Hotpoint HA2FFD14BX Lavastoviglie Ariston grande capacità di carico, colore inox

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Specification
HA2FFD14BX photo

Daily reference guide

This is the main product document for model HA2FFD14BX. Additionally, the document applies to other Hotpoint models: 00068947, 869991737260

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
1
EN
Before using the appliance carefully read Safety Instructions.
APPLIANCE
PRODUCT DESCRIPTION
3
1
2
8
13
14
5
4
6
7 11 12
9
10
1. On-O/Reset button with indicator light
2. Program selection button with indicator light
3. Half Load button with indicator light / Keylock
4. Eco program indicator light
5. Keylock indicator light
6. Display
7. Program number and remaining time indicator
DAILY REFERENCE
GUIDE
CONTROL PANEL
8. Tablet (Tab) indicator light
9. Closed water tap indicator light
10. Rinse Aid rell indicator light
11. Salt rell indicator light
12. Sani Rinse button with indicator light / Tablet (Tab)
13. Delay button with indicator light
14. Start/Pause button with indicator light / Drain out
0000 000 00000
Service:
1
2
3
4
5
6
10
12
7
11
9
8
1. Upper rack
2. Foldable aps
3. Upper rack height adjuster
4. Upper spray arm
5. Lower rack
6. Cutlery basket
7. Lower spray arm
8. Filter Assembly
9. Salt reservoir
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
11. Rating plate
12. Control panel
THANK YOU FOR BUYING AHOTPOINT ARISTON
PRODUCT. In order to receive amore complete
assistance, please register your appliance on:
www.hotpoint.eu/register
PLEASE SCAN THE QR CODE
ON YOUR APPLIANCE IN ORDER
TO HAVE MORE DETAILED
INFORMATION
background
2
FIRST TIME USE
SALT, RINSE AID AND DETERGENT
ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE
After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining
elastic elements from the upper rack.
FILLING THE SALT RESERVOIR
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the dishes and
on the machine’s functional components.
It is mandatory that THE SALT RESERVOIR NEVER BE EMPTY.
It is important to set the water hardness.
The salt reservoir is located in the lower part of the dishwasher
(see PRODUCT DESCRIPTION) and must be lled when the SALT REFILL
indicator light in the control panel is lit.
1. Remove the lower rack and unscrew the
reservoir cap (anticlockwise).
2. Only the rst time you do this: ll the salt
reservoir with water.
3. Position the funnel (see gure) and ll the salt
reservoir right up to its edge (approximately 1
kg); it is not unusual for a little water to leak out.
4. Remove the funnel and wipe any salt residue
away from the opening.
Make sure the cap is screwed on tightly, so that no detergent can get
into the container during the wash program (this could damage the
water softener beyond repair).
Whenever you need to add salt, it is mandatory to complete the pro-
cedure before the beginning of the washing cycle to avoid corrosion.
SETTING THE WATER HARDNESS
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential that
the water hardness setting is based on the actual water hardness in
your house. This information can be obtained from your local water
supplier.
The factory sets the default value for the water hardness.
Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
Switch o the appliance by pressing the ON/OFF button.
Hold down button START/Pause for 5 seconds, until you hear a beep.
Switch on the appliance by pressing the ON/OFF button.
The current selection level number and the salt indicator light both ash.
Press button P to select the desired hardness level (see WATER HARD-
NESS TABLE).
Switch o the appliance by pressing the ON/OFF button.
Setting is complete!
As soon as this procedure is complete, run a program without loading.
Only use salt that has been specically designed for dishwashers.
After the salt has been poured into the machine, the SALT REFILL indi-
cator light switches o.
If the salt container is not lled, the water softener and the heating
element may be damaged as a result of limescale accumulation.
Using of Salt is recommended with any type of dishwasher deter-
gent.
Water Hardness Table
Level
°dH
German degrees
°fH
French degrees
°Clark
English degrees
1 Soft 0 - 6 0 - 10 0 - 7
2 Medium 7 - 11 11 - 20 8 - 14
3 Average 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4 Hard 17 - 34 30 - 60 21 - 42
5 Very hard 35 - 50 61 - 90 43 - 62
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be
lled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control
panel is lit.
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up the tab on the lid.
2. Pour in the rinse aid (max.110 ml), making sure it does not overow
from the dispenser. If this happens, clean the spill immediately with
a dry cloth.
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.
ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID
If you are not completely satised with the drying results, you can ad-
just the quantity of rinse aid used.
Switch the dishwasher on using the ON/OFF button.
Switch it o using the ON/OFF button.
Press button START/Pause three times - a beep will be heard.
Switch it on using the ON/OFF button.
The current selection level number and rinse aid indicator light ash.
Press button P to select the level of rinse aid quantity to be supplied.
Switch it o using the ON/OFF button
Setting is complete!
If the rinse aid level is set to 1, no rinse aid will be supplied. The LOW
RINSE AID indicator light will not be lit if you run out of rinse aid.
A maximum of 5 levels can be set according to the dishwasher model.
The factory setting is specic to the model, please follow instruction
above to check this for your machine.
If you see bluish streaks on the dishes, set a low number (2-3).
If there are drops of water or limescale marks on the dishes, set a
mid-range number (4-5).
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
To open the detergent dispenser use the opening device C.
Introduce the detergent into the dry dispenser D only. Place the
amount of detergent for pre-washing directly inside the tub.
1. When measuring out the detergent
refer to the mentioned earlier infor-
mation to add the proper quantity.
Inside the dispenser D there are indi-
cations to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from
the edges of the dispenser and clo-
se the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent
dispenser by pulling it up until the
closing device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time
according to the program.
If all-in-one detergents are used, we recommend using the TABLET
button, because it adjusts the program so that the best washing and
drying results are always achieved.
Usage of detergent not designed for dishwashers may cause mal-
function or damage to the appliance.
A
B
D
C
background
3
EN
PROGRAMS TABLE
Program
Drying phase
Available options
*)
Duration of
wash program
(h:min)
**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
1. Eco 50°
4:45 11.5 0.85
2. Intensive
65°
2:30 15.0 1.50
3. Mixed 55°
2:00 15.0 1.35
4. Rapid 30’ 50°
-
0:30 9.0 0.50
5. Soak
- -
0:10 4.5 0.01
Instructions on wash cycle selection.
1 ECO
Eco programme is suitable to clean normally soiled tableware, that for
this use, it is the most ecient programme in terms of its combined
energy and water consumption, and that it is used to assess complian-
ce with the EU Ecodesign legislation.
2 INTENSIVE
Program recommended for heavily soiled crockery, especially suitable
for pans and saucepans (not to be used for delicate items).
3 MIXED
Mixed soil. For normally soiled dishes with dried food residues.
4 RAPID 30
Program to be used for half load of lightly-soiled dishes with no dried
food residues. Does not have drying phase.
5 SOAK
Use to refresh crockery planned to be washed later. No detergent to be
used with this program.
Notes:
Please note that cycle Rapid 30’ is dedicated for lightly soiled dishes.
PROGRAMS DESCRIPTION
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2020.
Note for Test Laboratories:
For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: dw_test_support@europeanappliances.com
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programs other than the program Eco are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature
and pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and
sensor calibration. The sensor calibration can increase program duration up to 20 min.
background
4
OPTIONS AND FUNCTIONS
OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL).
If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED ashes rapidly 3 times
and beeps will sound. The option will not be enabled.
TABLET (Tab)
This setting allows you to optimize the performance of the
program according to the type of detergent used.
Press the SANI RINSE button for 3 seconds (the corresponding
symbol will light up) if you use combined detergents in tablet
form (rinse aid, salt and detergent in 1 dose).
If you use powder or liquid detergent, this option should
be o.
SANI RINSE
This option can be used to sanitize washed dishes.
It will increase nal rinse temperature and add antibacterial
wash to the selected program.
Select the washing program, press the SANI RINSE button; the
indicator light will light up. To deselect the option, press the
same button again. Ideal to clean crockery and feeding bottles.
The dishwasher door must be kept shut for the entire duration
of the program in order to guarantee reduction of germs. If the
door is opened the indicator lamp starts ashing.
WARNING: the crockery and plates could be extremely hot
at the end of the cycle.
DELAY
The start of the program may be delayed for a period of time
between 0:30 and 24 hours.
1. Select the program and any desired options. Press the
DELAY button (repeatedly) to delay the start of the program.
Adjustable from 0:30 to 24 hours. With each press of the
button, the delay start increases by: 0:30 if selection below
4 hours, 1:00 if selection is below 12 hours, 4 hours if
selection is above 12 hours. If 24 hours reached, and the
button is pressed, the delayed start is deactivated.
2. Press the START/PAUSE button: the timer will begin counting
down;
3. Once this time has elapsed, the indicator light switches o
and the program begins automatically.
If at the time of the countdown the START/PAUSE button is
pressed again the DELAY option is cancelled and the selected
program starts automatically.
The DELAY function cannot be set once a program has
been started.
KEYLOCK
A long press (for 3 seconds) of HALF LOAD button, will activate
the KEYLOCK function. The KEYLOCK function will block the
control panel except the ON/OFF button. To deactivate the
KEYLOCK, long press again.
WATER TAP CLOSED – Alarm
Flashes when there is no inlet water or water tap is closed.
DRAIN OUT
To stop and cancel the active cycle, the DRAIN OUT function
can be used.
A long press of START/PAUSE button, will activate the DRAIN
OUT function. The active program will be stopped and the water
in the dishwasher will be drained out.
HALF LOAD
If there are not many dishes to be washed, a half load cycle may
be used in order to save water, electricity and detergent. Select
the program and press the HALF LOAD button: the indicator
light will light up. Press the HALF LOAD button to deselect this
option.
Remember to halve the amount of detergent.
background
5
EN
LOADING THE RACKS
LOWER RACK
For pots, lids, plates, salad bowls,
cutlery etc. Large plates and lids
should ideally be placed at the si-
des to avoid interferences with the
spray arm.
(loading example for the lower rack)
CUTLERY BASKET
The basket is equipped with top grilles for improved cutlery arrange-
ment. The cutlery basket should be positioned only at the front of the
lower rack.
Knives and other utensils with sharp edges must be placed in the
cutlery basket with the points facing downwards or they must be
positioned horizontally in the tip-up compartments on the upper
rack.
UPPER RACK
Load delicate and light dishes:
glasses, cups, saucers, low salad
bowls.
(loading example for the upper rack)
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
The height of the upper basket can be adjusted: high position to place
bulky crockery in the lower basket and low position to make the most
of the tip-up compartments by creating more space upwards.
The upper rack is equipped with a Upper Rack
height adjuster (see gure), without pressing
the levers, lift it up by simply holding the rack
sides, as soon as the rack is stable in its upper
position. To restore to the lower position, press
the levers (A) at the sides of the rack and move
the basket downwards.
We strongly recommend that you do not ad-
just the height of the rack when it is loaded.
NEVER raise or lower the basket on one side
only.
FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION
The side foldable aps can be fold or
unfold to optimize the arrangement
of crockery inside the rack.
Wine glasses can be placed safely in
the foldable aps by inserting the
stem of each glass into the corre-
sponding slots.
Depending on the model:
to unfold the aps there is needed
to slide it up and rotate or release it
from the snaps and pull it down.
to fold the aps there is needed to rotate it and slide aps down or
pull it up and attach aps to the snaps.
background
6
DAILY USE
1. CHECK WATER CONNECTION
Check that the dishwasher is connected to the water supply and that
the tap is open.
2. SWITCH ON THE DISHWASHER
Press the ON/OFF button.
3. LOAD THE RACKS
(see LOADING THE RACKS).
4. FILLING THE DETERGENT DISPENSER
5. CHOOSE THE PROGRAM AND CUSTOMISE THE CYCLE
Select the most appropriate program in accordance with the type of
crockery and its soiling level (see PROGRAMS DESCRIPTION) by press-
ing the P button.
Select the desired options (see OPTIONS AND FUNCTIONS).
6. START
Start the wash cycle by pressing the START/Pause button. When
the program starts you hear a beep.
7. END OF WASH CYCLE
The end of the wash cycle is indicated by beeps and the display
shows End. Open the door and switch o the appliance by pressing
the ON/OFF button.
Wait for a few minutes before removing the crockery - to avoid
burns. Unload the racks, beginning with the lower one.
The machine will switch o automatically during certain extended
periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption.
If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with wa-
ter before being placed in the dishwasher, reduce the amount of
detergent used accordingly.
MODIFYING A RUNNING PROGRAM
If a wrong program was selected, it is possible to change it, provid-
ed that it has only just begun: press and hold the ON/OFF button,
the machine will switch o. Switch the machine back on using the
ON/OFF button and select the new wash cycle and any desired op-
tions; start the cycle by pressing the START/PAUSE button.
ADDING EXTRA CROCKERY
Without switching o the machine, open the door (be ware of HOT
steam!) and place the crockery inside the dishwasher. Close the door
and press the START/Pause button the cycle will begin from the point
at which it was interrupted.
ACCIDENTAL INTERRUPTIONS
If the door is opened during the wash cycle, or if there is a power cut,
the cycle stops. Once the door has been closed or the electricity supply
is restored, to start again the cycle from where it was interrupted, press
the START/Pause button.
To disable the DEMO MODE the following actions must be carried out
in sequence, without breaks. Switch the machine ON and then switch
it OFF again. Press the DELAY button until the buzzer is heard. Switch
the machine on again. The dOF” indicator ashes and then turns OFF.
ADVICE AND TIPS
TIPS
Before loading the baskets, remove all food residues from the crockery
and empty the glasses. You do not need to rinse beforehand under
running water.
Arrange the crockery so that it is held in place rmly and does not tip
over; and arrange the containers with the openings facing downwards
and the concave/convex parts placed obliquely, thus allowing the wa-
ter to reach every surface and ow freely.
Warning: lids, handles, trays and frying pans do not prevent the sprayer
arms from rotating.
Place any small items in the cutlery basket.
Very soiled dishes and pans should be placed in the lower basket be-
cause in this sector the water sprays are stronger and allow a higher
washing performance.
After loading the appliance, make sure that the sprayer arms can rotate
freely.
UNSUITABLE CROCKERY
Wooden crockery and cutlery.
Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique crockery.
Their decorations are not resistant.
Parts in synthetic material which do not withstand high temperatures.
Copper and tin crockery.
Crockery soiled with ash, wax, lubricating grease or ink.
The colours of glass decorations and aluminium/silver pieces can
change and fade during the washing process. Some types of glass (e.g.
crystal objects) can become opaque after a number of wash cycles too.
DAMAGE TO GLASS AND CROCKERY
Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as
dishwasher safe.
Use a delicate detergent suitable for crockery
Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash
cycle is over.
TIPS ON ENERGY SAVING
When the household dishwasher is used according to the manufac-
turer’s instructions, washing tableware in a dishwasher usually
consumes less energy and water than hand dishwashing.
In order to maximize dishwasher eciency it is recommended to
initiate the wash cycle once dishwasher is fully loaded. Loading
the household dishwasher up to the capacity indicated by the man-
ufacturer will contribute to energy and water savings. Information
on correct loading of tableware can be found in Loading chapter.
In case of partial loading it is recommended to use dedicated wash
options if available (Half load/ Zone Wash, Multizone), illing up only
selected racks. Incorrect loading or overloading the dishwasher may
increase resources usage (such as water, energy and time, as well as
increase noise level), reducing cleaning and drying performance.
Manual pre-rinsing of tableware items leads to increased water and
energy consumption and is not recommended.
HYGIENE
To avoid odour and sediment which can be accumulated in the dish-
washer please run a high temperature program at least one a
month. Use a tea spoon of detergent and run it without the loading to
clean your appliance.
background
7
EN
CARE AND MAINTENANCE
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
Regularly clean the lter assembly so that the lters do not clog and
that the waste water ows away correctly.
Using dishwasher with clogged lters or foreign objects inside ltration
system or sprayarms may cause unit malfunction resulting in lose of
performance, noisy work or higher resources usage.
The lter assembly consists of three lters which remove food residues
from the washing water and then recirculate the water.
The dishwasher must not be used without lters or if the lter is
loose.
At least once per month or after each 30 cycles, check the lter assembly
and if necessary clean it thoroughly under running water, using a non-
-metallic brush and following the instructions below:
1. Turn the cylindrical lter A in an anti-clockwise direction and pull it
out (Fig 1).
2. Remove the cup lter B by exerting a slight pressure on the side
aps (Fig 2).
3. Slide out the stainless-steel plate lter C (Fig 3).
4. In case you nd foreign objects (such as broken glass, porcelain,
bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully.
5. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER REMOVE the
wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
After cleaning the lters, re-place the lter assembly and x it in
position correctly; this is essential for maintaining the ecient
operation of the dishwasher.
CLEANING THE WATER INLET HOSE
If the water hoses are new or have not been used for an extended
period of time, let the water run to make sure it is clear and free
of impurities before performing the necessary connections. If this
precaution is not taken, the water inlet could become blocked and da-
mage the dishwasher.
21
43
A
C
A
B
CLEANING THE SPRAY ARMS
On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms
and block the holes used to spray the water. It is therefore recommen-
ded that you check the arms from time to time and clean them with a
small non-metallic brush.
To remove the upper spray arm, turn the plastic locking ring in a
clockwise direction. The upper spray arm should be replaced so that
the side with the greater number of holes is facing upwards.
The lower spray arm may be removed by pulling it upwards.
WATER SOFTENING SYSTEM
Water softener automatically reduces water hardness, consequently
preventing scale buildup on heater, contributing also to better cleaning
eciency.
This system regenerates itself with salt, therefore it is required to
rell salt container when empty.
Frequency of regeneration depends on water hardness level setting -
regeneration takes place once per 5 Eco cycles with water hardness lev-
el set to 3.
Regeneration process starts in nal rinse and nishes in drying phase,
before cycle ends.
Single regeneration consumes: ~3.5L of water;
Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
Consumes below 0.005kWh of energy.
background
8
TROUBLESHOOTING
In case your dishwasher doesn’t work properly, check if the problem can be solved by going through the following list.
For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the warranty booklet.
Spare parts will be available for a period of either up to 7 or up to 10 years, according to the specic Regulation requirements.
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
Salt
indicator is lit
Salt reservoir is empty (after rell the salt indicator may
remain lit for several wash cycles).
Rell reservoir with salt (for more information - see page 2).
Adjust water hardness (see table, page 2).
Rinse aid
indicator is lit
Rinse aid dispenser is empty (after rell the rinse aid
indicator may remain lit for several wash cycles).
Rell dispenser with rinse aid (for more information - see page 2).
The dishwasher
won’t start or does
not respond to
commands.
The appliance has not been plugged in properly. Insert the plug into the socket.
Power outage.
For safety reasons, dishwasher will not restart automatically when power returns.
Press the START/Pause button to resume the cycle.
The dishwasher door is not closed. Vigorously push the door until you hear the click.
Cycle is interupted by door opening for > 4 sec.
Close the door and press START/Pause.
It does not respond to commands.
Display shows: F9 or F12 and both On/O and
START/Pause LEDs are blinking rapidly.
Switch o the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after
approximately one minute and restart the program. If problem persists, unplug the
appliance for 1 minute, then plug it back in.
The dishwasher
won’t drain.
Display shows: F3
and both On/O and
START/Pause LEDs
are blinking rapidly.
The wash cycle has not nished yet. Wait until the wash cycle nishes.
The drain hose is bent. Check that the drain hose is not bent (see INSTALATION INSTRUCTION).
The sink drain pipe is blocked. Clean the sink drain pipe.
The lter is clogged up with food residues. Clean the lter (see CLEANING THE FILTER ASSEMBLY).
The dishwasher
makes
excessive noise.
The dishes are rattling against each other. Position the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).
An excessive amount of foam has been produced.
The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in
dishwashers (see FILLING THE DETERGENT DISPENSER). Restart dishwasher by pressing
the DRAIN button (see OPTIONS AND FUNCTIONS) and run new program without
detergent.
The dishes are not
clean.
The crockery has not been arranged properly. Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).
The spray arms cannot rotate freely, being hindered
by the dishes.
Arrange the crockery correctly (see LOADING THE RACKS).
The wash cycle is too gentle. Select an appropriate wash cycle (see PROGRAMS TABLE).
An excessive amount of foam has been produced.
The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in
dishwashers (see FILLING THE DETERGENT DISPENSER).
The cap on the rinse aid compartment has not been
shut correctly.
Make sure the cap of the rinse aid dispenser is closed.
The lter is soiled or clogged. Clean the lter assembly (see CARE AND MAINTENANCE).
There is no salt. Fill the salt reservoir (see FILLING THE SALT RESERVOIR).
The dishwasher does
not ll the
water. Display shows:
and F6, both On/
O and START/Pause
LEDs are blinking
rapidly.
No water in the water supply or the tap is closed. Make sure there is water in the water supply or the tap running.
The inlet hose is bent.
Make sure the inlet hose is not bent (see INSTALLATION) reprogram the dishwasher
and reboot.
The sieve in the water inlet hose is clogged; it is
necessary to clean it.
After having carried out the verication and cleaning, turn o and turn on the
dishwasher and restart a new program.
Dishwasher nishes
the cycle prematurely.
Display shows: F5
and both On/O and
START/Pause LEDs
are blinking rapidly.
Drain hose positioned too low or siphoning into
home sewage system.
Check if end of drain hose is placed at correct height (see INSTALLATION).Check for
siphoning into home sewage system, install air admittance valve if necessary.
Air in water supply. Check water supply for leaks or other issues letting air inside.
Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by:
Using QR code on your product.
Visiting our website docs.hotpoint.eu and parts-selfservice.europeanappliances.com
Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).
When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product‘s identication plate.
The model information can be retrieved using the QR-Code reported in the energy label.
The label also includes the model identier that can be used to consult the portal of the registry
at https://eprel.ec.europa.eu.
IEC 436
:
background
IT
1
GUIDA RAPIDA
ISTRUZIONI D’USO
DESCRIZIONE PRODOTTO
APPARECCHIO
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le Istruzioni per la sicurezza.
PANNELLO COMANDI
1. Tasto Accensione-Spegnimento/Ripristino e relativa spia
2. Tasto di selezione programmi e relativa spia
3. Tasto Mezzo Carico e relativa spia / Blocco tasti
4. Spia indicatore di programma Eco
5. Spia blocco tasti
6. Display
7. Numero programma e indicatore di tempo rimanente
8. Spia Pastiglia
9. Spia rubinetto acqua chiuso
10. Indicatore di riempimento del brillantante
11. Indicatore di riempimento del sale
12. Tasto Antibatterico e relativa spia / Pastiglia
13. Tasto di avvio ritardato e relativa spia
14. Tasto Avvio/Pausa e relativa spia / Scarico
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO
HOTPOINT ARISTON.
Per ricevere assistenza in modo più completo,
registrare il proprio apparecchio sul sito:
www.hotpoint.eu/register
SCANSIONARE IL CODICE
QR SULLAPPARECCHIO PER
VISUALIZZARE INFORMAZIONI PIÙ
DETTAGLIATE
1. Cestello superiore
2. Sponde ribaltabili
3. Regolatore altezza cestello superiore
4. Braccio aspersore superiore
5. Cestello inferiore
6. Cestello per le posate
7. Braccio aspersore inferiore
8. Gruppo ltro
9. Distributore del sale
10. Distributori per detersivo e brillantante
11. Targhetta matricola
12. Pannello comandi
0000 000 00000
Service:
1
2
3
4
5
6
10
12
7
11
9
8
3
1
2
8
13
14
5
4
6
7 11 12
9
10
background
2
PRIMO UTILIZZO
SALE, BRILLANTANTE E DETERSIVO
SUGGERIMENTO PER IL PRIMO UTILIZZO
Dopo aver completato l’installazione, togliere i fermi dai cestelli e gli
elementi elastici di ritegno dal cestello superiore.
RIFORNIMENTO DEL SERBATOIO DEL SALE
L’uso di sale previene la formazione di CALCARE sulla supercie dei
piatti e sui componenti della macchina.
È indispensabile che IL SERBATOIO DEL SALE SIA SEMPRE RI-
FORNITO.
È essenziale quindi che il livello di durezza dell’acqua sia stato impostato.
Il serbatoio del sale è situato nella parte inferiore della lavastoviglie (ve-
dere DESCRIZIONE PRODOTTO) e deve obbligatoriamente essere riforni-
to ogni volta che la spia dell’ indicatore di RIEMPIMENTO SALE
posta sul pannello comandi è illuminata.
1. Togliere il cestello inferiore e svitare il tappo
del serbatoio (ruotare in senso antiorario).
2. Solo la prima volta: riempire d’acqua il
serbatoio del sale.
3. Sistemare opportunamente l’imbuto (vede-
re gura) e rifornire il serbatoio del sale no
all’orlo (circa 1 kg); Non è inconsueto che l’ac-
qua trabocchi leggermente.
4. Togliere l’imbuto ed eliminare qualsiasi resi-
duo di sale dall’areacircostante l’apertura.
Accertarsi che il tappo sia adeguatamente serrato per evitare lingresso
di detersivo all’interno della vaschetta durante il programma di lavag-
gio (ciò potrebbe causare il danneggiamento del dispositivo addolcen-
te senza possibilità di riparazione).
Ogni volta che è necessario aggiungere sale, è obbligatorio esegui-
re la procedura prima dellinizio del ciclo di lavaggio per evitare
rischi di corrosione.
IMPOSTAZIONE DELLA DUREZZA DELLACQUA
Per consentire che il dispositivo addolcente dell’acqua agisca al meglio, è
essenziale che l’impostazione del livello di durezza dell’acqua tenga con-
to della sua durezza eettiva nell’utenza domestica. È possibile ottenere
il valore di durezza dell’acqua nell’utenza domestica rivolgendosi al pro-
prio fornitore.
Il valore predenito per la durezza dell’acqua viene impostato in fabbrica.
Azionare l’apparecchio agendo sul tasto ACCENSIONE/SPEGNI-
MENTO.
Disattivare l’apparecchio agendo sullo stesso tasto
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
Tenere premuto il tasto AVVIO/Pausa per 5 secondi, no a udire il
segnale corrispondente.
Azionare l’apparecchio agendo sul tasto ACCENSIONE/SPEGNI-
MENTO.
La spia che indica il programma correntemente impostato lampeggia.
Premere il tasto P per selezionare il livello di durezza dell’acqua ri-
chiesto (vedere TABELLA DEI LIVELLI DI DUREZZA DELLACQUA).
Disattivare l’apparecchio agendo sullo stesso tasto ACCENSIONE/SPE-
GNIMENTO.
La procedura di impostazione è stata completata!
Non appena completata tale procedura, avviare uno dei programmi
senza carico.
Utilizzare soltanto sale di tipo specico per lavastoviglie.
Dopo aver versato il sale all’interno della macchina, la spia riempimento
SALE si spegne.
La mancanza di sale nel serbatoio potrebbe danneggiare l’addol-
citore d’acqua e la resistenza per eetto dell’accumulo di calcare.
L’uso del sale è consigliato con qualsiasi tipo di detersivo per lavastoviglie.
Tabella di durezza dell’acqua
Livello
°dH
Gradi tedeschi
°fH
Gradi francesi
°Clark
Gradi inglesi
1 Dolce 0 - 6 0 - 10 0 - 7
2
Moderatamente dolce
7 - 11 11 - 20 8 - 14
3 Medio 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4 Dura 17 - 34 30 - 60 21 - 42
5 Molto dura 35 - 50 61 - 90 43 - 62
RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE BRILLANTANTE
L’utilizzo di brillantante facilita il processo di ASCIUGATURA delle stovi-
glie. Il distributore di brillantante A deve essere riempito ogni volta che
a spia dell’indicatore di RIEMPIMENTO BRILLANTANTE sul pan-
nello comandi è illuminata.
1. Aprire il distributore B esercitando opportuna pressione e quindi
sollevando la linguetta posta sul coperchio.
2. Versare delicatamente il brillantante no al segno che indica il livello
di riferimento massimo (110 ml), ma evitandone la fuoriuscita. Nel
caso in cui ciò si verichi, asciugare immediatamente il liquido fuori-
uscito mediante un panno asciutto.
3. Abbassare il coperchio no ad avvertire lo scatto che ne segnala la chiusura.
Non versare MAI il brillantante direttamente all’interno della
vaschetta.
REGOLAZIONE DEL DOSAGGIO DI BRILLANTANTE
Se non si è completamente soddisfatti del processo di asciugatura, è
possibile regolare la quantità di brillantante da utilizzare.
Azionare la lavastoviglie agendo sul tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
Disattivare la lavastoviglie utilizzando lo stesso tasto ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO.
Premere tre volte il tasto AVVIO/Pausa: si avverte il segnale corrispondente.
Azionare la lavastoviglie mediante il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
La spia che indica il programma correntemente impostato lampeggia.
Premere sul tasto P per impostare il livello di brillantante corrispon-
dente alla quantità richiesta.
Disattivare utilizzando il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
La procedura di impostazione è stata completata!
Nel caso in cui il livello di brillantante sia impostato su 1 (ECO), il bril-
lantante non viene erogato. In caso di esaurimento del brillantante la spia
BRILLANTANTE INSUFFICIENTE non è illuminata.
A seconda del modello di lavastoviglie è possibile impostare al massimo
5 livelli di dosaggio. Le impostazioni di fabbrica dipendono dal modello;
seguire le istruzioni precedenti in base alle caratteristiche del proprio ap-
parecchio.
In presenza di strisce con sfumature blu sulla supercie dei piatti, im-
postare un livello di dosaggio basso (2-3).
In presenza di gocce d’acqua o di calcare sulla supercie dei piatti
impostare invece dosaggi alti (4-5).
RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE DETERSIVO
Per aprire il distributore detersivo utilizzare il dispositivo di apertu-
ra C. Versare il detersivo esclusivamente nel distributore D asciutta.
Mettere la dose di detersivo per il prelavaggio direttamente all’in-
terno del distributore.
1. Per il dosaggio corretto del detersivo
fare riferimento ai dati sopra riportati. La
vaschetta D contiene indicatori di livello
per facilitare il dosaggio del detersivo.
2. Eliminare eventuali residui di de-
tersivo dai bordi del distributore e
chiudere il coperchio no ad avver-
tire lo scatto caratteristico.
3. Chiudere il coperchio del distribu-
tore sollevandolo no a portare il
dispositivo di chiusura in sede.
Il distributore del detersivo si apre automaticamente quando previsto
dal programma in uso.
Se si utilizzano detersivi del tipo „All in one, si consi-
glia di servirsi del tasto PASTIGLIA per impostare il programma in modo da
ottenere sempre i migliori risultati nel lavaggio e nell’asciugatura.
L’uso di un detersivo non specico per lavastoviglie potrebbe cau-
sare malfunzionamenti o danni all’apparecchio.
A
B
D
C
background
IT
3
TABELLA DEI PROGRAMMI
La misurazione dei dati per la creazione del programma ECO avviene in condizioni di laboratorio secondo quanto prescritto dalle norme europee EN 60436:2020.
Nota per i laboratori di Prove: per informazioni sulle condizioni della prova comparativa EN. farne richiesta all’indirizzo: [email protected]
Questi programmi non richiedono un pre-trattamento delle stoviglie.
*) Non è possibile selezionare tutte le opzioni contemporaneamente.
**) Ad eccezione del programma Eco, i valori riportati per gli altri programmi sono puramente indicativi.
La durata eettiva può dipendere da molti fattori. quali la temperatura e la pressione dell’acqua di alimentazione. la temperatura ambiente. la dose di detersivo
utilizzata. la quantità e il tipo di carico e il suo bilanciamento. la selezione di determinate opzioni e la taratura dei sensori. La taratura dei sensori può prolungare
la durata dei programmi anche di 20 minuti.
DESCRIZIONE DEI PROGRAMMI
Istruzioni per selezionare il ciclo di lavaggio.
1 ECO
Il programma Eco è indicato per le stoviglie mediamente sporche; è il
programma più eciente in termini di consumo combinato di acqua ed
energia per questo tipo di stoviglie e viene usato per valutare la confor-
mità dell’apparecchio alla legislazione UE in materia di progettazione
ecocompatibile.
2 INTENSIVO
Programma consigliato per stoviglie molto sporche, particolarmente in-
dicato per padelle e tegami (non adatto per oggetti delicati).
3 MISTO
Carichi misti. Per piatti con sporco normale e residui secchi di cibo.
4 RAPIDO 30’
Programma indicato per un mezzo carico di stoviglie poco sporche
e prive di residui secchi. Non è prevista una fase di asciugatura.
5 AMMOLLO
Da utilizzare per sciacquare le stoviglie da lavare successivamente.
Questo programma non richiede detersivo.
Note:
SIl ciclo Rapido 30’ è indicato per stoviglie poco sporche.
Programma
Fase di
asciugatura
Opzioni
disponibili
*)
Durata
programma
di lavaggio
(h:min)
**)
Consumo
d'acqua
(litri/ciclo)
Consumo
energetico
(kWh/ciclo)
1. Eco 50°
4:45 11,5 0,85
2. Intensivo
65°
2:30 15,0 1,50
3. Misto 55°
2:00 15,0 1,35
4. Rapido 30’ 50°
-
0:30 9,0 0,50
5. Ammollo
- -
0:10 4,5 0,01
background
4
OPZIONI E FUNZIONI
AVVIO RITARDATO
È possibile ritardare l’avvio del programma per un temp com-
preso tra 0:30 e 24 ore.
1. Selezionare il programma richiesto e qualsiasi opzione ne-
cessaria. Per ritardare l’avvio del programma premere (ripetuta-
mente) il tasto AVVIO RITARDATO. Regolabile da 30 minuti a 24
ore. A ogni pressione del tasto, il ritardo di avvio aumenta di: 30
minuti se la selezione è inferiore alle 4 ore, 1 ora se la selezione
è inferiore alle 12 ore, 4 ore se la selezione è superiore alle 12
ore. Se la pressione prolungata sul tasto eccede il valore di 24
ore, l’opzione di avvio ritardato si disattiva.
2. Premere il tasto AVVIO/PAUSA: Il timer inizia il conto alla
rovescia
3. Una volta trascorso questo periodo di tempo, la corrispon-
dente spia si spegne e il programma si avvia automaticamente.
Se al momento del conto alla rovescia si preme nuovamente il
tasto AVVIO/PAUSA, l’opzione AVVIO RITARDATO si disattiva e
il programma selezionato si avvia automaticamente.
Una volta avviato il programma, non è più possibile impo-
stare la funzione AVVIO RITARDATO.
È possibile selezionare le varie OPZIONI premendo direttamente il tasto corrispondente (vedere la TABELLA DEI PROGRAMMI).
In caso di opzione non compatibile con il programma selezionato vedere la TABELLA DEI PROGRAMMI, il LED corrispondente
lampeggia 3 volte in rapida successione ed emette i previsti segnali acustici. Lopzione non è in tal caso abilitata.
BLOCCO TASTI
La pressione prolungata (3 secondi) del tasto
MEZZO CARICO
disattiva la funzione BLOCCO TASTO. La funzione BLOCCO TASTI
consente di bloccare l’intero pannello comandi con eccezione
del tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO. Per disattivare la funzio-
ne BLOCCO TASTI esercitare nuovamente pressione prolungata.
RUBINETTO ACQUA CHIUSO - Allarme
Lampeggia quando non avviene il carico dell’acqua o il rubi-
netto dell’acqua è chiuso.
PASTIGLIA
Questa impostazione permette di ottimizzare le prestazioni del
programma in base al tipo di detersivo usato.
Se si utilizzano più detersivi in forma di unica pastiglia (brillan-
tante, sale e detersivo in 1 dose) premere per 3 secondi il tasto
ANTIBATTERICO (la spia si illumina insieme al simbolo corri-
spondente).
Quando si utilizza un detergente in polvere o liquido questa
opzione deve rimanere disattivata.
SCARICO
Per interrompere e annullare il ciclo in funzione è possibile
servirsi della funzione di SCARICO. La pressione prolungata sul
tasto AVVIO/PAUSA causa l’attivazione della funzione di SCA-
RICO. Il programma in funzione si interrompe e viene scaricata
l’acqua presente nella lavastoviglie.
MEZZO CARICO
Nel caso in cui i piatti da lavare siano pochi, per limitare il
consumo di acqua, elettricità e detersivo si può utilizzare il
programma Mezzo carico. Selezionare il programma e premere il
tasto MEZZO CARICO: la spia corrispondente si illumina. Premere
il tasto MEZZO CARICO per deselezionare l’opzione in oggetto.
Ricordarsi di dimezzare la dose di detersivo.
ANTIBATTERICO
Questa opzione può essere usata per disinfettare le stoviglie lavate.
Esegue il risciacquo nale a una temperatura più elevata e
aggiunge un ciclo antibatterico al programma selezionato.
Selezionare il programma di lavaggio e premere il tasto
ANTIBATTERICO; la spia corrispondente si illumina. Per
deselezionare l’opzione in questione premere nuovamente
lo stesso tasto. Ideale per la pulizia di stoviglie in terracotta
e biberon. Per garantire unecace riduzione dei germi lo
sportello della lavastoviglie deve rimanere chiuso per tutta
la durata del programma. Se lo sportello viene aperto la spia
inizia a lampeggiare.
AVVERTENZA: al termine del ciclo piatti e stoviglie
potrebbero scottare molto.
background
IT
5
CARICAMENTO DEI CESTELLI
CESTELLO SUPERIORE
Riporvi i piatti poco resistenti e
le stoviglie delicate: vetri, tazze,
piattini, insalatiere dai bordi bassi.
(esempio di carico del cestello superiore)
REGOLAZIONE IN ALTEZZA DEL CESTELLO SUPERIORE
È possibile regolare del cestello superiore nel senso dell’altezza: la posi-
zione rialzata consente di sfruttare al massimo il cestello
inferiore per
riporvi le stoviglie di dimensioni
ingombranti, mentre la posizione ri-
bassata consente di utilizzare le sponde ribaltabili creando lo spazio
che esse richiedono e di evitare urti con gli oggetti caricati nel cestello
inferiore.
Il cestello superiore è munito di regolatore in
altezza (vedere gura) che non richiede pres-
sione sulle leve; sollevarlo tenendolo per i lati,
non appena si trovi in posizione rialzata.
Per ripristinare la posizione ribassata, agire sul-
le leve A poste ai lati del cestello e abbassare
il cestello.
Si raccomanda vivamente di non procede-
re alla regolazione in altezza di cestelli già
caricati.
Non rialzare o ribassare MAI il cestello agendo su un lato soltanto.
SPONDE RIBALTABILI CON POSIZIONE REGOLABILE
Le sponde ribaltabili laterali pos-
sono essere estese o ripiegate per
ottimizzare la disposizione delle
stoviglie nel cestello.
Si possono disporre i bicchieri da
vino nelle sponde ribaltabili in modo
assolutamente sicuro, inserendone
lo stelo negli appositi spazi.
In base al modello:
per estendere le sponde occorre
farle scorrere verso l’alto e ruotar-
le oppure sganciarle dai fermi e
abbassarle.
per ripiegare le sponde occorre ruotarle e farle scorrere verso il basso
oppure sollevarle e agganciarle ai fermi.
CESTELLO INFERIORE
Per pentole, coperchi, piatti, in-
salatiere, stoviglie, ecc. In teoria
conviene disporre piatti e coper-
chi di grandi dimensioni ai lati,
per evitare interferenze con l’ele-
mento aspersore.
(esempio di carico nel cestello inferiore)
CESTELLO PORTAPOSATE
Le griglie tuttavia consentono anche di ottimizzare la disposizione del-
le posate al suo interno.
Ilcestello portaposate deve essere sistemato soltanto nella parte ante-
riore del cestello inferiore.
I coltelli e le altre posate con bordi taglienti devono essere riposte
nel cestello portaposate con le punte rivolte verso il basso e oriz-
zontalmente nelle sponde ribaltabili del cestello superiore.
background
6
USO QUOTIDIANO
1. VERIFICA DEL COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA
Vericare che la lavastoviglie sia collegata alla rete idrica eche il
rubinetto dell’acqua sia aperto.
2. AZIONAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE
Premere il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO.
3. CARICAMENTO DEI CESTELLI
(vedere CARICAMENTO DEI CESTELLI).
4. RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE DETERSIVO
5. SELEZIONARE IL PROGRAMMA EADATTARE IL CICLO
SECONDO NECESSITÀ
Selezionare il programma più adatto in base al tipo di stoviglie
ealla quantità di sporco in essi presente (vedere la DESCRIZIONE
DEI PROGRAMMI) premendo sul tasto P.
Selezionare le opzioni richieste (vedere OPZIONI EFUNZIONI).
6. AVVIO
Avviare il ciclo di lavaggio mediante pressione sul tasto
AVVIO/PAUSA. All’avvio del programma selezionato si avvia il
segnale corrispondente.
7. FINE DEL CICLO DI LAVAGGIO
La conclusione del ciclo di lavaggio è indicata dalla relativa segna-
lazione acustica, mentre il display visualizza End
. Aprire la porta
edisattivare l‘apparecchio premendo sul tasto ACCENSIONE/SPE-
GNIMENTO.
Per evitare bruciature, prima di togliere le stoviglie attendere pochi
minuti. Scaricare icestelli, iniziando da quello inferiore.
La macchina si disattiva automaticamente nel corso di determinati
periodi di inattività prolungata, al ne di ridurre al minimo il consu-
mo di elettricità. Se le stoviglie sono soltanto leggermente sporche
oppure sono state risciacquate prima di essere poste nella lavastovi-
glie, ridurre in proporzione la dose di detersivo da utilizzare.
MODIFICA DI UN PROGRAMMA IN CORSO
Nel caso in cui sia stato selezionato il programma sbagliato, è possibi-
le apportarvi le modiche necessarie acondizione che esso sia appena
iniziato: tenere premuto il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO: la mac-
china si disattiva.
Azionare nuovamente la macchina agendo sul tasto ACCENSIONE/
SPEGNIMENTO eselezionare il nuovo ciclo di lavaggio con qualsiasi
opzione richiesta; avviare il ciclo premendo sul tasto AVVIO/PAUSA.
AGGIUNTA DI ALTRE STOVIGLIE
Senza spegnere la macchina, aprire la porta (fare attenzione al vapore
CALDO!) esistemare le posate all’interno della lavastoviglie. Chiudere
la porta epremere il tasto AVVIO/PAUSA: il ciclo riprende dal punto in
cui si era interrotto.
INTERRUZIONI ACCIDENTALI
In caso di apertura della porta durante il ciclo di lavaggio, oin caso di
mancanza dell’alimentazione elettrica, il ciclo si interrompe. Una volta
chiusa la porta oripristinata l’alimentazione elettrica, per riprendere il
funzionamento del ciclo dal punto in cui era stato interrotto, premere il
tasto AVVIO/PAUSA.
Per disabilitare la MODALITÀ DEMO, eseguire la procedura descritta
in sequenza, senza interruzioni. Accendere espegnere l’apparecchio.
Premere il tasto RITARDO nché non viene emesso un segnale acustico.
Accendere nuovamente l’apparecchio. Lindicazione dOF lampeggia
equindi si spegne.
CONSIGLI
Prima di caricare icestelli, eliminare tutti iresidui di cibo dalle stoviglie
evuotare ibicchieri. Non occorre il risciacquo sotto acqua corrente
prima del caricamento.
Sistemare le stoviglie in modo che rimangano in sede enon si possano
ribaltare; esistemare le vaschette con le aperture rivolte verso il basso ele
parti concave/complesse disposte obliquamente, per consentire all’ac-
qua di lavaggio di raggiungere ogni supercie escorrervi liberamente.
Avvertenza: coperchi, maniglie, vassoi epadelle non devono ostacola-
re la rotazione degli aspersori.
Riporre tutti gli oggetti di piccole dimensioni nel cestello portaposate.
Quando molto sporche, riporre piatti e pentole nel cestello inferiore
poiché nel relativo settore gli aspersori svolgono un’azione più intensa
econsentono migliori prestazioni nel lavaggio.
Una volta completata la procedura di carico, accertarsi che gli aspersori
possano ruotare liberamente.
STOVIGLIE DI TIPO NON ADATTO
Stoviglie eposate in legno.
Bicchieri decorati, pezzi di artigianato epiatti antichi. le decorazioni
non sono sucientemente resistenti.
Componenti in materiali sintetici che non resistono alle temperature
elevate.
Stoviglie in rame estagno.
Stoviglie sporche di cenere, cera, grasso lubricante oinchiostro.
Durante la fase di lavaggio icolori delle decorazioni di bicchieri epezzi
in alluminio/argento possono sbiadire. Alcuni tipi di bicchieri (es. ibic-
chieri in cristallo) possono divenire opachi anche soltanto dopo un cer-
to numero di lavaggi.
DANNEGGIAMENTO DI BICCHIERI ESTOVIGLIE
Utilizzare soltanto bicchieri eporcellane garantite dal produttore per
il lavaggio in lavastoviglie.
Utilizzare un detersivo delicato eadatto al tipo di stoviglie in questione
Togliere ibicchieri egli altri elementi dalla lavastoviglie non appena
sia terminato il ciclo di lavaggio.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Se la lavastoviglie viene usata secondo le istruzioni del produttore,
il
lavaggio delle stoviglie amacchina comporta normalmente un MINO-
RE CONSUMO DI ENERGIA eacqua rispetto al lavaggio amano.
Per ottimizzare l’ecienza della lavastoviglie si raccomanda di av-
viare il ciclo di lavaggio con lapparecchio apieno carico. Cari-
cando la lavastoviglie no alla capacità indicata dal produttore si
contribuirà aridurre iconsumi d’acqua edi energia. Per informazio-
ni sul caricamento corretto delle stoviglie, leggere la sezione CARI-
CAMENTO DEI CESTELLI. In caso di carico parziale, si raccomanda di
usare le apposite opzioni di lavaggio, se disponibili (Mezzo carico/
Zone Wash/ Multizona), caricando solo icestelli selezionati. Un cari-
camento non corretto oeccessivo della lavastoviglie può aumentare
il consumo di risorse (acqua, energia etempo, oltre auna maggiore
rumorosità) eridurre le prestazioni di lavaggio easciugatura.
Il pre-risciacquo delle stoviglie comporta un maggiore consumo di
acqua ed energia enon è consigliato.
IGIENIZZANTE
Per evitare la formazione di cattivi odori esedimenti vari all’interno della
lavastoviglie avviare un programma che preveda temperature elevate
almeno una volta al mese. Per eseguire la pulizia dell’apparecchio utiliz-
zare un cucchiaino di detersivo eavviare il ciclo in assenza di carico.
AVVISI ECONSIGLI
background
IT
7
MANUTENZIONE E PULIZIA
PULIZIA DEL GRUPPO FILTRO
Pulire regolarmente il gruppo ltro in modo che nei relativi elementi
non si formino ostruzioni eche l’acqua vi scorra regolarmente.
L’uso della lavastoviglie con iltri ostruiti, ocon oggetti estranei nel
sistema ltrante onei bracci irroratori, può causare malfunzionamenti
edeterminare una perdita di prestazioni, un aumento della rumorosità
oun maggiore consumo di risorse.
Il gruppo ltro è composto da tre elementi ltranti che eliminano la
presenza di residui di cibo dall’acqua di lavaggio, rimettendola in circo-
lo ai ni del programma:per ottenere le migliori prestazioni durante il
lavaggio è necessario che tali elementi siano sempre puliti.
Non utilizzare mai la lavastoviglie priva dei ltri ocon iltri allentati.
Almeno una volta al mese oogni 30 cicli di lavaggio,, vericare lo stato
del gruppo ltro ese necessario pulirlo completamente sotto getto di
acqua corrente, servendosi di spazzola metallica eseguendo le istruzio-
ni sotto riportate:
1. Ruotare il ltro cilindrico Ain senso antiorario, quindi estrarlo (Fig. 1).
2. Smontare il ltro atazza B esercitando una leggera pressione sulle
sponde laterali (Fig. 2).
3. Far scorrere il ltro apiastra in acciaio inossidabile C, no ad estrarlo
(Fig. 3).
4. Se si trovano oggetti estranei (frammenti di vetro, porcellana, ossa,
semi di frutta, ecc.), rimuoverli con attenzione.
5. Esaminare il sifone ed eliminare la presenza di qualsiasi residuo di
cibo. NON TOGLIERE MAI l’elemento di protezione della pompa di
lavaggio (dettaglio di colore nero) (Fig 4).
Dopo aver pulito iltri, rimontare il gruppo essarlo correttamente in
sede ciò è fondamentale per garantire lecienza della lavastoviglie.
PULIZIA DEL TUBO DI CARICO ACQUA
Se itubi dell’acqua sono nuovi osono rimasti inutilizzati per un periodo
prolungato, prima di eseguire iraccordi necessari far scorrere l’acqua
per controllare che sia pulita epriva di impurità. In assenza di tale pre-
cauzione, il tubo di carico acqua può risultare ostruito con conseguente
danneggiamento della lavastoviglie.
21
43
A
C
A
B
PULIZIA DEI BRACCI ASPERSORI
I residui di cibo possono occasionalmente formare incrostazioni sui
bracci aspersori ebloccare ifori utilizzati per l’irrorazione dell’acqua.
Siraccomanda pertanto di ispezionare di volta in volta ibracci edi pu-
lirli mediante piccola spazzola metallica.
Per smontare il braccio aspersore superiore, ruotare l’anello di bloccag-
gio in plastica in senso orario. Il rimontaggio del braccio aspersore deve
avvenire in modo che il lato con il maggior numero di fori sia rivolto
verso l’alto.
È possibile smontare l’elemento aspersore del cestello inferiore solle-
vandolo verso l’alto.
SISTEMA DI ADDOLCIMENTO DELLACQUA
L’addolcitore riduce automaticamente la durezza dell’acqua, impeden-
do la formazione di calcare sulla serpentina econtribuendo amigliora-
re l’ecienza di lavaggio.
Questo sistema si rigenera con il sale, che deve essere perciò rab-
boccato quando il serbatoio del sale è vuoto.
La frequenza di rigenerazione dipende dal livello di durezza imposta-
to - con la durezza dell’acqua impostata al livello 3, la rigenerazione
avviene ogni 5 cicli Eco.
Il processo di rigenerazione inizia durante il risciacquo nale etermina
nella fase di asciugatura, prima del termine del ciclo.
Ogni rigenerazione comporta: un consumo di ~3,5 litri d’acqua;
Un prolungamento di 5 minuti della normale durata del ciclo;
Un consumo di energia minore di 0,005 kWh.
background
8
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Documentazione normativa, documentazione standard, ordinazione di pezzi di ricambio e altre informazioni
sul prodotto possono essere reperite:
Utilizzo del codice QR sul prodotto.
Visitando il nostro sito web docs.hotpoint.eu e parts-selfservice.europeanappliances.com
Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica(al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia).
Quando si contatta il Servizio Assistenza Tecnica, fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del prodotto.
I dati del modello possono essere richiamati usando il codice QR riportato sull’etichetta energetica. L’etichetta riporta
anche il codice identicativo del modello che può essere utilizzato per consultare il portale di registrazione su
https://eprel.ec.europa.eu.
IEC 436
:
PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE
Lindicatore del
sale è acceso
Il serbatoio del sale è vuoto. (È possibile che, dopo aver ri-
empito il serbatoio, la spia del sale resti accesa per diversi
cicli di lavaggio).
Riempire il serbatoio con sale (per ulteriori informazioni, vedere pagina 2).
Regolare la durezza dell’acqua - vedere la tabella apagina 2.
Lindicatore
del brillantante
è acceso
La vaschetta del brillantante è vuota. (È possibile che, dopo
aver riempito la vaschetta, la spia del brillantante resti acce-
sa per diversi cicli di lavaggio).
Riempire la vaschetta con brillantante (per ulteriori informazioni, vedere
pagina 2)
La lavastoviglie non si
avvia oicomandi non
rispondono.
L'apparecchio non è stato collegato correttamente all'ali-
mentazione elettrica.
Inserire la spina nella presa di corrente.
Mancanza di corrente.
Per ragioni di sicurezza, la lavastoviglie non si riavvia automaticamente
al ripristino della corrente elettrica. Premere il tasto AVVIO/Pausa per
riprendere il ciclo.
Mancata chiusura della porta lavastoviglie. Spingere con decisione la porta no ad avvertire il caratteristico clic.
Il ciclo è stato interrotto con l’apertura dello sportello per
più di 4 secondi.
Chiudere la porta epremere il tasto AVVIO/Pausa.
Mancato funzionamento dei vari comandi.
Sul display viene visualizzato F9 oF12 eiLED Accensione/
Spegnimento eAVVIO/Pausa lampeggiano rapidamente.
Spegnere l’apparecchio premendo il tasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO, riac-
cenderlo dopo circa un minuto eriavviare il programma. Se il problema persi-
ste, staccare l’apparecchio dalla rete elettrica per 1 minuto, quindi ricollegarlo.
Lo scarico della lavasto-
viglie non avviene.
Sul display viene
visualizzato: F3 eiLED
Accensione/Spegnimen-
to eAVVIO/Pausa lam-
peggiano rapidamente.
Ciclo di lavaggio non ancora concluso. Attendere la conclusione del ciclo di lavaggio.
Tubo di scarico piegato.
Vericare che il tubo di scarico non sia piegato (vedere le ISTRUZIONI DI INSTAL-
LAZIONE).
Tubo di scarico del lavandino ostruito. Pulire il tubo di scarico del lavandino.
Ostruzione ltro acausa di residui di cibo Pulire il ltro (vedere PULIZIA DEL GRUPPO FILTRO).
La rumorosità della lava-
stoviglie è eccessiva.
Urto dei piatti tra loro durante il lavaggio.
Sistemare le stoviglie nel modo corretto (vedere CARICAMENTO DEI CESTELLI).
Produzione eccessiva di schiuma.
Il dosaggio del detersivo non è stato stabilito in modo corretto oppure il detersi-
vo non è del tipo adatto alle lavastoviglie (vedere RIEMPIMENTO DELLA VASCHET-
TA DEL DETERSIVO). Ripristinare la lavastoviglie premendo il tasto di SCARICO
(vedere OPZIONI EFUNZIONI)eavviare il programma nuovo senza detersivo.
Ipiatti non risultano
puliti.
Errata disposizione delle stoviglie.
Sistemare le stoviglie nel modo corretto (vedere CARICAMENTO DEI CESTELLI).
Impedimento nella rotazione dei bracci aspersori acausa
dell'interferenza dei piatti.
Sistemare le stoviglie nel modo corretto (vedere CARICAMENTO DEI CESTELLI).
Il ciclo di lavaggio è eccessivamente delicato. Selezionare il programma adatto (vedere la TABELLA DEI PROGRAMMI).
Produzione eccessiva di schiuma.
Il dosaggio del detersivo non è stato stabilito in modo corretto oppure il
detersivo non è del tipo adatto alle lavastoviglie (vedere RIEMPIMENTO DEL
DISTRIBUTORE DETERSIVO).
Tappo sul vano brillantante non correttamente chiuso.
Accertarsi che il tappo sul distributore brillantante sia chiuso.
Filtro sporco oppure ostruito. Pulire il gruppo ltro (vedere CURA EMANUTENZIONE).
Mancanza di sale. Riempire il serbatoio del sale (vedere RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO SALE).
La lavastoviglie non ese-
gue il carico dell'acqua.
Sul display viene visua-
lizzato: eF6 eiLED
Accensione/Spegnimento
eAVVIO/Pausa lampeg-
giano rapidamente.
Assenza di alimentazione idrica orubinetto chiuso.
Accertarsi che il tubo di alimentazione idrica contenga l’acqua necessaria
oche il rubinetto sia aperto.
Il tubo di carico è piegato
Accertarsi che il tubo di carico non sia piegato (vedere INSTALLAZIONE)
riprogrammare la lavastoviglie eriavviarla.
Lelemento ltrante nel tubo di carico è ostruito; è neces-
sario pulirlo.
Dopo aver eseguito le operazioni di ispezione epulizia, spegnere eaccen-
dere la lavastoviglie eavviare un programma nuovo.
La lavastoviglie termina
il ciclo di lavaggio troppo
presto. Sul display viene
visualizzato F15
eiLED
Accensione/Spegnimen-
to eAVVIO/Pausa lam-
peggiano rapidamente.
Il tubo di scarico è posizionato troppo in basso ocrea un
eetto sifone nell’impianto di scarico domestico.
Controllare che l’estremità del tubo di scarico si trovi all’altezza corretta
(vedere INSTALLAZIONE). Vericare eventuali eetti sifone nell’impianto di
scarico domestico; se necessario, installare una valvola di ingresso aria.
Aria nel tubo di mandata dell'acqua.
Controllare che non vi siano perdite nell’impianto idraulico oaltri problemi
che causino l’ingresso di aria.
La perdita di detergente.
Dipende dal detergente liquido utilizzato e può essere
accentuata in caso di opzione di ritardo attivata.
Piccole perdite non causano malfunzionamenti della macchina e possono es-
sere evitate cambiando il tipo di detergente liquido o utilizzando le pastiglie.
Se la lavastoviglie non funziona correttamente, provare arisolvere il problema consultando l’elenco sotto riportato. Per errori oproble-
mi di altro tipo, contattare un Servizio Assistenza Tecnica autorizzato; idati di contatto sono riportati nel libretto di garanzia. Iricambi
saranno disponibili per un periodo no a7 ono a10 anni, secondo irequisiti specici del regolamento.
400020029558
08/2025 jk - Xerox Fabriano

Specifications

Hotpoint HA2FFD14BX Questions and Answers