
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
FREESTANDING BATHTUB FAUCET
MODEL: 2732/2532
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain
tools with us compared to the major top brands and does not necessarily
mean to cover all categories of tools offered by us. You are kindly
reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you
are actually saving half in comparison with the top major brands.

MODEL:2732/2532
2732 2532
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Freestanding
Bathtub Faucet

Expansion
screw
assembly
3
3
sprinkler
1
1
shower
hose
1
1
Cold and
hot water
pipe
2
2
pipe
1
sealing
ring
1
1
pointed
screw
3
/
0
hexagonal
Wrench
M4
1
/
0
hexagonal
Wrench
M3
1
/
0
bag
/
0
1

teflon tape
/
1
extension
pipe
/
2
2
SECURITY & WARNINGS
WARNING: Read and understand this entire manual before assembling,
installing, operating, or servicing this product. Failure to follow these
warnings and instructions can cause personal injury or damage to valuable
property.
1. It is strictly prohibited to mix the hose with acid, alkali, oil, organic solvent,
inflammable and explosive materials. The freestanding bathtub faucet should not
be in direct contact with goods with sharp edges.
2. When handling freestanding bathtub faucet, they should not be dragged
anywhere. Accidental damage to the freestanding bathtub faucet should be
prevented.
3. When storing freestanding bathtub faucet, they should not come into contact
with acids, alkalis, oils, organic solvents, or other corrosive liquids or gases.
4. This product is not a toy. The freestanding bathtub faucet cannot be used as
toys for children to play with.
ASSEMBLY PRECAUTIONS
1. Please assemble the product in strict accordance with the instructions. Incorrect
assembly could be hazardous.
2. Please wear safety goggles and work gloves properly during assembly.
3.Do not try to assemble the product when feeling tired or when under the
influence of alcohol, drugs or medication.
4.The product parameters are applied to the properly and completely assembled
product only.

OPERATION
The following are the round bathtub faucet installation steps。 Square
bathtub faucet can refer to the round bathtub faucet installation steps.
Put the base cover over the pipe. Screw the pipe to the base.
First, tighten the extension pipe with the
hot and cold water pipe manually. Install
the flexible hose now and ensure the
flexible hoses are hand tightened into
place.(DO NOT USE SPANNER TO
TIGHTEN AS IT CAN DAMAGE THE
O-RING). The flexible hoses are to be
fitted into the correct inlets for hot water
and for cold water.
2532: Fix
the faucet
body to the
pipe.
2732:In
hexagonal
Wrench attached the main part and pipe
together with a pointed screw

Fix the screw position.
Connect another side of the flexible
hose to the water supply pipe. Make
sure they are to be hitted into the
correct outlets for hot water and cold
water.
Use the explosion screw to fix the
base on the ground and put the
base cover over the base.

Connect the shower hose and hand
shower.
The installation is completed.

After installation is complete, remove
the Spray head and rotate the handle
to the close position. Turn the Water
Supply Valves on and check all
connections for leaks. Flush the faucet
by running hot and cold water in full
position for one minute. Retighten the
Aerato
Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made In China

Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenous
utilisonsnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficier
enachetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifie
pasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.
Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommande
cheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
ROBINETDEBAIGNOIREAUTOPORTANT
MODÈLE:2732/2532
Machine Translated by Google

Surpied
Robinetdebaignoire
2732
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:2732/2532
2532
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel
d'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez
nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiques
oulogiciellessurnotreproduit.
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Machine Translated by Google

0
1
/
1
2
1
Expansion
tuyau
1
3
1
hexagonal
vis
Froidet
1
1
hexagonal
sac
tuyau
3
arroseur
M3
0
0
douche
tuyau
vis
3
1
bague
d'étanchéité
Clé
/
1
M4
assemblée
eauchaude
pointu
Clé 0
/
2
/
1
Machine Translated by Google

lemontagepourraitêtredangereux.
2 2
2.Lorsdelamanipulationdesrobinetsdebaignoireautoportants,ilsnedoiventpasêtretraînés
rubandetéflon
AVERTISSEMENT:Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'assembler,
empêché.
1
lesavertissementsetlesinstructionspeuventprovoquerdesblessurescorporellesoudesdommagesàdesobjetsdevaleur.
3.N'essayezpasd'assemblerleproduitlorsquevousvoussentezfatiguéousousle
extension
propriété.
4.Ceproduitn'estpasunjouet.Lerobinetdebaignoireautoportantnepeutpasêtreutilisécomme
produituniquement.
matièresinflammablesetexplosives.Lerobinetdebaignoireautoportantnedoitpas
PRÉCAUTIONSDEMONTAGE
/
n'importeoù.Lesdommagesaccidentelsaurobinetdelabaignoireautoportantedoiventêtre
2.Veuillezportercorrectementdeslunettesdesécuritéetdesgantsdetravailpendantl'assemblage.
/
l'installation,l'utilisationoul'entretiendeceproduit.Lenonrespectdeces
3.Lorsdurangementdesrobinetsdebaignoireautoportants,ilsnedoiventpasentrerencontact
influencedel’alcool,dedroguesoudemédicaments.
avecdesacides,desalcalis,deshuiles,dessolvantsorganiquesoud'autresliquidesougazcorrosifs.
4.Lesparamètresduproduitsontappliquésauproduitcorrectementetcomplètementassemblé.
tuyau
1.Ileststrictementinterditdemélangerletuyauavecdel'acide,unalcali,del'huile,unsolvantorganique,
jouetsaveclesquelslesenfantspeuventjouer.
êtreencontactdirectavecdesmarchandisesprésentantdesarêtesvives.
1.Veuillezassemblerleproduitenstricteconformitéaveclesinstructions.Incorrect
SÉCURITÉETAVERTISSEMENTS
Machine Translated by Google

OPÉRATION
Voicilesétapesd'installationdurobinetdebaignoireronde.Lerobinetdebaignoire
carrépeutfaireréférenceauxétapesd'installationdurobinetdebaignoireronde.
lestuyauxflexiblessontserrésàlamain.
(N'UTILISEZPASDECLÉPOURSERRERCAR
CELAPEUTENDOMMAGERLE
lerobinet
Placezlecouvercledebasesurletuyau.
corpsautuyau.
JOINTTORIQUE).Lestuyauxflexiblesdoiventêtre
installésdanslesentréesd'eauchaudeappropriées.
Vissezletuyauàlabase.
2732Dans
hexagonal
etpourl'eaufroide.
Toutd'abord,serrezmanuellementletuyaud'extension
avecletuyaud'eauchaudeetfroide.Installez
maintenantletuyauflexibleetassurezvousque
Cléfixéeàlapièceprincipaleetautuyauavecunevis
pointue
2532:Correction
Machine Translated by Google

eau.
tuyauautuyaud'alimentationeneau.
Assurezvousqu'ilssoientbranchés
danslesbonnessortiesd'eauchaudeetd'eaufroide.
Utilisezlavisexplosivepourfixerlabase
ausoletplacezlecouvercledela
basesurlabase.
Fixezlapositiondelavis.
Connectezunautrecôtéduflexible
Machine Translated by Google

L'installationestterminée.
Connectezletuyaudedoucheetlamain
douche.
Machine Translated by Google

Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghaiImporté
en
Australie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122Australie
FabriquéenChine
Unité5MaisonAlbertEdward,LesPavillons
SHUNSHUNGmbH
GroupePooledasLtd
LinkenheimHochstetten,Allemagne
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Unefoisl'installationterminée,retirezlatête
depulvérisationettournezlapoignéeen
positionfermée.Ouvrezlesvannes
d’alimentationeneauetvérifiez
l’étanchéitédetouslesraccords.Rincezle
robinetenfaisantcoulerdel'eauchaudeet
froideàfondpendantuneminute.Resserrez
l'Aerato
Römeräcker9Z2021,76351
Preston,RoyaumeUni
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
Machine Translated by Google

Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke
stellen lediglich eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter
Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und
bedeuten nicht unbedingt, dass alle angebotenen Werkzeugkategorien abgedeckt
werden von uns. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu
den Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
FREISTEHENDE BADEWANNENWASSERHAHN
MODELL: 2732/2532
Machine Translated by Google

Freistehend
Badewannenarmatur
2732
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technische Unterstützung? Bitte
kontaktieren
Sie uns: Technischer Support und E-Garantiezertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare
Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt
von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte entschuldigen Sie, dass wir Sie nicht
erneut informieren, wenn es zu unserem Produkt technische oder Software-Updates gibt.
2532
MODELL:2732/2532
BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIERE UNS!
Machine Translated by Google

Tasche
3
1
Siegelring
Schlüssel
/
0
Dusche
Rohr
schrauben
/
2
/
1
1
1
1
M4
Montage
spitz
heißes Wasser
Schlüssel 0
Erweiterung
sechseckig
Schlauch
3
1
1
0
/
1
1
2
Sprinkler
Rohr
3
M3
0
schrauben
Kalt und
1
sechseckig
Machine Translated by Google

/
Installation, Betrieb oder Wartung dieses Produkts. Nichtbeachtung dieser
3. Bei der Lagerung freistehender Badewannenarmaturen dürfen diese nicht miteinander in Berührung kommen
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten.
überall. Es kann zu versehentlichen Schäden an der freistehenden Badewannenarmatur kommen
2. Bitte tragen Sie bei der Montage ordnungsgemäß eine Schutzbrille und Arbeitshandschuhe.
in direktem Kontakt mit Waren mit scharfen Kanten stehen.
1. Bitte bauen Sie das Produkt unter strikter Einhaltung der Anweisungen zusammen. Falsch
2
mit Säuren, Laugen, Ölen, organischen Lösungsmitteln oder anderen ätzenden Flüssigkeiten oder Gasen.
4. Die Produktparameter werden auf das ordnungsgemäß und vollständig montierte Produkt angewendet
Rohr
Spielzeug für Kinder zum Spielen.
1. Es ist strengstens verboten, den Schlauch mit Säure, Alkali, Öl, organischen Lösungsmitteln usw. zu vermischen.
Teflonband
3. Versuchen Sie nicht, das Produkt zusammenzubauen, wenn Sie sich müde fühlen oder unter der Belastung stehen
WARNUNG: Lesen und verstehen Sie dieses gesamte Handbuch vor dem Zusammenbau.
1
Warnungen und Anweisungen können zu Verletzungen oder Sachschäden führen
verhindert.
Der Zusammenbau könnte gefährlich sein.
2
2. Beim Umgang mit freistehenden Badewannenarmaturen dürfen diese nicht gezogen werden
/
brennbare und explosive Materialien. Der freistehende Badewannenhahn sollte nicht
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER MONTAGE
Verlängerung
Eigentum.
4. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Der freistehende Badewannenhahn kann nicht als verwendet werden
Nur Produkt.
SICHERHEIT & WARNHINWEISE
Machine Translated by Google

BETRIEB
Im Folgenden sind die Schritte zur Installation eines runden Badewannenhahns aufgeführt. Der
quadratische Badewannenhahn kann sich auf die Installationsschritte eines runden Badewannenhahns beziehen.
Schrauben Sie das Rohr an den Sockel.
O-RING). Die flexiblen Schläuche müssen an den
richtigen Zuläufen für Warmwasser angebracht werden
Setzen Sie die Bodenabdeckung über das Rohr.
Körper zum
Rohr.
2732:In
der Wasserhahn
flexible Schläuche werden von Hand festgezogen
2532: Behoben
Ziehen Sie zunächst das Verlängerungsrohr mit der
Warm- und Kaltwasserleitung manuell fest. Installieren
Sie jetzt den flexiblen Schlauch und stellen Sie sicher, dass
und für kaltes Wasser.
Der Schraubenschlüssel befestigte das Hauptteil und
das Rohr mit einer spitzen Schraube
sechseckig
Machine Translated by Google

Wasser.
Schließen Sie eine andere Seite des flexiblen Kabels an
Fixieren Sie die Schraubenposition.
Befestigen Sie den Sockel mit der Sprengschraube
am Boden und stülpen Sie die Sockelabdeckung
über den Sockel.
Schlauch an die Wasserversorgungsleitung anschließen.
Stellen Sie sicher, dass sie an die richtigen Auslässe
für Warmwasser und Kaltwasser angeschlossen werden
Machine Translated by Google

Schließen Sie den Brauseschlauch und die Hand an
Dusche.
Die Installation ist abgeschlossen.
Machine Translated by Google

Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
In China hergestellt
Entfernen Sie nach Abschluss der Installation den
Sprühkopf und drehen Sie den Griff in die
geschlossene Position. Schalten Sie die
Wasserversorgungsventile ein und überprüfen
Sie alle Verbindungen auf Undichtigkeiten. Spülen Sie
den Wasserhahn, indem Sie eine Minute lang
heißes und kaltes Wasser in voller Position laufen
lassen. Ziehen Sie den Aerato wieder fest
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert
nach AUS:
SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Preston, Vereinigtes Königreich
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Einheit 5 Albert Edward House, Die Pavillons
SHUNSHUN GmbH
EG-REP
UK REP
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare
determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non
significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da
noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine
con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
RUBINETTO VASCA FREESTANDING
MODELLO: 2732/2532
Machine Translated by Google

Indipendente
Rubinetto per vasca
2732
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a
contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
MODELLO:2732/2532
2532
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni
del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del
nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto
ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti
aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Machine Translated by Google

/ 0
1
2
1
/
esagonale
Espansione
1
tubo flessibile
3
1
Freddo e
vite
1
1
esagonale
M3
tubo
3
spruzzatore
borsa
0
0
tubo
doccia
vite
3
/
1
anello di
tenuta
Chiave inglese
1
appuntito
assemblaggio
acqua calda
M4
Chiave inglese 0
/
1
2
1
Machine Translated by Google

1. Si prega di assemblare il prodotto attenendosi rigorosamente alle istruzioni. Errato
il montaggio potrebbe essere pericoloso.
2
2. Quando si maneggiano i rubinetti della vasca da bagno indipendenti, non devono essere trascinati
3. Non tentare di montare il prodotto quando ci si sente stanchi o quando si è sotto sforzo
nastro di teflon
avvertenze e istruzioni possono causare lesioni personali o danni a cose di valore
1
ATTENZIONE: leggere e comprendere l'intero manuale prima del montaggio,
prevenuto.
proprietà.
estensione
4. Questo prodotto non è un giocattolo. Il rubinetto per vasca da bagno indipendente non può essere utilizzato come
solo prodotto.
/
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
materiali infiammabili ed esplosivi. Il rubinetto della vasca da bagno indipendente non dovrebbe
ovunque. Dovrebbero essere causati danni accidentali al rubinetto della vasca da bagno indipendente
2. Indossare correttamente occhiali protettivi e guanti da lavoro durante il montaggio.
/
installazione, funzionamento o manutenzione di questo prodotto. Mancato rispetto di questi
3. Quando si ripone il rubinetto della vasca indipendente, non deve entrare in contatto
influenza di alcol, droghe o farmaci.
con acidi, alcali, oli, solventi organici o altri liquidi o gas corrosivi.
giocattoli con cui i bambini possono giocare.
tubo
1. È severamente vietato mescolare il tubo con acidi, alcali, olio, solventi organici,
4. I parametri del prodotto vengono applicati correttamente e completamente assemblati
essere a diretto contatto con merci con spigoli vivi.
2
SICUREZZA E AVVERTENZE
Machine Translated by Google

OPERAZIONE
Di seguito sono riportate le fasi di installazione del rubinetto per vasca rotondo. Il rubinetto per
vasca quadrato può fare riferimento alle fasi di installazione del rubinetto per vasca rotondo.
Posizionare il coperchio della base sul tubo.
2732:In
O-RING). I tubi flessibili devono essere inseriti
negli ingressi corretti per l'acqua calda
corpo al tubo.
i tubi flessibili sono serrati a mano in posizione.
(NON UTILIZZARE LA CHIAVE PER SERRARE
IN QUANTO PUÒ DANNEGGIARE IL
il rubinetto
Innanzitutto, stringere manualmente il tubo di
prolunga con il tubo dell'acqua calda e fredda.
Installare ora il tubo flessibile e assicurarsi che
Una chiave fissa la parte principale e il tubo insieme
con una vite appuntita
2532: Correzione
esagonale
Avvitare il tubo alla base.
e per l'acqua fredda.
Machine Translated by Google

acqua.
tubo flessibile al tubo di alimentazione dell'acqua.
Assicurarsi che siano inseriti nelle prese
corrette per l'acqua calda e fredda
Utilizzare la vite esplosiva per fissare la base
al suolo e posizionare il coperchio della
base sopra la base.
Fissare la posizione della vite.
Collega un altro lato del flessibile
Machine Translated by Google

L'installazione è completata.
Collegare il tubo della doccia e la mano
doccia.
Machine Translated by Google

Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
SHUNSHUN GmbH
Gruppo Pooledas Ltd
Made in China
Unità 5 Casa Albert Edward, I Padiglioni
Una volta completata l'installazione, rimuovere la
testina di spruzzatura e ruotare la maniglia in
posizione di chiusura. Accendere le valvole di
alimentazione dell'acqua e controllare che
tutte le connessioni non presentino perdite.
Sciacquare il rubinetto facendo scorrere acqua
calda e fredda in posizione piena per un minuto.
Stringere nuovamente l'aerato
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Preston, Regno Unito
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Linkenheim-Hochstetten, Germania
REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizada
pornosotrossolorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarseal
comprarciertasherramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasyno
significanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.
pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifique
cuidadosamentesirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
GRIFODEBAÑERAINDEPENDIENTE
MODELO:2732/2532
Machine Translated by Google

Depie
Grifodebañera
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodude
en
contactarnos:Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
2532
MODELO:2732/2532
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeoperar.VEVORsereservauna
interpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadel
productoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdonequenoleinformaremos
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
2732
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Machine Translated by Google

M3
aspersor
tubo
3
hexagonal
bolsa
0
Fríoy
tornillo
1
1
3
hexagonal
manguera
Expansión
1
1
1
2
0
1
/
1
2
/
1
/
puntiagudo
asamblea
aguacaliente
1
M4
Llaveinglesa /
1
anillode
sellado
Llaveinglesa
0
3
tubo
ducha
tornillo
0
Machine Translated by Google

/
Materialesinflamablesyexplosivos.Elgrifoindependientedelabañeranodebe
PRECAUCIONESDEMONTAJE
productosolamente.
propiedad.
extensión
4.Esteproductonoesunjuguete.Elgrifodebañeraindependientenosepuedeutilizarcomo
1
Lasadvertenciaseinstruccionespuedencausarlesionespersonalesodañosaobjetosvaliosos.
3.Nointentesmontarelproductocuandotesientascansadoobajolalluvia.
cintadeteflón
ADVERTENCIA:Leaycomprendaestemanualcompletoantesdeensamblar,
prevenido.
2
2.Almanipulargrifosdebañeraindependientes,nosedebenarrastrar
Elmontajepodríaserpeligroso.
2
estarencontactodirectoconproductosconbordesafilados.
1.Ensambleelproductoestrictamentedeacuerdoconlasinstrucciones.Incorrecto
juguetesparaquejueguenlosniños.
tubo
1.Estáestrictamenteprohibidomezclarlamangueraconácido,álcali,aceite,disolventeorgánico,
conácidos,álcalis,aceites,disolventesorgánicosuotroslíquidosogasescorrosivos.
4.Losparámetrosdelproductoseaplicanalensamblajecorrectoycompleto.
instalar,operarodarservicioaesteproducto.Noseguirestos
3.Alalmacenargrifosdebañeraindependientes,nodebenentrarencontacto
influenciadelalcohol,drogasomedicamentos.
/
encualquierlugar.Sedebenevitardañosaccidentalesalgrifoindependientedelabañera.
2.Utilicegafasdeseguridadyguantesdetrabajocorrectamenteduranteelmontaje.
SEGURIDADYADVERTENCIAS
Machine Translated by Google

OPERACIÓN
Lossiguientessonlospasosdeinstalacióndelgrifodebañeraredondo.Elgrifode
bañeracuadradopuedeconsultarlospasosdeinstalacióndelgrifodebañeraredondo.
Coloquelacubiertadelabasesobrelatubería.
2732:En
JUNTATÓRICA).Lasmanguerasflexiblesdeben
instalarseenlasentradascorrectasparaaguacaliente.
cuerpoala
tubería.
Lasmanguerasflexiblesseaprietanamano
ensulugar.(NOUSELLAVEPARA
APRETARYAQUEPUEDEDAÑAREL
elgrifo
Primero,aprietemanualmenteeltubodeextensión
coneltubodeaguafríaycaliente.Instalela
mangueraflexibleahorayasegúresedeque
Lallaveuniólaparteprincipalylatuberíaconun
tornillopuntiagudo.
2532:arreglar
hexagonal
Atornilleeltuboalabase.
yparaaguafría.
Machine Translated by Google

agua.
mangueraalatuberíadesuministrode
agua.Asegúresedequeseconecten
alassalidascorrectasdeaguacalienteyfría.
Utiliceeltornillodeexplosiónparafijar
labasealsueloycoloquelacubierta
delabasesobrelabase.
Fijelaposicióndeltornillo.
Conecteotroladodelflexible.
Machine Translated by Google

Conectelamangueradeladuchaylamano.
ducha.
Lainstalaciónestácompleta.
Machine Translated by Google

ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Hechoenchina
LinkenheimHochstetten,Alemania
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghai
Importado
aAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122Australia
Preston,ReinoUnido
Unavezcompletadalainstalación,retireel
cabezalrociadorygirelamanijahastala
posicióndecierre.Abralasválvulasde
suministrodeaguayrevisetodaslas
conexionesenbuscadefugas.Enjuagueel
grifodejandocorreraguafríaycalienteen
laposiciónmáximaduranteunminuto.Vuelva
aapretarelaireato
Römeräcker9Z2021,76351
Unidad5CasaAlbertEdward,LosPabellones
GrupoPooledasLtd
SHUNSHUNGmbH
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTEDELACE
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie
oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas.
Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy
faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
WOLNOSTOJĄCA BATERIA WANNOWA
MODEL: 2732/2532
Machine Translated by Google

Bateria wannowa
Wolnostojące
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o
kontakt:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/
support
2532
MODEL:2732/2532
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o
dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu,
który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować
Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
2732
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Machine Translated by Google

tryskacz
rura
3
sześciokątny
M3
torba
0
śruba
Zimny i
1
1
Ekspansja
wąż gumowy
1
3
sześciokątny
1
1
0
2
/
1
2
/
1
/
1
montaż
gorąca woda
1
spiczasty
M4
Klucz
1
uszczelka
Klucz
/ 0
3
prysznic
rura
śruba
0
Machine Translated by Google

zapobiec.
zabawki dla dzieci do zabawy.
rura
1. Surowo zabrania się mieszania węża z kwasami, zasadami, olejem, rozpuszczalnikami organicznymi,
z kwasami, zasadami, olejami, rozpuszczalnikami organicznymi lub innymi żrącymi cieczami lub gazami.
4. Parametry produktu dotyczą prawidłowo i całkowicie zmontowanego produktu
2
mieć bezpośredni kontakt z towarami o ostrych krawędziach.
1. Prosimy o złożenie produktu ściśle według instrukcji. Błędny
gdziekolwiek. Przypadkowe uszkodzenie wolnostojącej baterii wannowej powinno nastąpić
2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne i rękawice robocze.
instalacji, obsługi lub serwisowania tego produktu. Niezastosowanie się do nich
3. Podczas przechowywania wolnostojącej baterii wannowej nie powinny one się stykać
wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
/
tylko produkt.
nieruchomość.
rozszerzenie
4. Ten produkt nie jest zabawką. Wolnostojąca bateria wannowa nie może być używana jako
materiały łatwopalne i wybuchowe. Wolnostojąca bateria wannowa nie powinna
/
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY MONTAŻU
2
2. Podczas obsługi wolnostojącej baterii wannowej nie należy ich ciągnąć
montaż może być niebezpieczny.
ostrzeżenia i instrukcje mogą spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie przedmiotów wartościowych
1
3. Nie próbuj montować produktu, gdy czujesz się zmęczony lub gdy znajdujesz się pod dachem
taśma teflonowa
OSTRZEŻENIE: Przed montażem przeczytaj i zrozum całą niniejszą instrukcję,
BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA
Machine Translated by Google

OPERACJA
Poniżej znajdują się kroki instalacji okrągłej baterii wannowej. Kwadratowa
bateria wannowa może odnosić się do etapów instalacji okrągłej baterii wannowej.
węże elastyczne są dokręcane ręcznie. (NIE
UŻYWAJ KLUCZY DO DOKRĘCANIA,
PONIEWAŻ MOŻE TO USZKODZIĆ
kran
Załóż pokrywę podstawy na rurę.
ciało do rury.
O-RING). Węże elastyczne należy podłączyć
do odpowiednich dopływów ciepłej wody
Przykręć rurę do podstawy.
2732: W
sześciokątny
i do zimnej wody.
W pierwszej kolejności ręcznie dokręcić rurę
przedłużającą z rurą ciepłej i zimnej wody.
Zainstaluj teraz elastyczny wąż i upewnij się, że
Klucz łączył część główną i rurę za pomocą ostro
zakończonej śruby
2532: Napraw
Machine Translated by Google

woda.
wąż do rury doprowadzającej wodę. Upewnij
się, że mają być podłączone do
odpowiednich wylotów ciepłej i zimnej wody
Użyj śruby wybuchowej, aby przymocować
podstawę do podłoża i nałóż
pokrywę podstawy na podstawę.
Ustal położenie śruby.
Podłącz drugą stronę elastyczną
Machine Translated by Google

Instalacja została zakończona.
prysznic.
Podłącz wąż prysznicowy i rękę
Machine Translated by Google

Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Pooledas Group Ltd
SHUNSHUN GmbH
Jednostka 5 Albert Edward House, pawilony
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Import
do Australii:
SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Preston, Wielka Brytania
Po zakończeniu instalacji zdejmij głowicę
natryskową i obróć uchwyt do pozycji
zamkniętej. Włącz zawory doprowadzające
wodę i sprawdź wszystkie
połączenia pod kątem wycieków. Przepłucz
kran, przepuszczając ciepłą i zimną wodę
w pełnym położeniu przez jedną minutę.
Dokręć ponownie Aerato
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Wyprodukowano w Chinach
REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
Machine Translated by Google

We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als
u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen
niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden gereedschappen
dekken. door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
VRIJSTAANDE BADKRANEN
MODEL: 2732/2532
Machine Translated by Google

Vrijstaand
Badkraan
2732
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met
ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL:2732/2532
2532
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig
door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk
van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw
zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Machine Translated by Google

/ 0
1
2
1
/
zeshoekig
Uitbreiding
slang
1
1
3
Koud en
schroef
1
1
zeshoekig
M3
sproeier
pijp
3
tas
0
0
pijp
douche
schroef
3
/
1
afsluitring
Moersleutel
1
wees
montage
heet water
M4
Moersleutel 0
/
1
2
1
Machine Translated by Google

1. Monteer het product strikt volgens de instructies. Niet correct
montage kan gevaarlijk zijn.
2
2. Bij het hanteren van vrijstaande badkranen mogen deze niet worden gesleept
3. Probeer het product niet in elkaar te zetten als u zich moe voelt of onder de grond zit
Teflon tape
WAARSCHUWING: Lees en begrijp deze hele handleiding voordat u gaat monteren,
verhinderd.
waarschuwingen en instructies kunnen persoonlijk letsel of schade aan waardevolle voorwerpen veroorzaken
1
eigendom.
verlenging
4. Dit product is geen speelgoed. De vrijstaande badkraan kan niet worden gebruikt als
alleen product.
/
brandbare en explosieve materialen. De vrijstaande badkraan zou dat niet moeten doen
MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN
overal. Onopzettelijke schade aan de vrijstaande badkraan moet voorkomen worden
2. Draag tijdens de montage een veiligheidsbril en werkhandschoenen.
/
installatie, bediening of onderhoud van dit product. Het niet opvolgen van deze
3. Bij het opbergen van vrijstaande badkranen mogen deze niet met elkaar in contact komen
invloed van alcohol, drugs of medicijnen.
met zuren, logen, oliën, organische oplosmiddelen of andere corrosieve vloeistoffen of gassen.
speelgoed waar kinderen mee kunnen spelen.
pijp
1. Het is ten strengste verboden om de slang te mengen met zuur, alkali, olie, organisch oplosmiddel,
4. De productparameters worden toegepast op de juiste en volledig gemonteerde onderdelen
in direct contact komen met goederen met scherpe randen.
2
VEILIGHEID & WAARSCHUWINGEN
Machine Translated by Google

OPERATIE
Hieronder volgen de installatiestappen voor de ronde badkuipkraan. Vierkante
badkuipkraan kan verwijzen naar de installatiestappen voor de ronde badkuipkraan.
2532: Repareren
flexibele slangen worden met de hand op hun
plaats vastgedraaid. (GEBRUIK GEEN
SPANNER OM AAN TE DRAGEN AANGEZIEN DIT DE
de kraan
Plaats de basisafdekking over de buis.
2732: In
O-RING). De flexibele slangen moeten in de
juiste inlaten voor warm water worden gemonteerd
lichaam aan
de pijp.
zeshoekig
Schroef de buis op de basis.
en voor koud water.
Draai eerst de verlengbuis met de warm- en
koudwaterleiding handmatig vast. Installeer nu de
flexibele slang en zorg ervoor dat de
De sleutel bevestigde het hoofdonderdeel en de
pijp aan elkaar met een puntige schroef
Machine Translated by Google

Sluit een andere kant van de flexibele aan
Gebruik de explosieschroef om de basis
op de grond te bevestigen en plaats
de basisafdekking over de basis.
slang naar de watertoevoerleiding. Zorg
ervoor dat ze in de juiste uitlaten voor
warm en koud water worden gestoken
Bevestig de positie van de schroef.
water.
Machine Translated by Google

Sluit de doucheslang en hand aan
douche.
De installatie is voltooid.
Machine Translated by Google

Eenheid 5 Albert Edward House, de paviljoens
Nadat de installatie is voltooid, verwijdert u
de sproeikop en draait u de hendel naar de
gesloten positie. Draai de watertoevoerkleppen
open en controleer alle aansluitingen
op lekkage. Spoel de kraan door gedurende
één minuut warm en koud water in de
volledige stand te laten lopen. Draai de
Aerato weer vast
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Geïmporteerd in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Preston, Verenigd Koninkrijk
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Gemaakt in China
SHUNSHUN GmbH
Pooledas Group Ltd
Britse REP
EG REP
Machine Translated by Google

MODELL: 2732/2532
FRISTÅENDE BADKARSKRAN
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa
vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte
nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss.
Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos
oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google

BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
2732
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt
du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
MODELL:2732/2532
2532
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk
support och e-garanticertifikat www.vevor.com/
support
Fristående
Badkars kran
Machine Translated by Google

Rycka
Kallt och
skruva
1
hexagonal
väska
M3
sprinkler
rör
3
0
1
2
0
/
hexagonal
slang
Expansion
1
1
3
1
1
M4
0
spetsig
hopsättning
varmt vatten
Rycka
/
1
1
2
/
1
rör
dusch
skruva
0
3
/
1
tätningsring
Machine Translated by Google

SÄKERHET OCH VARNINGAR
påverkan av alkohol, droger eller mediciner.
fast egendom.
förlängning
4. Denna produkt är inte en leksak. Den fristående badkarskranen kan inte användas som
endast produkt.
/
brandfarliga och explosiva material. Den fristående badkarskranen ska inte
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR MONTERING
2
2. Vid hantering av fristående badkarsblandare ska de inte släpas
montering kan vara farligt.
3.Försök inte att montera produkten när du känner dig trött eller när du är under
VARNING: Läs och förstå hela denna manual innan du monterar,
Teflon tejp
förhindras.
1
varningar och instruktioner kan orsaka personskada eller skada på värdefulla föremål
med syror, alkalier, oljor, organiska lösningsmedel eller andra frätande vätskor eller gaser.
4. Produktens parametrar tillämpas på den korrekt och fullständigt monterade
leksaker för barn att leka med.
rör
1. Det är strängt förbjudet att blanda slangen med syra, alkali, olja, organiskt lösningsmedel,
2
vara i direkt kontakt med gods med vassa kanter.
1. Vänligen montera produkten i strikt enlighet med instruktionerna. Felaktig
var som helst. Oavsiktlig skada på den fristående badkarskranen bör vara
2. Använd skyddsglasögon och arbetshandskar ordentligt under monteringen.
/
installera, använda eller serva denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa
3. Vid förvaring av fristående badkarsblandare bör de inte komma i kontakt
Machine Translated by Google

flexibla slangar dras åt för hand på plats.
(ANVÄND INTE SNÄCKNYCKEL FÖR ATT
DRÄKA DÅ DET KAN SKADA
kranen
Sätt baskåpan över röret.
kroppen till
röret.
O-RING). De flexibla slangarna ska monteras
i rätt inlopp för varmvatten
Skruva fast röret på basen.
2732: In
hexagonal
och för kallt vatten.
Dra först åt förlängningsröret med varm- och
kallvattenröret manuellt. Installera den flexibla
slangen nu och se till att
Skiftnyckel fäste huvuddelen och röret tillsammans
med en spetsig skruv
2532: Fix
Följande är installationsstegen för runda badkarskranÿ Fyrkantig
badkarskran kan hänvisa till installationsstegen för runda badkarskranar.
DRIFT
Machine Translated by Google

Anslut en annan sida av den flexibla
vatten.
Fixa skruvpositionen.
slang till vattentillförselröret. Se till att
de ska slås in i rätt uttag för varmt
vatten och kallt
Använd explosionsskruven för att
fixera basen på marken och sätt
baskåpan över basen.
Machine Translated by Google

Installationen är klar.
Anslut duschslangen och handen
dusch.
Machine Translated by Google

UK REP
EC REP
Preston, Storbritannien
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Enhet 5 Albert Edward House, The Pavilions
SHUNSHUN GmbH
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Tillverkad i Kina
När installationen är klar, ta bort
spruthuvudet och vrid handtaget till
stängt läge. Slå på
vattentillförselventilerna och
kontrollera alla anslutningar för läckor.
Spola kranen genom att rinna varmt
och kallt vatten i fullt läge i en minut.
Dra åt Aerato igen
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Machine Translated by Google
















