
The model and serial number of your machine are
located on the back of the machine.
The SAFETY section contains important information
regarding hazardous or unsafe practices of the
machine. Levels of hazards are identified that could
result in product damage, personal injury, or severe
injury resulting in death.
The OPERATIONS section is to familiarize the
operator with the operation and function of the
machine.
The MAINTENANCE section contains preventive
maintenance to keep the machine and its compo-
nents in good working condition. They are listed in
this general order:
• Pad Installation
• Troubleshooting
• Service Schedule
NOTE: If a service or option kit is installed on your
machine, be sure to keep the KIT INSTRUCTIONS
which came with the kit. It contains replacement
parts numbers needed for ordering future parts.
NOTE: The manual part number is located on the
lower right corner of the front cover.
Model:
Date of Purchase:
Serial Number:
Dealer:
Address:
Phone Number:
Sales Representative:
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)

5
Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using this machine, basic precaution
must always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS MACHINE.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Use only indoors. Do not use outdoors or expose to rain.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended components and attachments.
If the machine is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
return it to an authorized service center.
Do not operate the machine with any openings blocked. Keep openings free of debris that may reduce airflow.
Do not operate this machine near flammable fluids, dust or vapors.
This machine is suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and
offices for more than normal housekeeping purposes.
Maintenance and repairs must be done by qualified personnel.
During operation, attention shall be paid to other persons, especially children.
The machine shall only be operated by instructed and authorized persons.
When leaving unattended, unplug the machine.
Do not handle the plug or machine with wet hands.
Do not unplug machine by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not
the cord.
Do not use with damaged cord or plug. Follow all instructions in this manual concerning grounding the machine.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or
corners.
Do not pull/run machine over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Connect to a properly grounded outlet. See Grounding Instructions.
If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord from an authorized service agent.
Unplug machine before cleaning or servicing.
Operational hazard may occur when running the machine over the supply cord.
This appliance has been designed for use with pads specified by the manufacturer. The fitting of other pads
may affect its safety.
This machine is for dry use only and shall not be used or stored outdoors in wet conditions.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)

6
Safety
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation de cette machine, des précautions de base
doivent toujours être prises, y compris les précautions suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE.
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de
blessure :
N’utiliser cette machine qu’en intérieur. Ne jamais l’utiliser à l’extérieur ou dans la pluie.
N’utiliser cette machine que comme décrit dans le présent manuel. N’utiliser que les composants et les acces-
soires conseillés par le fabricant.
Lorsque la machine ne fonctionnant pas correctement, a fait l’objet d’une chute ou d’une détérioration, a été
laissée à l’extérieur, est tombée dans l’eau, la retourner au centre de service agréé.
Ne pas opérer la machine lorsque les conduits de ventilation sont bloquées. Débarrasser les débris des
conduits, car ils peuvent réduire l’écoulement d’air.
Ne pas l’utiliser près de liquides, de poussières ou de vapeurs inflammables.
Cette machine est destinée à un usage commercial. Elle est recommandée davantage pour les
domaines hôtelier, scolaire, hospitalier, industriel ou pour les bureaux, les chaînes de magasin, que
pour un usage domestique normal.
L’entretien et les réparations de la machine doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Durant la manoeuvre de la machine, prendre garde aux personnes environnantes et notamment aux enfants.
Cette machine ne doit être manoeuvrée que par un personnel expérimenté et qualifié.
Lorsque vous laissez la machine sans surveillance, débranchez-la.
Ne pas toucher la fiche ou l’appareil lorsque vos mains sont humides.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt la fiche.
Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé
Ne pas tirer soulever ou traîner l’appareil par le cordon. Ne pas utiliser le cordon comme une poignée, le
coincer dans l’embrasure d’unée porte ou l’appuyer contre des arêtes vives ou des coins.
Ne pas faire rouler l’appareil sur le cordon. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
Cet appareil ne doit être connecter qu a des prises ayant une sortie de terre. Se reporter aux instructions de
mise à la terre.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial d'un agent d'entretien
autorisé.
Débranchez la machine avant de la nettoyer ou la réparer.
Un risque opérationnel est probable lors du fonctionnement de la machine avec une surcharge du cordon
d'alimentation.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec des coussins protecteurs spécifiés par le fabricant. L'utilisation
d'autres coussins protecteurs peut affecter sa securité.
Cette machine est faite pour un usage à sec seulement et ne doit pas être utilisée ou rangée à l'extérieur dans
des conditions humides.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)

7
Safety
The following symbols are used throughout this guide as indicated in their descriptions:
HAZARD INTENSITY LEVEL
There are three levels of hazard intensity identified by signal words -WARNING and CAUTION and FOR
SAFETY. The level of hazard intensity is determined by the following definitions:
WARNING - Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death.
CAUTION - Hazards or unsafe practices which could result in minor personal injury or product or property
damage.
FOR SAFETY: To Identify actions which must be followed for safe operation of equipment.
Report machine damage or faulty operation immediately. Do not use the machine if it is not in proper operating
condition. Following is information that signals some potentially dangerous conditions to the operator or the
equipment. Read this information carefully. Know when these conditions can exist. Locate all safety devices on
the machine. Please take the necessary steps to train the machine operating personnel.
FOR SAFETY:
DO NOT OPERATE MACHINE:
Unless Trained and Authorized.
Unless Operation Guide is Read and understood.
In Flammable or Explosive areas.
In areas with possible falling objects
WHEN SERVICING MACHINE:
Avoid moving parts. Do not wear loose clothing; jackets, shirts, or sleeves when working on the machine. Use
manufacturer approved replacement parts.
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)

8
Safety
Les symboles ci-dessous sont utilisés à travers ce manuel comme illustré dans leurs descriptions :
DEGRÉS DE RISQUES EN CAS DE DANGER
Il existe trois degrés de risques identifiés par les termes signalétiques –AVERTISSEMENT et
ATTENTION et POUR VOTRE SÉCURITÉ. Le degré de risque est défini de la manière suivante
AVERTISSEMENT - Dangers ou méthodes dangereuses qui POURRAIENT provoquer de graves blessures ou
entraîner la mort
.
ATTENTION - Dangers ou méthodes dangereuses qui pourraient provoquer des blessures légères ou une détérioration
du produit ou des biens immobiliers.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : ce signe permet d’identifier les mesures de précaution à prendre pour
assurer un bon fonctionnement du matériel.
Rendre compte immédiatement d’une défaillance ou d’une détérioration de la machine. Ne pas utiliser la machine
si celle-ci ne fonctionne pas correctement. Lire soigneusement les informations ci-dessous signalant certains
dangers potentiels pour l’opérateur de la machine. L’opérateur doit être absolument au courant de ces dangers
potentiels. Localiser tous les dispositifs de sécurité sur la machine. Il est conseillé de prendre les mesures néces-
saires pour former le personnel opérateur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
NE PAS MANOEUVRER LA MACHINE :
Lorsqu’on n’est pas expérimenté ou qualifié.
Lorsque le guide d’utilisation n’est pas été lu ou compris.
Dans des zones inflammables ou explosives.
Dans des zones où des objets peuvent tomber.
LORS DE L’ENTRETIEN DE LA MACHINE :
Éviter les parties amovibles. Ne pas porter de vêtements amples, tels que des vestes, des chemises ou
des vêtements avec manches lors de l’utilisation de la machine. Utiliser les pièces détachées homo-
loguées.
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)

9
Safety
Safety Labels
NOTE: These drawings indicate the location of safety labels on the machine. If at any time the labels become
illegible, promptly replace them.
Emplacement De L'étiquette De Sécurité
REMARQUE: Ces dessins indiquent l'emplacement des étiquettes de sécurité sur la machine. Si, à tout
moment, les étiquettes deviennent illisibles, contactez votre représentant autorisé pour un remplacement
rapide.
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)

10
Safety
Grounding Instructions - 120v
THIS PRODUCT IS FOR COMMERCIAL
USE ONLY.
Electrical:
In the USA this machine operates on a 15 amp
nominal 120V, 60 hz, A.C. power circuit. The amp,
hertz, and voltage are listed on the data label found
on each machine. Using voltages above or below
those indicated on the data label will cause serious
damage to the motors.
Grounding Instructions:
This appliance must be grounded. If it should
malfunction or break down, grounding provides a
path of least resistance for electric current to reduce
the risk of electric shock. This appliance is equipped
with a cord having an equipment-grounding
conductor and grounding plug. The plug must be
inserted into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit,
and has a grounded plug that looks like the plug in
“Fig. A”. A temporary adaptor that looks like the
adaptor in “Fig . C” may be used to connect this plug
to a 2-pole receptacle as shown in “Fig. B”, if a
properly grounded outlet is not available. The
temporary adaptor should be used only until a
properly grounded outlet (Fig. A) can be installed by
a qualified electrician. The green colored rigid ear,
lug, or the like extending from the adaptor must be
connected to a permanent ground such as a properly
grounded outlet box cover. Whenever the adaptor is
used, it must be held in place by a metal screw.
Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service
person if you are in doubt as to whether the outlet
is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the appliance - if it will not fit the
outlet, have a proper outlet installed by a
qualified electrician.
Le raccordement incorrect du conducteur de
terre d'équipement peut entraîner des risques
d'électrocution. Vérifiez auprès d'un électricien
qualifié ou d'un responsable de l'entretien si
vous avez quelque doute que ce soit quant au
raccordement à la terre de votre prise murale. Ne
modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil: si
elle ne correspond pas à la prise murale, faites
installer une prise adéquate par un électricien
qualifié.
USING AN ADAPTOR
GROUNDING CONNECTION
Note: Adaptors are not allowed in Canada.
Outlet
Tab for Grounding
Outlet Box
FIGURE C
Grounded
FIGURE A
Adaptor
Screw
FIGURE B
Adaptor
Metal Screw
Grounded
Grounding Pin
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)

11
Operations
Technical Specifications
NOTE: Always use a pad, which has been designed for electric ultra high speed burnishing of at least 2000
rpm.
ITEM DIMENSION/CAPACITY/MODEL
CONSTRUCTION
Molded UL-recognized PE chassis,
tubular steel adjustable handle with die
cast aluminum handle housing.
MOTOR 1.5 hp
PAD SPEED 1500 rpm
ELECTRICAL SYSTEM:
BDP 51/1500 C 115 volts, 60 Hz
CABLE 75’ [22.9 m]
SWITCHES Dual levers with safety lock
WHEELS
Four 5” (12.7 cm) dia., 1.25” (3 cm) wide,
non-marking tread
HANDLE
1.5” (4 cm) tubular steel, adjustable,
easy to use thumb activated safety lock
DIMENSIONS (L X W X H) 31” (80 cm) X 21” (54 cm) X 49” (124 cm)
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)

12
Operations
Handle Installation
The handle must be installed by qualified personnel. Read all instructions thoroughly. The machine is
shipped with handle unassembled.
La poignée doit être installée par du personnel qualifié. Lisez toutes les instructions attentivement. La
machine est livrée avec la poignée démontée.
The machine is shipped with handle unassembled.
Follow these steps for installation:
1. Remove handle and chassis assembly from carton.
2. Attach handle assembly to base using hardware kit (preinstalled in base) items 1 and 2.
NOTE: The bushings (items 1) are required for the correct operation of the handle. The bushings are
positioned inside the pivot holes in the chassis, and are held in place by tightening the screws (item 2) against
the bushing.
3. Remove bolt, nut and washers (items 3, 4 and 5) from lower block on handle assembly. Attach links as
shown. Tighten bolt and nut securely, then back off 1/4 to 1/2 turn. Fully tighten bolt and nut on rear of lower
block on handle assembly.
4. Check handle for movement up and down.
Plug motor cord into handle cord receptacle by routing the cords above the handle links.
HANDLE
ASSEMBLY
CHASSIS
ASSEMBLY
HOLE
PIVOT
HANDLE
RECEPTACLE
4
5
3
MOTOR
PLUG
1
2
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)

13
Operations
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)
Controls
1. Safety Lock – Prevents unintended operation of
the machine.
2. Switch Levers – Turns machine on/off.
3. Adjustment Handle – Allows the handle to be
adjusted to a comfortable operating position.
Handle Height Adjustment
NOTE: The handle is in the up, locked position
from the factory.
The handle adjust bar (1) for the polishers are indi-
vidually preset at the factory for optimum locking effi-
ciency and minimum effort of engaging. It should not
be necessary to adjust the handle adjust bar unless
the handle adjustment bar (1) the washer (3) and nut
(2) have been disturbed.
NOTE: It is incorrect to make it lock opposite
from the way it was assembled by applying
more force to the nut.
The pivot pin is off center in relationship to the axis of
the handle. To adjust handle, tighten nut on handle
while in the locked position. The handle is locked
when the screw is to the outside of the machine and
the flat on the opposite side of the handle is flush to
the bracket.
1
2
3
2
1
2
3
4
PIVOT PIN
L
C
L
C
LOCKING SIDE FLAT
HANDLE

14
Operations
Machine Operation
For indoor use only.
Pour utilisation à l'intérieur seulement.
When using the pad, always keep the machine
moving when in contact with the floor.
Lorsque vous utilisez le coussin protecteur,
gardez toujours la machine en mouvement
lorsqu'elle est en contact avec le sol.
High starting torque. Hold machine firmly with
both hands.
Couple de démarrage élevé. Tenez la machine
fermement à deux mains.
1. Ensure that the pad driver is in good shape.
Install or change pad if necessary.
2. Plug the machine into a wall outlet as described
in the grounding instructions.
3. Lower the handle by unlocking the adjustment
handle and moving the handle into position.
Relock the handle when it is in a comfortable
position.
Insure that handle is locked in position before
starting machine.
Assurez-vous que la poignée est bloquée en
position avant de démarrer la machine.
4. Push the safety lock forward, unlocking the
switch levers.
5. With the safety lock forward, squeeze one or
both of the switch levers, turning the machine on.
(These levers can be operated independently of
each other). The safety lock will not re-engage
until both levers are released.
6. To stop the machine, release the switch levers.
7. Do not let machine rest on pad. When finished
with the machine, return handle to the storage
position.
NOTE: The machine is equipped with a circuit
breaker to protect the motor in the event an
overload condition occurs. The circuit breaker is
located on the handle. Push the reset button to
restart the machine. If the breaker trips again,
correct the cause of overloading before proceeding.
Maintenance
1. Inspect power cord for wear. To prevent
electrical shock replace cords with frayed or
cracked insulation immediately.
2. Place machine in the storage position.
3. Check pad condition. Change if soiled or torn.
Pad Installation
1. Lay machine back, exposing the under side.
2. Remove center lock by turning counter-
clockwise.
3. Ensure pad is centered on pad driver. Pull
pad to edge of pad to edge of pad driver in
several directions to check for proper
engagement.
4. Replace center lock by turning clockwise
firmly compressing the center of the pad.
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)

15
Maintenance
Machine Troubleshooting
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Machine will not run
Circuit breaker tripped in building. Check and reset.
Power switch failure
Test switch for continuity and
replace if necessary.
Tripped circuit breaker Reset.
Faulty power cord Replace.
Electrical shock
Equipment not grounded
Follow grounding instructions
exactly.
Receptacle not grounded
Have an electrician inspects
building’s wiring.
Internal wiring problem
Ensure that the machine wiring
matches the appropriate wiring
diagram. Replace any wires or
components that are short circu-
iting.
Repeated circuit breaker tripping
Mechanical problem
Higher amp draws indicate a
mechanical problem. Find the
problem before using the machine.
Faulty circuit breaker
Test circuit for continuity. Replace
circuit breaker if necessary.
Excessive vibration
Pad not centered Re-center pad.
Damaged or unevenly worn pad
Replace pad. Do not rest machine
on pad when not in use.
Damaged pad driver Replace.
Pad does not turn but motor is
running
Belt is loose or broken Adjust or replace belt.
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)

16
Maintenance
Service Schedule
MAINTENANCE DAILY MONTHLY
Check pad wear to prevent buildup of chemicals *
Check pad driver system for damage *
Check handles, switches, and knobs for damage *
Store with pad off the floor *
Check all bearings for noise *
Check overall performance of machine *
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)

17
Suggested Spare Parts
PART NO. DESCRIPTION
SERIAL
NO. FROM
NOTES:
86225710 WASHER, BEARING (HANDLE ADJ)
86224740 SPRING, EXT .5 OD X 3.5L
86224750 SPRING, COMP .48 OD X .91 L
86215130 BAR, HANDLE ADJ
86222560 PIN, PIVOT, HANDLE ADJ
86223550 ROD, HANDLE ADJ
86222480 PAD DRIVER, 20IN BURNISHER FLEX
86215330
BELT, DRIVE 38 IN
86387270 Operator’s Manual - Floor Burnisher (1500 Series)
