Emmi 18335 Grooming Kit Pro - 8-in-1 Dog Clipper

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
18335 photo

User Manual

This is the main product document for model 18335.

The file format is pdf, 18 pages, you can download this manual here .

background
Betriebsanleitung
Fellpflegeset für Hunde & Katzen
background
1
Inhalt:
Sicherheitsvorkehrungen .........................................................................2
Einführung des Produkts...........................................................................3
Erläuterung Verwendung..........................................................................3
Service nach dem Verkauf .......................................................................4
Tägliche Wartung......................................................................................5
Produktspezifikation ..................................................................................6
Bestimmungsgemäßer/nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch.....7
Garantie........................................................................................................8
background
2
Sicherheitsvorkehrungen:
Diese Maschine ist nur für den Heimgebrauch geeignet, für kommerziellen und industriellen Gebrauch
ungeeignet, bitte nicht im Freien und nassen Orten verwenden;
Lassen Sie niemals Kinder oder Personen mit schwachen körperlichen oder geistigen Fähigkeiten dieses Produkt allein
benutzen;
Bitte verwenden Sie es in einem sicheren Zustand und unter der Anleitung und Aufsicht von jemandem, der mit der
sicheren Verwendung des Produkts und den Gefahren vertraut ist, lassen Sie es niemals Kinder allein benutzen;
Bitte seien Sie vorsichtig bei der Verwendung in der Nähe von Kindern und Haustieren;
Bitte lassen Sie Kinder und Haustiere nicht mit diesem Produkt spielen;
Bitte berühren Sie den Stecker und die Maschine nicht mit nassen Händen, und saugen Sie auch keine nassen Haaren und
Flüssigkeit ein;
Bitte verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind;
Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert, gebrochen ist, für eine lange Zeit im Freien lag oder mit Flüssigkeit in
Berührung kam etc. In einem dieser Fälle bitten wir Sie, vor der Nutzung, unser Unternehmen zu kontaktieren;
Bitte zerlegen Sie dieses Produkt nicht, eine falsche Montage kann zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen. Bitte
kontaktieren Sie unser Unternehmen, wenn Sie es reparieren müssen;
Saugen Sie keine entflammbaren oder brennbaren Flüssigkeiten wie z. B. Benzin auf. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in
der Nähe oder Umgebungen mit entflammbaren oder brennbaren Gasen;
Bitte ziehen Sie nicht am Netzkabel, stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät und lassen Sie die Tür nicht
das Netzkabel einklemmen;
Bitte saugen Sie keine Zigaretten, Streichhölzer, heißen Ruß und andere brennende, rauchende, heißen Gegenstände ein;
Bitte stecken Sie nichts in den Lufteinlass und verstopfen Sie den Lufteinlass nicht;
Nach dem Gebrauch, bei der Wartung oder dem Austausch von Teilen, muss der Stecker herausgezogen werden;
Bitte lagern Sie dieses Produkt nicht im Freien, im Badezimmer oder an einem anderen feuchten Ort;
Bitte verwenden Sie keine Produkte mit Aromastoffen und Duftstoffen als Filter, da diese Chemikalien Feuer verursachen
können;
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem Fachmann der Wartungsabteilung des Herstellers oder der
zuständigen Abteilung ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Bitte nicht mit nassen Händen bedienen oder den Stecker herausziehen
Bitte keine brennbaren Objekte wie eine Zigarette einsaugen oder an einem Ort mit brennbaren
Flüssigkeiten verwenden
Es kann zu Bränden und Explosionen kommen, also saugen Sie bitte keine leicht entzündlichen Flüssigkeiten
und brennbaren Gegenstände ein.
Es könnte in der ersten Benutzungsphase etwas Geruch absondern, dieser ist aber unschädlich
Sollte der Geruch bestehen bleibt, kontaktieren Sie unser Unternehmen und stellen Sie die Benutzung ein!
Bitte halten Sie die Staubtasse und den Schwammfilter sauber
Wenn die Staubtasse und der Schwammfilter verschmutzt sind, kann dies die Ursache für den Ausfall sein
und zu einem Unfall führen.
Bitte schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker heraus, wenn Sie Wartungsarbeiten
durchführen
Es kann zu Unfällen oder Gefahren führen, wenn Sie das Produkt beim Einschalten warten.
Wenn die Temperatur dieses Produkts abnormal ansteigt, stoppen Sie bitte den Betrieb und
verwenden Sie es nicht mehr
Wenn der Motor eine abnormale Erwärmung zeigt, stoppen Sie bitte sofort den gesamten Betrieb. Wenn der
Lufteinlass blockiert ist, stoppen Sie bitte rechtzeitig den Betrieb. Nehmen Sie den Staubbehälter heraus,
reinigen Sie den Schwammfilter, warten Sie 30 Minuten bis zum Einschalten.
Bitte vergewissern Sie sich, dass alle Filter vor der Verwendung installiert sind
Die Filter müssen vor der Verwendung installiert werden, da sie sonst eine Ursache für den Ausfall sind.
Bitte achten Sie auf die scharfe Klinge, um Schnittverletzungen zu vermeiden
Aufgrund der benötigten Funktionen müssen Zubehörteile wie Slicker Combo und Trimmer, die eine Klinge
und scharfe rechte Winkel haben, sorgfältig verwendet werden.
*Hinweis: Der Schlauch hat die leitende Funktion
Er ist nicht zum Ansaugen von Wasser oder zum Eintauchen in Wasser zum Reinigen geeignet; bitte
überprüfen Sie den Schlauch regelmäßig und verwenden Sie ihn nicht mehr, wenn er beschädigt ist;
Bitte ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartung unbedingt den Stecker aus der Steckdose.
background
3mm,(1/8'')
PUSH
6mm,(1/4'')
PUSH
12mm,(1/2'')
PUSH
18mm,(3/4'')
PUSH
24mm,(4/4'')
PUSH
Drücken Sie diese
Taste
Zubehör
Produkt Einführung
Führungskämme*5
(3-6-12-18-24mm)
Sauger
Trimmer*1
Pflegek
amm*1
Gesch
meidig
er
Kamm
*1
2 in 1
Flachpinsel
*1
Tierhaar
Rollbürste
*1
Massag
ebürste
*1
Schlauch*1
* Hinweis: Wenn Sie irgendwelche Zubehörteile vermissen, wenden Sie sich bitte
rechtzeitig an unseren Kundendienst.
Erläuterung Verwendung
Vorbereitung
Setzen Sie die Staubschutzhaube vorsichtig in Pfeilrichtung ein und nehmen Sie
sie in umgekehrter Richtung wieder heraus.
Der Schlauch verbindet den Sauger und das Zubehör
Aufgrund der benötigten Funktion achten Sie bitte auf die Klinge und scharfe
rechte Winkel des Zubehörs, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
3
background
4
Funktionsbeschreibung
1. Das blaue "--" wird angezeigt, wenn das Gerät eingesteckt ist und die anderen Leuchten nicht leuchten;
2. Berühren Sie die Einschalttaste, um im niedrigen Gang zu starten, die Windgeschwindigkeitstaste leuchtet weiß
auf und zeigt blau "01" an;
3. Berühren Sie die Taste für die Windgeschwindigkeit, um die blaue "02" anzuzeigen;
4. Berühren Sie die Taste für die Windgeschwindigkeit, um die blaue "03" anzuzeigen. Der Zyklus 01-02-03 wird nach
3-maligem Berühren wiederholt;
5. Berühren Sie die Netztaste, und das System schaltet sich aus. Das System zeigt den Standby-Zustand als "--" an.
Fehlercode Mögliche Fehlerursache
Reparaturmaßnahmen
Trimmer schlechter
Kontakt
Bitte schalten Sie die Maschine zuerst aus,
schließen Sie den Trimmer wieder an, die Taste des
Trimmerschalters ist ausgeschaltet (nach oben und
unten), und dann die gesamten Maschine neu
starten
ER
Haare blockieren
den Trimmer
Verwendung von Zubehör
Drahtkamm
Er reinigt das Fell Ihres
Haustieres von losen und
alten Haaren. Es lässt die
Haare Ihres Tieres
geschmeidig wirken.
Rasierer
Rasieren Sie die Haare Ihrer
Haustiere und saugen Sie
sie direkt ein, keine
Rückstände, keine
fliegenden Haare.
Bitte seien Sie vorsichtig bei
weichen Teilen
der Haut des
Haustiers. Wenden Sie nicht
zu viel Kraft an und
schneiden Sie nicht in die
Haut.
Der Messerkamm
Sie können das Fell Ihrer
Haustiere trimmen und lange
Haare schneiden. Denken Sie
daran, die Aufmerksamkeit auf
die Kante und Schärfe zu
legen, damit Sie keine
Hautreizungen bei Ihrem Tier
verursachen.
Verschiedene Kämme
Für das Styling von Tierhaaren.
Unterschiedliche Längen der
Haarkämme können je nach
Haartyp gewechselt werden
(Längen sind optional).
Installieren Demontieren
*Hinweis: Richten Sie den Saugkopf während des Gebrauchs nicht auf das Gesicht
des Haustieres.
Service nach dem Verkauf
Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zu dem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst.
1
2
Gerät auschalten, Haare vorsichtig entfernen. Bei
Fragen Unternehmen kontaktieren
background
5
Tägliche Wartung
Reinigen Sie den Staubbehälter
1. Entfernen Sie den
Staubbehälter, indem
Sie ihn leicht in
Pfeilrichtung anheben.
2. Drücken Sie den Verschluss,
um den Staubbehälter zu öffnen
und die Hautschuppen
auszuschütten.
3. Setzen Sie die
Staubkappe in Pfeilrichtung
ein.
Reinigen Sie den Staubbehälter
1. Bitte stellen Sie den
Einstellknopf vor dem
Einbau des Messers nach
unten.
2. Entfernen Sie restliche
Verunreinigungen aus der
Ansaugöffnung.
Trimmerkopf
Trimmerhalter
3. Geben Sie
Schmiermittel in den
Werkzeugkopf.
Filterschwamm und HEPA-Reinigung
1. Entfernen Sie
den Staubbehälter.
1. Filterschwamm
und HEPA-Filter
entfernen.
Taste drücken
*Hinweis: Achten Sie bei der Entnahme des Staubbehälters darauf, ihn vorsichtig einzusetzen. Wenn der
Staubbehälter gereinigt ist, denken Sie daran, den Staubbehälter zu trocknen und dann
zu installieren, um
einen elektrischen Schlag oder Maschinenschäden durch in den Motor eingedrungenes Wasser zu
vermeiden.
3. Unter fließendem Wasser abspülen und abtropfen lassen. 4. An einem gut belüfteten Ort
mindestens 24 Stunden lang trocknen lass
en. 5. Setzen Sie den Filterschwamm und den HEPA-
Filter nach dem vollständigen Trocknen wieder an derselben Stelle ein. Vergewissern Sie sich,
dass der Filterschwamm und der HEPA-Filter richtig installiert sind.
Taste drücken
background
*Anmerkung:
-
Spülen Sie den Filterschwamm mindestens jeden zweiten Monat mit kaltem Wasser aus.
-
Je nach Häufigkeit und Zustand der Nutzung ist auch der Wartungszeitraum
unterschiedlich, bei Verschmutzung ist die
Reinigung regelmäßig zu bestätigen.
-
Bei der Reinigung muss der Strom abgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose
gezogen werden.
-
Achten Sie darauf, den Filterschwamm nach dem Trocknen zu installieren, da ein
Nichttrocknen des Filterschwamms zu einem Stromschlag und einem Ausfall führen kann.
Produkt Spezifikation
Strom 350 W
Länge des Schlauches 1.6 m
Das Volumen des
Staubbechers
2.5 L
Die Größe des
Rumpfes
340*140*240 mm
Die Länge des
Netzkabels
2.5 m
Nettogewicht
des Rumpfes
2 kg
Maximales Rauschen 75 dBA
6
background
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Um Schäden am Gerät, Brände, Stromschläge oder Verletzungen zu verhindern, bitte Folgendes
beachten: Die Produkte dürfen nur für die in den Prospekten und den technischen Beschreibungen
vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden, dass heißt zur Fellpflege bei Ihrem Tier und dies nur
in Verbindung mit den von der Emmi Ultrasonic GmbH empfohlenen oder zugelassenen
Fremdgeräten oder Fremdkomponenten. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäß. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch übernimmt die Emmi
Ultrasonic GmbH keine Haftung für eventuell auftretende Schäden sowie keine Garantie für ein
einwandfreies und funktionsgemäßes Arbeiten der Komponenten. Zum bestimmungsgemäßen
Gebrauch gehört auch das Beachten aller Hinweise in der Bedienungsanleitung. Darauf weist das
Symbol auf dem Typenschild hin.
Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße
Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus. Die
wiederkehrenden Prüfungen gemäß DGUVV3 sind zu beachten. Das Gerät muss so aufgestellt
werden, dass der Netzstecker der Ladestation jederzeit frei zugänglich ist.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Bei bestimmungswidrigem Gebrauch des Produkts können sowohl Gefahren für Leib und Leben als
auch Sachbeschädigungen auftreten. Aus diesem Grund ist ein bestimmungswidriger Gebrauch
untersagt. Im Falle eines bestimmungswidrigem Gebrauchs übernimmt die Emmi Ultrasonic GmbH
keine Haftung für eventuell auftretende Schäden und keine Garantie für einwandfreies und
funktionsgemäßes Arbeiten der Komponenten. Um einen bestimmungswidrigen Gebrauch des
Gerätes auszuschließen, sind folgende Hinweise zu beachten:
Dieses Gerät darf nur mit der Netzspannung betrieben werden, die auf dem Typenschild
aufgedruckt ist.
Keine brennbaren oder aggressiven Chemikalien, Säuren, Laugen o.ä. zur Reinigung verwenden.
Falls Transportschäden festgestellt werden, die Ladestation nicht an das Stromnetz
anschließen.
Das Gerät darf nur in Innenräumen bei Raumtemperatur betrieben werden.
7
background
Garantie
Für dieses Produkt gilt eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Defekte, die während dieser Garantiezeit
in Form von Material- und /oder Herstellungsfehlern auftreten, werden kostenfrei behoben. Dies erfolgt durch
Reparatur oder Austausch. Soweit gesetzlich zulässig, sind andere Ersatzansprüche ausgeschlossen. Die
Garantieleistung entfällt beim Eingreifen Dritter bzw. bei Demontage seitens Dritter ohne unsere vorherige
schriftliche Zustimmung. Die Garantieleistung entfällt auch bei willkürlicher Beschädigung oder fehlerhafter
Handhabung. Bei Erbringung einer Garantieleistung verlängert sich der Garantiezeitraum nicht. Für nicht
gerechtfertigte Reklamationen, z. B. Installations- oder Bedienungsfehler, behalten wir uns das Recht vor, die
entstandenen Kosten in Rechnung zu stellen. Für die Inanspruchnahme der Garantie ist es notwendig, den
Kaufbeleg mit Kaufdatum aufzubewahren. Für eine schnelle Bearbeitung Ihrer Garantiefälle senden Sie das
Gerät, eine Kopie des Kaufbelegs und eine kurze Fehlerbeschreibung ausreichend frankiert direkt an die Emmi
Ultrasonic GmbH. Unfreie Sendungen können leider nicht angenommen werden. Hiermit weisen wir auf die
gesetzlichen Rechte des Verbrauchers hin sowie, dass diese durch die Garantie nicht eingeschränkt werden.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit und Ihr Verständnis.
Emmi Ultrasonic GmbH
Gerauer Straße 34, D-64546
Mörfelden-Walldorf
Tel.: +49 (0) 6105 - 40 67 94
Stempel des Verkäufers
Änderungen sind vorbehalten
© Copyright emmi® EMAG AG. Alle Rechte vorbehalten. Hergestellt in Deutschland/EU. Der Inhalt dieses Benutzerhandbuches
unterliegt dem Urheberrecht. Es ist nicht gestattet, das Handbuch in Teilen und/oder im Ganzen zu kopieren. Alle Änderungen,
Kürzungen, Erweiterungen oder Ergänzungen, Veröffentlichungen oder Übersetzungen durch Dritte bedürfen der vorherigen
schriftlichen Zustimmung der emmi® EMAG AG.
8
Editorial status: Dezember 2023 FL
RREEEPPRRIISSE
À LA LIVRAISOÀ LA LIVRAISONN
À
EN MEN M
ÀR DÉPP
AGAG
OOSSEE
ASINASIN
R ÀÀR DÉ
EN DÉCHÈTERIEEN DÉCHÈTERIE
PPOOSSEER
OU OU OU OU
FR
CCaeett aapppparreeii,ll
,
ses accses accessoiressoireess
eestt ccoorrddoonns
ssree reeccyyccllneentt
Verkaufsdatum
background
operation manual
Careset for dogs and cats
background
Content:
Safety precautions…………………………………………………………………………………….2
Product introduction…………………………………………………………………………………3
Using explaination……………………………………………………………………………………..3
After-sales service…………………………………………………………………………………….4
Daily maintenance…………………………………………………………………………………….5
Product specification……………………………………………………………………………….6
Intended /Not Intended Use……………………………………………………………………7
Warranty………………………………………………………………………………………………………8
1
background
Safety precautions:
This machine is only used for home condition, the comercial and industry condition is not available,
and please also don’t use it outdoors and wet place;
Never let children or people with weak physical or thinking ability use this product alone;
Please use it in a safe condition and under the instruction and supervision of someone who
understands the safe way of using the product and the dangers. Otherwise, never let children
use it alone;
Pls be careful when using near the children and pets;
Pls don’t allow children and pets play with this product;
Pls don’t touch the plug and body with wet hand, and also dont suck the wet hair and liquid;
Pls don’t use this product when the power cord or plug damaged;
The product does not work properly, broken, left outdoors for a long time or soaked in liquid so on, in
any one of the above cases, please be sure to contact our company;
Please do not disassemble this product, the wrong way of assembly may lead to electric shock or
fire, please contact our company if you need to repair it;
Do not suck flammable or combustible liquids such as gasoline. In addition, please do not use this
product in or near the environment with flammable and combustible gases;
Please do not pull the power cord, do not put heavy objects on the top of the machine, and do not
let the door clamp the powercord;
Please do not suck cigarettes, matches, hot soot and other burning, smoking, hot things;
Pls don’t put anything into air inlet or plug the air inlet;
After use, then maintaining or replacing parts, pls be sure that the plug has already be pulled out;
Pls don’t store this product in outdoor, bathroom, or other wet place;
Please do not use product with aromatics and fragrances as filters, such chemicals may cause fire;
If the power cord is damaged, it must be replaced by a professional person from the manufacturer’s
maintenance department or relevant department to avoid dangers.
Pls don’t operate or pull out its plug with wet hand
In case of failure and electric shock, please absolutely prohibit.
Pls don’t suck the flammable or highly flammable things such as Sigarette
Pls don’t use it in a place with flammable liquid
It is possible to lead to fire and explosion, so please don’t suck the highly flammable liquid and flammable
things.
There maybe has smell for first time use, but it won’t be harmful for body
When you use this product for the first time, it will have a smell, but it will disapear after a while. Please
understand. If the burning smell persists, stop using it immediately!
Please keep the dust cup and sponge filter cleaning for a long time
It can be the cause of the failure and lead to accident if the dust cup and sponge fiter be dirty.
Please be sure toturn off and pull plug out when maintenance
It maybe cause the accidents or dangers if you maintain the product when turning on.
If the temperature of this product rises abnormally, please stop the operation and use immediately
If the motor appears abnormal heating, please stop the all operation immediately, if the air inplet is
blocked, please stop the operation in time, take out the dust cup, clean the sponge filter, after
30 minutes to turn on.
Please be sure all filters istalled before using
The filters must be installed before using, otherwise it will be a cause of the failure.
Please pay attention to the sharp blade to prevent the cuts
Due to the functions needed, parts of accessories such as slicker combo and trimmer which have the
blade and sharp right angles, have to use carefully.
*Note: The hose has the conductive function
It is not available for sucking water or immersing in water to clean;
Please check the hose regularly, stop using it if it is damaged;
Before cleaning or maintenance, please be sure to remove the plug from the socket.
2
background
Grooming
comb*1
Trimmer*1
Slicker
comb*1
2 in 1
flat brush*1
Pet hair
roller
brush*1
Massage
brush*1
Hose*1
Guide combs*5
(3-6-12-18-24mm)
PUSH
3mm,(1/8’’)
PUSH
6mm,(1/4’’)
PUSH
12mm,(1/2’’)
PUSH
18mm,(3/4’’)
PUSH
24mm,(4/4’’)
Note: If you find any accessories lacked, please contact our after-sales svervice in time.
*
Product introduction
Using explaination
Cleaner
Preparation
Please gently install the dust cup according to direction of arrow, taking
out in opposite direction.
The hose connects the host and accessories
Due to the function needed, please pay attention to the blade and sharp
right angles of accessories to prevent cuts.
Press this button
Accessories
3
background
Use of Accessories
Wire comb
It cleans your pets
floating hair, Old hair
and all the junk in it,
same when rational
hair function, make
hair more and fluffy.
The blade comb
You can trim your pets exces-
sively long hair cut, achieve
beauty effect. Remember to
pay attention to the edge
and sharpness when using
position, do not cause exces-
sive force skin.
Buzzer
Shave your pets
hair and inhale it, no
residue, no hair flying
around. Please be
careful on soft parts
of pet skin. Don’t use
too much force and cut
your skin.
Lenght Limit comb
Used for styling pet hair. Dif-
ferent lenghts of hair combs
can be changed according
to different hair types (leng-
hts are optional). Please
note: Hair comb items are
scattered and small, please
take good care of it when
you don’t use, In case of
loss.
If you have any questions or comments about the product, please contact
after-sales service.
1
2
Functional description
1. Blue "--" is displayed when the device is plugged in, and other lights are not on;
2. Touch the turn on key to start in low gear, and the wind speed key will light up white light and display blue "01" digitally;
3. Touch the wind speed button to display blue "02";
4. Touch the wind speed button to display blue "03". 01-02-03 cycle repeated after touching 3 times;
5. Touch the power button and the system shuts down. The system displays the standby state as"--" .
Error code
ER
Possible cause of failure
Timmer blocking hair
Timmer bad contact
Repair measures
Please turn off the machine first, reconnect the
timmer, the timmer switch key is off (up and down),
and then restart the whole machine
Please clean the hair according to the video
*Note: During use, do not aim the suction head at the face of the pet.
After-sales service
Install
Dismantle
4
background
Daily maintenance
Clean the dust cup
Clean the dust cup
Filter sponge and HEPA cleaning
1. Remove the dust
cup by lifting it slightly
in the direction of the
arrow.
1. Please adjust the
adjusting button to the
bottom before install-
ing the knife.
3. Rinse with running water and drain. 4. Place in a well-ventilated place to
dry for at least 24 hours. 5. Install the filter sponge and HEPA in the same
place after it is completely dry. Make sure the filter sponge and HEPA are
installed properly.
1. Remove the dust
cup.
1. Remove filter
sponge and HEPA.
2. Push the clasp to
open the dust cup and
pour out the dander.
2. Remove residual
impurities from the
suction port.
trimmer head
trimmer holder
Press button
Press button
3. Install the dust cup
in the direction of the
arrow.
3. Add lubricant to the
tool head.
Note: When taking the dust cup, take care to put gently; If the dust cup is cleaned after
dumping the dust, remember to wait for the dust cup.Install after drying to prevent
electric shock or machine damage caused by water entering the motor.
*
5
background
Product specification
*Note:
- Rinse the filter sponge with cold water at least every other month.
- Please according to the frequency and condition of use, maintenance
period is also different, regular confirmation if dirty cleaning.
- When cleaning, be sure to cut off power, plug removed from the socket.
- Be sure to install the filter sponge after drying, as not drying the filter
sponge can lead to electric shock and failure
Power 350 W
1.6 m
2.5 L
340*140*240 mm
2.5 m
2 kg
75 dBA
The dust cup volume
The fuselage size
The power cord length
Fuselage net weight
length of the hose
Maximum noise
6
background
Intended Use
To avoid the risk of damages, fire, electrocution or injuries please follow the below:
Use this product only for its intended use as described in this manual and only in conjunction with
other devices and components recommended by Emmi Ultrasonic GmbH. Any other or beyond
usage is considered as not intended. In case of not intended use Emmi Ultrasonic GmbH refuses
the liabiliy for possibly appearing damages and the guarantee for a functional operation of the
components. Intended use also includes following all indications stated in this manual. This is
pointed out by the symbol
on the type plate. A correct and secure operation of the product
requires appropriate transport, storage, placement and set up as well as an elaborate handling
and maintenance. The recurring testings according to DGUVV3 are to be considered. The device
needs to be positioned in a way that the power plug is freely accessible at any time.
Not Intended Use
In case of not intended use dangers for life and body as well as material damages can occur.
For this reason not intended use is permitted. In case of not intended use Emmi Ultrasonic GmbH
refuses the liabiliy for possibly appearing damages and the guarantee for a functional operation
of the components. To avoid not intended use, please follow the below.
This device may be operated only with the supply
voltage printed on the type plate.
Don‘t use any flammable or aggressive chemicals, acids, bases, etc. to clean the device.
In case transport damages are experienced, don‘t connect the
product to the power supply.
The device may be operated only indoor at room temperature.
7
background
Warranty
For this product applies a 2 year warranty from the date of purchase. Defects which occur
during the warranty period, either material and/or production defects will be repaired or
the device will be replaced at no costs. As far as legally permissible, all other claims for
compensation are excluded. The warranty doesn‘t apply in the event of intervention by third
parties or disassembly by third parties without prior written approval by Emmi Ultrasonic
GmbH. The warranty also doesn‘t apply in the event of arbitrary damage or incorrect
handling. In the event of a delivered warranty adjustment, the warranty period doesn‘t
extent. Emmi Ultrasonic GmbH reserves the right to invoice costs, incurred for unjustified
complaints such as wrong installation or operating errors. For making your warranty claim,
it is necessary to store and provide the receipt/proof of purchase stating the date of
purchase. For a quick processing of your warranty claim please send us the device, a copy of
the invoice and a short written description of the defect. Please send your claim sufficiently
prepaid directly to Emmi Ultrasonic GmbH. Non-prepaid shipments can‘t be processed.
Herewith we point out the legal rights of the consumer as well as that these are not limited
by the warranty.
Thank you for your cooperation and understanding.
Emmi Ultrasonic GmbH
Gerauer Strasse 34, D-64546 Moerfelden-Walldorf
Tel.: +49 (0) 6105 - 40 67 94
info@emmi-pet.de
Selling Date
Stamp of Seller
Modifications are subject to change
© Copyright EMAG AG. All rights reserved. Made in Germany/EU. The content of this user manual is subject to the copyright. It‘s forbidden
to copy the manual in parts and/or in total. All changes, cutbacks, enlargements or amendments, publishments or translations by third
parties are subject to prior written approval of EMAG AG.
Editorial status: Dezember 2023 FL
ESIRPERE SIRPER
À LA LIVRAISONÀ LA LIVRAISON
RESOPÉD ÀR ESOPÉD À
EN MAGASINEN MAGASIN
RESOPÉD ÀR ESOPÉD À
EN DÉCHÈTERIEEN DÉCHÈTERIE
OU OU OU OU
FR
,
li,liererappa teCa ppa teC
ses accessoir seseriossecca ses
snodroc tes nodroc te
ttnelnelcycycecer esr es
8

Specifications

Indexed Terms: Dog Clipper

Emmi 18335 Questions and Answers